-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 19
/
Copy pathMCLocalization.podspec
27 lines (21 loc) · 1.35 KB
/
MCLocalization.podspec
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Pod::Spec.new do |s|
s.name = "MCLocalization"
s.version = "1.1.6"
s.summary = "Set of tools to simplify \"on the fly\" localization in iOS apps."
s.description = <<-DESC
There is the "standard" way Apple of localizing iOS apps using NSLocalizedString. It's versatile enought and you should stick to it unless you have good reasons not to.
I reuse the same localization files in an iOS app, on a web site and, possibly, in an app made for another platform. Advantage of JSON there is that libraries for handling JSON are available for just about any modern platform.
As a side advantage, it is much easier to create tools which do not rely on localizers being proficient with escaping C strings or use translation services not geared towards iOS app localization.
DESC
s.homepage = "https://github.com/Baglan/MCLocalization"
s.license = { :type => 'MIT', :file => 'LICENSE' }
s.author = { "Baglan Dosmagambetov" => "[email protected]" }
s.social_media_url = "https://twitter.com/baglan"
s.platform = :ios
s.source = { :git => "https://github.com/Baglan/MCLocalization.git", :tag => "1.1.6" }
s.source_files = 'Classes', 'Classes/**/*.{h,m}'
s.exclude_files = 'Classes/Exclude'
s.requires_arc = true
s.tvos.deployment_target = '9.0'
s.watchos.deployment_target = '2.0'
end