-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 73
/
Copy pathstrings.json
458 lines (458 loc) · 26.8 KB
/
strings.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
{
"call": {
"cameraLabel": "Kamera",
"noCamerasLabel": "Nebyly nalezeny žádné kamery",
"cameraPermissionDenied": "Váš prohlížeč blokuje přístup ke kameře.",
"cameraTurnedOff": "Máte vypnutou kameru.",
"chatButtonLabel": "Chat",
"close": "Zavřít",
"complianceBannerNowOnlyRecording": "Nyní tuto schůzku pouze nahráváte.",
"complianceBannerNowOnlyTranscription": "Nyní tuto schůzku pouze přepisujete.",
"complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "Záznam a přepis se ukládají.",
"complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Spustilo se nahrávání a přepis.",
"complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Nahrávání a přepis se zastavily.",
"complianceBannerRecordingSaving": "Probíhá ukládání záznamu.",
"complianceBannerRecordingStarted": "Nahrávání se spustilo.",
"complianceBannerRecordingStopped": "Nahrávání se zastavilo.",
"complianceBannerTranscriptionStarted": "Přepis se spustil.",
"complianceBannerTranscriptionConsent": "Připojením vyjadřujete souhlas s přepisem této schůzky.",
"complianceBannerTranscriptionSaving": "Přepis se ukládá.",
"complianceBannerTranscriptionStopped": "Přepis se zastavil.",
"configurationPageTitle": "Začít hovor",
"copyInviteLinkButtonLabel": "Kopírovat odkaz pro pozvání",
"copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Odkaz byl zkopírován.",
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Odkaz pozvánky se zkopíroval",
"defaultPlaceHolder": "Vyberte jednu možnost",
"dismissSidePaneButtonLabel": "Zavřít",
"videoEffectsPaneTitle": "Efekty",
"videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "Pozadí",
"videoEffectsPaneAriaLabel": "Podokno video efektů",
"configurationPageCameraIsLoadingLabel": "Video se načítá…",
"configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Efekty",
"unableToStartVideoEffect": "Nelze použít efekt videa.",
"blurBackgroundEffectButtonLabel": "Rozostření",
"blurBackgroundTooltip": "Rozostřit pozadí",
"removeBackgroundEffectButtonLabel": "Žádná",
"removeBackgroundTooltip": "Odebrat pozadí",
"cameraOffBackgroundEffectWarningText": "Vaše kamera je vypnutá. Pokud chcete vidět efekt videa, zapněte kameru.",
"failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "Hovor byl odpojen z důvodu problému se sítí. Zkontrolujte připojení a připojte se znovu.",
"failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Hovor odpojen",
"failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "Vstup do hovoru vám nebyl povolen. Pokud se jednalo o chybu, znovu se do hovoru přihlaste.",
"failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Odchod z předsálí",
"learnMore": "Další informace",
"leavingCallTitle": "Opouštíte hovor...",
"leftCallMoreDetails": "Pokud se jedná o chybu, připojte se k hovoru znovu.",
"leftCallTitle": "Opustili jste hovor",
"lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Připojování k hovoru",
"lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Čeká se na přijetí",
"microphonePermissionDenied": "Váš prohlížeč blokuje přístup k mikrofonu.",
"microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "V předsálí nejde ztlumit ani zrušit ztlumení.",
"mutedMessage": "Jste ztlumení",
"networkReconnectMoreDetails": "Vypadá to, že se něco nepovedlo. Pokoušíme se znovu připojit k hovoru.",
"networkReconnectTitle": "Vydržte",
"notInvitedToRoomDetails": "K této místnosti se nemůžete připojit, protože nemáte pozvánku.",
"notInvitedToRoomTitle": "Nepozván(a) do místnosti",
