diff --git a/src/main/resources/assets/journeymap/lang/uk_ua.json b/src/main/resources/assets/journeymap/lang/uk_ua.json index 4648301..1ccac23 100644 --- a/src/main/resources/assets/journeymap/lang/uk_ua.json +++ b/src/main/resources/assets/journeymap/lang/uk_ua.json @@ -1,43 +1,41 @@ { - "_comment": "## Позиційні параметри (%1$s, %2$s, %3$s, etc.) можуть бути переставлені для збереження структури речень", - "jm.advanced.announcemod": "Оголошувати готовність", - "jm.advanced.announcemod.tooltip": "Повідомляти чат про те, що JourneyMap готовий до роботи..", - "jm.advanced.automappoll": "Частота опитування під час картографування", - "jm.advanced.automappoll.tooltip": "Затримка (у мілісекундах) між обробкою регіонів при увімкненому режимі AutoMap. Збільшення параметра може підвищити швидкодію.", - "jm.advanced.cache_animals": "Кешувати тварин", - "jm.advanced.cache_animals.tooltip": "Затримка (у мілісекундах) між оновленнями інформації про тварин. Збільшення параметра може підвищити швидкодію.", - "jm.advanced.cache_mobs": "Кешувати монстрів", - "jm.advanced.cache_mobs.tooltip": "Затримка (у мілісекундах) між оновленнями інформації про монстрів. Збільшення параметра може підвищити швидкодію.", - "jm.advanced.cache_player": "Кешувати гравця", - "jm.advanced.cache_player.tooltip": "Затримка (у мілісекундах) між оновленнями інформації про статус гравця. Збільшення параметра може підвищити швидкодію.", - "jm.advanced.cache_players": "Кешувати інших", - "jm.advanced.cache_players.tooltip": "Затримка (у мілісекундах) між оновленнями інформації про статус інших гравців (при грі онлайн). Збільшення параметра може підвищити швидкодію.", - "jm.advanced.cache_villagers": "Кешувати селян", - "jm.advanced.cache_villagers.tooltip": "Затримка (у мілісекундах) між оновленнями інформації мешканців сіл. Збільшення параметра може підвищити швидкодію.", - "jm.advanced.checkupdates": "Перевіряти оновлення", - "jm.advanced.checkupdates.tooltip": "Керує перевіркою (і повідомленням) про вихід нових версій JourneyMap.", - "jm.advanced.chunk_caching": "Кешування даних фрагментів", - "jm.advanced.chunk_caching.tooltip": "Вмикає або вимикає кешування фрагментів, якщо вимкнено телепортування або створення маршрутних точок за межами вашого діапазону візуалізації за замовчуванням буде значення рівня моря y=64 для майнкрафту.", - "jm.advanced.gl_error_check": "GL Перевірка помилок", - "jm.advanced.gl_error_check.tooltip": "Вмикає перевірку помилок GL, увімкнення може знизити швидкодію, потрібний перезапуск після зміни цього значення.", - "jm.advanced.loglevel": "Рівень подробиці логу", - "jm.advanced.loglevel.tooltip": "Увага! Деякі рівні подробиць сильно погіршують швидкодію. Не змінюйте це значення, якщо ви не отримували спеціальних інструкцій.", - "jm.advanced.mob_icon_fade": "Mob Icon Fade", - "jm.advanced.mob_icon_fade.tooltip": "Enable/Disable Mob Icons from fading based on vertical distance.", - "jm.advanced.player_icon_fade": "Player Icon Fade", - "jm.advanced.player_icon_fade.tooltip": "Enable/Disable Player Icons from fading based on vertical distance.", + "_comment": "## Налаштування позиції (%1$s, %2$s, %3$s, тощо) можуть бути переставлені для збереження структури речень", + "jm.advanced.announcemod": "Оголошення мода", + "jm.advanced.announcemod.tooltip": "Оголошення у чат коли вікно моду готове", + "jm.advanced.automappoll": "Частота запитів автомапи", + "jm.advanced.automappoll.tooltip": "Затримка (у мілісекундах) між завданнями регіону автомапи. Менші значення зменшать час для автомапи, але можуть погіршити продуктивність", + "jm.advanced.cache_animals": "Кеш тварин", + "jm.advanced.cache_animals.tooltip": "Тривалість (у мілісекундах) кешування радар-даних перед перевіркою на наявність нових тварин. Нижчі значення можуть погіршити продуктивність", + "jm.advanced.cache_mobs": "Кеш мобів", + "jm.advanced.cache_mobs.tooltip": "Тривалість (у мілісекундах) кешування радар-даних перед перевіркою на наявність нових тварин. Нижчі значення можуть погіршити продуктивність", + "jm.advanced.cache_player": "Кеш гравця", + "jm.advanced.cache_player.tooltip": "Тривалість (у мілісекундах) кешування стану про вас перед повторною перевіркою. Нижчі значення можуть погіршити продуктивність", + "jm.advanced.cache_players": "Кеш гравців", + "jm.advanced.cache_players.tooltip": "Тривалість (у мілісекундах) кешування радар-даних перед перевіркою нових гравців. Нижчі значення можуть погіршити продуктивність", + "jm.advanced.cache_villagers": "Кеш селянинів", + "jm.advanced.cache_villagers.tooltip": "Тривалість (у мілісекундах) кешування радар-даних перед перевіркою нових селянинів. Нижчі значення можуть погіршити продуктивність", + "jm.advanced.checkupdates": "Перевірка оновлень мода", + "jm.advanced.checkupdates.tooltip": "Якщо вимкнути це, ви не отримуватимете сповіщень, коли буде доступна нова версія мода", + "jm.advanced.chunk_caching": "Кешування даних чанкe", + "jm.advanced.chunk_caching.tooltip": "Вмикає або вимикає кешування чанків, якщо вимкнено телепортацію або створення маршрутних точок за межами вашого діапазону промальовування, за замовчуванням буде встановлено рівень моря на висоту 64", + "jm.advanced.gl_error_check": "Перевірка помилок GL", + "jm.advanced.gl_error_check.tooltip": "Вмикає перевірку помилок GL, увімкнення може знизити продуктивність, після зміни цього значення потрібен перезапуск", + "jm.advanced.loglevel": "Рівень журналювання", + "jm.advanced.loglevel.tooltip": "Обережно! Деякі рівні журналювання погіршать продуктивність. Зберігайте значення за замовчуванням, якщо не вказано інше", + "jm.advanced.mob_icon_fade": "Зникання значків мобів", + "jm.advanced.mob_icon_fade.tooltip": "Увімкнути/вимкнути зникання значків мобів залежно від висоти", + "jm.advanced.player_icon_fade": "Зникання значків мобів", + "jm.advanced.player_icon_fade.tooltip": "Увімкнути/вимкнути зникання значків мобів залежно від висоти", "jm.advanced.port": "Порт веб-сервера", - "jm.advanced.port.tooltip": "Стандартний порт для відображення веб-мапи у вашому браузері. Якщо порт вже використовується, JourneyMap спробує знайти вільний крок +10", - "jm.advanced.recordcachestats": "Зберігати статистику кешу", - "jm.advanced.recordcachestats.tooltip": "Вмикає запис статистики кешу. Якщо ви не тестер і не отримували спеціальних вказівок, залиште цей параметр вимкненим.", + "jm.advanced.port.tooltip": "Порт за замовчуванням, який використовується для пказу веб-мапи у вашому браузері, введіть значення від 80 до 10000. Якщо порт уже використовується, JourneyMap намагатиметься знайти відкритий із кроком 10", + "jm.advanced.recordcachestats": "Запис кешу статистики", + "jm.advanced.recordcachestats.tooltip": "Вмикати запис кешу статистики. Може трохи погіршити продуктивність, якщо увімкнено. Якщо ви не є бета-тестером або не отримали відповідні інструкції, не чіпайте", "jm.advanced.seed_id": "Багатосвітова підтримка", - "jm.advanced.seed_id.tooltip": "Експериментальний: підтримка кількох світів, запобігає перезапису мапи в налаштуваннях сервера з кількома світами\n\nПРИМІТКА: Набуде чинності лише після повторного приєднання до сервера!", - "jm.advanced.server_ip": "Використовувати IP-адресу сервера", - "jm.advanced.server_ip.tooltip": "Використовуйте IP-адресу сервера для збереження даних, щоб допомогти зберегти унікальність мап.\n\nПРИМІТКА: Набуде чинності лише після повторного приєднання до сервера!", - "jm.advanced.tile_render_type": "Тип промальовування мапи", - "jm.advanced.tile_render_type.tooltip": "Оптимізує алгоритм промальовування мапи для відеоадаптера. Спробуйте змінити це налаштування, якщо мапа виглядає розмитою. Значення налаштування фільтрів: 1=Linear+Mirrored, 2=Linear+Clamped, 3=Nearest+Mirrored, 4=Nearest+Clamped.", - "jm.cartography.ignore_snow": "Ignore Snow Blocks", - "jm.cartography.ignore_snow.tooltip": "Ignores all snow type blocks from mapping, this is experimental feature and may have weird side effects and may be removed in the future.", + "jm.advanced.seed_id.tooltip": "Експериментально: підтримка кількох світів, запобігає перезапису мапи в налаштуваннях сервера з кількома світами\n\nПРИМІТКА: діятиме лише після повторного приєднання до сервера!", + "jm.advanced.server_ip": "Використовувати IP сервера", + "jm.advanced.server_ip.tooltip": "Використовувати IP-адресу сервера під час збереження даних, щоб зберегти унікальність мап\n\nПРИМІТКА: набуде чинності лише після повторного приєднання до сервера!", + "jm.cartography.ignore_snow": "Ігнорувати снігові блоки", + "jm.cartography.ignore_snow.tooltip": "Ігнорує всі блоки типу снігу на мапі, це експериментальна функція, яка може мати дивні побічні ефекти та може бути видалена в майбутньому", "jm.color.alpha_abbreviated": "A", "jm.color.blue_abbreviated": "B", "jm.color.dec": "Dec", @@ -45,230 +43,219 @@ "jm.color.hex": "Hex", "jm.color.history": "History", "jm.color.hue_abbreviated": "H", - "jm.color.new": "New", - "jm.color.old": "Old", + "jm.color.new": "Новий", + "jm.color.old": "Старий", "jm.color.red_abbreviated": "R", "jm.color.saturation_abbreviated": "S", "jm.color.value_abbreviated": "V", - "jm.colorpalette.basic_colors": "Основні кольори", - "jm.colorpalette.biome.fog": "Fog", - "jm.colorpalette.biome.foliage": "Foliage", - "jm.colorpalette.biome.grass": "Grass", - "jm.colorpalette.biome.water": "Water", - "jm.colorpalette.biome_colors": "Кольори біомів", - "jm.colorpalette.biomes": "Biomes: %1$s", - "jm.colorpalette.blocks": "Blocks: %1$s", - "jm.colorpalette.cancel": "Cancel", - "jm.colorpalette.colorpalette_button": "Color Palette...", - "jm.colorpalette.copy": "Copy", - "jm.colorpalette.copy_all": "Copy all and replace existing", - "jm.colorpalette.copy_dialog": "What colors do you want to copy?", - "jm.colorpalette.copy_existing": "Copy and replace only existing ones", - "jm.colorpalette.copy_non_existing": "Copy only non-existing ones", - "jm.colorpalette.copy_to_global": "Copy to Global", - "jm.colorpalette.copy_to_world": "Copy to World", - "jm.colorpalette.create_new": "Create New", - "jm.colorpalette.default": "Default", - "jm.colorpalette.delete": "Delete", - "jm.colorpalette.delete_all": "Delete all", - "jm.colorpalette.delete_all_dialog": "Are you sure you want to remove all colors from this palette?", - "jm.colorpalette.domain": "Domain: %1$s", - "jm.colorpalette.domain_all": "All", - "jm.colorpalette.edit_title": "Edit Colors", - "jm.colorpalette.example_label": "Example", - "jm.colorpalette.file_error": "Файл палітри кольорів '%1$s' містить помилки та не може бути використаний.", - "jm.colorpalette.file_header_1": "Цей файл може бути використаний для збереження цілісності колірної гами мапи за зміни теми оформлення Minecraft.", - "jm.colorpalette.file_header_2": "Редагуйте файл на свій страх та ризик. Ви можете переглянути цей файл: '%1$s'", - "jm.colorpalette.file_header_3": "Для використання цієї палітри в одному світі помістіть %1$s в %2$s", - "jm.colorpalette.file_header_4": "Для використання цієї палітри скрізь, редагуйте '%1$s', встановіть \"permanent\": true і помістіть файл в'%2$s'", - "jm.colorpalette.file_missing_data": "Скопіюйте цей файл до папки '%1$s' для перегляду палітри кольорів.", + "jm.colorpalette.basic_colors": "Звичайний колір", + "jm.colorpalette.biome.fog": "Туман", + "jm.colorpalette.biome.foliage": "Рослинність", + "jm.colorpalette.biome.grass": "Трава", + "jm.colorpalette.biome.water": "Вода", + "jm.colorpalette.biome_colors": "Кольори біома", + "jm.colorpalette.biomes": "Біоми: %1$s", + "jm.colorpalette.blocks": "Блоки: %1$s", + "jm.colorpalette.cancel": "Скасувати", + "jm.colorpalette.colorpalette_button": "Палітра кольорів...", + "jm.colorpalette.copy": "Копіювати", + "jm.colorpalette.copy_all": "Скопіювати всі та замінити існуючі", + "jm.colorpalette.copy_dialog": "Які кольори ви хочете скопіювати?", + "jm.colorpalette.copy_existing": "Копіювати та замінити лише існуючі", + "jm.colorpalette.copy_non_existing": "Копіювати лише неіснуючі", + "jm.colorpalette.copy_to_global": "Копіювати в глобальні", + "jm.colorpalette.copy_to_world": "Копіювати в світ", + "jm.colorpalette.create_new": "Створити новий", + "jm.colorpalette.default": "За замовчуванням", + "jm.colorpalette.delete_all": "Видалити усе", + "jm.colorpalette.delete_all_dialog": "Ви впевнені, що хочете видалити всі кольори з цієї палітри?", + "jm.colorpalette.domain": "Домен: %1$s", + "jm.colorpalette.domain_all": "Усе", + "jm.colorpalette.edit_title": "Реагувати кольори", + "jm.colorpalette.example_label": "Приклад", + "jm.colorpalette.file_error": "Файл колірної палітри містить помилки, тому його не можна використати: %1$s", "jm.colorpalette.file_title": "Палітра кольорів JourneyMap", - "jm.colorpalette.fill_default": "Fill with default", - "jm.colorpalette.fill_default_dialog": "Are you sure you want to fill all missing colors\nin this palette with the current defaults?", - "jm.colorpalette.global": "Global", - "jm.colorpalette.hostile_dot": "Hostile Dot", - "jm.colorpalette.hostile_label": "Hostile Label", + "jm.colorpalette.fill_default": "Заповнити за умовчанням", + "jm.colorpalette.fill_default_dialog": "Ви впевнені, що бажаєте заповнити всі відсутні кольори цієї палітри поними значеннями за замовчуванням?", + "jm.colorpalette.global": "Глобальне", + "jm.colorpalette.hostile_dot": "Точка ворожих мобів", + "jm.colorpalette.hostile_label": "Мітка ворожих мобів", "jm.colorpalette.id": "ID", - "jm.colorpalette.manage_colors_title": "Manage Colors", - "jm.colorpalette.manage_palettes": "Manage Palettes...", - "jm.colorpalette.manage_palettes_title": "Manage Palettes", - "jm.colorpalette.mobs_and_players": "Mobs and Players...", - "jm.colorpalette.mode_biomes": "Biomes", - "jm.colorpalette.mode_blocks": "Blocks", + "jm.colorpalette.manage_colors_title": "Керувати кольорами", + "jm.colorpalette.manage_palettes": "Керувати палітрами...", + "jm.colorpalette.manage_palettes_title": "Керувати палітрами", + "jm.colorpalette.mobs_and_players": "Моби і гравці...", + "jm.colorpalette.mode_biomes": "Біоми", + "jm.colorpalette.mode_blocks": "Блоки", "jm.colorpalette.mods": "Моди", - "jm.colorpalette.name": "Name", - "jm.colorpalette.palette": "Palette: %1$s", - "jm.colorpalette.palette_all": "All", - "jm.colorpalette.passive_dot": "Passive Dot", - "jm.colorpalette.passive_label": "Passive Label", - "jm.colorpalette.pet_dot": "Pet Dot", - "jm.colorpalette.pet_label": "Pet Label", - "jm.colorpalette.player_dot": "Player Dot", - "jm.colorpalette.player_label": "Player Label", - "jm.colorpalette.regenerate": "Regenerate", - "jm.colorpalette.regenerate_dialog": "Are you sure you want to regenerate the entire palette?", - "jm.colorpalette.reset": "Reset", - "jm.colorpalette.resource_packs": "Теми оформлення", - "jm.colorpalette.retrieving_colors": "Retrieving colors...", - "jm.colorpalette.save_to_global": "Save to Global", - "jm.colorpalette.save_to_world": "Save to World", - "jm.colorpalette.select_all": "Select all", - "jm.colorpalette.select_same_color": "Select same color", - "jm.colorpalette.self_arrow": "Self Arrow", - "jm.colorpalette.sort.property": "sort", - "jm.colorpalette.sort.property.ascending": "ascending", - "jm.colorpalette.states": "States: %1$s", - "jm.colorpalette.total_biomes": "Total biomes: %1$s", - "jm.colorpalette.total_blocks": "Total blocks: %1$s", - "jm.colorpalette.total_states": "Total states: %1$s", - "jm.colorpalette.undo": "Undo", - "jm.colorpalette.villager_dot": "Villager Dot", - "jm.colorpalette.villager_label": "Villager Label", - "jm.colorpalette.world": "World", - "jm.common.action_bar.waypoint_rendering.message": "JourneyMap: Waypoint rendering %1$s§f press [%2$s] to %3$s.", - "jm.common.action_bar.waypoint_rendering.toggle.disabled": "§4Disabled", - "jm.common.action_bar.waypoint_rendering.toggle.enable": "§2Enabled", - "jm.common.action_bar.waypoint_rendering.toggle.opposite.disabled": "§edisable§f", - "jm.common.action_bar.waypoint_rendering.toggle.opposite.enable": "§eenable§f", + "jm.colorpalette.name": "Ім'я", + "jm.colorpalette.palette": "Палітра: %1$s", + "jm.colorpalette.palette_all": "Усе", + "jm.colorpalette.passive_dot": "Точка пасивних мобів", + "jm.colorpalette.passive_label": "Мітка пасивних мобів", + "jm.colorpalette.pet_dot": "Точка улюбленців", + "jm.colorpalette.pet_label": "Мітка улюбленців", + "jm.colorpalette.player_dot": "Точка гравців", + "jm.colorpalette.player_label": "Мітка гравців", + "jm.colorpalette.reset": "Скинути", + "jm.colorpalette.resource_packs": "Пакети ресурсів", + "jm.colorpalette.retrieving_colors": "Отримання кольорів...", + "jm.colorpalette.save_to_global": "Зберегти в глобальні", + "jm.colorpalette.save_to_world": "Зберегти в світ", + "jm.colorpalette.select_all": "Вибрати усе", + "jm.colorpalette.select_same_color": "Виберіть той же колір", + "jm.colorpalette.self_arrow": "Самострілка", + "jm.colorpalette.sort.property": "сортувати", + "jm.colorpalette.sort.property.ascending": "висхідний", + "jm.colorpalette.states": "Стани: %1$s", + "jm.colorpalette.total_biomes": "Всього біомів: %1$s", + "jm.colorpalette.total_blocks": "Всього блоків: %1$s", + "jm.colorpalette.total_states": "Всього станів: %1$s", + "jm.colorpalette.undo": "Скасувати", + "jm.colorpalette.villager_dot": "Точка селянин", + "jm.colorpalette.villager_label": "Мітка селянин", + "jm.colorpalette.world": "Світ", + "jm.common.action_bar.waypoint_rendering.message": "JourneyMap: Показ маршрутної точки %1$s§f натисніть [%2$s], щоб %3$s", + "jm.common.action_bar.waypoint_rendering.toggle.disabled": "§4ВИМК.", + "jm.common.action_bar.waypoint_rendering.toggle.enable": "§2УВІМК.", + "jm.common.action_bar.waypoint_rendering.toggle.opposite.disabled": "§eвимк.