-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Vowel Sounds, page 11 #3
Comments
|
I'll go ahead and make the
I add these to the I'll share a new PDF of just Chapter 2 showing the changes. |
michael-conrad
added a commit
to michael-conrad/Cherokee-Language-Lessons-1
that referenced
this issue
Jul 20, 2023
Signed-off-by: ᎹᎦᎵ <[email protected]>
michael-conrad
added a commit
to michael-conrad/Cherokee-Language-Lessons-1
that referenced
this issue
Jul 20, 2023
Signed-off-by: ᎹᎦᎵ <[email protected]>
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Vowel Sounds, initial thoughts, page 11
If it were me, I might use the underline option for highlighting my target vowels, rather than a macron. I would do this because when I first learned English, I learned a line over a vowel meant it was a long vowel sound. So when I see ā, to me it unconsciously reads as the long ā, like as in hate (hāt) or hale (hāl). That means when I see “fāther”, in my mind it rhymes with “bather” instead of rhythming with “bother”, and it’s confusing to me. I imagine it might confuse others. Additionally, it might be further confusing because you go on to discuss that same macron marking used in a way unrelated to vowel length (i.e. as indicating a neutral tone in the MCO diacritic system).
If it were me, I would use “old” or “hole” as my example word for the “o” sound. The “o” in “hello” sounds like the English word “owe”, as in to owe someone money. There’s a flatness and a definite but unwritten “w” sound on the end of “hello”. (Like “hell”+”low”.) I don’t think the Cherokee “o” exists in English, in my mind the Cherokee “o”s are much rounder in the mouth, a tiche through the nose, and also don’t have that phantom “w” on the end. I hear many learners already mistakenly pronouncing their Cherokee “o”s as English “o”s (i.e. flat and with ghost “w”s, so that they sound like the word “owe”) and I try not to inadvertently encourage that mistake further. Therefore, if it were me, I’d use the word “old” or “hole” as the example word because the “o”s in those words are rounder and have far less of the phantom “w”.
You might consider using example words that have the target sound at the beginning of the word, especially when they’re followed by a simple plosive. For me, it’s way easier to isolate the target sound, so that I can accurately hear the sound I’m supposed to be saying, when it’s set up this way. Or, if it does need to start with a consonant, the “h” (being a simple unvoiced aspirate) is the easiest for me to separate out from the target sound. So it might be something like: a as in hot, e as in ate/Ed, i as in eat/it, o as in old, u as in hoop, and v as in hunk (or uncle) as example words. That’s what I find most helpful for me, anyway, and maybe some learners might agree.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: