diff --git a/lessons-3rd/appendix/grammar-index/index.html b/lessons-3rd/appendix/grammar-index/index.html index f2f3a3d3..79a690a6 100644 --- a/lessons-3rd/appendix/grammar-index/index.html +++ b/lessons-3rd/appendix/grammar-index/index.html @@ -1930,13 +1930,256 @@
本文 | +
+
|
+
説明 | +
+ The verbs ある (for non-living things) and いる (for living things) can be used to say "there is/are X."
+
+
+ The thing that you are presenting (マクドナルド above) is accompanied by the particle が. The place where the thing is (あそこ) is accompanied by the particle に, unlike the other verbs which call for で. The place is usually described first, and then the thing, as in the example above.あそこにマクドナルドがあります。
+ There's a McDonald's over there.
+ + + You can also use ある to say that you have or own something. +
+
+ ※ ある also differs from other verbs in its colloquial negative form, simply changing to ない, instead of ×あらない which is ungrammatical.テレビがありません。
+ I don't have a TV.
+ + Something you should note is テレビじゃありません which may look similar, but is actually the more conservative version of テレビじゃないです which means "It isn't a TV." +
+ 時間がありますか。
+ Do you have time?
+ + + ある is also used to say that an event will take place. +
+
+ 火曜日にテストがあります。
+ There will be an exam on Tuesday.
+
+
+ When ある is used in this way, the place description is followed by the particle で.
+ あしたは日本語のクラスがありません。
+ There will not be Japanese class tomorrow.
+
+ あした京都でお祭りがあります。
+ There will be a festival in Kyoto tomorrow.
+ + + When you want to say there is a person or living thing, you need to use the verb いる. +
+
+ You can also use いる to say that you have friends, siblings, and so on.
+ あそこに留学生がいます。
+ There's an international student over there.
+
+ 日本人の友達がいます。
+ I have a Japanese friend.
+ + + Note that the same verb "is" in English comes out differently in Japanese: +
+
+ あそこに留学生がいます。
+ There is an international student over there.
+
+
+ いる and ある are strictly for descriptions of existence and location, whereas です is for the description of an attribute for a person or thing.
+ メアリーさんは留学生です。
+ Mary is an international student.
+ |
+
英訳 | +
+ ある (for inanimate objects) = to be; to have; there will be; there is/are... + いる (for animate objects) = to be; there is/are... + |
+
文型 | +
+ a. (placeに)thingがあります + b. (placeに)personがいます + |
+
練習 | ++ + | +
本文 | +
+
|
+ ||||||
説明 | +
+ In Lesson 2, we learned how to ask for, and give, the location of item X.
+
+
+ Now we will learn how to describe the location of an item relative to another item, as in "X is in front of Y." The Japanese version looks like XはYの前です.
+
+ A:マクドナルドはどこですか。
+ + B:マクドナルドは{ここ/そこ/あそこ}です。 +
+ A:Where's McDonald's?
+ + B:McDonald's is {right here/right there near you/over there}. +
+ (マクドナルドは)あのホテルの前です。
+ It's in front of that hotel.
+ + + Other useful words for describing locations are as follows: +
+
+ Any of the above locations words can be used together with a verb to describe an event that occurs in the place. To use these phrases with verbs, such as 食べる and 待つ, you simply need to add the particle で to the end of the phrase.
+
+
+
XはYとZのあいだです。
+
+
+
X is between Y and Z。
+
+ 私はモスバーガーの前でメアリーさんを待ちました。
+ I waited for Mary in front of the Mos Burger place.
+ + + ※ となり is used to describe two people or two buildings/places that are found side by side. よこ on the other hand can be used for a much wider range of things. +
+
+
+ ○かばんはつくえのよこです。
+ + ×かばんはつくえのとなりです。 +
+ The bag is by the desk.
+ + (odd) + |
+ ||||||
文型 | +XはYのlocation wordです | +||||||
例文 | +
+
|
+ ||||||
練習 | ++ + | +