§f", + "jm.common.action_bar.waypoint_rendering.toggle.opposite.enable": "§eувімк.§f", "jm.common.actions": "Дії", - "jm.common.addon_options": "Параметри аддона", - "jm.common.addon_options_invalid": "Доповнення з параметрами не знайдено", - "jm.common.alwaysmapcaves": "Картографувати печери", - "jm.common.alwaysmapcaves.tooltip": "Завжди картографувати печери в активному чанку, навіть перебуваючи на поверхні. §eВимкнення цього параметра може підвищити швидкодію.", - "jm.common.alwaysmapsurface": "Картографувати поверхню", - "jm.common.alwaysmapsurface.tooltip": "Завжди картографувати поверхню навіть якщо гравець знаходиться під землею. §eВимкнення цього параметра може підвищити швидкодію.", - "jm.common.automap_complete": "Картографування поверхні було зупинено.", - "jm.common.automap_complete_underground": "Картографування шару %1$s зупинено.", - "jm.common.automap_dialog": "Авто мапа", - "jm.common.automap_dialog_all": "Всі", - "jm.common.automap_dialog_missing": "Пропущені", - "jm.common.automap_dialog_summary_1": "Примітка: Вимкніть ці параметри картографії для прискорення результатів:", - "jm.common.automap_dialog_summary_2": "'Плавний перехід листя', 'Плавний перехід трави', and 'Плавний перехід води'", - "jm.common.automap_dialog_text": "Автоматично промалювати всі регіони чи лише пропущені?", - "jm.common.automap_missing_start": "AutoMap Missing chunks is starting. It will start after calculating missing chunks...", - "jm.common.automap_region_chunks": "Промальовано чанків: %1$s", - "jm.common.automap_region_complete": "Авто промальовка закінчена", - "jm.common.automap_region_start": "Йде авто промальовування", - "jm.common.automap_status": "Промальовування поверхні (%1$s).", - "jm.common.automap_status_underground": "Промальовування шару %1$s (%2$s).", - "jm.common.automap_stop_text": "Зупинити", + "jm.common.addon_options": "Налаштування доповнень", + "jm.common.addon_options_invalid": "Доповнень із налаштуваннями не знайдено", + "jm.common.alwaysmapcaves": "Завжди мапа печер", + "jm.common.alwaysmapcaves.tooltip": "Завжди наносити на мапу печери у вертикальному чанку, навіть коли ви перебуваєте на поверхні Верхнього світу. Вимкнення покращить продуктивність", + "jm.common.alwaysmapsurface": "Завжди відображати поверхню", + "jm.common.alwaysmapsurface.tooltip": "Завжди складати мапу поверхні Верхнього світу, навіть під землею. Вимкнення покращить продуктивність", + "jm.common.automap_complete": "Автопоказ поверхні зупинено", + "jm.common.automap_complete_underground": "Автоматичний показ вертикальної частини %1$s зупинено", + "jm.common.automap_dialog": "Автомапа", + "jm.common.automap_dialog_all": "Усі", + "jm.common.automap_dialog_missing": "Відсутнє", + "jm.common.automap_dialog_summary_1": "Примітка. Щоб отримати швидші результати, вимкніть ці параметри мапування:", + "jm.common.automap_dialog_summary_2": "«Змішане листя», «Змішана трава», and «Змішана вода»", + "jm.common.automap_dialog_text": "Автоматично нанести на мапу всі регіони чи лише пропущені?", + "jm.common.automap_missing_start": "Починається автомапування відсутніх чанків. Він розпочнеться після обчислення відсутніх блоків...", + "jm.common.automap_region_chunks": "Чанків маповано: %1$s", + "jm.common.automap_region_complete": "Автомаповано", + "jm.common.automap_region_start": "Автомапування", + "jm.common.automap_status": "Автопоказ поверхні (%1$s)", + "jm.common.automap_status_underground": "Автомапування вертикальних чанків %1$s (%2$s)", + "jm.common.automap_stop_text": "Зупинити автомапування досліджених регіонів", "jm.common.automap_stop_title": "Зупинити автомапу", - "jm.common.automap_text": "Автоматична промальовування поверхні (одиночна гра)", - "jm.common.automap_title": "Авто мапа\u2026", + "jm.common.automap_text": "Автомапування досліджених регіонів (гра наодинці)", + "jm.common.automap_title": "Автомапа...", "jm.common.birthday": "З днем народження %1$s!", - "jm.common.block_flag.crop": "Crop", - "jm.common.block_flag.error": "Error", - "jm.common.block_flag.fluid": "Fluid", - "jm.common.block_flag.foliage": "Foliage", - "jm.common.block_flag.force": "Force", - "jm.common.block_flag.grass": "Grass", - "jm.common.block_flag.ignore": "Ignore", - "jm.common.block_flag.noShadow": "No Shadow", - "jm.common.block_flag.no_topo": "No Topo", - "jm.common.block_flag.openToSky": "Open To Sky", - "jm.common.block_flag.plant": "Plant", - "jm.common.block_flag.transparency": "Transparency", - "jm.common.block_flag.water": "Water", - "jm.common.button.colorwheel.tooltip": "Select Color", - "jm.common.button.flags.tooltip": "Select Flags", - "jm.common.cancel": "Cancel", - "jm.common.cave_mode_threshold": "Поріг Авто Режиму Печери", - "jm.common.cave_mode_threshold.tooltip": " Скільки блоків для переключення в режим печери. Це корисно для запобігання переключення режиму печери при вході в будинок.", + "jm.common.block_flag.crop": "Урожай", + "jm.common.block_flag.error": "Помилка", + "jm.common.block_flag.fluid": "Рідина", + "jm.common.block_flag.foliage": "Рослиність", + "jm.common.block_flag.force": "Сила", + "jm.common.block_flag.grass": "Трава", + "jm.common.block_flag.ignore": "Ігнорувати", + "jm.common.block_flag.noShadow": "Без тіней", + "jm.common.block_flag.no_topo": "Без топографії", + "jm.common.block_flag.openToSky": "Відкрити до небес", + "jm.common.block_flag.plant": "Рослиність", + "jm.common.block_flag.transparency": "Прозорість", + "jm.common.block_flag.water": "Вода", + "jm.common.button.colorwheel.tooltip": "Вибрати колір", + "jm.common.button.flags.tooltip": "Вибрати прапорти", + "jm.common.cancel": "Скасувати", + "jm.common.cave_mode_threshold": "Поріг режиму автопечер", + "jm.common.cave_mode_threshold.tooltip": "Скільки блоків потрібно переключити в режим печери. Це корисно для запобігання перемиканню режиму печери під час входу в будинок", "jm.common.chat_announcement": "§eJourneyMap:§f %1$s", - "jm.common.client_options": "Параметри клієнта", + "jm.common.client_options": "Клієнтські налаштування", "jm.common.close": "Закрити", "jm.common.colorreset_complete": "Палітра кольорів перерахована", - "jm.common.colorreset_start": "Перерахунок палітри кольорів...", - "jm.common.colorreset_text": "Перерахуйте кольори мапи для всіх блоків", + "jm.common.colorreset_start": "Перерахування палітри кольорів...", + "jm.common.colorreset_text": "Перерахувати кольори мапи для всіх блоків", "jm.common.colorreset_title": "Скинути палітру кольорів", - "jm.common.copy_config.fullscreen": "Копіювати до Повноекранного Режиму", - "jm.common.copy_config.fullscreen.tooltip": "Копіює поточні загальні параметри до Параметрів Повноекранного Режиму", - "jm.common.copy_config.minimap1": "Копіювати до Мінікарти 1", - "jm.common.copy_config.minimap1.tooltip": "Копіює поточні загальні параметри до Параметрів Мінікарти 1", - "jm.common.copy_config.minimap2": "Копіювати до Мінікарти 2", - "jm.common.copy_config.minimap2.tooltip": "Копіює поточні загальні параметри до Параметрів Мінікарти 2", + "jm.common.copy_config.fullscreen": "Копіювати на повний екран", + "jm.common.copy_config.fullscreen.tooltip": "Копіює поточні загальні параметри в параметри повного екрана", + "jm.common.copy_config.minimap1": "Копіювати в пресет мінімапи 1", + "jm.common.copy_config.minimap1.tooltip": "Копіює поточні загальні параметри до попередньо встановлених параметрів мінімапи 1", + "jm.common.copy_config.minimap2": "Копіювати в пресет мінімапи 2", + "jm.common.copy_config.minimap2.tooltip": "Копіює поточні загальні параметри до попередньо встановлених параметрів мінімапи 2", "jm.common.curseforge": "CurseForge", "jm.common.day": "День", - "jm.common.delete": "Delete", + "jm.common.delete": "Видалити", "jm.common.delete_region_status_done": "Регіон видалено", - "jm.common.delete_region_status_error": "Не вдалось видалити регіон. Подробиці в journeymap.log.", + "jm.common.delete_region_status_error": "Не вдалося видалити регіон. Подробиці див. journeymap.log", "jm.common.deletemap_dialog": "Видалити мапу", - "jm.common.deletemap_dialog_all": "Всі виміри", - "jm.common.deletemap_dialog_text": "Видалити мапу тільки в цьому вимірі чи у всіх?", + "jm.common.deletemap_dialog_all": "Усі виміри", + "jm.common.deletemap_dialog_text": "Видалити мапу в усіх вимірах чи лише в цьому вимірі?", "jm.common.deletemap_dialog_this": "Цей вимір", - "jm.common.deletemap_status_done": "Мапа видалена", - "jm.common.deletemap_status_error": "Неможливо видалити мапу. Подробиці в journeymap.log", + "jm.common.deletemap_status_done": "Мапу видалено", + "jm.common.deletemap_status_error": "Не вдалося видалити мапу. Подробиці див. journeymap.log", "jm.common.deletemap_text": "Видалити мапу в одному або кількох вимірах", - "jm.common.deletemap_title": "Видалити мапу", + "jm.common.deletemap_title": "Видалити мапу...", "jm.common.dimension": "Вимір %1$s", - "jm.common.disabled_by_server": "§cJourneymap вимкнено сервером.", - "jm.common.disabled_feature": "Можливість недоступна", + "jm.common.disabled_by_server": "§cJourneymap вимкнено на сервері", + "jm.common.disabled_feature": "Функція недоступна", "jm.common.discord": "JourneyMap Discord", - "jm.common.discord.tooltip": "Приєднуйтесь до нашої спільноти для обговорення та допомоги", - "jm.common.download": "Завантаження та журнали змін", + "jm.common.discord.tooltip": "Доєднайтеся до нашої спільноти для обговорення або допомоги", + "jm.common.download": "Завантаження і ченжлоґи", "jm.common.download.button": "Завантажити", - "jm.common.download.tooltip": "Отримайте останні бета-версії та релізи за Curseforge.com", - "jm.common.enable": "Увімкнено", - "jm.common.enable_mapping_false": "Вимкнути картографування", - "jm.common.enable_mapping_false_text": "Картографування выключено.", - "jm.common.enable_mapping_true": "Увімкнути картографування", - "jm.common.enable_mapping_true_text": "Картографування увімкнено.", - "jm.common.enabled": "Enabled", - "jm.common.enabled_by_server": "§eJourneymap увімкнено сервером.", + "jm.common.download.tooltip": "Останні бета-збірки в релізи на Curseforge.com", + "jm.common.enable_mapping_false": "Вимкнути мапування", + "jm.common.enable_mapping_false_text": "Мапування вимкнено", + "jm.common.enable_mapping_true": "Увікнути мапування", + "jm.common.enable_mapping_true_text": "Мапування увімкнено", + "jm.common.enabled": "УВІМК.", + "jm.common.enabled_by_server": "§eJourneymap увімкнено на сервері", "jm.common.entity_display.dots": "Точки", - "jm.common.entity_display.dots.tooltip": "Відображати сутностей як точки", - "jm.common.entity_display.dots_and_icons": "Точки та іконки", - "jm.common.entity_display.dots_and_icons.tooltip": "Відображати сутностей як іконки з головою всередині точки", - "jm.common.entity_display.dots_and_outlined_icons": "Точки та контурні іконки", - "jm.common.entity_display.dots_and_outlined_icons.tooltip": "Відображати сутностей як контурні іконки з головою всередині точки", - "jm.common.entity_display.icons": "Іконки", - "jm.common.entity_display.icons.tooltip": "Відображати сутностей як іконки з головою всередині", - "jm.common.entity_display.outlined_icons": "Іконки з контуром", - "jm.common.entity_display.outlined_icons.tooltip": "Відображати сутностей як іконки з головою всередині та чорним контуром", - "jm.common.file_updates": "Оновлення файлів (%1$s). Картографування призупинено.", - "jm.common.file_updates_complete": "Оновлення завершено. Картографування відновлено.", - "jm.common.font_scale": "Розмір шрифту", - "jm.common.font_scale.tooltip": "Розмір шрифту, написів і тексту", - "jm.common.fullscreen.minimal_mode": "Minimal UI", - "jm.common.fullscreen.minimal_mode.tooltip": "Hides a bunch of the buttons to make the UI a bit more minimal.", - "jm.common.fullscreen_drag_scale": "Швидкість перетягування", - "jm.common.fullscreen_drag_scale.tooltip": "Спеціальна шкала перетягування, більша цифра сповільнює її. Це корисно, коли ваша ОС масштабує дисплей, насамперед дисплеї OSX Retina.", - "jm.common.grid_edit": "Змінити сітку...", - "jm.common.grid_edit.tooltip": "Змінити вид сітки чанків на всіх мапах", - "jm.common.grid_editor": "Редактор сітки", - "jm.common.grid_opacity": "Прозорість", + "jm.common.entity_display.dots.tooltip": "Показ точок сутностей", + "jm.common.entity_display.dots_and_icons": "Точки і значки", + "jm.common.entity_display.dots_and_icons.tooltip": "Показ сутностнй як значки голів на точці", + "jm.common.entity_display.dots_and_outlined_icons": "Точки і контури значків", + "jm.common.entity_display.dots_and_outlined_icons.tooltip": "Показ сутностей як значки голів з чорним контуром усередині точки", + "jm.common.entity_display.icons": "Значки", + "jm.common.entity_display.icons.tooltip": "Показ сутностей як значки голів", + "jm.common.entity_display.outlined_icons": "Контури значків", + "jm.common.entity_display.outlined_icons.tooltip": "Показ сутностей як значки голів з чорним контуром", + "jm.common.file_updates": "Файли оновлюються (%1$s). Показ призупинено", + "jm.common.file_updates_complete": "Оновлення файлів завершено. Мапування відновлено", + "jm.common.font_scale": "Масштаб шрифту", + "jm.common.font_scale.tooltip": "Масштаб шрифту для міток і тексту", + "jm.common.fullscreen.minimal_mode": "Мінімальний інтерфейс", + "jm.common.fullscreen.minimal_mode.tooltip": "Приховує купу кнопок, щоб зробити інтерфейс трохи мінімальнішим", + "jm.common.fullscreen_drag_scale": "Масштаб перетягування", + "jm.common.fullscreen_drag_scale.tooltip": "Спеціальна шкала перетягування, більша кількість сповільнює його. Це корисно, коли ваша ОС виконує масштабування дисплея, в першу чергу для дисплеїв Retina OSX", + "jm.common.grid_edit": "Редагувати сітку...", + "jm.common.grid_edit.tooltip": "Змініть вигляд сітки чанків на всіх мапах", + "jm.common.grid_editor": "Релактор сітки", + "jm.common.grid_opacity": "Непрозорість", "jm.common.grid_style": "Стиль", - "jm.common.grid_style_checkers": "Шашки", - "jm.common.grid_style_dots": "Точки", "jm.common.grid_style_region": "Регіони", - "jm.common.grid_style_region.tooltip": "Показати контур регіону", + "jm.common.grid_style_region.tooltip": "Показати контури регіонів", "jm.common.grid_style_squares": "Квадрати", - "jm.common.grid_style_squares.tooltip": "Показує квадрати для контуру чанку", - "jm.common.grid_style_squares_region": "Квадрати з регіонами", - "jm.common.grid_style_squares_region.tooltip": "Показувати границі чанків та контур регіону", - "jm.common.help": "Допомога\u2026", - "jm.common.hide_buttons": "Сховати кнопки", - "jm.common.hotkeys": "Гарячі клавіші\u2026", - "jm.common.hotkeys.tooltip": "Показати можливі гарячі клавіші для цієї мапи", + "jm.common.grid_style_squares.tooltip": "Показ квадрату для контурів блоків", + "jm.common.grid_style_squares_region": "Squares With Regions", + "jm.common.grid_style_squares_region.tooltip": "Показ квадратів чанків і контури областей", + "jm.common.help": "Допомога...", + "jm.common.hide_buttons": "Приховати кнопки", + "jm.common.hotkeys": "Гарячі клавіши..", + "jm.common.hotkeys.tooltip": "Перегляньте гарячі клавіші, які можна використовувати з цією мапою", "jm.common.hotkeys_keybinding_category": "JourneyMap", - "jm.common.hotkeys_keybinding_fullscreen_category": "Повноекранна мапа JourneyMap", - "jm.common.ignore_heightmaps": "Ignore Heightmaps", - "jm.common.ignore_heightmaps.tooltip": "This option will ignore chunk heightmaps if the top layer of the world is not rending correctly. This may impact performance.", + "jm.common.hotkeys_keybinding_fullscreen_category": "Повноекрана мапа JourneyMap", + "jm.common.ignore_heightmaps": "Ігнорувати мапи висот", + "jm.common.ignore_heightmaps.tooltip": "Це ігноруватиме мапи висот чанків, якщо верхній шар світу не відображається належним чином. Це може вплинути на продуктивність", "jm.common.info_slot.movement_speed": "Швидкість руху", "jm.common.info_slot.movement_speed.game": "Швидкість: %1$s блоків/сек", - "jm.common.info_slot.movement_speed.tooltip": "Відображає швидкість руху в блоках за секунду.", + "jm.common.info_slot.movement_speed.tooltip": "Відображає швидкість руху як блоків за секунду", "jm.common.info_slot.weather": "Погода", - "jm.common.info_slot.weather.clear": "Ясно", + "jm.common.info_slot.weather.clear": "Сонячна", "jm.common.info_slot.weather.label": "Погода: %1$s", - "jm.common.info_slot.weather.rain": "Дощить", - "jm.common.info_slot.weather.thunder": "Дощ з Грозою", - "jm.common.info_slot.weather.tooltip": "Показує поточну погоду для цього виміру", - "jm.common.legacy_icons": "Використовувати старі іконки", - "jm.common.legacy_icons.tooltip": "Використовувати іконки сутностей, які поставляються з JourneyMap, замість автоматично створених або тих, які поставляються в пакетах ресурсів.", - "jm.common.location_format": "Координати", - "jm.common.location_format.tooltip": "Формат відображення координат. Примітка: «v» означає вертикальний шар (64 блоки за висотою).", - "jm.common.location_format_verbose": "Координати повністю", - "jm.common.location_format_verbose.tooltip": "Показує