Skip to content

Latest commit

 

History

History
58 lines (43 loc) · 3.29 KB

TranscriptionRules.md

File metadata and controls

58 lines (43 loc) · 3.29 KB

Transcription rules

Additions

Inline additions by another hand than the main scribe are not marked.

Interlinear additions (of not more than single letters) are marked in the main line with "↑()" or "↓()". In case of whole words, they are transcribed on an extra line (of type "InterlinearLine") and the point of insertion is marked with "↑" or "↓" (without the parentheses) in the main text line.

Additions in the margins are on their own lines (and in their own regions). If there is a sign referring to them in the main text line, it may be marked with arrows ("↡", "↟", "←" and "→") directing in the direction of the position of the annotation in the margin. For more complex margin commentaries, this will not work out...

Deletions

Deletions of text or unreadable letters (by the scribe or by damage) are written between double brackets ("⟦" and "⟧"). Not readable letters are represented by "_".

Nomina sacra

Nomina sacra are put in their abbreviated form (as in the manuscript) in parentheses.

Diakritika

Diakritika are transcribed exactly as in the manuscript with the exception that diakritika on diphthongs are put on the second letter and not on the first letter as mostly in the manuscripts. Also, if a ι (Iota) has both a trema (dialytika) and spiritus (psili or dasia), only the spiritus is transcribed, as this combination does not exist as pre-composed character in Unicode.

Interpunction

Interpunction should be transcribed as in the manuscript. As the transcription will be normalized to Unicode NFC, "U+0387 GREEK ANO TELEIA" will actually be normalized to "U+00B7 MIDDLE DOT", so this cannot be used to discern between middle dot and high dot in some of the manuscripts.

Special characters used

(See the virtual keyboard)

Special character(s) used for
ϗ καί abbreviation (actually not used in transcriptions, but expanded to καί!)
ϛ Stigma (numeral symbol for number 6)
ϟ Koppa (numeral symbol for number 90)
ʹ Greek numeral sign
Apostrophe (with keyboard code 39)
Four dot punctuation
Reference mark
Paragraphos (used for paragraphos and similar marks in margin of text)
Dotted obelos (often used for reference to annotation)
> Greater sign, used for diple (double for doubled diple)
Diple periestigmene
εἰς^τ Abbreviation for εἰς τὸ/τὸν
Downwards ancora (used for reference to annotation)
Upwards ancora (used for reference to annotation)
Forked paragraphos
Reversed forked paragraphos
() Parentheses (used for marking nomina sacra)
: Colon
+ Plus sign (used for cruces, for example in titles)
↑() Letters (in the parentheses) written above the line
↓() Letters (in the parentheses) written below the line
Marker for annotation in the right margin
Marker for annotation in the left margin
Marker for annotation in the upper margin
Marker for annotation in the lower margin
⟦_⟧ Deleted or unreadable text (if letter instead of "_": unclear reading of letter)