Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Remove Time to Leave string from translations and hard-code instead #912

Closed
SarahRemus opened this issue Nov 22, 2022 · 4 comments · Fixed by #931
Closed

Remove Time to Leave string from translations and hard-code instead #912

SarahRemus opened this issue Nov 22, 2022 · 4 comments · Fixed by #931
Assignees
Labels
enhancement New feature or request

Comments

@SarahRemus
Copy link
Contributor

Describe the current limitation
At the moment, the Time to Leave string is part of the translations. In particular, it concerns these cases:

  • Preferences - title
  • WorkdayWaiver - title
  • Menu - should-migrate-to-flexible
  • e.g.: "title": "Time to Leave - Preferences"

This can cause potential errors in the translation when the translator is translating the time-to-leave string as well (which should not be the case). It happened before in issue #861 where the title was translated in Hindi and Gujarati.

Describe the proposed feature or enhancement
I propose to remove the Time to Leave string from the translation and hard-code it instead. I'm not sure how this can be solved, maybe we need to make changes to the translation function, as at the moment I don't know how only a part of an element can be translated.

Additional context
I would like to hear your thoughts on this topic and discuss how it can be solved.
And I would like to work on this issue!

@SarahRemus SarahRemus added the enhancement New feature or request label Nov 22, 2022
@araujoarthur0
Copy link
Collaborator

Hi @SarahRemus, thanks! I assigned it to you.
Because of the Mineirês being able to translate the name, I guess this becomes harder than simply keeping the hardcoded string in the .js file.
Could we maybe have the hardcoded string by the language not being the PT-mi?

@SarahRemus
Copy link
Contributor Author

Is it a hard requirement for you that in Mineirês the "Time to Leave" string is translated? As far as I understood it in #861, it was just not so important that the translation is correct here, "given it is a joke language and consistency doesn't really matter."

I'm asking because it makes solving this issue a lot more complicated and the solution less "clean".

Also, the main title and the main window label are not translated in Mineirês.

@tupaschoal
Copy link
Collaborator

@SarahRemus sorry for keeping you waiting!

The title translation on Mineirês is a nice joke, but if it makes things more complicated, just drop it, I'm a lot more comfortable making sure things are simple and consistent than adding a hack or workaround just to make sure a joke works :P

@SarahRemus
Copy link
Contributor Author

That's what I was thinking ;)

I'm currently working on #913, but will get back to this issue as soon as I can.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
enhancement New feature or request
Projects
None yet
Development

Successfully merging a pull request may close this issue.

3 participants