найменування координат (x,y,z,v) з числами", + "jm.common.info_slot.weather.rain": "Дощова", + "jm.common.info_slot.weather.thunder": "Громова", + "jm.common.info_slot.weather.tooltip": "Показ поточної погоди виміру", + "jm.common.legacy_icons": "Використовувати старі значки", + "jm.common.legacy_icons.tooltip": "Використовувати значки мобів, які постачаються з JourneyMap, замість автоматично згенерованих або тих, що постачаються в пакетах ресурсів", + "jm.common.location_format": "Позиція", + "jm.common.location_format.tooltip": "Формат відображення координат розташування. Примітка: «v» означає вертикальний чанк", + "jm.common.location_format_verbose": "Детальне розташування", + "jm.common.location_format_verbose.tooltip": "Розташування показує назви координат (x,y,z) з числами", "jm.common.location_xyvz_label": "x, y (v), z", "jm.common.location_xyvz_plain": "%1$s, %3$s (%4$s), %2$s", "jm.common.location_xyvz_verbose": "x: %1$s, y: %3$s (%4$s), z: %2$s", @@ -284,869 +271,860 @@ "jm.common.location_xzyv_label": "x, z, y (v)", "jm.common.location_xzyv_plain": "%1$s, %2$s, %3$s (%4$s)", "jm.common.location_xzyv_verbose": "x: %1$s, z: %2$s, y: %3$s (%4$s)", - "jm.common.log_warning": "Рівень подробиці лога «%1$s» уповільнить гру. Не використовуйте для нормальної гри!", - "jm.common.map_filter.biome": "Biome Flter", - "jm.common.map_filter.biome.tooltip": "Apply the filter to the biome map.", - "jm.common.map_filter.cave": "Cave Map Filter", - "jm.common.map_filter.cave.tooltip": "Apply the filter to the cave map.", - "jm.common.map_filter.day": "Day Map Filter", - "jm.common.map_filter.day.tooltip": "Apply the filter to the day map.", - "jm.common.map_filter.default": "Default", - "jm.common.map_filter.default.tooltip": "Default Colors", - "jm.common.map_filter.grayscale": "Gray Scale", - "jm.common.map_filter.grayscale.tooltip": "Gray Scale color filter.", - "jm.common.map_filter.nether": "Nether Map Filter", - "jm.common.map_filter.nether.tooltip": "Apply the filter to the nether cave map.", - "jm.common.map_filter.night": "Night Map Filter", - "jm.common.map_filter.night.tooltip": "Apply the filter to the night map.", - "jm.common.map_filter.sepia_1": "Sepia Variant 1", - "jm.common.map_filter.sepia_1.tooltip": "Sepia color filter", - "jm.common.map_filter.sepia_2": "Sepia Variant 2", - "jm.common.map_filter.sepia_2.tooltip": "Sepia color filter", - "jm.common.map_filter.sepia_3": "Sepia Variant 3", - "jm.common.map_filter.sepia_3.tooltip": "Sepia color filter", - "jm.common.map_filter.topo": "Topography Map Filter", - "jm.common.map_filter.topo.tooltip": "Apply the filter to the Topography map.", - "jm.common.map_saved": "Мапа збережена в '%1$s'", + "jm.common.log_warning": "Рівень журналу %1$s сповільнить гру. Не використовуйте для нормального ігрового процесу!", + "jm.common.map_filter.biome": "Фільтр біому", + "jm.common.map_filter.biome.tooltip": "Застосувати фільтр до мапи біома", + "jm.common.map_filter.cave": "Фільтр мапи печери", + "jm.common.map_filter.cave.tooltip": "Застосувати фільтр до мапи печери", + "jm.common.map_filter.day": "Фільтр денної мапи", + "jm.common.map_filter.day.tooltip": "Застосувати фільтр до денної мапи", + "jm.common.map_filter.default": "За замовчуванням", + "jm.common.map_filter.default.tooltip": "Кольори за замовчуванням", + "jm.common.map_filter.grayscale": "Масштаб сірого", + "jm.common.map_filter.grayscale.tooltip": "Фільтр кольору масштабу сірого", + "jm.common.map_filter.nether": "Фільтр мапи Незеру", + "jm.common.map_filter.nether.tooltip": "Застосувати фільтр до мапи печер Незеру", + "jm.common.map_filter.night": "Фільтр нічної мапи", + "jm.common.map_filter.night.tooltip": "Застосувати фільтр до нічної мапи", + "jm.common.map_filter.sepia_1": "Варіант сепії 1", + "jm.common.map_filter.sepia_1.tooltip": "Кольоровий фільтр сепії", + "jm.common.map_filter.sepia_2": "Варіант сепії 2", + "jm.common.map_filter.sepia_2.tooltip": "Кольоровий фільтр сепії", + "jm.common.map_filter.sepia_3": "Варіант сепії 3", + "jm.common.map_filter.sepia_3.tooltip": "Кольоровий фільтр сепії", + "jm.common.map_filter.topo": "Фільтр топографічної мапи", + "jm.common.map_filter.topo.tooltip": "Застосувати фільтр до топографічної мапи", + "jm.common.map_saved": "Мапу хбережено: %1$s", "jm.common.map_style_antialiasing": "Використовувати згладжування", - "jm.common.map_style_antialiasing.tooltip": "Покращує ефект тіні для відображення висоти. §eВимкнення цього параметра може покращити швидкодію.", - "jm.common.map_style_bathymetry": "Показувати рельєф дна", - "jm.common.map_style_bathymetry.tooltip": "Показує рельєф на дні океану/під водою", - "jm.common.map_style_biome": "Біоми на мапі", - "jm.common.map_style_biome.tooltip": "Надає мапу біомів.", - "jm.common.map_style_biomewatercolor": "Міняти колір води в біомах", - "jm.common.map_style_biomewatercolor.tooltip": "Показує водні кольори на основі біому.", - "jm.common.map_style_blendfoliage": "Плавний перехід листя", - "jm.common.map_style_blendfoliage.tooltip": "Змішує кольори листя між біомами. Вимкніть для покращення продуктивності.", - "jm.common.map_style_blendgrass": "Плавний перехід трави", - "jm.common.map_style_blendgrass.tooltip": "Змішує кольори трави між біомами. Вимкніть для покращення продуктивності.", - "jm.common.map_style_blendwater": "Плавний перехід води", - "jm.common.map_style_blendwater.tooltip": "Змішує кольори води між біомами. Вимкніть для покращення продуктивності", - "jm.common.map_style_button": "Стиль мапи\u2026", - "jm.common.map_style_caveignoreglass": "Ігнорувати скляний дах", - "jm.common.map_style_caveignoreglass.tooltip": "Перебування під скляним дахом не перемикає в режим печер", + "jm.common.map_style_antialiasing.tooltip": "Посилює ефект затінення, який використовується для показу висоти. Вимкнення покращить продуктивність", + "jm.common.map_style_bathymetry": "Показ батиметрії", + "jm.common.map_style_bathymetry.tooltip": "Показує рельєф дна океану і під водою", + "jm.common.map_style_biome": "Мапа біомів", + "jm.common.map_style_biome.tooltip": "Просто мапа біомів", + "jm.common.map_style_biomewatercolor": "Показ кольору води біома", + "jm.common.map_style_biomewatercolor.tooltip": "Показує колір води у біомі", + "jm.common.map_style_blendfoliage": "Змішане листя", + "jm.common.map_style_blendfoliage.tooltip": "Змішує кольори рослинності між біомами. Вимкнення покращить продуктивність", + "jm.common.map_style_blendgrass": "Змішана трава", + "jm.common.map_style_blendgrass.tooltip": "Змішує кольори трави між біомами. Вимкнення покращить продуктивність", + "jm.common.map_style_blendwater": "Змішана вода", + "jm.common.map_style_blendwater.tooltip": "Змішує кольори води між біомами. Вимкнення покращить продуктивність", + "jm.common.map_style_button": "Стиль мапи...", + "jm.common.map_style_caveignoreglass": "Ігнорувати скляні стелі", + "jm.common.map_style_caveignoreglass.tooltip": "Перебування під скляним дахом не переключиться на мапу печер", "jm.common.map_style_cavelighting": "Використовувати освітлення печер", - "jm.common.map_style_cavelighting.tooltip": "Використовує світловий рівень у печерах. Вимкнути для максимального рівня освітлення.", - "jm.common.map_style_caveshowsurface": "Показувати поверхню над печерою", - "jm.common.map_style_caveshowsurface.tooltip": "Неясний вид мапи по поверхні під час перебування під землею", - "jm.common.map_style_crops": "Показувати посіви", - "jm.common.map_style_crops.tooltip": "Посіви показуються на мапі", - "jm.common.map_style_plants": "Показувати рослинність", - "jm.common.map_style_plants.tooltip": "Показувати рослинність (трава, квіти, гриби, \u2026) на мапі", - "jm.common.map_style_plantshadows": "Тінт від рослинності", - "jm.common.map_style_plantshadows.tooltip": "Відображати тіні від рослинності та посівів", - "jm.common.map_style_shadows": "Show Map Shadows", - "jm.common.map_style_shadows.tooltip": "Blocks will cast shadows on map.", - "jm.common.map_style_title": "Налаштування стиля мапи", - "jm.common.map_style_topography": "Типографія мапи", - "jm.common.map_style_topography.tooltip": "Малює контури, що показують зміни висоти", - "jm.common.map_style_transparency": "Використовувати прозорість", - "jm.common.map_style_transparency.tooltip": "Прозорі блоки покажуть, що під ними", - "jm.common.map_type.any": "Будь-якa", - "jm.common.map_type.any.tooltip": "Будь-якa - не використовується", - "jm.common.map_type.auto": "Автоматичний", - "jm.common.map_type.auto.tooltip": "Автоматично перемикає між денним, нічним та печерним режимами, якщо відмічено \"Показувати день/ніч\" та \"Показувати печери\".", - "jm.common.map_type.biome": "Біоми", - "jm.common.map_type.biome.tooltip": "Лише показувати мапу біомів", + "jm.common.map_style_cavelighting.tooltip": "Використовувати фактичні рівні освітлення під землею. Вимкніть, щоб використовувати повне освітлення", + "jm.common.map_style_caveshowsurface": "Показати поверхню над печерами", + "jm.common.map_style_caveshowsurface.tooltip": "Під землею видно тьмяний вид на прилеглу поверхню", + "jm.common.map_style_crops": "Показ урожаю", + "jm.common.map_style_crops.tooltip": "Показує урожай на мапі", + "jm.common.map_style_plants": "Показ посадок", + "jm.common.map_style_plants.tooltip": "Показує мапи на мапі", + "jm.common.map_style_plantshadows": "Показ тіней рослинності", + "jm.common.map_style_plantshadows.tooltip": "Рослини та культури будуть відкидати тінь на мапі", + "jm.common.map_style_shadows": "Показ тіней на мапі", + "jm.common.map_style_shadows.tooltip": "Блоки відкидають тінь на мапу", + "jm.common.map_style_title": "Параметри стилю мапи", + "jm.common.map_style_topography": "Топографічна мапа", + "jm.common.map_style_topography.tooltip": "Проста контурну мапу, яка показує зміни висоти", + "jm.common.map_style_transparency": "Викорстовувати прозорість", + "jm.common.map_style_transparency.tooltip": "Прозорі блоки відкриють те, що знаходиться під ними", + "jm.common.map_type.any": "Будь-який", + "jm.common.map_type.any.tooltip": "Будь-який - не використаний", + "jm.common.map_type.auto": "Авто", + "jm.common.map_type.auto.tooltip": "Автоматично чергується між денною, нічною та печерною, якщо позначено «Показати день/ніч» і «Показати печери»", + "jm.common.map_type.biome": "Біом", + "jm.common.map_type.biome.tooltip": "Лише показ мапи біома", "jm.common.map_type.day": "День", - "jm.common.map_type.day.tooltip": "Лише показувати денну мапу", - "jm.common.map_type.night": "Ніч", - "jm.common.map_type.night.tooltip": "Лише показувати нічну мапу", - "jm.common.map_type.none": "Жодна", - "jm.common.map_type.none.tooltip": "Жодна - не використовується", + "jm.common.map_type.day.tooltip": "Показує лише денну мапу", + "jm.common.map_type.night": "Нічь", + "jm.common.map_type.night.tooltip": "Показує лише нічну мапу", + "jm.common.map_type.none": "Ніяка", + "jm.common.map_type.none.tooltip": "Будь-який - не використаний", "jm.common.map_type.surface": "Поверхня", - "jm.common.map_type.surface.tooltip": "Поверхня - не використовується", - "jm.common.map_type.topo": "Топологічна", - "jm.common.map_type.topo.tooltip": "Лише показувати топологічну мапу", - "jm.common.map_type.underground": "Підземна", - "jm.common.map_type.underground.tooltip": "Лише показувати мапу печер", - "jm.common.mapgui_only_ready": "Нажміть [§b%1$s§f].", - "jm.common.memory_warning": "Недостатньо пам'яті: %1$s", - "jm.common.minimap_options.title": "Позиція на мінімапі: перетягніть мишею або клавішами зі стрілками, щоб перемістити вибраний елемент.", - "jm.common.minimap_options.title_text": "Drag with Mouse or Arrow Keys to move selected item.", + "jm.common.map_type.surface.tooltip": "Поверхня - не використаний", + "jm.common.map_type.topo": "Топографія", + "jm.common.map_type.topo.tooltip": "Показує лише топографічну мапу", + "jm.common.map_type.underground": "Підземелля", + "jm.common.map_type.underground.tooltip": "Показує лише печерну мапу", + "jm.common.mapgui_only_ready": "Натисніть [§b%1$s§f]", + "jm.common.memory_warning": "Грі не вистачає пам'яті: %1$s", + "jm.common.minimap_options.title": "Позиція мінімапи", + "jm.common.minimap_options.title_text": "Перетягніть мишкою або клавішами зі стрілками, щоб перемістити вибраний предмет", "jm.common.minimap_position.button": "Позиція", - "jm.common.minimap_position.button.tooltip": "Натисніть, щоб редагувати мінімапу та розташування піктограм ефектів", - "jm.common.mipmap_levels": "Рівень збільшення мініатюр", - "jm.common.mipmap_levels.tooltip": "Рівень збільшення мініатюр для мапи. Збільшення цього параметру призведе до більш якісних відзумлених зображень, але використовуватиме більше пам'яті.", - "jm.common.mob_icon_set": "Іконки монстрів", - "jm.common.mob_icon_set.tooltip": "Набір іконок для відображення монстрів на мапі", + "jm.common.minimap_position.button.tooltip": "Натисніть на редагувати мінімапи і позиція значків ефектів", + "jm.common.mipmap_levels": "Збільшити рівні мінімапи", + "jm.common.mipmap_levels.tooltip": "Рівні MIP-мап, які потрібно створити для зменшення масштабу на мапі. Збільшення створить якісніші зменшені зображення, але займе більше пам’яті", + "jm.common.mob_icon_set": "Значки моба", + "jm.common.mob_icon_set.tooltip": "Набір значків, який використовується для відображення мобів на радарі", "jm.common.modrinth": "Modrinth", - "jm.common.new_version_available": "Доступна нова версія: %1$s", + "jm.common.new_version_available": "Оновлення доступне: %1$s", "jm.common.night": "Ніч", - "jm.common.off": "Вимкнено", - "jm.common.on": "Увімкнено", + "jm.common.off": "ВИМК.", + "jm.common.on": "УВІМК.", "jm.common.options": "Налаштування", - "jm.common.options.copy_to": "CopyTo", - "jm.common.options.copy_to.tooltip": "Copy the map common options to other map options", - "jm.common.options_button": "Налаштування\u2026", + "jm.common.options.copy_to": "Копіюва до", + "jm.common.options.copy_to.tooltip": "Скопіювати загальні налаштування мапи до інших налаштувань мапи", + "jm.common.options_button": "Налаштування...", "jm.common.patreon": "Підтримати JourneyMap", - "jm.common.patreon.tooltip": "Подобається JourneyMap? Підтримайте розробку донатом!", + "jm.common.patreon.tooltip": "Любете JourneyMap? Перейдіть на patron і підтримайте розробку!", "jm.common.profession.label": "Професія: ", - "jm.common.radar_hide_sneaking": "Приховувати сутності, що крадуться", - "jm.common.radar_hide_sneaking.tooltip": "Чи ховати істот, які крадуться (пересуваються, присівши). Зміна параметра не впливає на швидкодію.", - "jm.common.radar_hide_spectators": "Приховувати глядачів", - "jm.common.radar_hide_spectators.tooltip": "Чи ховати глядачів на радарі.", - "jm.common.radar_lateral_distance": "Горизонтальна дальність стеження", - "jm.common.radar_lateral_distance.tooltip": "Горизонтальна дистанція (у блоках) для пошуку та відображення об\u2019єктів на радарі. Більші цифри можуть спричинити значне відставання.", - "jm.common.radar_max_ambient_creatures": "Максимум істот \"для атмосфери\"", - "jm.common.radar_max_ambient_creatures.tooltip": "Максимальна кількість істот (як наприклад кажани) що відображаються на радарі. Зменьшення значення цього параметра може поращити швидкодію.", - "jm.common.radar_max_animals": "Максимум тварин", - "jm.common.radar_max_animals.tooltip": "Максимальна кількість нейральних істот, які відображаються на мапі. §eЗменшення значення цього параметра може покращити швидкодію.", - "jm.common.radar_max_mobs": "Максимум монстров", - "jm.common.radar_max_mobs.tooltip": "Максимальна кількість ворожих істот, що відображаються на мапі. §eЗменшення значення цього параметра може покращити швидкодію.", + "jm.common.radar_hide_sneaking": "Приховувати сутностей що крадуться", + "jm.common.radar_hide_sneaking.tooltip": "Чи потрібно приховувати істот, що крадуться. Зміна цього параметра нешкідлива", + "jm.common.radar_hide_spectators": "Приховати спостерігачів", + "jm.common.radar_hide_spectators.tooltip": "Чи приховувати спостерігачів на радарі", + "jm.common.radar_lateral_distance": "Бічна дальність радара", + "jm.common.radar_lateral_distance.tooltip": "Бічна відстань (у блоках) для пошуку та показу сутностей на радарі. Більші числа можуть спричинити значну затримку", + "jm.common.radar_max_ambient_creatures": "Максимальна кількість навколишніх істот", + "jm.common.radar_max_ambient_creatures.tooltip": "Максимальна кількість навколишніх мобів, що показуються на радарі. Більше число може спричинити затримку", + "jm.common.radar_max_animals": "Максимальна кількість тварин", + "jm.common.radar_max_animals.tooltip": "Максимальна кількість ndfhby, що відображається на радарі. Більше число може спричинити затримку", + "jm.common.radar_max_mobs": "Максимум мобів", + "jm.common.radar_max_mobs.tooltip": "Максимальна кількість ворожих мобів, що відображається на радарі. Більше число може спричинити затримку", "jm.common.radar_max_players": "Максимум гравців", - "jm.common.radar_max_players.tooltip": "Максимальна кількість гравців, що відображаються на мапі. §eЗменшення значення цього параметра може покращити швидкодію.", + "jm.common.radar_max_players.tooltip": "Максимальна кількість гравців, що відображається на Radar. Більше число може спричинити затримку", "jm.common.radar_max_villagers": "Максимум селян", - "jm.common.radar_max_villagers.tooltip": "Максимальна кількість