|
1 | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2 | 2 | <resources>
|
3 | 3 | <string name="refresh">Actualitza</string>
|
4 |
| - <string name="language_name">Nom de l\'idioma</string> |
5 |
| - <string name="language">Idioma</string> |
| 4 | + <string name="language_name">Nom de la llengua</string> |
| 5 | + <string name="language">Llengua</string> |
6 | 6 | <string name="use_gray_scale_image_for_ocr">Preprocessa la imatge</string>
|
7 | 7 | <string name="gray_scale_detail">Preprocessa la imatge per millorar-ne la precisió</string>
|
8 |
| - <string name="tess_language_title">Escolliu un idioma</string> |
9 |
| - <string name="download_language_data_please_wait">S\'estan baixant les dades de l\'OCR. Si us plau espereu-vos …</string> |
10 |
| - <string name="installing_please_wait">S\'està instal·lant les dades de l\'OCR. Si us plau espereu-vos…</string> |
11 |
| - <string name="language_not_exists">No hi ha suport de l\'idioma %s, no es pot reconèixer el text</string> |
| 8 | + <string name="tess_language_title">Seleccioneu una llengua per al Tesseract</string> |
| 9 | + <string name="download_language_data_please_wait">S’estan baixant les dades de l’OCR. Espereu…</string> |
| 10 | + <string name="installing_please_wait">S’estan instal·lant les dades de l’OCR. Espereu…</string> |
| 11 | + <string name="language_not_exists">No hi ha dades d’entrenament de la llengua %s; no es pot reconèixer el text</string> |
12 | 12 | <string name="settings">Paràmetres</string>
|
13 | 13 | <string name="segmentation_mode">Mode de segmentació per pàgina</string>
|
14 |
| - <string name="draw_box_summary">L\'aplicació dibuixarà un text a la imatge</string> |
| 14 | + <string name="draw_box_summary">L’aplicació dibuixarà un text a la imatge</string> |
15 | 15 | <string name="draw_box_title">Dibuixa un text a la imatge</string>
|
16 |
| - <string name="no_results">No ha estat possible reconèixer el text.</string> |
17 |
| - <string name="converting_image">S\'està convertint la imatge a text…</string> |
18 |
| - <string name="downloading">S\'està baixant…</string> |
19 |
| - <string name="downloading_language">S\'estan baixant les dades de l\'idioma…</string> |
| 16 | + <string name="no_results">No s’ha reconegut cap text.</string> |
| 17 | + <string name="converting_image">S’està convertint la imatge en text…</string> |
| 18 | + <string name="downloading">S’està baixant…</string> |
| 19 | + <string name="downloading_language">S’estan baixant les dades de la llengua…</string> |
20 | 20 | <string name="show_last_result">Mostra el darrer resultat</string>
|
21 | 21 | <string name="text_goes_here">El text va aquí</string>
|
22 | 22 | <string name="copied_to_clipboard">Copiat al porta-retalls</string>
|
23 | 23 | <string name="copy_to_clipboard">Copia al porta-retalls</string>
|
24 | 24 | <string name="share">Comparteix</string>
|
25 |
| - <string name="persist_data_summary">Desa la imatge en tancar l\'aplicació</string> |
| 25 | + <string name="persist_data_summary">Desa la imatge i el text en tancar l’aplicació</string> |
26 | 26 | <string name="persist_data_title">Desa les dades</string>
|
27 | 27 | <string name="percentage_downloaded">% del total:</string>
|
28 | 28 | <string name="you_are_not_connected_to_internet">No esteu connectat a Internet</string>
|
29 | 29 | <string name="yes">Sí</string>
|
30 | 30 | <string name="no">No</string>
|
31 |
| - <string name="training_data_missing">Falta el suport de l\'idioma!</string> |
32 |
| - <string name="download_description">Per tal que el Tesseract OCR, funcioni correctament, cal baixar el suport de l\'idioma al vostre dispositiu. |
33 |
| -\nVoleu baixar el suport de l\'idioma(%s)?</string> |
| 31 | + <string name="training_data_missing">Faltan les dades d’entrenament.</string> |
| 32 | + <string name="download_description">Per tal que l’OCR del Tesseract funcioni correctament, cal baixar dades d’entrenament al vostre dispositiu. \nVoleu baixar dades per a la llengua seleccionada (%s)?</string> |
34 | 33 | <string name="tesseract_data">Dades del Tesseract</string>
|
35 | 34 | <string name="select_tesseract_data_type">Trieu el tipus de dades del Tesseract</string>
|
36 | 35 | <string name="others_settings">Altres paràmetres</string>
|
37 |
| - <string name="open_source_statement">Android OCR és programari lliure. Feu clic aquí per a visitar l\'aplicació al GitHub.</string> |
| 36 | + <string name="open_source_statement">Android OCR és una aplicació de codi obert. Toqueu ací per a conèixer-ne més al GitHub.</string> |
38 | 37 | <string name="source_code">Codi font</string>
|
39 | 38 | <string name="generic_image_description">Imatge</string>
|
40 | 39 | <string name="contrast_summary">Adaptativa Intenta ampliar el contrast a tot el rang dinàmic</string>
|
|
46 | 45 | <string name="otsu_threshold">Llindar OTSU</string>
|
47 | 46 | <string name="deskew_image">Desviació de la imatge</string>
|
48 | 47 | <string name="advance_settings">Paràmetres avançats</string>
|
49 |
| - <string name="advance_setting_summary">Funcions relacionades amb el processament d\'imatges</string> |
| 48 | + <string name="advance_setting_summary">Funcions relacionades amb el processament d’imatges</string> |
50 | 49 | <string name="image_enhancement">Millora de la imatge</string>
|
51 |
| - <string name="languages">Idiomes</string> |
52 |
| - <string name="select_multi_training_data_title">Suport de múltiples idiomes per al Tesseract</string> |
53 |
| - <string name="multiple_lang_summary">Suport de múltiples idiomes</string> |
54 |
| - <string name="select_multi_languages_title">Activa múltiples idiomes</string> |
55 |
| - <string name="image_processing_functions">Funcions de processament d\'imatges</string> |
| 50 | + <string name="languages">Llengües</string> |
| 51 | + <string name="select_multi_training_data_title">Seleccioneu llengües per al Tesseract</string> |
| 52 | + <string name="multiple_lang_summary">Llengües de dades d’entrenament</string> |
| 53 | + <string name="select_multi_languages_title">Seleccioneu llengües</string> |
| 54 | + <string name="image_processing_functions">Funcions de processament d’imatges</string> |
56 | 55 | <string name="advance_tesseract_settings">Paràmetres avançats del Tesseract</string>
|
57 | 56 | <string name="psm_summary">Governa com el Tesseract separa la imatge en línies de text i paraules.</string>
|
58 |
| - <string name="selected_language">Idioma seleccionat:</string> |
59 |
| - <string name="what_language_this_image_have">Quin idioma s\'utilitza a la imatge?</string> |
60 |
| - <string name="select_search_language">Tria o cerca idiomes</string> |
| 57 | + <string name="selected_language">Llengües seleccionades:</string> |
| 58 | + <string name="what_language_this_image_have">Quina llengua s’utilitza a la imatge?</string> |
| 59 | + <string name="select_search_language">Tria o cerca llengües</string> |
| 60 | + <string name="learn_about_the_above_parameters">Més informació sobre els paràmetres</string> |
| 61 | + <string name="about_the_tesseract_parameters">Més informació</string> |
61 | 62 | </resources>
|
0 commit comments