"peopleButtonLabel": "Lidé",
"selectedPeopleButtonLabel": "Vybráno tlačítko Lidé",
"peoplePaneTitle": "Lidé",
"peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Více",
"peopleButtonTooltipOpen": "Zobrazit účastníky",
"peopleButtonTooltipClose": "Skrýt účastníky",
"peoplePaneSubTitle": "V tomto hovoru {numberOfPeople}",
"privacyPolicy": "Zásady ochrany osobních údajů",
"rejoinCallButtonLabel": "Znovu se připojit k hovoru",
"removedFromCallMoreDetails": "Jiný účastník vás odebral z hovoru.",
"removedFromCallTitle": "Byli jste odebráni",
"removeMenuLabel": "Odebrat",
"startSpotlightMenuLabel": "Přidat do hlavního výběru všem",
"addSpotlightMenuLabel": "Přidat do hlavního výběru",
"stopSpotlightMenuLabel": "Zastavit přidávání do hlavního výběru",
"stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Ukončit hlavní výběr",
"spotlightLimitReachedMenuTitle": "Dosáhlo se limitu hlavního výběru",
"stopAllSpotlightMenuLabel": "Zastavit všechny výběry",
"returnToCallButtonAriaDescription": "Pokračovat v hovoru",
"returnToCallButtonAriaLabel": "Zpět",
"roomNotFoundDetails": "Zadané ID místnosti se nepovedlo najít.",
"roomNotFoundTitle": "Místnost nebyla nalezena",
"roomNotValidDetails": "Tato místnost není v tuto chvíli platná.",
"roomNotValidTitle": "Neplatná místnost",
"inviteToRoomRemovedDetails": "Vaše pozvánka k připojení k této místnosti se odebrala.",
"inviteToRoomRemovedTitle": "Pozvánka do místnosti se odebrala",
"soundLabel": "Zvuk",
"noMicrophonesLabel": "Nenašly se žádné mikrofony",
"noSpeakersLabel": "Nenašly se žádné reproduktory",
"startCallButtonLabel": "Zahájit hovor",
"openDialpadButtonLabel": "Vytočit telefonní číslo",
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Přidat lidi",
"dialpadStartCallButtonLabel": "Volat",
"dialpadModalTitle": "Vytočit telefonní číslo",
"dialpadModalAriaLabel": "Číselník",
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Zavřít číselník",
"moreButtonCallingLabel": "Další",
"resumeCallButtonLabel": "Pokračovat",
"resumingCallButtonLabel": "Obnovování…",
"resumeCallButtonAriaLabel": "Pokračovat v hovoru",
"resumingCallButtonAriaLabel": "Pokračovat v hovoru",
"holdScreenLabel": "Váš hovor je přidržený",
"openDtmfDialpadLabel": "Zobrazit číselník",
"dtmfDialpadPlaceholderText": "Zadejte číslo",
"outboundCallingNoticeString": "Volání…",
"participantJoinedNoticeString": "{displayName} se připojil(a)",
"twoParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1} a {displayName2} se připojili",
"threeParticipantJoinedNoticeString": "Uživatelé {displayName1}, {displayName2} a {displayName3} se připojili",
"participantLeftNoticeString": "{displayName} se odpojil(a)",
"twoParticipantLeftNoticeString": "{displayName1} a {displayName2} se odpojili",
"threeParticipantLeftNoticeString": "Uživatelé {displayName1}, {displayName2} a {displayName3} se odpojili",
"unnamedParticipantString": "nepojmenovaný účastník",
"manyUnnamedParticipantsJoined": "nepojmenovaný účastník a {numOfParticipants} další účastníci se připojili",
"manyUnnamedParticipantsLeft": "nepojmenovaný účastník a {numOfParticipants} další účastníci se odpojili",
"manyParticipantsJoined": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} a {numOfParticipants} se připojili další účastníci",
"manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} a {numOfParticipants} další účastníci",
"liveCaptionsLabel": "Živé titulky",
"captionsSettingsLabel": "Nastavení titulků",
"startCaptionsButtonOnLabel": "Zapnout titulky",
"startCaptionsButtonOffLabel": "Vypnout titulky",
"startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Vypnout titulky",
"startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Zapnout titulky",
"captionsSettingsModalTitle": "Nastavení titulků",
"captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Mluvený jazyk",
"captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Jazyk titulků",
"captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Jazyk, kterým mluví všichni účastníci tohoto hovoru.",
"captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Titulky se zobrazí v tomto jazyce.",
"captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Potvrdit",
"captionsSettingsCancelButtonLabel": "Zrušit",
"captionsSettingsModalAriaLabel": "Modální nastavení titulků",
"captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Nastavení titulků",
"captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Další",
"captionsBannerMoreButtonTooltip": "Další možnosti",
"realTimeTextLabel": "Psaní v reálném čase (RTT)",
"startRealTimeTextLabel": "Zapnout RTT pro tento hovor",
"disabledStartRealTimeTextLabel": "Psaní v reálném čase je aktuálně zapnuté, nedá se vypnout",
"dismissModalAriaLabel": "Místní a vzdálený obrázek a obrázek, stisknutím klávesy Enter se vrátíte k hovoru",
"callRejectedTitle": "Hovor nešlo spojit.",
"callRejectedMoreDetails": "Osoba, se kterou se pokoušíte spojit, není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později.",
"callTimeoutTitle": "Hovor nešlo spojit.",
"callTimeoutDetails": "Osoba, se kterou se pokoušíte spojit, není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později.",
"callTimeoutBotTitle": "Hovor nešlo spojit.",
"callTimeoutBotDetails": "Služba, ke které se pokoušíte získat přístup, není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později.",
"dtmfDialerButtonLabel": "Číselník",
"dtmfDialerButtonTooltipOn": "Zobrazit číselník",
"dtmfDialerButtonTooltipOff": "Skrýt číselník",
"dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Zobrazit číselník",
"dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Skrýt číselník",
"phoneCallMoreButtonLabel": "Telefonní hovor",
"spokenLanguageStrings": {
"ar-ae": "Arabština - Spojené arabské emiráty",
"ar-sa": "Arabština - Saúdská Arábie",
"da-dk": "Dánština",
"de-de": "Němčina - Německo",
"en-au": "Angličtina - Austrálie",
"en-ca": "Angličtina - Kanada",
"en-gb": "Angličtina - Spojené království",
"en-in": "Angličtina - Indie",
"en-nz": "Angličtina - Nový Zéland",
"en-us": "Angličtina - Spojené státy americké",
"es-es": "Španělština - Španělsko (Modern Sort)",
"es-mx": "Španělština - Mexiko",
"fi-fi": "Finština",
"fr-ca": "Francouzština - Kanada",
"fr-fr": "Francouzština - Francie",
"hi-in": "Hindština",
"it-it": "Italština - Itálie",
"ja-jp": "Japonština",
"ko-kr": "Korejština",
"nb-no": "Norština (Bokmål)",
"nl-be": "Holandština – Belgie",
"nl-nl": "Holandština - Nizozemsko",
"pl-pl": "Polština",
"pt-br": "Portugalština – Brazílie",
"ru-ru": "Ruština",
"sv-se": "Švédština",
"zh-cn": "Čínština – Čínská lidová republika",
"zh-hk": "Čínština – Hong Kong SAR",
"cs-cz": "Čeština",
"pt-pt": "Portugalština – Portugalsko",
"tr-tr": "Turečtina",
"vi-vn": "Vietnamština",
"th-th": "Thajština",
"he-il": "Hebrejština",
"cy-gb": "Velština",
"uk-ua": "Ukrajinština",
"el-gr": "Řečtina",
"hu-hu": "Maďarština",
"ro-ro": "Rumunština",
"sk-sk": "Slovenština",
"zh-tw": "Čínština – Tchaj-wan"
},
"captionLanguageStrings": {
"ar": "Arabština",
"da": "Dánština",
"de": "Němčina",
"en": "Angličtina",
"es": "Španělština",
"fi": "Finština",
"fr-ca": "Francouzština - Kanada",
"fr": "Francouzština - Francie",
"hi": "Hindština",
"it": "Italština",
"ja": "Japonština",
"ko": "Korejština",
"nb": "Norština (Bokmål)",