селян, відображуваних на радарі. §eЗменшення значення цього параметра може покращити швидкодію.", - "jm.common.radar_vertical_distance": "Вертикальна дальність стеження", - "jm.common.radar_vertical_distance.tooltip": "Вертикальна дистанція (у блоках) для пошуку та відображення істот на мапі. §eЗменшення значення цього параметра може покращити швидкодію.", - "jm.common.ready": "§e%1$s готовий.", - "jm.common.render.clear_caves": "Очищати неосвітлені печери", - "jm.common.render.clear_caves.tooltip": "Неосвітлені та внутрішні блоки промальовуються прозорими, а не чорними. Цей параметр впливає лише на нові блоки.", + "jm.common.radar_max_villagers.tooltip": "Максимальна кількість жителів села, що відображається на радарі. Більше число може спричинити затримку", + "jm.common.radar_vertical_distance": "Вертикальна дальність радара", + "jm.common.radar_vertical_distance.tooltip": "Вертикальна відстань (у блоках) для пошуку та показу сутностей на радарі. Більше число може спричинити затримку", + "jm.common.ready": "§e%1$s готовий", + "jm.common.render.clear_caves": "Очистити неосвітлені печери", + "jm.common.render.clear_caves.tooltip": "Неосвітлені та внутрішні блоки чанків відображаються чітко, а не чорні. Це впливає лише на щойно зіставлені блоки", "jm.common.renderdelay": "Затримка промальовування", - "jm.common.renderdelay.tooltip": "Час (у секундах) між перемальовкою. §eЗменшення значення цього параметра може покращити швидкодію. §cЗбільшення значення параметра може призвести до пропуску в промальовуванні мапи.", - "jm.common.renderdistance_cave_max": "Макс. дистанція у печерах", - "jm.common.renderdistance_cave_max.tooltip": "Радіус (у чанках) області, яка може бути промальована в режимі «печери» (під землею або у вимірах «без неба»). §eЗменшення значення параметра може збільшити швидкодію. §сЗначення дистанції більше глибини промальовування гри не матимуть ефекту.", - "jm.common.renderdistance_cave_min": "Мін. дистанція у печерах", - "jm.common.renderdistance_cave_min.tooltip": "Радіус (у чанках) області, яка завжди промальовуватиметься в режимі «печери» (під землею або у вимірах «без неба»). §eЗменшення значення параметра може збільшити швидкодію. §Значення дистанції більше глибини промальовування гри не матимуть ефекту.", - "jm.common.renderdistance_surface_max": "Макс. дистанція на поверхні", - "jm.common.renderdistance_surface_max.tooltip": "Радіус (у чанках) області, яка може бути промальована в режимі «поверхня» (День/Ніч). §eЗменшення значення параметра може підвищити швидкодію. §сЗначення дистанції більше глибини промальовування гри не матимуть ефекту.", - "jm.common.renderdistance_surface_min": "Мін. дистанція на поверхні", - "jm.common.renderdistance_surface_min.tooltip": "Радіус (у чанках) області, яка завжди промальовуватиметься в режимі «поверхня» (День/Ніч). §eЗменшення значення параметра може підвищити швидкодію. §сЗначення дистанції більше глибини промальовування гри не матимуть ефекту.", - "jm.common.renderdistance_synced": "%1$s §eSynced§r: %2$s", - "jm.common.renderdistance_synced.tooltip": "Поточно синхронізовано з дистанцією промальовування Minecraft у налаштуваннях відео.\n\n%1$s", - "jm.common.renderstats": "Останній: %1$s (%2$s + %3$s) чанк(ів) в %4$sms (серед. %5$sms)", - "jm.common.renderstats.title": "Статистика за останню промальовку", - "jm.common.renderstats.tooltip": "Всього чанків = (Найближчі чанки + деякі чанки вдалині). При значній зміні/виборі цих опцій промальовування світу на мінімапі зміниться.", - "jm.common.renderstats_debug_cave": "Печери: %1$s (%2$s) + %3$s (%4$s) = %5$s чанків за %6$sms (в серед. %7$sms)", - "jm.common.renderstats_debug_cave_simple": "Печери: %1$s = %2$s чанків за %3$sms (в серед. %4$sms)", - "jm.common.renderstats_debug_surface": "Поверхня: %1$s (%2$s) + %3$s (%4$s) = %5$s чанків за %6$sms (в серед. %7$sms)", - "jm.common.renderstats_debug_surface_simple": "Поверхня: %1$s = %2$s чанків за %3$sms (в серед. %4$sms)", - "jm.common.renderstats_debug_topo": "Топографія: %1$s (%2$s) + %3$s (%4$s) = %5$s чанків за %6$sms (в серед. %7$sms)", - "jm.common.renderstats_debug_topo_simple": "Топографія: %1$s = %2$s чанків за %3$sms (в серед. %4$sms)", - "jm.common.reset": "Reset", - "jm.common.revealshape": "Форма промальовування мапи", - "jm.common.revealshape.tooltip": "Форма розкриття мапи. Окружність обраховує менше чанків, ніж квадрат, та покращує швидкодію.", - "jm.common.save_filename": "Збереження зображення мапи в: %1$s", + "jm.common.renderdelay.tooltip": "Час (у секундах) між проходами промальовування. Вищі значення можуть покращити продуктивність, але можуть призвести до пропуску чанків під час подорожі", + "jm.common.renderdistance_cave_max": "Відстань до печери", + "jm.common.renderdistance_cave_max.tooltip": "Радіус чанків навколо вас, які зрештою позкватимуться під землею або у вимірах без неба. Менші значення можуть покращити продуктивність. Значення, що перевищують відстань промальовування, не впливають\nУстановіть значення 0, щоб віддзеркалити діапазон промальовування чанків у налаштуваннях відео", + "jm.common.renderdistance_surface_max": "Відстань до поверхні", + "jm.common.renderdistance_surface_max.tooltip": "Радіус чанків навколо вас, які зрештою відображаються на поверхні у вимірах із небом. Менші значення можуть підвищити продуктивність. Значення, що перевищують відстань промальовування, не впливають\nУстановіть значення 0, щоб віддзеркалити діапазон промальовування чанків у налаштуваннях відео", + "jm.common.renderdistance_synced": "%1$s §eСинхронізовано§r: %2$s", + "jm.common.renderdistance_synced.tooltip": "Наразі синхронізовано з відстанню промальовування у налаштуваннях відео\n\n%1$s", + "jm.common.renderstats": "Останнє: %1$s (%2$s + %3$s) чанків у %4$sms (avg %5$sms)", + "jm.common.renderstats.title": "Статистика з останнього проходу промальовування", + "jm.common.renderstats.tooltip": "Загальна кількість чанків = (усі чанки на мінімальній відстані + деякі на максимальній відстані). Рельєф навколо вас і параметри мапування, які ви виберете, значно змінять ці цифри", + "jm.common.renderstats_debug_cave": "Печери: %1$s (%2$s) + %3$s (%4$s) = %5$s чанки у %6$sms (avg %7$sms)", + "jm.common.renderstats_debug_cave_simple": "Печери: %1$s = %2$s чанки у %3$sms (avg %4$sms)", + "jm.common.renderstats_debug_surface": "Поверхня: %1$s (%2$s) + %3$s (%4$s) = %5$s чанки у %6$sms (avg %7$sms)", + "jm.common.renderstats_debug_surface_simple": "Поверхня: %1$s = %2$s чанки у %3$sms (avg %4$sms)", + "jm.common.renderstats_debug_topo": "Топографія: %1$s (%2$s) + %3$s (%4$s) = %5$s чанки у %6$sms (avg %7$sms)", + "jm.common.renderstats_debug_topo_simple": "Топографія: %1$s = %2$s чанки у %3$sms (avg %4$sms)", + "jm.common.reset": "Скинути", + "jm.common.revealshape": "Розкрити форму", + "jm.common.revealshape.tooltip": "Форма області мапи, що виявляється навколо вас. Circle розкриває менше чанків, ніж Square, і покращує продуктивність", + "jm.common.save_filename": "Збережено мапу до знімків екрану: %1$s", "jm.common.save_map": "Зберегти мапу", - "jm.common.saving_map_to_file": "Збереження %1$s мапи в файл...", - "jm.common.show_ambient_creatures": "Показувати мобів \"для атмосфери\"", - "jm.common.show_ambient_creatures.tooltip": "Створіння поблизу для атмосфери, такі як кажани.", - "jm.common.show_ambient_names": "Показувати імена мобів \"для атмосфери\"", - "jm.common.show_ambient_names.tooltip": "Показувати імена мобів \"для атмосфери\" на мапі.", - "jm.common.show_animals": "Показувати тварин", - "jm.common.show_animals.tooltip": "Найближчі нейтральні моби будуть показані на мапі", - "jm.common.show_buttons": "Показувати кнопки", - "jm.common.show_caves": "Показувати печери", - "jm.common.show_caves.tooltip": "Показувати мапу печер в підземеллях і приміщеннях під дахом", - "jm.common.show_day_night": "Показувати День/Ніч", - "jm.common.show_day_night.tooltip": "Автоматично перемикайтеся на денну або нічну мапу", - "jm.common.show_entity_names": "Показувати імена істот", - "jm.common.show_entity_names.tooltip": "Показувати імена домашніх улюбленців, NPCs, і т.п на мапі", - "jm.common.show_grid": "Показувати сітку", - "jm.common.show_grid.tooltip": "Показувати сітку кордонів чанків на мапі", - "jm.common.show_grid_shift.tooltip": "Зажмінь Shift для редагування", - "jm.common.show_hostile_names": "Показувати імена ворожих мобів", - "jm.common.show_hostile_names.tooltip": "Показувати імена ворожих мобів на мапі", - "jm.common.show_keys": "Показати клавіші", - "jm.common.show_keys.tooltip": "Показати клавіші і їх опис", - "jm.common.show_mobs": "Показувати мобів", - "jm.common.show_mobs.tooltip": "Найближчі ворожі істоти будуть показані на мапі", - "jm.common.show_mouse_loc": "Локація мишки", - "jm.common.show_mouse_loc.tooltip": "Показувати локацію блока на який наведена мишка під нижніми кнопками", - "jm.common.show_no_icon_names": "Показувати імена істот без іконок", - "jm.common.show_no_icon_names.tooltip": "Показувати імена істот без іконок. Це перевизначає всі інші поля показу імен.", - "jm.common.show_npc_names": "Показувати імена NPC", - "jm.common.show_npc_names.tooltip": "Показувати імена NPC на мапі.", - "jm.common.show_off_screen_players": "Show Off-Screen Players", - "jm.common.show_off_screen_players.tooltip": "Visible players that are offscreen will have their icon rendered on the border of the minimap.", - "jm.common.show_passive_names": "Показувати імена пасивних мобів", - "jm.common.show_passive_names.tooltip": "Показувати імена пасивних мобів на мапі.", - "jm.common.show_pet_names": "Показувати імена домашніх улюбленців", - "jm.common.show_pet_names.tooltip": "Показувати імена домашніх улюбленців на мапі.", - "jm.common.show_pets": "Показувати домашніх улюбленців", - "jm.common.show_pets.tooltip": "Найближчі домашні улюбленці будуть показані на мапі", - "jm.common.show_player_loc": "Власне розташування", - "jm.common.show_player_loc.tooltip": "Показувати розташування гравця під верхніми кнопками", - "jm.common.show_player_names": "Показувати імена гравців", - "jm.common.show_player_names.tooltip": "Показувати імена гравців на мапі.", - "jm.common.show_players": "Показувати гравців", - "jm.common.show_players.tooltip": "Найближчі гравці будуть показані на мапі", + "jm.common.saving_map_to_file": "Збережено %1$s до файлів...", + "jm.common.show_ambient_creatures": "Навколишні істоти", + "jm.common.show_ambient_creatures.tooltip": "Показати навколишніх істот, як-от кажани", + "jm.common.show_ambient_names": "Імена навколишніх істот", + "jm.common.show_ambient_names.tooltip": "Показати імена навколишніх істот на мапі", + "jm.common.show_animals": "Тварини", + "jm.common.show_animals.tooltip": "Показати пасивних мобів на мапі", + "jm.common.show_buttons": "Показати кнопки", + "jm.common.show_caves": "Показати печери", + "jm.common.show_caves.tooltip": "Перемикатися на печерну мапу під землею чи в приміщенні", + "jm.common.show_day_night": "Показати день/ніч", + "jm.common.show_day_night.tooltip": "Перемикатися на денну або нічну мапу автоматично", + "jm.common.show_entity_names": "Імена сутностей", + "jm.common.show_entity_names.tooltip": "Показати імена уюбленців, НІПів тощо на мапі", + "jm.common.show_grid": "Сітка", + "jm.common.show_grid.tooltip": "Показати сітку чанків на мапі", + "jm.common.show_grid_shift.tooltip": "Утримуйте Shift для редагування", + "jm.common.show_hostile_names": "Імена ворожих мобів", + "jm.common.show_hostile_names.tooltip": "Показати імена ворожих мобів на мапі", + "jm.common.show_keys": "Плказати ключі", + "jm.common.show_keys.tooltip": "Показати прив'язі клавіш і описи", + "jm.common.show_mobs": "Моби", + "jm.common.show_mobs.tooltip": "Показати ворожих мобів на мапі", + "jm.common.show_mouse_loc": "Позиція мишки", + "jm.common.show_mouse_loc.tooltip": "Показувати розташування блоку мишки над кнопками кнопок", + "jm.common.show_no_icon_names": "Імена сутностей без значка", + "jm.common.show_no_icon_names.tooltip": "Показує імена сутностей, що не мають значка. Це перекриває всі інші аоказані поля імен", + "jm.common.show_npc_names": "Імена НІПів", + "jm.common.show_npc_names.tooltip": "Показати імена НІПів на мапі", + "jm.common.show_off_screen_players": "Гравців поза екраном", + "jm.common.show_off_screen_players.tooltip": "Показати гравців, які поза екраном, іконка буде показана на межі мінімапи", + "jm.common.show_passive_names": "Імена пасивних мобів", + "jm.common.show_passive_names.tooltip": "Показати імена пасивних мобів на мапі", + "jm.common.show_pet_names": "Імена улюбленців", + "jm.common.show_pet_names.tooltip": "Показати імена улюбленців на мапі", + "jm.common.show_pets": "Улюблені", + "jm.common.show_pets.tooltip": "Показати улюбленців на мапі", + "jm.common.show_player_loc": "Місцезнаходження гравців", + "jm.common.show_player_loc.tooltip": "Показати місцезнаходження нижче верхньої кнопки", + "jm.common.show_player_names": "Імена гравців", + "jm.common.show_player_names.tooltip": "Показати імена гравців на мапі", + "jm.common.show_players": "Гравці", + "jm.common.show_players.tooltip": "Показати гравців на мапі", "jm.common.show_region": "Показати регіони", - "jm.common.show_self": "Показувати себе", - "jm.common.show_self.tooltip": "Положення персонажа буде відзначено на мапі", - "jm.common.show_team_names": "Show Team Names", - "jm.common.show_team_names.tooltip": "Show names teams on the map.", - "jm.common.show_villager_names": "Показувати імена селян", - "jm.common.show_villager_names.tooltip": "Показувати імена селян на мапі.", - "jm.common.show_villagers": "Показувати селян", - "jm.common.show_villagers.tooltip": "Найближчі селяни будуть показані на мапі", - "jm.common.show_waypoints": "Показувати маршрутні точки", - "jm.common.show_waypoints.tooltip": "Найближчі маршрутні точки будуть показані на мапі", - "jm.common.splash_about": "Про мод...", - "jm.common.splash_action": "Нажміть щоб побачити", + "jm.common.show_self": "Показати вас", + "jm.common.show_self.tooltip": "Показати ваш значок локатора на мапі", + "jm.common.show_team_names": "Назва команди", + "jm.common.show_team_names.tooltip": "Показати назви команд на мапі", + "jm.common.show_villager_names": "Імена селян", + "jm.common.show_villager_names.tooltip": "Показати імена селян на мапі", + "jm.common.show_villagers": "Селяни", + "jm.common.show_villagers.tooltip": "Показати селян на мапі", + "jm.common.show_waypoints": "Маршрутні точки", + "jm.common.show_waypoints.tooltip": "Показати маршрутні точки на мапі", + "jm.common.splash_about": "Про...", + "jm.common.splash_action": "Натисність щоб побачити", "jm.common.splash_artist": "Художник", "jm.common.splash_developer": "Розробник", "jm.common.splash_documentor": "Документатор", "jm.common.splash_friend": "Друг", - "jm.common.splash_icons": "Іконки", - "jm.common.splash_patreon": "Покровитель", - "jm.common.splash_tester": "Тестер", + "jm.common.splash_icons": "Значки", + "jm.common.splash_patreon": "Донатери", + "jm.common.splash_tester": "Тестери", "jm.common.splash_title": "Про JourneyMap %1$s", - "jm.common.splash_walloffame": "Стіна подяки", + "jm.common.splash_walloffame": "Стіна слави", "jm.common.splash_whatisnew": "Що нового?", - "jm.common.submit": "Submit", - "jm.common.system_time_format": "Формат системного часу", - "jm.common.system_time_format.tooltip": "\"Формат часу для InfoSlot:System Time\"", - "jm.common.tile_display_quality": "High Display Quality", - "jm.common.tile_display_quality.tooltip": "Рекомендується використовувати з \"My Heading\" обертання мінімапи. Зніміть прапорець, щоб покращити швидкодію масштабування та використання пам\u2019яті. Впливає лише на те, як відображається фрагмент мапи, а не на спосіб її збереження.", - "jm.common.time_format": "Формат часу реальної гри", - "jm.common.time_format.tooltip": "\"Формат часу для: InfoSlot:Real Game Time\"", - "jm.common.topo.height.max": "Custom Max Topo Height", - "jm.common.topo.height.max.tooltip": "This is the height that topography mapping uses for the max height calculations. Any blocks above this height will be white. Changing this setting may have dramatic effects on the topography map. \nSet to 0 to use the world default max build height.", - "jm.common.topo.height.max_synced": "%1$s §eSynced§r: %2$s", - "jm.common.topo.height.max_synced.tooltip": "Currently Synced to the current world's max build height.\n\n%1$s", - "jm.common.ui_theme": "Тема інтерфейсу користувача", - "jm.common.ui_theme.tooltip": "Тема, яка використовується для відображення елементів керування інтерфейсу користувача на повноекранній мапі та для стилізації мінімапи", - "jm.common.ui_theme_applied": "Тема інтерфейсу вибрана. Використовуйте §bНалаштування > Налаштування міні мапи #§f щоб налаштувати зовнішній вигляд мінімапи.", + "jm.common.submit": "Надіслати", + "jm.common.system_time_format": "Системний формат часу", + "jm.common.system_time_format.tooltip": "«Інфослот форматe часу:системний час»", + "jm.common.tile_display_quality": "Висока якість дисплея", + "jm.common.tile_display_quality.tooltip": "Рекомендовано для використання з обертанням мінімапами «Мій заголовок». Зніміть прапорець, щоб покращити ефективність масштабування та використання пам'яті. Впливає лише на те, як показується плитка мапи, а не на те, як вона зберігається", + "jm.common.time_format": "Інфослот гри формату часу", + "jm.common.time_format.tooltip": "Формат часу для інфослоту для ігрового часу", + "jm.common.topo.height.max": "Власна макс. висота топограф. мапи", + "jm.common.topo.height.max.tooltip": "Це висота, яку топографічна мапа використовує для обчислення максимальної висоти. Будь-які блоки вище цієї висоти будуть білими. Зміна цього параметра може мати серйозні наслідки для топографічної мапи\nУстановіть 0, щоб використовувати максимальну висоту споруди за замовчуванням у світі", + "jm.common.topo.height.max_synced": "%1$s §eСинхронізовано§r: %2$s", + "jm.common.topo.height.max_synced.tooltip": "Наразі синхронізовано з поточною максимальною світовою висотою будівлі\n\n%1$s", + "jm.common.ui_theme": "Тема інтерфейсу", + "jm.common.ui_theme.tooltip": "Тема, яка використовується для інтерфейсу на повноекранній мапі та стилізації мінімапи", + "jm.common.ui_theme_applied": "Застосовано тему інтерфейсу. Перейдіть до §bНалаштування > Пресет мінімапи #§f, щоб налаштувати вигляд мінімапи", "jm.common.ui_theme_author": "Автор: §b%1$s§f", "jm.common.ui_theme_name": "Назва: §b%1$s§f", - "jm.common.update_available": "Доступне оновлення!", + "jm.common.update_available": "Є оновлення!", "jm.common.update_check": "Перевірити оновлення", "jm.common.use_browser": "Використати браузер", - "jm.common.waypoint.create_packet": "§eJourneymap:§f маршрутна точка %s створена сервером [%d, %d, %d] на %s", - "jm.common.waypoint.delete_packet": "§eJourneymap:§f маршрутна точка %s видалена сервером.", + "jm.common.waypoint.create_packet": "§eJourneymap:§f маршрутна точка %s створена сервером [%d, %d, %d] у %s", + "jm.common.waypoint.delete_packet": "§eJourneymap:§f маршрутна точка %s видалена сервером", "jm.common.waypoint.notification.block.label": "BlockPos:", - "jm.common.waypoint.notification.dim.label": "Dimension:", - "jm.common.waypoint.notification.from": "From", - "jm.common.waypoint.notification.group.label": "Group:", - "jm.common.waypoint.notification.import": "Import", - "jm.common.waypoint.notification.import_external": "Import External Waypoints", - "jm.common.waypoint.notification.name.label": "Name:", - "jm.common.waypoint.notification.shared_by.label": "Shared by:", - "jm.common.waypoint.notification.shared_by_from.label": "%1$s's Waypoint File", - "jm.common.waypoint.select_all": "Selects all waypoints", - "jm.common.webserver_and_mapgui_disabled": "JourneyMap вимкнено jm.common.properties вайлом", - "jm.common.webserver_and_mapgui_ready": "Нажміть [§b%1$s§f] або відкрийте у браузері: §b§n http://localhost%2$s §f", - "jm.common.webserver_only_ready": "Відкрийте у браузері: §b§n http://localhost%1$s §f. (Мапа в грі вимкнена)", - "jm.common.website": "Довідкові та інструкційні статті щодо використання JourneyMap ", + "jm.common.waypoint.notification.dim.label": "Вимір:", + "jm.common.waypoint.notification.from": "З", + "jm.common.waypoint.notification.group.label": "Група:", + "jm.common.waypoint.notification.import": "Імпортувати", + "jm.common.waypoint.notification.import_external": "Імпорт зовнішніх маршрутніх точок", + "jm.common.waypoint.notification.name.label": "Назва:", + "jm.common.waypoint.notification.shared_by.label": "Поширив:", + "jm.common.waypoint.notification.shared_by_from.label": "Файл маршрутної точки %1$s", + "jm.common.waypoint.select_all": "Вибрати всі маршрутні точки", + "jm.common.webserver_and_mapgui_disabled": "JourneyMap вимкнено файлом jm.common.properties", + "jm.common.webserver_and_mapgui_ready": "Натисніть [§b%1$s§f] або відкрийте у браузері§b§n http://localhost%2$s §f", + "jm.common.webserver_only_ready": "Відкрити в браузері§b§n http://localhost%1$s §f. (Мапа у грі вимкнена)", + "jm.common.website": "Статті довідки та інструкції щодо використання JourneyMap", "jm.config.category.advanced": "Розширені налаштування", - "jm.config.category.advanced.rendering": "Advanced Map Rendering Options", - "jm.config.category.advanced.rendering.tooltip": "Caution! Changing these values will signficantly change how the map is rendered. When changing these values, it will take time for the changes to be reflected as each chunk needs to be redrawn.", - "jm.config.category.advanced.tooltip": "Обережно! Зміна деяких параметрів може привести до непередбачених проблем.", - "jm.config.category.cartography": "Картографія", - "jm.config.category.cartography.tooltip": "Налаштуйте спосіб створення зображень мапи", - "jm.config.category.fullmap": "Повноекранна мапа", - "jm.config.category.fullmap.tooltip": "Налаштуйте вигляд повноекранної мапи", - "jm.config.category.map_filters": "Map Filters", - "jm.config.category.map_filters.tooltip": "Configure Map Color Filters.", - "jm.config.category.minimap": "1-ий режим мінімапи", - "jm.config.category.minimap.tooltip": "Налаштуйте зовнішній вигляд 1-ого режиму мінімапи (Перемикайтеся між режимами за допомогою \\')", - "jm.config.category.minimap2": "2-ий режим мінімапи", - "jm.config.category.minimap2.tooltip": "Налаштуйте зовнішній вигляд 1-ого режиму мінімапи. (Перемикайтеся між режимами за допомогою \\')", - "jm.config.category.minimap_position": "Налаштування позиції мінімапи", - "jm.config.category.minimap_position.tooltip": "Налаштуйте розташування та візуалізацію мінімапи та ефектів.", + "jm.config.category.advanced.rendering": "Розширенні налаштування промальовування мапи", + "jm.config.category.advanced.rendering.tooltip": "Обережно! Зміна цих значень суттєво змінить спосіб промальовування мапи. Під час зміни цих значень потрібен час, щоб зміни відобразилися, оскільки кожен чанк потрібно перемалювати", + "jm.config.category.advanced.tooltip": "Обережно! Зміна деяких із цих значень може спричинити значні проблеми та/або збої", + "jm.config.category.cartography": "Мапування", + "jm.config.category.cartography.tooltip": "Налаштувати спосіб створення зображень мапи", + "jm.config.category.fullmap": "Повноекрана мапа", + "jm.config.category.fullmap.tooltip": "Налаштування вигляду повноекранної мапи", + "jm.config.category.map_filters": "Фільтри мапи", + "jm.config.category.map_filters.tooltip": "Налаштування фільтрів кольорів мапи", + "jm.config.category.minimap": "Пресет мінімапи 1", + "jm.config.category.minimap.tooltip": "Налаштування пресету зовнішнього вигляду мінімапи 1. (Перемикайтеся між пресетами в грі за допомогою клавіші «\\»)", + "jm.config.category.minimap2": "Пресет мінімапи 2", + "jm.config.category.minimap2.tooltip": "Налаштування пресету зовнішнього вигляду мінімапи 2. (Перемикайтеся між пресетами в грі за допомогою клавіші «\\»)", + "jm.config.category.minimap_position": "Налашування позиція мінімапи", + "jm.config.category.minimap_position.tooltip": "Налаштуйте позиції та показ мінімапи та ефектів", "jm.config.category.waypoint": "Маршрутні точки", - "jm.config.category.waypoint.tooltip": "Налаштуйте спосіб керування та відображення маршрутних точок на мапах", - "jm.config.category.waypoint_beacons": "Маяки маршрутних точок", - "jm.config.category.waypoint_beacons.tooltip": "Налаштуйте спосіб відображення маяків маршрутних точок у грі", + "jm.config.category.waypoint.tooltip": "Налаштуйте спосіб керування маршрутними точками та їх показом на мапах", + "jm.config.category.waypoint_beacons": "Маячки маршрутних точок", + "jm.config.category.waypoint_beacons.tooltip": "Налаштування показу маячків маршрутних точок у грі", "jm.config.category.webmap": "Веб-мапа", - "jm.config.category.webmap.download": "Web Map is not installed.\nClick one of the logos to go to the respective download page.", - "jm.config.category.webmap.tooltip": "Налаштуйте зовнішній вигляд веб-мапи", - "jm.config.control_arrowkeys": "Це значення можна налаштувати за допомогою клавіш зі стрілками для більш точного керування", + "jm.config.category.webmap.download": "Веб-мапу не установлено\nНатисніть один із логотипів, щоб перейти на відповідну сторінку завантаження", + "jm.config.category.webmap.tooltip": "Налаштувати зовнішній вигляд веб-мапи", + "jm.config.control_arrowkeys": "Це значення можна регулювати за допомогою клавіш зі стрілками для кращого керування", "jm.config.default": "[ За замовчуванням: %1$s ]", - "jm.config.default_numeric": "[ Діапазон: %1$d ~ %2$d , За замовчуванням: %3$d ]", - "jm.config.file_header_1": "JourneyMap файл конфігурації. Змінюйте на свій страх і ризик!", - "jm.config.file_header_2": "Щоб використовувати в усіх світах, розмістіть тут: %1$s", - "jm.config.file_header_3": "Щоб змінити конфігурацію для одного світу, розмістіть тут: %1$s(назва світу)", + "jm.config.default_numeric": "[ Діапазон: %1$d ~ %2$d , за замовчуванням: %3$d ]", + "jm.config.file_header_1": "Файл налаштувань JourneyMap. Змінюйте на свій страх і ризик!", + "jm.config.file_header_2": "Для використання в усіх світах розмістіть тут: %1$s", + "jm.config.file_header_3": "Щоб змінити налаштування для окремого світу, розмістіть тут: %1$s(назва світу)", "jm.config.file_header_4": "Щоб відновити налаштування за замовчуванням, просто видаліть цей файл перед запуском Minecraft", - "jm.config.file_header_5": "Для отримання додаткової інформації перейдіть на сторінку: %1$s", + "jm.config.file_header_5": "Для отримання додаткової інформації перейдіть до: %1$s", "jm.config.reset": "Скинути", - "jm.config.reset.tooltip": "Скиньте всі параметри в цьому розділі до значень за замовчуванням", + "jm.config.reset.tooltip": "Скинути всі параметри в цьому розділі до стандартних значень", "jm.config.tooltip_format": "%1$s%2$s", - "jm.error.compatability": "Помилка несумісності %1$s для Forge %2$s. Переконайтеся, що ваша версія Forge сумісна.", - "jm.error.java6": "JourneyMap потребуж Java 7 or Java 8. Оновіть профіль лаунчера Minecraft, щоб використовувати новішу версію Java.", + "jm.error.compatability": "Помилка несумісності під час запуску %1$s для Forge %2$s. Переконайтеся, що ваша версія Forge сумісна", + "jm.error.java6": "JourneyMap вимагає Java 7 або Java 8. Оновіть свій профіль запуску, щоб використовувати новішу версію Java", "jm.feature.fairplay": "Чесна гра", "jm.feature.unlimited": "Необмежений", - "jm.fullscreen.follow": "Слідкувати", - "jm.fullscreen.hotkeys_doubleclick": "(Подвійне клацання)", - "jm.fullscreen.hotkeys_east": "Змістити на схід(16 блоків)", - "jm.fullscreen.hotkeys_north": "Змістити на Північ (16 блоків)", - "jm.fullscreen.hotkeys_south": "Змістити на Південь (16 блоків)", - "jm.fullscreen.hotkeys_title": "Гарячі клавіші на повноекранній мапі", - "jm.fullscreen.hotkeys_waypoint": "Створити/змінити маршрутну точку", - "jm.fullscreen.hotkeys_west": "Змістити на захід (16 блоків)", + "jm.fullscreen.follow": "Слідувати", + "jm.fullscreen.hotkeys_doubleclick": "(Подвійне натискання)", + "jm.fullscreen.hotkeys_east": "Схід (16 блоків)", + "jm.fullscreen.hotkeys_north": "Північ (16 блоків)", + "jm.fullscreen.hotkeys_south": "Південь (16 блоків)", + "jm.fullscreen.hotkeys_title": "Гаряча клавіша повноекранної мапи", + "jm.fullscreen.hotkeys_waypoint": "Створити/редагувати маршрутну точку", + "jm.fullscreen.hotkeys_west": "Захід (16 блоків)", "jm.fullscreen.map_biome": "Біом", - "jm.fullscreen.map_cave_layers": "Слої печер", - "jm.fullscreen.map_cave_layers.button": "Вертикальний чанк :", + "jm.fullscreen.map_cave_layers": "Шари печери", + "jm.fullscreen.map_cave_layers.button": "Вертикальний чанк:", "jm.fullscreen.map_cave_layers.button.tooltip": "y:%1$s - y:%2$s", "jm.fullscreen.map_caves": "Печери", "jm.fullscreen.map_day": "День", "jm.fullscreen.map_night": "Ніч", "jm.fullscreen.map_topo": "Топографія", - "jm.fullscreen.menu.advanced": "Advanced", - "jm.fullscreen.menu.delete_region": "Delete Region", + "jm.fullscreen.menu.advanced": "Розширена", + "jm.fullscreen.menu.delete_region": "Видалити регіон", "jm.fullscreen.minimap": "Мінімапа...", - "jm.fullscreen.search": "Перейти на координати", - "jm.fullscreen.search_execute": "Перейти", - "jm.fullscreen.show_theme_button": "Show Theme Button", - "jm.fullscreen.show_theme_button.tooltip": "Shows the theme selection button on the fullscreen map.", - "jm.fullscreen.title": "Повноекранна мапа", - "jm.fullscreen.zoom_in": "Приблизити", - "jm.fullscreen.zoom_out": "Віддалити", - "jm.hud.effects.anchor": "Прив'язує ефекти до мінімапи", - "jm.hud.effects.anchor.tooltip": "Прив\u2019язує піктограми ефектів до мінімапи", - "jm.hud.effects.enable": "Перемістити іконки ефектів", - "jm.hud.effects.enable.tooltip": "Дозволяє перемістити ефекти зілля від мінімапи.", - "jm.hud.effects.style.reverse": "Показувати інконки ефектів зеркально", - "jm.hud.effects.style.reverse.tooltip": "Зеркальне відтворення значків. Вертикальні знизу вгору, невертикальні вправо", - "jm.hud.effects.style.vertical": "Вертикальний ефект іконок", - "jm.hud.effects.style.vertical.tooltip": "Вертикальний рендеринг іконок зверху вниз.", - "jm.hud.minimap.key_movement_speed": "Minimap Key Move Pixel Offset", - "jm.hud.minimap.key_movement_speed.tooltip": "When moving the minimap with arrow keys, this option controls how may pixels per key press to help fine tune the location.", - "jm.minimap.cave_slice.slider": "Cave Layer", - "jm.minimap.cave_slice.slider.tooltip": "The 16 vertical slice to lock the minimap to when set to underground. This option is disabled when Map Type is not set to underground.", - "jm.minimap.compass.e": "Сх", - "jm.minimap.compass.n": "Пн", - "jm.minimap.compass.s": "Пд", - "jm.minimap.compass.w": "Зх", - "jm.minimap.compass_font_scale": "Розмір шрифту компаса", - "jm.minimap.compass_font_scale.tooltip": "Розмір шрифта для направлень компаса на мінімапі", - "jm.minimap.enable_minimap": "Ввімкнути мінімапу", - "jm.minimap.enable_minimap.tooltip": "Ввімкнути цей режим мінімапи в грі", - "jm.minimap.frame_alpha": "Прозорість рамки", - "jm.minimap.frame_alpha.tooltip": "Настроїти прозорість рамок мінімапи (100% - повністю непрозора рамка)", - "jm.minimap.hotkeys": "Ввімкнути гарячі клавіші мінімапи", - "jm.minimap.hotkeys.tooltip": "Вмикає гарячі клавіші для управління мінімапою прямо в грі", - "jm.minimap.hotkeys_title": "Гарячі клавіші мінімапи", - "jm.minimap.hotkeys_toggle": "Ввімкнути мінімапу", - "jm.minimap.info1_label.button": "Інформаційний слот 1", - "jm.minimap.info1_label.button.tooltip": "Інформація, показана в слоті 1", - "jm.minimap.info1_label.position": "Info Slot 1 Position", - "jm.minimap.info1_label.position.tooltip": "The Position of Info Slot Slot 1", - "jm.minimap.info2_label.button": "Інформаційний слот 2", - "jm.minimap.info2_label.button.tooltip": "Інформація, показана в слоті 2", - "jm.minimap.info2_label.position": "Info Slot 2 Position", - "jm.minimap.info2_label.position.tooltip": "The Position of Info Slot Slot 2", - "jm.minimap.info3_label.button": "Інформаційний слот 3", - "jm.minimap.info3_label.button.tooltip": "Інформація, показана в слоті 3", - "jm.minimap.info3_label.position": "Info Slot 3 Position", - "jm.minimap.info3_label.position.tooltip": "The Position of Info Slot Slot 3", - "jm.minimap.info4_label.button": "Інформаційний слот", - "jm.minimap.info4_label.button.tooltip": "Інформація, показана в слоті 4", - "jm.minimap.info4_label.position": "Info Slot 4 Position", - "jm.minimap.info4_label.position.tooltip": "The Position of Info Slot Slot 4", - "jm.minimap.info_slot.background_alpha": "Прозорість заднього фону інформаційного слота", - "jm.minimap.info_slot.background_alpha.tooltip": "Налаштуйте непрозорість фону інформаційного слота.", - "jm.minimap.info_slot.bottom": "Bottom", - "jm.minimap.info_slot.bottom.tooltip": "Slot goes on the bottom of the minimap.", - "jm.minimap.info_slot.font_scale": "Info Slot Font Scale", - "jm.minimap.info_slot.font_scale.tooltip": "The font scale used for info slots.", - "jm.minimap.info_slot.top": "Top", - "jm.minimap.info_slot.top.tooltip": "Slot goes on top of the minimap.", - "jm.minimap.map_type": "Map Type", - "jm.minimap.map_type.tooltip": "Locks the Map Type to this value.(nether is always cave, but can force slice when set to underground)", - "jm.minimap.mob_display": "Показати мобів", - "jm.minimap.mob_display.tooltip": "Показувати мобів як іконки або розмальовані точки.", - "jm.minimap.mob_display_scale": "Відображення шкали мобів", - "jm.minimap.mob_display_scale.tooltip": "Шкала іконок мобів і точок", - "jm.minimap.mob_heading": "Показувати погляд мобів", - "jm.minimap.mob_heading.tooltip": "Показувати куди моби дивляться", + "jm.fullscreen.search": "Відкрити пошук позиції", + "jm.fullscreen.search_execute": "Відкрити пошук позиції", + "jm.fullscreen.show_theme_button": "Показати кнопку теми", + "jm.fullscreen.show_theme_button.tooltip": "Показує кнопку вибору теми на повноекранній мапі", + "jm.fullscreen.title": "Повноекрана мапа", + "jm.fullscreen.zoom_in": "Збільшити", + "jm.fullscreen.zoom_out": "Зменшити", + "jm.hud.effects.anchor": "Значки ефектів прив’язки", + "jm.hud.effects.anchor.tooltip": "Прив’язує значки ефектів до мінімапи", + "jm.hud.effects.enable": "Значки ефектів переміщення", + "jm.hud.effects.enable.tooltip": "Дозволяє перемістити ефекти зілля з мінімапи", + "jm.hud.effects.style.reverse": "Показ піктограми зворотного ефекту", + "jm.hud.effects.style.reverse.tooltip": "Зворотне відображення піктограм. Вертикально знизу вгору, невертикально праворуч", + "jm.hud.effects.style.vertical": "Показ піктограми ефекту по вертикалі", + "jm.hud.effects.style.vertical.tooltip": "Вертикальний показ піктограм спочатку зверху вниз", + "jm.hud.minimap.key_movement_speed": "Зміщення пікселів переміщення клавіш мінімапи", + "jm.hud.minimap.key_movement_speed.tooltip": "Під час переміщення мінімапи за допомогою клавіш зі стрілками цей параметр контролює, як пікселі можуть натискатися на клавішу, щоб допомогти точно налаштувати розташування", + "jm.minimap.cave_slice.slider": "Шар печери", + "jm.minimap.cave_slice.slider.tooltip": "16 вертикальних чанків для фіксації мінімапи, коли встановлено підземний режим. Цей параметр вимкнено, якщо для типу мапи не встановлено підземний", + "jm.minimap.compass.e": "E", + "jm.minimap.compass.n": "N", + "jm.minimap.compass.s": "S", + "jm.minimap.compass.w": "W", + "jm.minimap.compass_font_scale": "Масштаб шрифту компасу", + "jm.minimap.compass_font_scale.tooltip": "Масштаб шрифту, який використовується для позначок точок компаса", + "jm.minimap.enable_minimap": "Увімкнути мінімапи", + "jm.minimap.enable_minimap.tooltip": "Показати мінімапу у грі", + "jm.minimap.frame_alpha": "Непрозорість рамки", + "jm.minimap.frame_alpha.tooltip": "Налаштування непрозорості рамки мінімапи (у відсотках)", + "jm.minimap.hotkeys": "Увімкнути гарячі клавіші мінімапи", + "jm.minimap.hotkeys.tooltip": "Увімкніть гарячі клавіші в грі, щоб керувати мінімапою", + "jm.minimap.hotkeys_title": "Шарячі клавіші мінімапи", + "jm.minimap.hotkeys_toggle": "Перемикач мінімапи", + "jm.minimap.info1_label.button": "Інфослот 1", + "jm.minimap.info1_label.button.tooltip": "Інформація, показана у слоті 1", + "jm.minimap.info1_label.position": "Позиція інфослоту 1", + "jm.minimap.info1_label.position.tooltip": "Позиція інфослоту у слоті 1", + "jm.minimap.info2_label.button": "Інфослот 2", + "jm.minimap.info2_label.button.tooltip": "Інформація, показана у слоті 2", + "jm.minimap.info2_label.position": "Позиція інфослоту 2", + "jm.minimap.info2_label.position.tooltip": "Позиція інфослоту у слоті 2", + "jm.minimap.info3_label.button": "Інфослот 3", + "jm.minimap.info3_label.button.tooltip": "Інформація, показана у слоті 3", + "jm.minimap.info3_label.position": "Позиція інфослоту 3", + "jm.minimap.info3_label.position.tooltip": "Позиція інфослоту у слоті 3", + "jm.minimap.info4_label.button": "Інфослот 4", + "jm.minimap.info4_label.button.tooltip": "Інформація, показана у слоті 4", + "jm.minimap.info4_label.position": "Позиція інфослоту 4", + "jm.minimap.info4_label.position.tooltip": "Позиція інфослоту у слоті 4", + "jm.minimap.info_slot.background_alpha": "Непрозорість тла інфослоту", + "jm.minimap.info_slot.background_alpha.tooltip": "Налаштуання непрозорість тла інфослоту", + "jm.minimap.info_slot.bottom": "Нижній", + "jm.minimap.info_slot.bottom.tooltip": "Інфослот розташований у нижній частині мінімапи", + "jm.minimap.info_slot.font_scale": "Масштаб шрифту інфослоту", + "jm.minimap.info_slot.font_scale.tooltip": "Масштаб шрувту у інфослоті", + "jm.minimap.info_slot.top": "Верхній", + "jm.minimap.info_slot.top.tooltip": "Інфослот розташований у верхній частині мінімапи", + "jm.minimap.map_type": "Тип мапи", + "jm.minimap.map_type.tooltip": "Фіксує тип мапи до цього значення (незер завжди є печерою, але може призвести до розрізу, якщо встановлено під землю)", + "jm.minimap.mob_display": "Показ мобів", + "jm.minimap.mob_display.tooltip": "Показуйте мобів у вигляді значків або кольорових точок", + "jm.minimap.mob_display_scale": "Масштаб показу мобів", + "jm.minimap.mob_display_scale.tooltip": "Масштаб для значок і точок мобів", + "jm.minimap.mob_heading": "Заголовки показу мобів", + "jm.minimap.mob_heading.tooltip": "Показати, в якому напрямку дивляться моби", "jm.minimap.options": "Налаштування мінімапи", - "jm.minimap.orientation.button": "Орієнтація мапи", - "jm.minimap.orientation.button.tooltip": "Орієнтація (поворот) мінімапи. Примітка. Налаштування «Мій напрямок» дійсне лише для круглої мінімапи.", + "jm.minimap.orientation.button": "Заголовок мапи", + "jm.minimap.orientation.button.tooltip": "Орієнтація (обертання) мінімапи. Примітка. Тільки коло підтримує заголовок мапи «Мій заголовок»", "jm.minimap.orientation.compass": "Компас", - "jm.minimap.orientation.compass.tooltip": "MiniMap Reticle is a Fixed Position", + "jm.minimap.orientation.compass.tooltip": "Сітка мінімапи є фіксованою позицією", "jm.minimap.orientation.north": "Північ", - "jm.minimap.orientation.north.tooltip": "MiniMap is Static, North is always on the Top.", - "jm.minimap.orientation.oldnorth": "Північний(Старий)", - "jm.minimap.orientation.oldnorth.tooltip": "MiniMap has West on the Top, early Minecraft days, sun went north to south.", - "jm.minimap.orientation.playerheading": "Мій напрямок", - "jm.minimap.orientation.playerheading.tooltip": "MiniMap Rotates and the Player Icon always points Up.", - "jm.minimap.player_display": "Показувати гравців", - "jm.minimap.player_display.tooltip": "Показує гравців як іконки або кольорові точки", - "jm.minimap.player_display_scale": "Масштаб відображення ігрока", - "jm.minimap.player_display_scale.tooltip": "Розмір іконок і точок ігрока.", - "jm.minimap.player_heading": "Орієнтація гравців", - "jm.minimap.player_heading.tooltip": "Показує куди направлений погляд інших гравців", + "jm.minimap.orientation.north.tooltip": "Мінімапа завжди статична, північ завжди згори", + "jm.minimap.orientation.oldnorth": "Старий північ", + "jm.minimap.orientation.oldnorth.tooltip": "Мінімапа має захід на вершині, перші дні Minecraft, сонце переходило з півночі на південь", + "jm.minimap.orientation.playerheading": "Мій заголовок", + "jm.minimap.orientation.playerheading.tooltip": "Мінімапа обертається, а значок гравця завжди вказує вгору", + "jm.minimap.player_display": "Показ гравця", + "jm.minimap.player_display.tooltip": "Показувати гравців у вигляді значків або кольорових точок", + "jm.minimap.player_display_scale": "Масштаб показу гравця", + "jm.minimap.player_display_scale.tooltip": "Масштаб значків і точок гравця", + "jm.minimap.player_heading": "Заголовки показу гравця", + "jm.minimap.player_heading.tooltip": "Показати, у якому напрямку дивляться інші гравці", "jm.minimap.position": "Позиція", - "jm.minimap.position.tooltip": "Міняє розташування мінімапи на вашому екрані", + "jm.minimap.position.tooltip": "Змінити позицію мінімапи на екрані", "jm.minimap.position_bottomleft": "Знизу зліва", - "jm.minimap.position_bottomleft.tooltip": "MiniMap is on the Bottom Left of the Screen", + "jm.minimap.position_bottomleft.tooltip": "Мінімапа знизу зліва екрану", "jm.minimap.position_bottomright": "Знизу справа", - "jm.minimap.position_bottomright.tooltip": "MiniMap is on the Bottom Right of the Screen", - "jm.minimap.position_center": "По центру", - "jm.minimap.position_center.tooltip": "MiniMap is in the Center of the Screen", - "jm.minimap.position_custom": "Спеціальне", - "jm.minimap.position_custom.tooltip": "Allows you to Drag the MiniMap to where ever you like.", - "jm.minimap.position_topcenter": "сверху по центру", - "jm.minimap.position_topcenter.tooltip": "MiniMap is in the Top Center of the Screen", - "jm.minimap.position_topleft": "Зліва зверху", - "jm.minimap.position_topleft.tooltip": "MiniMap is on the Top Left of the Screen", - "jm.minimap.position_topright": "Справа зверху", - "jm.minimap.position_topright.tooltip": "MiniMap is on the Top Right of the Screen", - "jm.minimap.position_x": "Спеціальне розташування мінімапи X", - "jm.minimap.position_x.tooltip": "Значення на основі відсотка для спеціальної мінімапи X координат.", - "jm.minimap.position_y": "Спеціальне розташування мінімапи Y", - "jm.minimap.position_y.tooltip": "Значення на основі відсотка для користувацьких мінімап Y координат розташування.", + "jm.minimap.position_bottomright.tooltip": "Мінімапа знизу справа екрану", + "jm.minimap.position_center": "Поцентру", + "jm.minimap.position_center.tooltip": "Мінімапа поцентру екрану", + "jm.minimap.position_custom": "Власна", + "jm.minimap.position_custom.tooltip": "Дозволяє помістити мінімапу де ви захочете", + "jm.minimap.position_topcenter": "Зверху поцентру", + "jm.minimap.position_topcenter.tooltip": "Мінімапа зверху поцентру екрану", + "jm.minimap.position_topleft": "Зверху зліва", + "jm.minimap.position_topleft.tooltip": "Мінімапа зверху зліва екрану", + "jm.minimap.position_topright": "Зверху справа", + "jm.minimap.position_topright.tooltip": "Мінімапа зверху справа екрану", + "jm.minimap.position_x": "Розміщенння мінімапи по осі X", + "jm.minimap.position_x.tooltip": "Значення на основі відсотка для власного розташування мінімапи по осі x", + "jm.minimap.position_y": "Розміщенння мінімапи по осі Y", + "jm.minimap.position_y.tooltip": "Значення на основі відсотка для власного розташування мінімапи по осі y", "jm.minimap.preview": "Попередній перегляд", - "jm.minimap.preview.tooltip": "Попередній перегляд цього пресета мінімапи з поточними налаштуваннями. Перейдіть до попереднього перегляду іншого пресета за допомогою клавіші '\\'. Зніміть вибір (або натисніть ESC), щоб зупинити попередній перегляд.", - "jm.minimap.reticle_orientation": "Поворот сітки сітки", - "jm.minimap.reticle_orientation.tooltip": "Орієнтація (поворот) сітки на мінімапі", - "jm.minimap.return_to_game": "Повернутись до гри", - "jm.minimap.self_display_scale": "Масштаб самовідображення", - "jm.minimap.self_display_scale.tooltip": "Розмір власного значка.", + "jm.minimap.preview.tooltip": "Перегляньте стиль мінімапи з поточними налаштуваннями. Перемкніться на попередній перегляд іншого стилю за допомогою клавіші «\\». Зніміть вибір (або натисніть ESC), щоб зупинити попередній перегляд", + "jm.minimap.reticle_orientation": "Заголовок візирної сітки", + "jm.minimap.reticle_orientation.tooltip": "Орієнтація (обертання) візирної сітки на MiniMap", + "jm.minimap.return_to_game": "Повернутися до гри", + "jm.minimap.self_display_scale": "Масштаб показу себе", + "jm.minimap.self_display_scale.tooltip": "Масштаб для вашого значка", "jm.minimap.shape": "Форма", - "jm.minimap.shape.tooltip": "Форма мінімапи. Примітка. Тільки кругла мапа підтримує \"Моя орієнтація\".", + "jm.minimap.shape.tooltip": "Форма мінімапи. Примітка: лише коло підтримує заголовок мапи «Мій заголовок»", "jm.minimap.shape_circle": "Коло", - "jm.minimap.shape_circle.tooltip": "Sets MiniMap to a Circle", + "jm.minimap.shape_circle.tooltip": "Мінімапа кругла", "jm.minimap.shape_rectangle": "Прямокутник", - "jm.minimap.shape_rectangle.tooltip": "Sets MiniMap to a Rectangle", + "jm.minimap.shape_rectangle.tooltip": "Мінімапа прямокутна", "jm.minimap.shape_square": "Квадрат", - "jm.minimap.shape_square.tooltip": "Sets MiniMap to a Square", - "jm.minimap.show_biome": "Показувати біом", - "jm.minimap.show_biome.tooltip": "Показувати біом в якому ви знаходитесь", - "jm.minimap.show_compass": "Показувати компас", - "jm.minimap.show_compass.tooltip": "Показувати точки компаса на рамці мінімапи", - "jm.minimap.show_fps": "Показувати FPS", - "jm.minimap.show_fps.tooltip": "Показувати поточні кадри в секунду (FPS)", - "jm.minimap.show_location": "Показувати координати", - "jm.minimap.show_location.tooltip": "Показувати ваші поточні координати", - "jm.minimap.show_reticle": "Показувати напрямні", - "jm.minimap.show_reticle.tooltip": "Покажіть сітку (перехрестя) на мінімапі", - "jm.minimap.show_waypointlabels": "Показувати імена маршрутних точок", - "jm.minimap.show_waypointlabels.tooltip": "Показувати імена маршрутних точок на мапі", + "jm.minimap.shape_square.tooltip": "Мінімапа квадратна", + "jm.minimap.show_biome": "Біом", + "jm.minimap.show_biome.tooltip": "Показувати у якому ви біомі", + "jm.minimap.show_compass": "Компас", + "jm.minimap.show_compass.tooltip": "Показувати точки компасу на рамці мінімапи", + "jm.minimap.show_fps": "Частота кадрів", + "jm.minimap.show_fps.tooltip": "Моказувати поточну частоту кадрів на секунду(FPS)", + "jm.minimap.show_location": "Місцезнаходження", + "jm.minimap.show_location.tooltip": "Показувати ваше поточне місцезназодження", + "jm.minimap.show_reticle": "Перехрестя", + "jm.minimap.show_reticle.tooltip": "Показувати приціл на мінімапі", + "jm.minimap.show_waypointlabels": "Мітки маршрутних точок", + "jm.minimap.show_waypointlabels.tooltip": "Показувати мітки маршрутних точок на мапі", "jm.minimap.size": "Розмір", - "jm.minimap.size.tooltip": "Налаштуйте розмір мінімапи (у відсотках від розміру вікна). Розміри понад 768 пікселів можуть погіршити швидкодію.", + "jm.minimap.size.tooltip": "Налаштування розміру мінімапи (у відсотках від розміру вікна). Розмір понад 768 пікселів може погіршити продуктивність", "jm.minimap.terrain_alpha": "Непрозорість мапи", - "jm.minimap.terrain_alpha.tooltip": "Налаштуйте непрозорість мапи (у відсотках)", - "jm.minimap.terrain_background_alpha": "Непрозорість фону мапи", - "jm.minimap.terrain_background_alpha.tooltip": "Налаштуйте, наскільки непрозорим буде фон карти (у відсотках)", - "jm.minimap.texture_size": "Маленькі іконки", - "jm.minimap.texture_size.tooltip": "Використовувати малі іконки на мапі", - "jm.minimap.title": "мінімапа", - "jm.minimap.waypointicon_scale": "Розмір іконки маршрутних точок", - "jm.minimap.waypointicon_scale.tooltip": "Масштаб для іконок маршрутних точок", - "jm.minimap.waypointlabel_scale": "Розмір назви маршрутних точок", - "jm.minimap.waypointlabel_scale.tooltip": "Масштаб шрифту для маршрутних точок", - "jm.options.multiplayer.button_label": "Мультіплеер", - "jm.options.multiplayer.category.debug": "Debug Options", - "jm.options.multiplayer.category.debug.tooltip": "Server Admin only debug options, these are user based.", - "jm.options.multiplayer.category.radar": "Параметри радара", - "jm.options.multiplayer.category.radar.tooltip": "Керуйте тим, як інші бачать вас на мапі. Зауважте, ці параметри працюють лише тоді, коли ввімкнено розширений радар.", - "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.block": "Display Loaded Chunks: Block Ticking", - "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.block.tooltip": "Displays loaded chunks with the BLOCK_TICKING status. These chunks are ticking.", - "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.entity": "Display Loaded Chunks: Entity Ticking", - "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.entity.tooltip": "Displays loaded chunks with the ENTITY_TICKING status. These chunks are ticking.", - "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.full": "Display Loaded Chunks: Full", - "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.full.tooltip": "Displays loaded chunks with the FULL status. These chunks are not ticking.", - "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.inaccessible": "Display Loaded Chunks: Inaccessible", - "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.inaccessible.tooltip": "Displays loaded chunks with the INACCESSIBLE status. These chunks are ticking.", - "jm.options.multiplayer.radar.hide_self_underground": "Сховати себе під землею", - "jm.options.multiplayer.radar.hide_self_underground.tooltip": "Не дозволяйте іншим бачити вас, коли ви перебуваєте під землею.", - "jm.options.multiplayer.radar.visible": "Видимий для інших", - "jm.options.multiplayer.radar.visible.tooltip": "Зніміть прапорець, щоб вас не бачили на мапі. Модератори все ще можуть бачити вас.", - "jm.options.multiplayer.title": "Параметри мультиплееру", - "jm.server.allow_death_points": "Відмічати місце смерті", - "jm.server.allow_death_points.tooltip": "Чи дозволити створення точок смерті після смерті користувача.", - "jm.server.allow_in_game_beacons": "Дозволити маяки маршрутних точок", - "jm.server.allow_in_game_beacons.tooltip": "Чи дозволити показ ігрових маяків. (не вимикає маршрутні точки на карті)", - "jm.server.allow_journeymap": "Дозволити Journeymap", - "jm.server.allow_journeymap.tooltip": "Чи дозволити роботу мапи для неоператорів.", - "jm.server.allow_right_click_teleport": "Allow Right Click Teleport", - "jm.server.allow_right_click_teleport.tooltip": "Allows right click teleporting on the map when waypoint teleport is enabled. This only works when waypoint teleporting is enabled.", - "jm.server.allow_view_server_prop": "Дозволити перегляд екрана оператора сервера", - "jm.server.allow_view_server_prop.tooltip": "Чи можуть користувачі, які не є операторами, переглядати екран оператора сервера в режимі лише для читання.", - "jm.server.allow_waypoints": "Дозволити маршрутні точки", - "jm.server.allow_waypoints.tooltip": "Повністю вимикає візуалізацію маяків на карті і у грі та на пов\u2019язаних екранах..", + "jm.minimap.terrain_alpha.tooltip": "Налаштування непрозорості мапи (у відсотках)", + "jm.minimap.terrain_background_alpha": "Непрозорість тла мапи", + "jm.minimap.terrain_background_alpha.tooltip": "Налаштування непрозорості тла мапи (у відсотках)", + "jm.minimap.texture_size": "Малі значки", + "jm.minimap.texture_size.tooltip": "Використовувати малі значки на мапі", + "jm.minimap.title": "Мінімапа", + "jm.minimap.waypointicon_scale": "Масштаб значка маршрутної точки", + "jm.minimap.waypointicon_scale.tooltip": "Налашиування масштабу значка маршрутної точки", + "jm.minimap.waypointlabel_scale": "Масштаб мітки маршрутної", + "jm.minimap.waypointlabel_scale.tooltip": "Налаштування масштабу шрифту мітки маршрутної точки", + "jm.options.multiplayer.button_label": "Мережева гра", + "jm.options.multiplayer.category.debug": "Налагодження", + "jm.options.multiplayer.category.debug.tooltip": "Параметри налагодження лише для адміністратора сервера, вони залежать від користувача", + "jm.options.multiplayer.category.radar": "Налаштування радару", + "jm.options.multiplayer.category.radar.tooltip": "Керуйте тим, як інші бачать вас на мапі. Зауважте, що ці параметри працюють, лише якщо увімкнено розширений радар", + "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.block": "Завантажені чанки: тікінґ блоків", + "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.block.tooltip": "Показати завантажені чанки зі статусом BLOCK_TICKING. Ці чанки тікають", + "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.entity": "Показ завантажені чанки: тікінґ сутності", + "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.entity.tooltip": "Показати завантажені чанки зі статусом ENTITY_TICKING. Ці чанки тікають", + "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.full": "Завантажені чанки: повний", + "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.full.tooltip": "Показати завантажені чанки зі статусом FULL. Ці чанки не тікають", + "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.inaccessible": "Завантажені чанки: недоступні", + "jm.options.multiplayer.loaded_chunks.inaccessible.tooltip": "Відображає завантажені чанки зі статусом INACCESSIBLE. Ці чанки тікають", + "jm.options.multiplayer.radar.hide_self_underground": "Приховати себе підземлею", + "jm.options.multiplayer.radar.hide_self_underground.tooltip": "Не дозволяйте іншим бачити вас, коли ви під землею", + "jm.options.multiplayer.radar.visible": "Видимо для інших", + "jm.options.multiplayer.radar.visible.tooltip": "Зніміть прапорець, щоб приховати себе від видимості на мапі, Ops все ще може бачити вас", + "jm.options.multiplayer.title": "Параметри для кількох гравців", + "jm.server.allow_death_points": "Маршрутні точки смерті", + "jm.server.allow_death_points.tooltip": "Дозволити створення точок смерті після смерті гравця", + "jm.server.allow_in_game_beacons": "Маячки маршрутних точок", + "jm.server.allow_in_game_beacons.tooltip": "Дозволити показ маяків у грі(не вимикає маршрутні точки на мапі)", + "jm.server.allow_journeymap": "Мод Journeymap", + "jm.server.allow_journeymap.tooltip": "Дозволити роботу мапи подорожі для не операторів", + "jm.server.allow_right_click_teleport": "Телепорт на ПКМ", + "jm.server.allow_right_click_teleport.tooltip": "Дозволяє телепортацію на мапі через ПКМ, коли увімкнено телепорт по маршрутних точках. Це працює лише тоді, коли увімкнено телепортування маршрутних точок", + "jm.server.allow_view_server_prop": "Перегляд адміна сервера", + "jm.server.allow_view_server_prop.tooltip": "Чи можуть не оператори, бачити адміністратора", + "jm.server.allow_waypoints": "Маршрутні точки", + "jm.server.allow_waypoints.tooltip": "Дозволяти маршрутні точки, повністю вимикає мапу та відтворення маяків у грі та пов’язані екрани.", "jm.server.button.no_permission.tooltip": "У дозволі відмовлено!", - "jm.server.button.no_server.tooltip": "Journeymap не встановлено на сервері!", - "jm.server.button.save.read_only": "Доступ лише для читання.", - "jm.server.cave_render_range": "Force Map Cave Render Range Max", - "jm.server.cave_render_range.tooltip": "Force all players to a maximum chunk cave render distance for the map. 0 to use client settings.\nThis setting only forces the max, it does not increase their render range.\nThis value will not be reflected in the client's Cartography section of the Options screen.", - "jm.server.cross_dim_tp": "Dimension Teleport", - "jm.server.cross_dim_tp.tooltip": "Enable Cross Dimension Waypoint teleporting for non-op users. OP Users can use it always.", + "jm.server.button.no_server.tooltip": "Journeymap не встановлена ​​на сервері!", + "jm.server.button.save.read_only": "Доступ лише для читання", + "jm.server.cave_render_range": "Макс. діапазон промал. печерної мапи", + "jm.server.cave_render_range.tooltip": "Змусити всіх гравців встановити максимальну відстань промальоувавання чанків печери для мапи. 0 для використання налаштувань клієнта\nЦе налаштування лише форсує максимальне значення, воно не збільшує їхній діапазон промальовування\nЦе значення не буде відображено в розділі мапування клієнта на екрані налаштування", + "jm.server.cross_dim_tp": "Телепорт між вимірами", + "jm.server.cross_dim_tp.tooltip": "Увімкнути телепортацію маршрутними точками між вимірами для користувачів, які не оператори. Оператори можуть використовувати це завжди", "jm.server.edit.button.close": "Закрити", - "jm.server.edit.chkbox.enable": "Увімкнути", - "jm.server.edit.chkbox.enable.tooltip": "[Увімкнути/Вимкнути]: увімкнення цього виміру замінить глобальні властивості цього параметра.", - "jm.server.edit.chkbox.teleport": "Телепортація на маршрутні точки", - "jm.server.edit.chkbox.teleport.tooltip": "[Увімкнути/Вимкнути]: Дозволяє або забороняє телепортацію через менеджер точок.\n[Увімкнути/Вимкнути]: якщо [Вимкнено] запобігатиме телепортації до цього виміру, з нього та всередині нього.\nЯкщо [Увімкнено] дозволить телепортацію в межах цього виміру та до вимірів з телепортацією [Увімкнено].", - "jm.server.edit.chkbox.world.id": "Світовий ідентифікатор", - "jm.server.edit.chkbox.world.id.tooltip": "[Увімкнути/Вимкнути]: Увімкнення змінить місце збереження картографічних даних .\nОсновне призначення полягає в тому, щоб запобігти перезапису карт і налаштувань під час використання налаштувань із кількома світами та коли користувачі не дають серверам унікальні імена.\nПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо [Вимкнено], а потім [Увімкнено] на активному сервері скине всі дані мап користувачів.", - "jm.server.edit.fullscreen_server_biomes": "Повноекранні біоми", - "jm.server.edit.fullscreen_server_biomes.tooltip": "Дозволяє користувачеві наводити курсор миші на будь-яке місце на повноекранному режимі, щоб переглянути біоми, працює як в одиночній грі.", - "jm.server.edit.hide_ops": "Приховувати операторів", - "jm.server.edit.hide_ops.tooltip": "Приховати операторів на радарі, коли ввімкнено розширений радар.", - "jm.server.edit.label.admin.edit": "Оператор сервера", - "jm.server.edit.label.admin.read_only": "Оператор сервера: режим лише для читання", - "jm.server.edit.label.selection.default": "Властивості вимірів за замовчуванням", - "jm.server.edit.label.selection.default.tooltip": "Налаштування тут будуть за замовчуванням для всіх нових створених вимірів.", + "jm.server.edit.chkbox.enable": "УВІМК.", + "jm.server.edit.chkbox.enable.tooltip": "[УВІМК./ВИМК.]: Увімкнення цього вимірку замінить глобальні властивості цього виміру", + "jm.server.edit.chkbox.teleport": "Телепортація між маршрутними точками", + "jm.server.edit.chkbox.teleport.tooltip": "[УВІМК./ВИМК.]: Дозволяє або забороняє телепортувати через менеджер маршрутних точок\n[УВІМК./ВИМК.]: Якщо [вимкнено], це запобіжить телепортації до, з та всередині цього виміру\nЯкщо [увімкнено], буде дозволено телепортацію в межах цього виміру та до виміру", + "jm.server.edit.chkbox.world.id": "ID світу", + "jm.server.edit.chkbox.world.id.tooltip": "[УВІМК./ВИМК.]: Увімкнення змінить каталог збереження для цих даних відображення серверів\nОсновне використання полягає в тому, щоб запобігти перезапису мап і налаштувань під час використання налаштування з кількома світами та коли користувачі не дають серверам унікальних назв\nПОПЕРЕДЖЕННЯ: якщо [вимкнено] і тоді [увімкнення] на активному сервері скине всі дані показу користувача", + "jm.server.edit.fullscreen_server_biomes": "Поаноекранні біоми", + "jm.server.edit.fullscreen_server_biomes.tooltip": "Дозволяє користувачеві навести курсор мишки на будь-яке місце на повноекранному екрані, щоб переглянути біоми, працює як в грі наодинці", + "jm.server.edit.hide_ops": "Приховати операторів", + "jm.server.edit.hide_ops.tooltip": "Приховати операції на радарі, коли увімкнено розширений радар", + "jm.server.edit.label.admin.edit": "Адмін сервера", + "jm.server.edit.label.admin.read_only": "Адмін сервера: лише режим читання", + "jm.server.edit.label.selection.default": "Усталені властивості виміру", + "jm.server.edit.label.selection.default.tooltip": "Налаштування тут будуть типовими для будь-яких нових створених вимірів", "jm.server.edit.label.selection.dimension": "Вимір: %1$s", - "jm.server.edit.label.selection.dimension.tooltip": "Якщо ввімкнено, ці властивості замінять глобальні властивості.", + "jm.server.edit.label.selection.dimension.tooltip": "Якщо увімкнено, ці властивості замінять глобальні властивості", "jm.server.edit.label.selection.global": "Глобальні властивості", - "jm.server.edit.label.selection.global.tooltip": "Це властивості за замовчуванням для сервера. Увімкніть властивості окремих вимірів, щоб замінити глобальні властивості.", - "jm.server.edit.mapping.label": "Налаштування картографії", - "jm.server.edit.mapping.label.tooltip": "Тут ви можете точно налаштувати параметри картографування для користувачів на сервері.", - "jm.server.edit.mapping.toggle.biome": "Картографування біомів", - "jm.server.edit.mapping.toggle.biome.tooltip": "Картографування біомів для Всіх, Операторів, Нікого.", - "jm.server.edit.mapping.toggle.cave": "Картографування печер", - "jm.server.edit.mapping.toggle.cave.tooltip": "Картографування печер для Всіх, Операторів, Нікого.", - "jm.server.edit.mapping.toggle.surface": "Картографування поверхні", - "jm.server.edit.mapping.toggle.surface.tooltip": "Картографування поверхні для Всіх, Операторів, Нікого.", - "jm.server.edit.mapping.toggle.topo": "Картографування топографії", - "jm.server.edit.mapping.toggle.topo.tooltip": "Картографування топографії для Всіх, Операторів, Нікого.", - "jm.server.edit.option.all": "Всі", + "jm.server.edit.label.selection.global.tooltip": "These are the default properties for the server. Enable individual dimension properties to override the global properties", + "jm.server.edit.mapping.label": "Параметри відображення", + "jm.server.edit.mapping.label.tooltip": "Тут ви можете точно налаштувати параметри відображення для користувачів на сервері", + "jm.server.edit.mapping.toggle.biome": "Показ біомів", + "jm.server.edit.mapping.toggle.biome.tooltip": "Мапи біомів для всіх, операторів, нікого", + "jm.server.edit.mapping.toggle.cave": "Показ печер", + "jm.server.edit.mapping.toggle.cave.tooltip": "Мапи печер для всіх, операторів, нікого", + "jm.server.edit.mapping.toggle.surface": "Показ поверхні", + "jm.server.edit.mapping.toggle.surface.tooltip": "Мапи поверхні для всіх, операторів, нікого", + "jm.server.edit.mapping.toggle.topo": "Показ топографії", + "jm.server.edit.mapping.toggle.topo.tooltip": "Мапи топографії для всіх, операторів, нікого", + "jm.server.edit.option.all": "Усі", "jm.server.edit.option.all.tooltip": "Увімкнено для всіх", "jm.server.edit.option.none": "Ніхто", - "jm.server.edit.option.none.tooltip": "Вимкнено для всіх", - "jm.server.edit.option.op": "Оператори", - "jm.server.edit.option.op.tooltip": "Увімкнено лише для операторів", + "jm.server.edit.option.none.tooltip": "Disabled for Everyone", + "jm.server.edit.option.op": "Оператор", + "jm.server.edit.option.op.tooltip": "Увімкнено для операторів", "jm.server.edit.radar": "Загальний радар", "jm.server.edit.radar.chkbox.animal": "Радар тварин", - "jm.server.edit.radar.chkbox.animal.tooltip": "[Увімкнути/Вимкнути]: Чи можуть гравці можуть бачити тварин на карті.", - "jm.server.edit.radar.chkbox.mob": "Радар монстрів/ворожих істот", - "jm.server.edit.radar.chkbox.mob.tooltip": "[Увімкнути/Вимкнути]: Чи можуть гравці бачать на карті монстрів або ворожих істот.", + "jm.server.edit.radar.chkbox.animal.tooltip": "[УВІМК./ВИМК.]: Чи можуть гравці бачити тварин на мапі", + "jm.server.edit.radar.chkbox.mob": "Радар ворожих мобів", + "jm.server.edit.radar.chkbox.mob.tooltip": "[УВІМК./ВИМК.]: Чи можуть гравці бачити морожих мобів на мапі", "jm.server.edit.radar.chkbox.player": "Радар гравців", - "jm.server.edit.radar.chkbox.player.tooltip": "[Увімкнути/Вимкнути]: Чи можуть гравці можуть бачити інших гравців на карті.", + "jm.server.edit.radar.chkbox.player.tooltip": "[УВІМК./ВИМК.]: Чи можуть гравці бачити інших гравців на мапі", "jm.server.edit.radar.chkbox.villager": "Радар селян", - "jm.server.edit.radar.chkbox.villager.tooltip": "[Увімкнути/Вимкнути]: Чи можуть гравці бачити жителів села на карті.", - "jm.server.edit.radar.player_names": "Player Names", - "jm.server.edit.radar.player_names.tooltip": "[Enable/Disable]: If players can see other player's names on the map.", - "jm.server.edit.radar.tooltip": "Усі: Радар працює для всіх, використовуйте окремі прапорці, щоб вимкнути певні.\nОператори: Повністю вимикає радар для всіх, крім операторів, прапорці працюють для операторів.\nНіхто: радар вимкнено для всіх.", - "jm.server.edit.slider.update": "Оновлення гравця", - "jm.server.edit.slider.update.tooltip": "Як часто сервер надсилатиме оновлення місцезнаходження гравця.", - "jm.server.edit.toggle.base.all": "[Усі]: кожен може використовувати цю функцію.", - "jm.server.edit.toggle.base.none": "[Ніхто]: Ніхто не може використовувати цю функцію, це [вимкнено].", - "jm.server.edit.toggle.base.op": "[Оператори]: лише оператори/адміністратори можуть використовувати цю функцію.", + "jm.server.edit.radar.chkbox.villager.tooltip": "[УВІМК./ВИМК.]: Чи можуть гравці бачити селян на мапі", + "jm.server.edit.radar.player_names": "Імена гравців", + "jm.server.edit.radar.player_names.tooltip": "[УВІМК./ВИМК.]: Чи можуть гравці бачити бачити імена інших гравців на мапі", + "jm.server.edit.radar.tooltip": "Усі: радар працює для всіх, використовуйте окремі прапорці, щоб вимкнути певні\nОператор: повністю вимикає радар для всіх, крім оператоів, прапорці працюють для операцій\nНіхто: радар вимкнено для всіх", + "jm.server.edit.slider.update": "Такти на оновлення гравця", + "jm.server.edit.slider.update.tooltip": "Як часто сервер надсилатиме оновлення місцезнаходження гравців", + "jm.server.edit.toggle.base.all": "[Усі]: кожен може використовувати цю функцію", + "jm.server.edit.toggle.base.none": "[Ніхто]: ніхто не може використовувати цю функцію, вона [вимкнена]", + "jm.server.edit.toggle.base.op": "[Оператор]: лише оператори/адміністратори можуть використовувати цю функцію", "jm.server.edit.tracking": "Розширений радар", - "jm.server.edit.tracking.tooltip": "Якщо [радар гравця] [увімкнено], ця функція дозволяє серверу відстежувати гравців за межами діапазону клієнта.\nГравці можуть бачити один одного на карті незалежно від відстані, якщо вони знаходяться в одному вимірі.\nЯкщо це [Увімкнено], а радар гравця [Вимкнено], ця функція не працюватиме.\nЯкщо це [вимкнено], а радар гравця [увімкнено], ця функція не працюватиме, але близько радар працюватиме.", - "jm.server.edit.tracking.update.label": "Час оновлення", - "jm.server.multiplayer_settings": "Налаштування для кількох гравців", - "jm.server.multiplayer_settings.tooltip": "Чи дозволити всім гравцям, операторам чи нікому використовувати меню налаштувань для кількох гравців.", - "jm.server.radar_hide_spectators": "Сховати глядачів", - "jm.server.radar_hide_spectators.tooltip": "Чи ховати глядачів на радарі.", - "jm.server.render_range": "Примусовий діапазон візуалізації мапи", - "jm.server.render_range.tooltip": "Змусити всіх гравців до максимальної відстані відтворення фрагментів для карти. 0, щоб використовувати налаштування клієнта.\nЦей параметр встановлює лише максимум, але не збільшує діапазон візуалізації.\nЦе значення не буде відображено в розділі «Картографія» клієнта на екрані «Параметри».", - "jm.server.see_underground_players": "Бачити підземних гравців", - "jm.server.see_underground_players.tooltip": "Лише розширений радар!\nЧи видно гравців які під землею на радарі.\nЦе налаштування не впливає на Незер. \nВСІ: Кожен може побачити підземних гравців\nОператори: Тільки оператори можуть бачити гравців які під землею\nНіхто: Ніхто не може бачити підземних гравців.", - "jm.server.surface_render_range": "Force Map Surface Render Range Max", - "jm.server.surface_render_range.tooltip": "Force all players to a maximum chunk surface render distance for the map. 0 to use client settings.\nThis setting only forces the max, it does not increase their render range.\nThis value will not be reflected in the client's Cartography section of the Options screen.", - "jm.theme.infoslot.day": "Day: %1$s", + "jm.server.edit.tracking.tooltip": "Якщо [радар гравців] [увімкнено], ця функція дозволяє серверу відстежувати гравців за межами діапазону клієнта\nГравці можуть бачити один одного на мапі незалежно від відстані, якщо вони знаходяться в одному вимірі\nЯкщо це [увімкнено], а радар гравця [вимкнено], ця функція не працюватиме\nЯкщо це [вимкнено], а радар гравця [увімкнено], ця функція не працюватиме, але радар наближення все одно працюватиме працювати", + "jm.server.edit.tracking.update.label": "Оновити час", + "jm.server.multiplayer_settings": "Налаштування для мережевої гри", + "jm.server.multiplayer_settings.tooltip": "Чи дозволяти всім гравцям, операторам або нікому використовувати меню налаштувань мережевої гри", + "jm.server.radar_hide_spectators": "Приховати спостерігачів", + "jm.server.radar_hide_spectators.tooltip": "Чи приховувати глядачів на радарі", + "jm.server.see_underground_players": "Показ гравців підземлею", + "jm.server.see_underground_players.tooltip": "Лише розширений радар!