-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 73
/
Copy pathstrings.json
458 lines (458 loc) · 36.1 KB
/
strings.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
{
"call": {
"cameraLabel": "Камера",
"noCamerasLabel": "Камеры не найдены",
"cameraPermissionDenied": "Браузер блокирует доступ к вашей камере",
"cameraTurnedOff": "Камера выключена",
"chatButtonLabel": "Чат",
"close": "Закрыть",
"complianceBannerNowOnlyRecording": "Сейчас для этого собрания ведется только запись.",
"complianceBannerNowOnlyTranscription": "Сейчас для этого собрания ведется только транскрибирование.",
"complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "Сохранение записи и транскрибирования.",
"complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Начата запись и транскрибирование.",
"complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Запись и транскрибирование остановлены.",
"complianceBannerRecordingSaving": "Сохранение записи.",
"complianceBannerRecordingStarted": "Запись начата.",
"complianceBannerRecordingStopped": "Запись остановлена.",
"complianceBannerTranscriptionStarted": "Транскрибирование запущено.",
"complianceBannerTranscriptionConsent": "Присоединяясь, вы даете согласие на транскрибирование этого собрания.",
"complianceBannerTranscriptionSaving": "Сохранение транскрибирования.",
"complianceBannerTranscriptionStopped": "Транскрибирование остановлено.",
"configurationPageTitle": "Позвонить",
"copyInviteLinkButtonLabel": "Копировать ссылку с приглашением",
"copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Ссылка скопирована",
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Ссылка на приглашение в группу скопирована",
"defaultPlaceHolder": "Выберите один из вариантов",
"dismissSidePaneButtonLabel": "Закрыть",
"videoEffectsPaneTitle": "Эффекты",
"videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "Фон",
"videoEffectsPaneAriaLabel": "Панель видеоэффектов",
"configurationPageCameraIsLoadingLabel": "Загрузка видео...",
"configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Эффекты",
"unableToStartVideoEffect": "Не удалось применить эффект видео.",
"blurBackgroundEffectButtonLabel": "Размытие",
"blurBackgroundTooltip": "Размытие фона",
"removeBackgroundEffectButtonLabel": "Нет",
"removeBackgroundTooltip": "Удалить фон",
"cameraOffBackgroundEffectWarningText": "Камера выключена. Включите камеру, чтобы увидеть видеоэффект.",
"failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "Звонок был отключен из-за проблемы с сетью. Проверьте подключение и присоединитесь еще раз.",
"failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Вызов прерван",
"failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "Вам не предоставили доступ к беседе. Если это произошло по ошибке, заново присоединитесь к беседе.",
"failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Вы были удалены из \"зала ожидания\"",
"learnMore": "Подробнее",
"leavingCallTitle": "Выход...",
"leftCallMoreDetails": "Если это произошло по ошибке, заново присоединитесь к беседе.",
"leftCallTitle": "Вы покинули беседу",
"lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Подключение к звонку",
"lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Ожидание допуска",
"microphonePermissionDenied": "Браузер блокирует доступ к вашему микрофону",
"microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "Невозможно отключить или включить звук, находясь в \"зале ожидания\".",
"mutedMessage": "Ваш звук отключен",
"networkReconnectMoreDetails": "Похоже, что-то пошло не так. Мы пытаемся вернуться к звонку.",
"networkReconnectTitle": "Подождите",
"notInvitedToRoomDetails": "Вы не можете присоединиться к этой комнате, так как у вас нет приглашения.",
"notInvitedToRoomTitle": "Нет приглашения в комнату",
"peopleButtonLabel": "Люди",
"selectedPeopleButtonLabel": "Нажата кнопка \"Люди\"",
"peoplePaneTitle": "Люди",
"peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Еще",
"peopleButtonTooltipOpen": "Показать участников",
"peopleButtonTooltipClose": "Скрыть участников",
"peoplePaneSubTitle": "В этом вызове {numberOfPeople}",
"privacyPolicy": "Политика конфиденциальности",
"rejoinCallButtonLabel": "Повторно присоединиться к звонку",
"removedFromCallMoreDetails": "Другой участник удалил вас из беседы.",
"removedFromCallTitle": "Вы были удалены",