"nl": "Nizozemština",
"pl": "Polština",
"pt": "Portugalština – Brazílie",
"ru": "Ruština",
"sv": "Švédština",
"zh-Hans": "Čínština (zjednodušená)",
"zh-Hant": "Čínština (tradiční)",
"cs": "Čeština",
"pt-pt": "Portugalština – Portugalsko",
"tr": "Turečtina",
"vi": "Vietnamština",
"th": "Thajština",
"he": "Hebrejština",
"cy": "Velština",
"uk": "Ukrajinština",
"el": "Řečtina",
"hu": "Maďarština",
"ro": "Rumunština",
"sk": "Slovenština"
},
"captionsBannerSpinnerText": "Spouští se titulky...",
"realTimeTextInputBoxDefaultText": "Napište zprávu v reálném čase",
"realTimeTextInputErrorMessage": "Zpráva nesmí být delší než 2000 znaků",
"realTimeTextBannerTitle": "RTT",
"realTimeTextBannerContent": "RTT (psaní v reálném čase) je povolené pro všechny účastníky po celou dobu trvání schůzky.",
"realTimeTextBannerLinkLabel": "Další informace",
"realTimeTextModalAriaLabel": "Zapnout modální okno psaní v reálném čase",
"realTimeTextModalTitle": "Zapnout psaní v reálném čase?",
"realTimeTextModalText": "Text v reálném čase (RTT) se zapne pro všechny účastníky schůzky.",
"realTimeTextConfirmButtonLabel": "Zapnout",
"realTimeTextCancelButtonLabel": "Zrušit",
"realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "Zavřít modální okno psaní v reálném čase",
"captionsOnlyContainerTitle": "Titulky",
"realTimeTextOnlyContainerTitle": "Text v reálném čase",
"captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Titulky a text v reálném čase",
"expandButtonAriaLabel": "Rozbalit",
"minimizeButtonAriaLabel": "Sbalit",
"transferPageTransferorText": "Probíhá přenos...",
"transferPageTransferTargetText": "Připojování...",
"transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Neznámý",
"transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Neznámý",
"transferPageNoticeString": "Přepojujeme vás",
"participantCouldNotBeReachedTitle": "Cílový účastník není v tuto chvíli k dispozici",
"participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Obraťte se prosím na účastníka, až bude k dispozici",
"permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "Oprávnění k dosažení cílového účastníka není povolené",
"permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Zkontrolujte prosím, jestli je cílový účastník ve stejném tenantovi.",
"unableToResolveTenantTitle": "Nepovedlo se přeložit ID tenanta pro cílového účastníka",
"unableToResolveTenantMoreDetails": "Zkontrolujte prosím, jestli je správně zadané ID účastníka.",
"participantIdIsMalformedTitle": "ID účastníka nemá správný formát.",
"participantIdIsMalformedMoreDetails": "Zkontrolujte prosím, jestli je ID účastníka ve správném formátu.",
"moreButtonGalleryControlLabel": "Zobrazit",
"moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Přesunout galerii na začátek",
"moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Reproduktor",
"moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Dynamické",
"moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Zobrazení galerie",
"moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Přenést hlavní pozornost na obsah",
"moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Velká galerie",
"moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Režim Společně",
"capabilityChangedNotification": {
"turnVideoOn": {
"lostDueToMeetingOption": "Vaše kamera byla zakázána. Už nemůžete sdílet video.",
"grantedDueToMeetingOption": "Vaše kamera je povolená. Pokud chcete sdílet video, zapněte ji."
},
"unmuteMic": {
"lostDueToMeetingOption": "Váš mikrofon byl zakázán. Už nemůžete zrušit ztlumení.",
"grantedDueToMeetingOption": "Váš mikrofon je povolený. Zrušte ztlumení, pokud chcete mluvit."
