Releases: Souma-Sumire/FFXIVChnTextPatch-Souma
Releases · Souma-Sumire/FFXIVChnTextPatch-Souma
7.01 005
更新笔记
- 补充缺失的技能描述翻译
- 修正赤魔法师部分技能描述问题
- 修正绘灵法师部分技能描述问题
- 修正部分道具名称错误
- 修正部分职业任务文本
- 修正工票名称错误
- 修改了大型 R1 的 Boss 技能翻译
Full Changelog: v2.1.10...v2.1.11
7.01 004
更新笔记
- 补全称号翻译
- 补全之前漏译的部分 PVE 技能
- 补充 7.0 两个新职业的 PVP 技能翻译
- 修正新大型任务相关文本
- 修正部分道具名称
- 修正蝰蛇剑士部分技能翻译
- 修正钐镰客部分技能翻译
- 修正骑士部分技能翻译
Full Changelog: v2.1.9...v2.1.10
7.01 003
更新笔记
- 修正 95 级副本台词错误
- 修正大型 R1 的 Boss 名称
- 修改
黑檀
系列道具为赤桃木
,因为与旧装备同名了 - 补全了 7.0 道具名称翻译
- 补全了 7.0 理符翻译
- 生产技能文本描述适配 7.0 技改(精密制作、仓促、闲静、上级加工)
- 校对了所有职业的特性技能描述
- 校对了所有职业的技能描述
至此,终于,7.0(7.01)的全部职业的全部技能、特性全部翻译完毕,希望小吉看到之后让财务部长给我打点工资
What's Changed
- fix GLA PLD ActionTransient by @Small-Dianer in #37
New Contributors
- @Small-Dianer made their first contribution in #37
Full Changelog: v2.1.8...v2.1.9
7.01 002
更新笔记
- 校对了绘灵法师一部分技能描述(不可放入热键栏的技能)
- 校对了咒术师的技能描述(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了斧术师的技能描述(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了吟游诗人的技能描述(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了学者的技能描述(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了贤者的技能描述(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了舞者的技能描述(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了武士的技能描述(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了武僧的技能描述(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了双剑士的技能描述(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了蝰蛇剑士的技能描述(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 修正了在英端的副本搜索器中,部分副本名称未完全汉化的问题
- 修正了召唤师技能错别字
灵级冲击
=>灵极冲击
- 修正部分副本描述文本
7.01 001
更新笔记
- 全适配 7.01(包括技改文本)
- 修正没有被翻译为
艳翼蛇鸟
的漏网之鱼 - 修改了绘灵法师连击的状态名称
绘灵法·XX
=>色彩魔法X预备
- 修改了黑色蛮神的某圆形技能的名称
自在之环
=>自在巡回
- 修正武僧红莲极意文本缺失的问题
- 校对了武士技能描述(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了绘灵法师技能描述(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了幻术师技能描述(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了占星术士技能描述(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 修正大量特性描述
- 修正 A 怪青蛙的机制台词
- 修正武僧旧职业任务文本对应技能
拳
=>掌
,连
=>破
- 修正了一些文本小错误
7.0 hotfix1 002
更新笔记
- 由于 Penumbra 已支持7.0,重新开始发布 Penumbra 版汉化
- 校对了赤魔法师的 7.0 技能描述文本(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了战士的 7.0 技能描述文本(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了吟游诗人的 7.0 技能描述文本(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了黑魔法师的 7.0 技能描述文本(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 修正了不同文件中同一处地名翻译不同的问题
- 修正了 NpcYell (头顶气泡文本)错误部分,且补全了所有未翻译的文本
- 修正了副本搜索器中的一处微小的文本错误
- 修正了治疗职能任务中 LogMessage 提示玩家使用
康复
时,错误的提示了医治
的问题 - 修正了画师技能/特性描述中一些微小的文本错误
7.0 hotfix1 001
更新笔记
- 适配 7.0 Hotfix 1
- 修正了
犎牛哔叽大地软甲裤
曾被错误翻译成犎牛哔叽大地半指护手
的问题 - 修正了机工职业特性
钻头和毒菌冲击变为积蓄技能
曾被错误的翻译成钻头和空气锚变为积蓄技能
的问题 - 修正了最后一个8人本的某物理系技能翻译错误的问题
- 修正了桑巴的减伤数值显示文本
- 修正了策动描述错误,曾被错误的填充为 4.0 的策动描述
- 适配机工职业任务改动:使用
虹吸弹
=> 使用独头弹
- 修正黑星巧匠系列首饰名称翻译错误的问题
- 修正某些道具名称显示不一致的问题
- 修正
魔将药水
=>魔匠药水
- 修正
艳翼蛇鸟
并没有被翻译于全部文件中,导致某些位置被错误的显示为瓦里加尔曼达
的问题 - 校对了武士的特性描述文本
- 修正了 ClassJobCategory (职业分类文本)没有加入蝰蛇剑士与绘灵法师的问题
- 修正了龙骑士苍天龙血特性描述中的上色标签越界的问题
- 补全了 Achievement (成就)的文本
- 修正了部分 Content(副本)名称
- 删除PVP技能的技能描述的错误汉化填充(曾被填充为PVE数值)
- 修正了 Orchestrion (管弦乐琴)的部分文本
- 校对了暗黑骑士的 7.0 技能描述文本(仅包括可以放入技能栏的技能)
- 校对了白魔法师的 7.0 技能描述文本(仅包括可以放入技能栏的技能)
7.0 005
更新笔记
- 武僧技能描述已校对更新至7.0实际数据
- 修正了装备交易商店文本错误
- 修改了双极神的部分技能名
- 修正了人名显示设置预览时ID不是国际服ID格式的问题
- 修正了部分NPC的头衔翻译
- 修改了部分地名翻译
- 修正了部分地名的翻译不一致的问题
- 修正了
犎牛
被音译翻译成罗内克
的问题 - 将
塔克
替换为(墨西哥)玉米饼
- 修正了部分界面文本
- 修正部分文本没有按照FF14既往术语翻译的问题
- 统一了 Quest 与 CompleteJournal 的任务名称
- 修正了部分界面下中文标点符号没有正确显示出来的问题
- 合并了国服 6.57 的文本
7.0 004
更新笔记
- 补充LogMessage翻译
- 修复非战斗PVE特性描述错误的显示为'0'的问题
- 修正部分技能描述错误
- 修正状态“预备”被错误的填充为”连击“的问题
- 修正美学神典石被错误翻译为诗学神典石的问题
- 修正部分地名
- 修正部分副本名称
- 修正部分任务名称
- 修正部分文本错误
- 修正部分机翻错误
- 修改部分Action名称
7.0 003
更新笔记
- 修正了指令码问题,该问题曾导致与NPC对话会卡死游戏
- 修正了部分地图名称
- 修正了部分机翻
- 修正了大厅选择角色时职业处显示为“0”的问题