"removeMenuLabel": "Удалить",
"startSpotlightMenuLabel": "Закрепить видео для всех",
"addSpotlightMenuLabel": "Добавить закрепление",
"stopSpotlightMenuLabel": "Не закреплять",
"stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Открепить",
"spotlightLimitReachedMenuTitle": "Достигнуто предельное число закреплений",
"stopAllSpotlightMenuLabel": "Отменить все закрепления",
"returnToCallButtonAriaDescription": "Вернуться к звонку",
"returnToCallButtonAriaLabel": "Назад",
"roomNotFoundDetails": "Не удалось найти указанный идентификатор комнаты.",
"roomNotFoundTitle": "Помещение не найдено",
"roomNotValidDetails": "В данный момент эта комната недопустима.",
"roomNotValidTitle": "Недопустимая комната",
"inviteToRoomRemovedDetails": "Ваше приглашение присоединиться к этой комнате было удалено.",
"inviteToRoomRemovedTitle": "Приглашение в комнату удалено",
"soundLabel": "Звук",
"noMicrophonesLabel": "Микрофоны не найдены",
"noSpeakersLabel": "Динамики не найдены",
"startCallButtonLabel": "Начать звонок",
"openDialpadButtonLabel": "Набрать номер телефона",
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Добавить людей",
"dialpadStartCallButtonLabel": "Позвонить",
"dialpadModalTitle": "Набор номера телефона",
"dialpadModalAriaLabel": "Панель набора номера",
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Закрыть панель набора номера",
"moreButtonCallingLabel": "Дополнительно",
"resumeCallButtonLabel": "Возобновить",
"resumingCallButtonLabel": "Возобновление…",
"resumeCallButtonAriaLabel": "Возобновить звонок",
"resumingCallButtonAriaLabel": "Возобновить вызов",
"holdScreenLabel": "Ваш звонок на удержании",
"openDtmfDialpadLabel": "Показать панель набора номера",
"dtmfDialpadPlaceholderText": "Введите номер",
"outboundCallingNoticeString": "Выполняется вызов...",
"participantJoinedNoticeString": "Пользователь {displayName} присоединился",
"twoParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1} и {displayName2} присоединились",
"threeParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} и {displayName3} присоединились",
"participantLeftNoticeString": "Пользователь {displayName} ушел",
"twoParticipantLeftNoticeString": "{displayName1} и {displayName2} ушли",
"threeParticipantLeftNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} и {displayName3} ушли",
"unnamedParticipantString": "участник без имени",
"manyUnnamedParticipantsJoined": "участник без имени и еще {numOfParticipants} участников присоединились",
"manyUnnamedParticipantsLeft": "участник без имени и еще {numOfParticipants} участников ушли",
"manyParticipantsJoined": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} и {numOfParticipants} других участников",
"manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} и {numOfParticipants} других участников",
"liveCaptionsLabel": "Автоматические субтитры",
"captionsSettingsLabel": "Параметры субтитров",
"startCaptionsButtonOnLabel": "Включить автоматические субтитры",
"startCaptionsButtonOffLabel": "Отключить автоматические субтитры",
"startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Отключить автоматические субтитры",
"startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Включить автоматические субтитры",
"captionsSettingsModalTitle": "Параметры субтитров",
"captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Язык речи",
"captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Язык субтитров",
"captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Язык, на котором говорят все участники звонка.",
"captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Субтитры будут отображаться на этом языке.",
"captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Подтвердить",
"captionsSettingsCancelButtonLabel": "Отменить",
"captionsSettingsModalAriaLabel": "Модальное окно параметров субтитров",
"captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Закрыть параметры субтитров",
"captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Дополнительно",
"captionsBannerMoreButtonTooltip": "Дополнительные параметры",
"realTimeTextLabel": "Текст в реальном времени (RTT)",
"startRealTimeTextLabel": "Включить ввод в режиме реального времени для этого звонка",
"disabledStartRealTimeTextLabel": "Ввод в режиме реального времени в настоящее время включен, его нельзя отключить",