},
"shareScreen": {
"lostDueToRoleChangeToAttendee": "Vaše role se změnila. Některé akce, jako je sdílení obsahu, pro vás nebudou k dispozici.",
"grantedDueToRoleChangeToPresenter": "Jste prezentující. Můžete sdílet obsah a moderovat schůzku."
},
"hideAttendeeNames": {
"hideAttendeeNameAttendee": "Vaše jméno je před ostatními účastníky skryté. Organizátoři a přednášející uvidí vaše skutečné jméno.",
"hideAttendeeNamePresenter": "Jména účastníků jsou skrytá. Pro ochranu soukromí účastníků uvidí jména jenom organizátoři a přednášející."
}
},
"surveyTitle": "Pomozte nám se zlepšovat",
"starSurveyHelperText": "Jaká byla kvalita hovoru?",
"starSurveyOneStarText": "Kvalita byla špatná.",
"starSurveyTwoStarText": "Kvalita byla slabá.",
"starSurveyThreeStarText": "Kvalita byla dobrá.",
"starSurveyFourStarText": "Kvalita byla skvělá.",
"starSurveyFiveStarText": "Kvalita byla vynikající.",
"surveyConfirmButtonLabel": "Poslat zpětnou vazbu",
"starRatingAriaLabel": "Vybrat {0} z(e) {1} hvězdiček",
"surveySkipButtonLabel": "Přeskočit",
"tagsSurveyQuestion": "Co by mohlo být lepší?",
"tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Jiné, upřesněte prosím",
"tagsSurveyHelperText": "Zkontrolujte všechny problémy, se které jste zaznamenali.",
"endOfSurveyText": "Děkujeme za váš názor!",
"surveyIssues": {
"overallRating": {
"callCannotJoin": "Nepovedlo se mi připojit se k hovoru",
"callCannotInvite": "Nepovedlo se mi pozvat ostatní do hovoru.",
"hadToRejoin": "Musel(a) jsem se znovu připojit k hovoru",
"callEndedUnexpectedly": "Hovor pro mě neočekávaně skončil",
"otherIssues": "Měl(a) jsem s hovorem jiné problémy"
},
"audioRating": {
"noLocalAudio": "Druhá strana neslyšela žádný zvuk",
"noRemoteAudio": "Vůbec jsem neslyšel(a) zvuk",
"echo": "Při hovoru jsem slyšel(a) ozvěny",
"audioNoise": "Při hovoru jsem slyšel(a) šum",
"lowVolume": "Hlasitost byla nízká",
"audioStoppedUnexpectedly": "Zvuk se neočekávaně zastavil",
"distortedSpeech": "Zvuk byl zkreslený",
"audioInterruption": "Došlo k přerušení zvuku",
"otherIssues": "Během tohoto hovoru došlo k jiným problémům se zvukem"
},
"videoRating": {
"noVideoReceived": "Vůbec se mi nezobrazovalo video",
"noVideoSent": "Ostatní mě neviděli",
"lowQuality": "Kvalita videa byla nízká.",
"freezes": "Video se zablokuje",
"stoppedUnexpectedly": "Video se neočekávaně zastavilo",
"darkVideoReceived": "Když ostatní zapnou kameru, vidím jenom tmavé obrazovky",
"audioVideoOutOfSync": "Zvuk a video se nesynchronizovaly",
"otherIssues": "V tomto hovoru došlo k jiným problémům s videem"
},
"screenshareRating": {
"noContentLocal": "Ostatní uživatelé neviděli moje sdílení obrazovky",
"noContentRemote": "Nepovedlo se mi zobrazit sdílení obrazovky jiných lidí",
"cannotPresent": "Nepovedlo se mi ukázat obrazovku",
"lowQuality": "Kvalita sdílení obrazovky byla nízká",
"freezes": "Zablokované sdílení obrazovky",
"stoppedUnexpectedly": "Sdílení obrazovky se neočekávaně zastavilo",
"largeDelay": "Sdílení obrazovky má velké zpoždění",
"otherIssues": "Měl(a) jsem jiné problémy se sdílením obrazovky v tomto hovoru"
}
},
"surveyIssuesHeadingStrings": {
"overallRating": "Celkem",
"audioRating": "Zvuk",
"videoRating": "Video",
"screenshareRating": "Prezentování"
},
"spotlightPrompt": {
"startSpotlightHeading": "Přidat do hlavního výběru všem?",
"startSpotlightText": "Toto video se zvýrazní všem účastníkům schůzky.",
"startSpotlightOnSelfText": "Vaše video se zvýrazní všem účastníkům schůzky.",
"startSpotlightConfirmButtonLabel": "Přidat do hlavního výběru všem",
