You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
@@ -1341,10 +1377,6 @@ msgid "Get news and updates from BitPay"
1341
1377
msgstr"Rebeu notícies i actualitzacions de BitPay"
1342
1378
1343
1379
#:www/views/onboarding/welcome.html:8
1344
-
msgctxt"button"
1345
-
msgid"Get started"
1346
-
msgstr"Comença"
1347
-
1348
1380
#:www/views/bitpayCard.html:49
1349
1381
msgid"Get started"
1350
1382
msgstr"Comença"
@@ -2168,6 +2200,10 @@ msgstr "Pagament rebutjat"
2168
2200
msgid"Payment Sent"
2169
2201
msgstr"Pagament enviat"
2170
2202
2203
+
#:www/views/includes/slideToAcceptSuccess.html:12
2204
+
msgid"Share this transaction"
2205
+
msgstr"Comparteix aquesta transacció"
2206
+
2171
2207
#:www/views/modals/txp-details.html:32
2172
2208
msgid"Payment accepted, but not yet broadcasted"
2173
2209
msgstr"Pagament acceptat, però encara no emès"
@@ -2185,7 +2221,7 @@ msgid "Payment details"
2185
2221
msgstr"Dades de pagament"
2186
2222
2187
2223
#:www/views/modals/paypro.html:6
2188
-
msgid"Payment request"
2224
+
msgid"Payment Request"
2189
2225
msgstr"Sol·licitud de pagament"
2190
2226
2191
2227
#:www/views/mercadoLibreCards.html:22
@@ -2358,7 +2394,7 @@ msgstr "Rep"
2358
2394
2359
2395
#:www/views/customAmount.html:44
2360
2396
msgid"Receive in"
2361
-
msgstr"Rep a"
2397
+
msgstr"Rebre en"
2362
2398
2363
2399
#:www/views/includes/walletHistory.html:24
2364
2400
#:www/views/tx-details.html:18
@@ -2621,8 +2657,8 @@ msgid "Paste Address"
2621
2657
msgstr"Enganxa l'adreça"
2622
2658
2623
2659
#:www/views/tab-send.html:27
2624
-
msgid"Wallet to Wallet Transfer"
2625
-
msgstr"Transferència de cartera a cartera"
2660
+
msgid"Transfer between wallets"
2661
+
msgstr"Transferència entre carteres"
2626
2662
2627
2663
#:www/views/tab-send.html:35
2628
2664
msgid"Scan QR Code"
@@ -2632,10 +2668,6 @@ msgstr "Escaneja el codi QR"
2632
2668
msgid"Send Bitcoin faster!"
2633
2669
msgstr"Envia bitcoins més ràpid!"
2634
2670
2635
-
#:www/views/tab-send.html:46
2636
-
msgid"Send Bitcoin faster!"
2637
-
msgstr"Envia bitcoins més ràpid!"
2638
-
2639
2671
#:www/views/tab-send.html:50
2640
2672
msgid"Save frequently used addresses and send them Bitcoin in just one tap"
2641
2673
msgstr"Deseu adreces utilitzades freqüentment i envieu-los bitcoins d'un sol toc"
@@ -2657,6 +2689,8 @@ msgid "You can receive bitcoin from any wallet or service."
2657
2689
msgstr"Podeu rebre bitcoins des de qualsevol cartera o servei."
2658
2690
2659
2691
#:www/views/tab-send.html:72
2692
+
#:www/views/shapeshift.html:23
2693
+
#:www/views/tab-send.html:33
2660
2694
msgid"To get started, you'll need to create a bitcoin wallet and get some bitcoin."
2661
2695
msgstr"Per començar, heu de crear una cartera bitcoin i obtenir uns quants bitcoins."
2662
2696
@@ -3061,6 +3095,14 @@ msgstr "Aquesta aplicació emmagatzema els vostres bitcoins amb una seguretat de
3061
3095
msgid"This bitcoin payment request has expired."
3062
3096
msgstr"Aquesta sol·licitud de pagament bitcoin ha caducat."
3063
3097
3098
+
#:www/views/review.html:55
3099
+
msgid"Payment expires:"
3100
+
msgstr"El pagament venç:"
3101
+
3102
+
#:www/views/review.html:56
3103
+
msgid"Payment request has expired"
3104
+
msgstr"La sol·licitud de pagament ha vençut"
3105
+
3064
3106
#:www/views/join.html:133
3065
3107
#:www/views/tab-create-personal.html:103
3066
3108
#:www/views/tab-create-shared.html:132
@@ -3102,10 +3144,6 @@ msgstr "Per a"
3102
3144
msgid"To get started, buy bitcoin or share your address. You can receive bitcoin from any wallet or service."
3103
3145
msgstr"Per començar, compreu bitcoins o compartiu la vostra adreça. Podeu rebre bitcoins de qualsevol cartera o servei."
3104
3146
3105
-
#:www/views/tab-send.html:33
3106
-
msgid"To get started, you'll need to create a bitcoin wallet and get some bitcoin."
3107
-
msgstr"Per començar, heu de crear una cartera bitcoin i obtenir uns quants bitcoins."
3108
-
3109
3147
#:src/js/services/bitpayAccountService.js:73
3110
3148
msgid"To {{reason}} you must first add your BitPay account - {{email}}"
3111
3149
msgstr"Per {{reason}} ja heu d'haver afegit el vostre compte BitPay - {{email}}"
@@ -3118,6 +3156,26 @@ msgstr "Recàrrega en curs..."
3118
3156
msgid"Top up {{amountStr}} to debit card ({{cardLastNumber}})"
3119
3157
msgstr"Recàrrega de {{amountStr}} a la targeta de dèbit ({{cardLastNumber}})"
3120
3158
3159
+
#:www/views/shapeshift.html:30
3160
+
msgid"Start ShapeShift"
3161
+
msgstr"Inicia ShapeShift"
3162
+
3163
+
#:www/views/shapeshift.html:30
3164
+
msgid"Exchange your BTC to BCH in minutes."
3165
+
msgstr"Canvieu de BTC a BCH en minuts."
3166
+
3167
+
#:www/views/shapeshift.html:30
3168
+
msgid"To start the process you need to add funds to your wallet."
3169
+
msgstr"Per iniciar el procés heu d'afegir fons a la cartera."
3170
+
3171
+
#:www/views/shapeshift.html:30
3172
+
msgid"The process is fast and you will receive the exchanged amount in your wallet."
3173
+
msgstr"El procés és ràpid i rebreu l'import canviat a la vostra cartera."
3174
+
3175
+
#:www/views/shapeshift.html:34
3176
+
msgid"This service is provided by the third-party ShapeShift, who will charge a small fee for the service. The fee will be shown before you start the transaction."
3177
+
msgstr"Aquest servei el presta un tercer, ShapeShift, que cobrarà una petita comissió pel servei. Veureu la comissió abans d'iniciar la transacció."
0 commit comments