"dismissModalAriaLabel": "Локальное и удаленное изображение. Нажмите клавишу ВВОД, чтобы вернуться к звонку.",
"callRejectedTitle": "Не удалось совершить звонок",
"callRejectedMoreDetails": "Пользователь, с которым вы пытаетесь связаться, недоступен. Повторите попытку позже.",
"callTimeoutTitle": "Не удалось совершить звонок",
"callTimeoutDetails": "Пользователь, с которым вы пытаетесь связаться, недоступен. Повторите попытку позже.",
"callTimeoutBotTitle": "Не удалось совершить звонок",
"callTimeoutBotDetails": "Служба, к которому вы пытаетесь подключиться, недоступна. Повторите попытку позже.",
"dtmfDialerButtonLabel": "Панель набора номера",
"dtmfDialerButtonTooltipOn": "Показать панель набора номера",
"dtmfDialerButtonTooltipOff": "Скрыть панель набора номера",
"dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Показать панель набора номера",
"dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Скрыть панель набора номера",
"phoneCallMoreButtonLabel": "Звонок",
"spokenLanguageStrings": {
"ar-ae": "Арабский (ОАЭ)",
"ar-sa": "Арабский (Саудовская Аравия)",
"da-dk": "Датский",
"de-de": "Немецкий (Германия)",
"en-au": "Английский (Австралия)",
"en-ca": "Английский (Канада)",
"en-gb": "Английский (Соединенное Королевство)",
"en-in": "Английский (Индия)",
"en-nz": "Английский (Новая Зеландия)",
"en-us": "Английский (США)",
"es-es": "Испанский (Испания), современная сортировка",
"es-mx": "Испанский (Мексика)",
"fi-fi": "Финский",
"fr-ca": "Французский (Канада)",
"fr-fr": "Французский (Франция)",
"hi-in": "Хинди",
"it-it": "Итальянский (Италия)",
"ja-jp": "Японский",
"ko-kr": "Корейский",
"nb-no": "Норвежский (букмол)",
"nl-be": "Нидерландский (Бельгия)",
"nl-nl": "Нидерландский — Нидерланды",
"pl-pl": "Польский",
"pt-br": "Португальский (Бразилия)",
"ru-ru": "Русский",
"sv-se": "Шведский",
"zh-cn": "Китайский (Китайская Народная Республика)",
"zh-hk": "Китайский (Гонконг, САР)",
"cs-cz": "Чешский",
"pt-pt": "Португальский (Португалия)",
"tr-tr": "Турецкий",
"vi-vn": "Вьетнамский",
"th-th": "Тайский",
"he-il": "Иврит",
"cy-gb": "Валлийский",
"uk-ua": "Украинский",
"el-gr": "Греческий",
"hu-hu": "Венгерский",
"ro-ro": "Румынский",
"sk-sk": "Словацкий",
"zh-tw": "Китайский (Тайвань)"
},
"captionLanguageStrings": {
"ar": "Арабский",
"da": "Датский",
"de": "Немецкий",
"en": "Английский",
"es": "Испанский",
"fi": "Финский",
"fr-ca": "Французский (Канада)",
"fr": "Французский (Франция)",
"hi": "Хинди",
"it": "Итальянский",
"ja": "Японский",
"ko": "Корейский",
"nb": "Норвежский (букмол)",
"nl": "Нидерландский",
"pl": "Польский",
"pt": "Португальский (Бразилия)",
"ru": "Русский",
"sv": "Шведский",
"zh-Hans": "китайский, упрощенное письмо",
"zh-Hant": "Китайский (традиционное письмо)",
"cs": "Чешский",
"pt-pt": "Португальский (Португалия)",
"tr": "Турецкий",
"vi": "Вьетнамский",
"th": "Тайский",
"he": "Иврит",
"cy": "Валлийский",
"uk": "Украинский",
"el": "Греческий",
"hu": "Венгерский",
"ro": "Румынский",
"sk": "Словацкий"
},
"captionsBannerSpinnerText": "Запуск субтитров...",
"realTimeTextInputBoxDefaultText": "Введите сообщение в режиме реального времени",
"realTimeTextInputErrorMessage": "Длина сообщения не может превышать 2000 символов",
"realTimeTextBannerTitle": "Ввод в режиме реального времени",
"realTimeTextBannerContent": "Ввод в режиме реального времени включен для всех участников в течение всего собрания.",
"realTimeTextBannerLinkLabel": "Подробнее",
"realTimeTextModalAriaLabel": "Модальное окно включения ввода в режиме реального времени",
"realTimeTextModalTitle": "Включить ввод в режиме реального времени?",
"realTimeTextModalText": "Текст в режиме реального времени (RTT) будет включен для всех участников собрания.",
"realTimeTextConfirmButtonLabel": "Включить",
"realTimeTextCancelButtonLabel": "Отмена",
"realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "Закрыть модальное окно ввода в режиме реального времени",
"captionsOnlyContainerTitle": "Субтитры",
"realTimeTextOnlyContainerTitle": "Текст в режиме реального времени",
"captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Субтитры и текст в режиме реального времени",
"expandButtonAriaLabel": "Развернуть",
"minimizeButtonAriaLabel": "Свернуть",
"transferPageTransferorText": "Идет переключение...",
"transferPageTransferTargetText": "Подключение...",
"transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Неизвестно",
"transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Неизвестно",
"transferPageNoticeString": "Для вас выполняется передача",
"participantCouldNotBeReachedTitle": "Целевой участник сейчас недоступен",
"participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Обратитесь к участнику, когда он будет доступен",
"permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "Разрешение на связь с целевым участником отсутствует",
"permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Проверьте, что целевой участник находится в том же клиенте",
"unableToResolveTenantTitle": "Не удалось разрешить идентификатор клиента для целевого участника",
"unableToResolveTenantMoreDetails": "Проверьте, что идентификатор участника введен правильно",
"participantIdIsMalformedTitle": "Неправильный формат идентификатора участника",
"participantIdIsMalformedMoreDetails": "Проверьте, что идентификатор участника указан в правильном формате",
"moreButtonGalleryControlLabel": "Просмотр",
"moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Переместить коллекцию вверх",
"moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Докладчик",
"moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Динамический",
"moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Представление галереи",
"moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Фокусировка на содержимом",
"moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Большая галерея",
"moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Режим \"Вместе\"",
"capabilityChangedNotification": {
"turnVideoOn": {
"lostDueToMeetingOption": "Камера отключена. Вы больше не можете делиться видео.",
"grantedDueToMeetingOption": "Камера включена. Включите этот параметр, если хотите поделиться видео."
},
"unmuteMic": {
"lostDueToMeetingOption": "Ваш микрофон отключен. Вы больше не можете включить звук.",
"grantedDueToMeetingOption": "Ваш микрофон подключен. Включите звук, если хотите выступить."
},
"shareScreen": {
"lostDueToRoleChangeToAttendee": "Ваша роль изменилась. Некоторые действия, например общий доступ к содержимому, будут вам недоступны.",
"grantedDueToRoleChangeToPresenter": "Вы ведущий. Вы можете предоставлять доступ к содержимому и помогать вести собрание."
},
"hideAttendeeNames": {
"hideAttendeeNameAttendee": "Ваше имя скрыто от других участников. Организаторы и выступающие могут видеть ваше настоящее имя.",
"hideAttendeeNamePresenter": "Имена участников скрыты. Для защиты конфиденциальности участников имена видят только организаторы и выступающие."
}
},
"surveyTitle": "Улучшение продукта",
"starSurveyHelperText": "Как вы оцениваете качество звонка?",
"starSurveyOneStarText": "Качество было очень плохое.",
"starSurveyTwoStarText": "Качество было плохое.",
"starSurveyThreeStarText": "Качество было хорошее.",
"starSurveyFourStarText": "Качество было отличное.",
"starSurveyFiveStarText": "Качество было превосходное.",
"surveyConfirmButtonLabel": "Отправить отзыв",
"starRatingAriaLabel": "Выберите {0} из {1} звезд",
"surveySkipButtonLabel": "Пропустить",
"tagsSurveyQuestion": "Что можно было улучшить?",
"tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Другое, укажите",
"tagsSurveyHelperText": "Отметьте все проблемы, с которыми вы столкнулись",
"endOfSurveyText": "Спасибо за отзыв!",
"surveyIssues": {
"overallRating": {
"callCannotJoin": "Не удалось присоединиться к звонку",
"callCannotInvite": "Не удалось пригласить других участников в звонок",
"hadToRejoin": "Мне пришлось повторно присоединиться к звонку",
"callEndedUnexpectedly": "Звонок неожиданно завершился",
"otherIssues": "У меня возникли другие проблемы с вызовом"
},
"audioRating": {
"noLocalAudio": "У моего собеседника не было звука",
"noRemoteAudio": "У меня не было звука.",
"echo": "Во время звонка было слышно эхо",
"audioNoise": "Во время звонка был слышен шум",
"lowVolume": "Слишком низкая громкость",
"audioStoppedUnexpectedly": "Звук неожиданно остановился",
"distortedSpeech": "Звук искажен",
"audioInterruption": "Звук был прерван",
"otherIssues": "У меня возникли другие проблемы со звуком во время этого звонка"
},
"videoRating": {
"noVideoReceived": "У меня не отображалось видео",
"noVideoSent": "Другие пользователи не слышали меня",
"lowQuality": "Низкое качество видео",
"freezes": "Видео зависло",