"startSpotlightCancelButtonLabel": "Zrušit",
"stopSpotlightHeading": "Chcete přestat zobrazovat toto video v hlavním výběru?",
"stopSpotlightOnSelfHeading": "Ukončit hlavní výběr?",
"stopAllSpotlightHeading": "Zastavit zobrazování všech videí v hlavním výběru?",
"stopSpotlightText": "Účastníkům se už toto video nebude zvýrazňovat.",
"stopSpotlightOnSelfText": "Účastníkům se už vaše video nebude zvýrazňovat.",
"stopAllSpotlightText": "Účastníkům schůzky se už videa nebudou zvýrazňovat.",
"stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Zastavit přidávání do hlavního výběru",
"stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Ukončit hlavní výběr",
"stopSpotlightCancelButtonLabel": "Zrušit",
"closeSpotlightPromptButtonLabel": "Zavřít"
},
"exitSpotlightButtonLabel": "Ukončit hlavní výběr",
"exitSpotlightButtonTooltip": "Ukončit hlavní výběr",
"leaveConfirmButtonLabel": "Odejít",
"endCallConfirmButtonLabel": "Ukončit hovor",
"hangUpCancelButtonLabel": "Zrušit",
"leaveConfirmDialogTitle": "Chcete z hovoru odejít?",
"leaveConfirmDialogContent": "Opravdu chcete hovor opustit?",
"endCallConfirmDialogTitle": "Chcete hovor ukončit?",
"endCallConfirmDialogContent": "Hovor ukončíte pro všechny.",
"invalidMeetingIdentifier": "Neplatné ID schůzky nebo heslo",
"pinParticipantMenuLabel": "Připnout pro mě",
"pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Připnout (dosáhlo se limitu)",
"unpinParticipantMenuLabel": "Odepnout",
"pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Připnout pro mě",
"unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Odepnout",
"muteAllMenuLabel": "Ztlumit všechny",
"muteAllDialogTitle": "Chcete všechny ztlumit?",
"muteAllDialogContent": "Ztlumí všechny účastníky schůzky kromě vás.",
"muteAllConfirmButtonLabel": "Ztlumit všechny",
"muteAllCancelButtonLabel": "Zrušit",
"joinBreakoutRoomButtonLabel": "Připojí se ke skupinové místnosti.",
"returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Opustit místnost",
"leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Opustit schůzku",
"breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "Připojili jste se ke skupinové místnosti {roomName}",
"joinBreakoutRoomBannerTitle": "Skupinová místnost {roomName} je otevřená",
"joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Připojit se",
"returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Vrátit se k hlavní schůzce",
"returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Znovu připojit",
"forbidAudioMenuLabel": "Vypnout mikrofon",
"permitAudioMenuLabel": "Povolit mikrofon",
"forbidOthersAudioDialogTitle": "Zakázat účastníkům mikrofon?",
"forbidOthersAudioDialogContent": "Účastníci nebudou moct zrušit ztlumení. Organizátor a prezentující můžou lidem podle potřeby povolit zrušit ztlumení.",
"forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Zakázat mikrofony",
"forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Zrušit",
"permitOthersAudioDialogTitle": "Povolit účastníkům mikrofon?",
"permitOthersAudioDialogContent": "Všichni účastníci schůzky si budou moct zrušit ztlumení.",
"permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Povolit mikrofony",
"permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Zrušit",
"forbidOthersAudioMenuLabel": "Zakázat účastníkům mikrofon",
"permitOthersAudioMenuLabel": "Povolit mikrofon pro účastníky",
"forbidVideoMenuLabel": "Zakázat kameru",
"permitVideoMenuLabel": "Povolit kameru",
"forbidOthersVideoDialogTitle": "Zakázat účastníkům kameru?",
