Skip to content

Commit 60e77ad

Browse files
mymageweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: mis-builder-17.0/mis-builder-17.0-mis_builder Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/mis-builder-17-0/mis-builder-17-0-mis_builder/it/
1 parent bdb8940 commit 60e77ad

File tree

1 file changed

+18
-3
lines changed

1 file changed

+18
-3
lines changed

Diff for: mis_builder/i18n/it.po

+18-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 09:31+0000\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2024-12-17 13:06+0000\n"
1010
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: none\n"
1212
"Language: it\n"
@@ -103,6 +103,11 @@ msgid ""
103103
" positive balance, negative balance,\n"
104104
" other numerical field."
105105
msgstr ""
106+
"<code>bal</code>, <code>crd</code>, <code>deb</code>, <code>\n"
107+
" pbal</code>, <code>nbal</code>, "
108+
"<code>fld</code> : saldo, debito, credito,\n"
109+
" saldo positivo, saldo negativo,\n"
110+
" altro campo numerico."
106111

107112
#. module: mis_builder
108113
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form
@@ -1746,6 +1751,11 @@ msgid ""
17461751
"crd|deb|pbal|nbal|fld}{pieu}(.fieldname)[account\n"
17471752
" selector][journal items domain]</code>."
17481753
msgstr ""
1754+
"I seguenti elementi speciali sono riconosciuti nelle espressioni\n"
1755+
" per calcolare i dati contabili: "
1756+
"<code>{bal|crd|deb|pbal|nbal|fld}{pieu}(.fieldname)\n"
1757+
" [account selector][journal items "
1758+
"domain]</code>."
17491759

17501760
#. module: mis_builder
17511761
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__date_to
@@ -1848,21 +1858,23 @@ msgstr "Non puoi sommare il periodo %s con se stesso."
18481858
#: code:addons/mis_builder/models/aep.py:0
18491859
#, python-format
18501860
msgid "`%(field)s` cannot have a field name in expression %(expr)s"
1851-
msgstr ""
1861+
msgstr "`%(field)s` non può avere un campo name nell'espressione %(expr)s"
18521862

18531863
#. module: mis_builder
18541864
#. odoo-python
18551865
#: code:addons/mis_builder/models/aep.py:0
18561866
#, python-format
18571867
msgid "`fld` can only be used with mode `p` (variation) in expression %s"
18581868
msgstr ""
1869+
"`fld` può essere utilizzato solo con la modalità `p` (variazione) "
1870+
"nell'espressione %s"
18591871

18601872
#. module: mis_builder
18611873
#. odoo-python
18621874
#: code:addons/mis_builder/models/aep.py:0
18631875
#, python-format
18641876
msgid "`fld` must have a field name in exression %s"
1865-
msgstr ""
1877+
msgstr "`fld` deve avere un campo name nell'espressione %s"
18661878

18671879
#. module: mis_builder
18681880
#. odoo-python
@@ -1911,6 +1923,9 @@ msgid ""
19111923
" must be provided (e.g. <code>fldp."
19121924
"quantity</code>"
19131925
msgstr ""
1926+
"quando viene utilizzato <code>fld</code>: deve essere fornito \n"
1927+
" uno descrittore del nome del campo ("
1928+
"ad esempio <code>fldp.quantity</code>"
19141929

19151930
#. module: mis_builder
19161931
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__x-large

0 commit comments

Comments
 (0)