"stoppedUnexpectedly": "Видео неожиданно остановилось",
"darkVideoReceived": "Я вижу темные экраны, когда другие включают камеру",
"audioVideoOutOfSync": "Звук и видео не синхронизированы",
"otherIssues": "У меня возникли другие проблемы с видео во время этого звонка"
},
"screenshareRating": {
"noContentLocal": "Другие пользователи не могут видеть мою демонстрацию экрана",
"noContentRemote": "Не удалось увидеть демонстрацию экрана других людей",
"cannotPresent": "Не удалось показать экран",
"lowQuality": "Низкое качество демонстрации экрана",
"freezes": "Демонстрация экрана зависла",
"stoppedUnexpectedly": "Демонстрация экрана неожиданно остановилась",
"largeDelay": "Демонстрация экрана имеет большую задержку",
"otherIssues": "У меня возникли другие проблемы с демонстрацией экрана во время этого звонка"
}
},
"surveyIssuesHeadingStrings": {
"overallRating": "Общий",
"audioRating": "Звук",
"videoRating": "Видео",
"screenshareRating": "Выступление"
},
"spotlightPrompt": {
"startSpotlightHeading": "Пометить как важное для всех?",
"startSpotlightText": "Вы выделите это видео для всех участников собрания.",
"startSpotlightOnSelfText": "Вы выделите свое видео для всех участников собрания.",
"startSpotlightConfirmButtonLabel": "Отметить видео как важное для всех",
"startSpotlightCancelButtonLabel": "Отмена",
"stopSpotlightHeading": "Больше не рекомендовать это видео?",
"stopSpotlightOnSelfHeading": "Выйти из работы с важным?",
"stopAllSpotlightHeading": "Отменить закрепление всех видео?",
"stopSpotlightText": "Ваше видео больше не будет помечено как важное для всех участников собрания.",
"stopSpotlightOnSelfText": "Ваше видео больше не будет выделено для всех участников собрания.",
"stopAllSpotlightText": "Видео больше не будут выделены для всех участников собрания.",
"stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Больше не помечать важное",
"stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Выйти из важного",
"stopSpotlightCancelButtonLabel": "Отмена",
"closeSpotlightPromptButtonLabel": "Закрыть"
},
"exitSpotlightButtonLabel": "Выйти из важного",
"exitSpotlightButtonTooltip": "Выйти из важного",
"leaveConfirmButtonLabel": "Выйти",
"endCallConfirmButtonLabel": "Завершить звонок",
"hangUpCancelButtonLabel": "Отмена",
"leaveConfirmDialogTitle": "Покинуть звонок?",
"leaveConfirmDialogContent": "Вы действительно хотите покинуть звонок?",
"endCallConfirmDialogTitle": "Завершить звонок?",
"endCallConfirmDialogContent": "Вы завершите звонок для всех пользователей.",
"invalidMeetingIdentifier": "Недопустимый идентификатор собрания или секретный код",
"pinParticipantMenuLabel": "Закрепить для меня",
"pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Закрепить (достигнуто ограничение)",
"unpinParticipantMenuLabel": "Открепить",
"pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Закрепить для меня",
"unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Открепить",
"muteAllMenuLabel": "Отключить все микрофоны",
"muteAllDialogTitle": "Отключить микрофоны всех участников?",
"muteAllDialogContent": "Будут отключены микрофоны всех участников собрания, кроме вас.",
"muteAllConfirmButtonLabel": "Отключить все микрофоны",
"muteAllCancelButtonLabel": "Отмена",
"joinBreakoutRoomButtonLabel": "Присоединиться к переговорной комнате",
"returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Покинуть комнату",
"leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Покинуть собрание",
"breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "Вы присоединились к переговорной комнате \"{roomName}\"",
"joinBreakoutRoomBannerTitle": "Переговорная комната \"{roomName}\" открыта",
"joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Присоединиться",
"returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Вернуться в главное собрание",
"returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Присоединиться снова",
"forbidAudioMenuLabel": "Отключить микрофон",
"permitAudioMenuLabel": "Разрешить использовать микрофон",
"forbidOthersAudioDialogTitle": "Отключить микрофон для участников?",
"forbidOthersAudioDialogContent": "Участники не смогут самостоятельно включать звук. Организатор и выступающие могут разрешить участникам включать звук при необходимости.",
"forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Отключить микрофоны",
"forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Отмена",
"permitOthersAudioDialogTitle": "Разрешить участникам использовать микрофон?",
"permitOthersAudioDialogContent": "Все участники собрания смогут включить свой микрофон.",
"permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Разрешить использовать микрофоны",
"permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Отмена",
"forbidOthersAudioMenuLabel": "Отключить микрофон для участников",
"permitOthersAudioMenuLabel": "Разрешить участникам использовать микрофон",
"forbidVideoMenuLabel": "Выключить камеру",
"permitVideoMenuLabel": "Разрешить использовать камеру",
"forbidOthersVideoDialogTitle": "Отключить камеру для участников?",
"forbidOthersVideoDialogContent": "Участники не смогут сами включать видео. Организатор и выступающие могут разрешить участникам включать камеру при необходимости.",
"forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Отключить камеры",
"forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Отмена",
"permitOthersVideoDialogTitle": "Разрешить участникам использовать камеру?",
"permitOthersVideoDialogContent": "Все участники собрания смогут включить видео самостоятельно.",
"permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Разрешить использовать камеры",
"permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Отмена",
"forbidOthersVideoMenuLabel": "Отключить камеру для участников",
"permitOthersVideoMenuLabel": "Разрешить участникам использовать камеру"
},
"chat": {
"chatListHeader": "В этом чате",
"uploadAttachment": "Отправить вложение",
"uploadImageDataNotProvided": "Данные образа не предоставлены.",
"uploadImageIsTooLarge": "Изображение слишком велико. Выберите размер меньше {maxImageSize} МБ.",
"uploadImageExtensionIsNotAllowed": "Отправка образа .{imageExtension} не разрешена.",
"uploadImageFailed": "Не удалось отправить изображение. Повторите попытку позже."
},
"callWithChat": {
"chatButtonLabel": "Чат",
"chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Новое сообщение",
"chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Показать чат (непрочитано: {unreadMessagesCount})",
"chatButtonTooltipClose": "Скрыть чат",
"chatButtonTooltipOpen": "Показать чат",
"chatPaneTitle": "Чат",
"copyInviteLinkButtonLabel": "Копировать ссылку с приглашением",
"copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Ссылка скопирована",
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Ссылка на приглашение в группу скопирована",
"dismissSidePaneButtonLabel": "Закрыть",
"moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Звуковое устройство",
"moreDrawerButtonLabel": "Дополнительные параметры",
"moreDrawerButtonTooltip": "Дополнительные параметры",
"moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Микрофон",
"moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Динамик",
"moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Автоматические субтитры",
"moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Язык речи",
"moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Язык субтитров",
"moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Параметры коллекции",
"peopleButtonLabel": "Люди",
"selectedPeopleButtonLabel": "Нажата кнопка \"Люди\"",
"peopleButtonTooltipOpen": "Показать участников",
"peopleButtonTooltipClose": "Скрыть участников",
"peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "Кнопка \"Люди\", показать участников",
"peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Кнопка \"Люди\", скрыть участников",
"peoplePaneSubTitle": "В этом звонке",
"peoplePaneTitle": "Люди",
"pictureInPictureTileAriaLabel": "Ленты видео. Щелкните, чтобы вернуться на экран вызова.",
"removeMenuLabel": "Удалить",
"openDialpadButtonLabel": "Набрать номер телефона",
"returnToCallButtonAriaDescription": "Вернуться к звонку",
"returnToCallButtonAriaLabel": "Назад",
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Добавить людей",
"dialpadStartCallButtonLabel": "Позвонить",
"dialpadModalTitle": "Набор номера телефона",
"dialpadModalAriaLabel": "Панель набора номера",
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Закрыть панель набора номера",
"openDtmfDialpadLabel": "Показать панель набора номера",
"dtmfDialpadPlaceholderText": "Введите номер",
"breakoutRoomChatPaneTitle": "Чат переговорной комнаты",
"chatContentSpinnerLabel": "Загрузка…"
}
}