"forbidOthersVideoDialogContent": "Účastníci nebudou moct zapnout video sami. Organizátor a přednášející mohou lidem umožnit zapnout kameru podle potřeby.",
"forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Zakázat kamery",
"forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Zrušit",
"permitOthersVideoDialogTitle": "Povolit účastníkům kameru?",
"permitOthersVideoDialogContent": "Všichni účastníci schůzky budou moct video zapnout sami.",
"permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Povolit kamery",
"permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Zrušit",
"forbidOthersVideoMenuLabel": "Zakázat účastníkům kameru",
"permitOthersVideoMenuLabel": "Povolit kameru pro účastníky"
},
"chat": {
"chatListHeader": "V tomto chatu",
"uploadAttachment": "Odeslat přílohu",
"uploadImageDataNotProvided": "Data obrázku nebyla zadána.",
"uploadImageIsTooLarge": "Obrázek je příliš velký. Zvolte míň než {maxImageSize} MB.",
"uploadImageExtensionIsNotAllowed": "Nahrávání. Obrázek {imageExtension} není povolený.",
"uploadImageFailed": "Obrázek nejde nahrát. Zkuste to prosím znovu později."
},
"callWithChat": {
"chatButtonLabel": "Chat",
"chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nová zpráva",
"chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Zobrazit chat (počet nepřečtených zpráv: {unreadMessagesCount})",
"chatButtonTooltipClose": "Skrýt chat",
"chatButtonTooltipOpen": "Zobrazit chat",
"chatPaneTitle": "Chat",
"copyInviteLinkButtonLabel": "Kopírovat odkaz pro pozvání",
"copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Odkaz byl zkopírován.",
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Odkaz pozvánky se zkopíroval",
"dismissSidePaneButtonLabel": "Zavřít",
"moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Zvukové zařízení",
"moreDrawerButtonLabel": "Další možnosti",
"moreDrawerButtonTooltip": "Další možnosti",
"moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Mikrofon",
"moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Mluvčí",
"moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Živé titulky",
"moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Mluvený jazyk",
"moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Jazyk titulků",
"moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Možnosti galerie",
"peopleButtonLabel": "Lidé",
"selectedPeopleButtonLabel": "Vybráno tlačítko Lidé",
"peopleButtonTooltipOpen": "Zobrazit účastníky",
"peopleButtonTooltipClose": "Skrýt účastníky",
"peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "Tlačítko Lidé, Zobrazit účastníky",
"peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Tlačítko Lidé, Skrýt účastníky",
"peoplePaneSubTitle": "V tomto hovoru",
"peoplePaneTitle": "Lidé",
"pictureInPictureTileAriaLabel": "Informační kanály videa. Kliknutím se vrátíte na obrazovku hovoru.",
"removeMenuLabel": "Odebrat",
"openDialpadButtonLabel": "Vytočit telefonní číslo",
"returnToCallButtonAriaDescription": "Pokračovat v hovoru",
"returnToCallButtonAriaLabel": "Zpět",
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Přidat lidi",
"dialpadStartCallButtonLabel": "Volat",
"dialpadModalTitle": "Vytočit telefonní číslo",
"dialpadModalAriaLabel": "Číselník",
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Zavřít číselník",
"openDtmfDialpadLabel": "Zobrazit číselník",
"dtmfDialpadPlaceholderText": "Zadejte číslo",
"breakoutRoomChatPaneTitle": "Chat ve skupinové místnosti",
"chatContentSpinnerLabel": "Načítání..."
}
}