\nЧи гравців підземлею видно на радарі\nЦе налаштування не впливає на Незер\nУсі: усі бачать гравців підземлею\nОператор: гравців підземлею можуть бачити лише оператори\nНіхто: ніхто не може бачити гравців підземлею", + "jm.server.surface_render_range": "Макс. діапазон промал. поверхні мапи", + "jm.server.surface_render_range.tooltip": "Примушуйте всіх гравців до максимальної відстані промальовування поверхні чанка для мапи. 0 для використання налаштувань клієнта\nЦе налаштування лише примусово застосовує максимум, воно не збільшує їхній діапазон промальовування\nЦе значення не буде відобразитися в розділі «Мапування» клієнта на екрані «Налаштування»", + "jm.theme.infoslot.day": "День: %1$s", "jm.theme.labelsource.biome": "Біом", - "jm.theme.labelsource.biome.tooltip": "Показувати біом в якому ви знаходитесь", - "jm.theme.labelsource.blank": "Чистий", + "jm.theme.labelsource.biome.tooltip": "Показує в якому ви біомі", + "jm.theme.labelsource.blank": "Порожній", "jm.theme.labelsource.blank.tooltip": "Нічого не показувати", - "jm.theme.labelsource.day": "Minecraft Day", - "jm.theme.labelsource.day.tooltip": "Show the current day in the world.", + "jm.theme.labelsource.day": "Ігровий день", + "jm.theme.labelsource.day.tooltip": "Показувати поточний день в світі", "jm.theme.labelsource.dimension": "Вимір", - "jm.theme.labelsource.dimension.tooltip": "Показує поточний вимір", - "jm.theme.labelsource.fps": "FPS", - "jm.theme.labelsource.fps.tooltip": "Показати поточні кадри в секунду", - "jm.theme.labelsource.gametime": "Час гри", - "jm.theme.labelsource.gametime.day": "Денний час", - "jm.theme.labelsource.gametime.night": "Ніч", - "jm.theme.labelsource.gametime.real": "Реальний час гри", - "jm.theme.labelsource.gametime.real.tooltip": "Показує час гри так, ніби схід сонця був о 6 ранку, а не опівночі.", + "jm.theme.labelsource.dimension.tooltip": "Показувати поточний вимір", + "jm.theme.labelsource.fps": "Частота кадрів", + "jm.theme.labelsource.fps.tooltip": "Показувати поточну частоту кадрів на секунду", + "jm.theme.labelsource.gametime": "Ігровий час", + "jm.theme.labelsource.gametime.day": "День", + "jm.theme.labelsource.gametime.night": "Ні", + "jm.theme.labelsource.gametime.real": "Зі зміщенням", + "jm.theme.labelsource.gametime.real.tooltip": "У ігровову часі є новий день, який починається о 6 ранку, це налаштування зміщує це на 6 годин, тож він показує новий день, починаючи з опівночі", "jm.theme.labelsource.gametime.sunrise": "Схід сонця", "jm.theme.labelsource.gametime.sunset": "Захід сонця", - "jm.theme.labelsource.gametime.tooltip": "Показати світовий час (20-хвилинний цикл)", - "jm.theme.labelsource.lightlevel": "Рівень освітленості", - "jm.theme.labelsource.lightlevel.tooltip": "Показує рівень освітленості блоку під вашими ногами.", - "jm.theme.labelsource.location": "Місцезнаходження", - "jm.theme.labelsource.location.tooltip": "Покажіть координати вашого місцезнаходження", + "jm.theme.labelsource.gametime.tooltip": "Показувати світовий час (20-хвилинний цикл), новий день о 6 ранку. Це час гри за умовчанням", + "jm.theme.labelsource.lightlevel": "рівень світла", + "jm.theme.labelsource.lightlevel.tooltip": "Показувати рівень освітлення блоку біля ваших ніг", + "jm.theme.labelsource.location": "Позиція", + "jm.theme.labelsource.location.tooltip": "Показувати координати вашої позиції", "jm.theme.labelsource.moonphase": "Фаза місяця", "jm.theme.labelsource.moonphase.day": "День", "jm.theme.labelsource.moonphase.first_quarter": "Перша чверть", - "jm.theme.labelsource.moonphase.full_moon": "Повний місяць", - "jm.theme.labelsource.moonphase.new_moon": "Новий місяць", - "jm.theme.labelsource.moonphase.pre": "Фаза Місяця: ", + "jm.theme.labelsource.moonphase.full_moon": "Повня", + "jm.theme.labelsource.moonphase.new_moon": "Молодик", + "jm.theme.labelsource.moonphase.pre": "Фаза місяця: ", "jm.theme.labelsource.moonphase.third_quarter": "Третя чверть", - "jm.theme.labelsource.moonphase.tooltip": "Shows the current Moon Phase.", - "jm.theme.labelsource.moonphase.waning_crescent": "Згасаючий Півмісяць", - "jm.theme.labelsource.moonphase.waning_gibbous": "Згасаючий Гіббоус", - "jm.theme.labelsource.moonphase.waxing_crescent": "Півмісяць", - "jm.theme.labelsource.moonphase.waxing_gibbous": "Воск Gibbous", + "jm.theme.labelsource.moonphase.tooltip": "Показати поточну фазу місяця", + "jm.theme.labelsource.moonphase.waning_crescent": "Згасаючий півмісяць", + "jm.theme.labelsource.moonphase.waning_gibbous": "Згасаючий місяць", + "jm.theme.labelsource.moonphase.waxing_crescent": "Зростаючий півмісяць", + "jm.theme.labelsource.moonphase.waxing_gibbous": "Зростаючий місяць", "jm.theme.labelsource.realtime": "Системний час", "jm.theme.labelsource.realtime.tooltip": "Показувати системний час", "jm.theme.labelsource.region": "Регіон", - "jm.theme.labelsource.region.tooltip": "Показує поточні координати регіону", - "jm.waypoint.auto_deathpoint_remove_distance": "Автоматичне видалення відстані до точки смерті", - "jm.waypoint.auto_deathpoint_remove_distance.tooltip": "Відстань, на якій видаляється точка смерті, мінімум 2, або вона буде видалена при створенні.", - "jm.waypoint.auto_hide_icon": "Auto-Hide Icon", - "jm.waypoint.auto_hide_icon.angle": "Auto-Hide Icon Range", - "jm.waypoint.auto_hide_icon.angle.tooltip": "Adjust the angle in which the icon will auto hide.", - "jm.waypoint.auto_hide_icon.tooltip": "Auto-Hides the Waypoint icon, if disabled it will always show.", - "jm.waypoint.auto_hide_label": "Автоматичне приховування маршрутних точок", - "jm.waypoint.auto_hide_label.angle": "Auto-Hide Label Range", - "jm.waypoint.auto_hide_label.angle.tooltip": "Adjust the angle in which the label will auto hide.", - "jm.waypoint.auto_hide_label.tooltip": "Приховуйте маршрутні точки маршрутних точок, коли ви не дивитеся на них", - "jm.waypoint.auto_remove_deathpoints": "Автоматичне видалення маршрутних точок смерті", + "jm.theme.labelsource.region.tooltip": "Показувати поточні координати регіону", + "jm.waypoint.auto_deathpoint_remove_distance": "Відстань автовидалення маршрутних точок смерті", + "jm.waypoint.auto_deathpoint_remove_distance.tooltip": "Відстань, на якій буде видалено маршрутну точку смерті, мінімум 2, інакше вона буде видалена під час створення", + "jm.waypoint.auto_hide_icon": "Автоприховування значка", + "jm.waypoint.auto_hide_icon.angle": "Дальність автоприховування значків", + "jm.waypoint.auto_hide_icon.angle.tooltip": "Налаштування куту, під яким значок буде автоматично ховатися", + "jm.waypoint.auto_hide_icon.tooltip": "Автоприховує значок маршрутної точки, якщо вимкнено, він завжди показується", + "jm.waypoint.auto_hide_label": "Автоприховування мітки", + "jm.waypoint.auto_hide_label.angle": "Дальність автоприховування міток", + "jm.waypoint.auto_hide_label.angle.tooltip": "Налаштування куту, під яким мітка автоматично приховуватиметься", + "jm.waypoint.auto_hide_label.tooltip": "Приховати мітки маршрутних точок, коли ви не дивитеся на них", + "jm.waypoint.auto_remove_deathpoints": "Автовидалення маршрутних точок смерті", "jm.waypoint.auto_remove_deathpoints.tooltip": "Автоматично видаляє точки смерті, коли ви наближаєтеся до них", "jm.waypoint.blue_abbreviated": "B", - "jm.waypoint.bold_label": "Жирний ярлик", - "jm.waypoint.bold_label.tooltip": "Використовуйте жирні мітки маршрутних точок на маяках", - "jm.waypoint.cancel": "Відмінити", + "jm.waypoint.bold_label": "Жирна мітка", + "jm.waypoint.bold_label.tooltip": "Використовувати жирні мітки і мачяки маршрутних точок", + "jm.waypoint.cancel": "Скасувати", "jm.waypoint.chat": "Чат", - "jm.waypoint.chat.tooltip": "Скопіюйте місцезнаходження в чат", - "jm.waypoint.chat_share": "§8Waypoint Shared:", + "jm.waypoint.chat.tooltip": "Копіювати позицію", + "jm.waypoint.chat_share": "§8Маршрутну точку поширено:", "jm.waypoint.color": "Колір", "jm.waypoint.command.reloaded": "Маршрутні точки перезавантажено", - "jm.waypoint.count": "Count", - "jm.waypoint.create_deathpoints": "Створити маршрутну точку", - "jm.waypoint.create_deathpoints.tooltip": "Автоматично створюйте маршрутну точку на місці, де ви помрете", + "jm.waypoint.count": "Кількість", + "jm.waypoint.create_deathpoints": "Створити точку смерті", + "jm.waypoint.create_deathpoints.tooltip": "Автостворення маршрутних точок смерті після вашої смерті", "jm.waypoint.create_temp_waypoint": "Тимчасова маршрутна точка", - "jm.waypoint.current_location": "Поточне місцезнаходження: %1$s", + "jm.waypoint.current_location": "Поточна позиція: %1$s", "jm.waypoint.death_date_format": "Формат дати смерті", - "jm.waypoint.death_date_format.tooltip": "Формат дати для маршрутних точок смерті", + "jm.waypoint.death_date_format.tooltip": "Формат дати смерті у маршрутної точки", "jm.waypoint.death_time_format": "Формат часу смерті", - "jm.waypoint.death_time_format.tooltip": "Формат часу для точок смерті.", + "jm.waypoint.death_time_format.tooltip": "Формат часу смерті у маршрутної точки", "jm.waypoint.deathpoint": "Смерть", - "jm.waypoint.delete.confirm.title": "Delete Waypoint %s", - "jm.waypoint.delete.label": "Delete Waypoint", - "jm.waypoint.delete_group.confirm.checkbox": "Delete Waypoints with Group", - "jm.waypoint.delete_group.confirm.checkbox.": "Delete Waypoints with Group", - "jm.waypoint.delete_group.confirm.checkbox.tooltip": "Enabling this will delete all the waypoints in this group. Unchecking it will move all the waypoints to the %s group.", - "jm.waypoint.delete_group.label": "Delete Group", - "jm.waypoint.delete_group.title": "Delete Group %s", - "jm.waypoint.delete_group_native.purge": "Only deletes the waypoints for this Group.", - "jm.waypoint.delete_group_native.title": "Delete All Waypoints for %s", - "jm.waypoint.delete_waypoint.confirm.checkbox": "Show Delete Confirmation", - "jm.waypoint.delete_waypoint.confirm.checkbox.tooltip": "This can be enabled/disabled from the waypoint options.", - "jm.waypoint.deviation_button_sort": "Відхилення", + "jm.waypoint.delete.confirm.title": "Видалити точку %s", + "jm.waypoint.delete.label": "Видалити точку", + "jm.waypoint.delete_group.confirm.checkbox": "Видалити маршрутні точки з групою", + "jm.waypoint.delete_group.confirm.checkbox.tooltip": "Увімкнення цього призведе до видалення всіх маршрутних точок у цій групі. Зняття позначки перемістить усі маршрутні точки до групи %s", + "jm.waypoint.delete_group.label": "Видалити групу", + "jm.waypoint.delete_group.title": "Видалити групу %s", + "jm.waypoint.delete_group_native.purge": "Видалити лише маршрутні точки для цієї групи", + "jm.waypoint.delete_group_native.title": "Видалити всі маршрутні точки для %s", + "jm.waypoint.delete_waypoint.confirm.checkbox": "Показати підтвердження видалення", + "jm.waypoint.delete_waypoint.confirm.checkbox.tooltip": "Це можна увімкнути/вимкнути в налаштуваннях маршрутної точки", + "jm.waypoint.deviation_button_sort": "Відхилити", "jm.waypoint.dimension": "Вимір: %1$s", - "jm.waypoint.dimension_all": "Всі", + "jm.waypoint.dimension_all": "Усі", "jm.waypoint.dimensions": "Виміри", - "jm.waypoint.dimensions.question.tooltip": "Select the dimensions that the waypoint will display in.\n\nCheckbox on the right is the primary dimension, this is the dimension that will be used when teleporting to the waypoint.\nIt also the primary dimension used for calculating the waypoint location between nether and overworld.", + "jm.waypoint.dimensions.question.tooltip": "Виберіть виміри, у яких показується маршрутна точка\n\nПрапорець праворуч є основним виміром, це вимір, який використовуватиметься під час телепортації до маршрутної точки\nЦе також основний розмір, який використовується для обчислення розташування маршрутної точки між підземеллям і поверхнею світу", "jm.waypoint.disable": "Вимкнути", - "jm.waypoint.disable_group": "Disable Group", - "jm.waypoint.disable_share": "Disable Share", - "jm.waypoint.disable_share.tooltip": "Disables the share button in the waypoint manager and fullscreen popup menu Chat Position.", - "jm.waypoint.disable_waypoint": "Disable Waypoint", - "jm.waypoint.disable_waypoints": "Disable only the current visible Waypoints in the list.", - "jm.waypoint.display_management": "Відображення та керування маршрутними точками в грі", - "jm.waypoint.distance": "Відстань", + "jm.waypoint.disable_group": "Вимкнути групу", + "jm.waypoint.disable_share": "Вимкнути поширення", + "jm.waypoint.disable_share.tooltip": "Вимикає кнопку спільного доступу в менеджері маршрутних точок і повноекранному спливаючому меню позиції чату", + "jm.waypoint.disable_waypoint": "Вимкнути точку", + "jm.waypoint.disable_waypoints": "Вимкнути лише лише поточну маршрутну точку в списку", + "jm.waypoint.display_management": "Показ та керування точками в грі", + "jm.waypoint.distance": "Дальність", "jm.waypoint.distance_meters": "(%1$sm)", - "jm.waypoint.double_click_create": "Двічі клацніть, щоб створити", - "jm.waypoint.double_click_create.tooltip": "Подвійне клацання на повноекранній карті створить маршрутну точку в місці розташування курсору.", - "jm.waypoint.edit": "Змінити", - "jm.waypoint.edit_group.color_override": "Color Override", - "jm.waypoint.edit_group.color_override.tooltip": "Enabling this will force all waypoints in this group to use the group color. If unchecked waypoints will use their individual color", - "jm.waypoint.edit_group.locked": "Locked", - "jm.waypoint.edit_group.locked.tooltip": "This group is locked and name cannot be edited.", - "jm.waypoint.edit_title": "Змінити маршрутну точку", + "jm.waypoint.double_click_create": "Подвійне натискання для створення", + "jm.waypoint.double_click_create.tooltip": "Подвійне натискання на повноекранній мапі створить маршрутну точку на місці", + "jm.waypoint.edit": "Редагувати", + "jm.waypoint.edit_group.color_override": "Перевизначення кольору", + "jm.waypoint.edit_group.color_override.tooltip": "Якщо увімкнути, усі маршрутні точки в цій групі використовуватимуть колір групи. Якщо не позначено позначку, маршрутні точки використовуватимуть свій індивідуальний колір", + "jm.waypoint.edit_group.locked": "Заблоковано", + "jm.waypoint.edit_group.locked.tooltip": "Цю групк заблоковано і назву не можна змінити", + "jm.waypoint.edit_title": "Редагувати точку", "jm.waypoint.enable": "Увімкнено: %1$s", - "jm.waypoint.enable.toggle": "Enable: %s", - "jm.waypoint.enable_all": "Всі %1$s: %2$s", - "jm.waypoint.enable_beacons": "Увімкнути маяки маршрутних точок", - "jm.waypoint.enable_beacons.tooltip": "Показуйте в грі маяки ваших маршрутних точок", - "jm.waypoint.enable_group": "Enable Group", - "jm.waypoint.enable_manager": "Увімкнути диспетчер маршрутних точок", - "jm.waypoint.enable_manager.tooltip": "Увімкніть диспетчер маршрутних точок. Якщо ви використовуєте інший мод для керування маршрутними точками, ви повинні вимкнути його.", - "jm.waypoint.enable_waypoint": "Enable Waypoint", - "jm.waypoint.enable_waypoints": "Enable only the current visible Waypoints in the list.", - "jm.waypoint.find": "Знайти", - "jm.waypoint.find.tooltip": "Find Waypoint on Map", - "jm.waypoint.font_scale": "Розмір шрифту", - "jm.waypoint.font_scale.tooltip": "Масштаб шрифту, який використовується для відображення маршрутних точок у грі.", + "jm.waypoint.enable.toggle": "Увімкнути: %s", + "jm.waypoint.enable_all": "Усі %1$s: %2$s", + "jm.waypoint.enable_beacons": "Увімкнути маячки точок", + "jm.waypoint.enable_beacons.tooltip": "Показувати у гру маяки ваших маршрутних точок", + "jm.waypoint.enable_group": "Увімкнути групу", + "jm.waypoint.enable_manager": "Увімкнути менеджер точок", + "jm.waypoint.enable_manager.tooltip": "Увімкніть менеджер маршрутних точок. Якщо ви використовуєте інший мод для керування маршрутними точками, вам слід вимкнути його", + "jm.waypoint.enable_waypoint": "Увімкнути точки", + "jm.waypoint.enable_waypoints": "Увімкнути видимість лише поточних маршрутних точок у списку", + "jm.waypoint.find": "Знайьт", + "jm.waypoint.find.tooltip": "Знайти маршрутну точку на мапі", + "jm.waypoint.font_scale": "Масштаб шрифту", + "jm.waypoint.font_scale.tooltip": "Масштаб шрифту міток маршрутних точок у грі", "jm.waypoint.green_abbreviated": "G", - "jm.waypoint.group.edit.id": "Id: ", - "jm.waypoint.group.edit.label": "Edit Group", - "jm.waypoint.group.edit.waypoints": "Waypoints: ", - "jm.waypoint.group.edit_settings.custom": "Custom", - "jm.waypoint.group.edit_settings.custom.tooltip": "User created group settings.", - "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_all": "Hide All Group", - "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_all.tooltip": "Hides the All Group from the group panel.", - "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_custom": "Hide Empty Custom Groups", - "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_custom.tooltip": "Hides empty custom user created groups from the panel.", - "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_death": "Hide Empty Death Group", - "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_death.tooltip": "Hides the Death Group if there are no death points.", - "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_temp": "Hide Empty Temp Group", - "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_temp.tooltip": "Hides the Temp Group if there are no death points.", - "jm.waypoint.group.edit_settings.journeymap.tooltip": "JourneyMap native group settings.", - "jm.waypoint.group.edit_settings.title": "Edit Group Settings", - "jm.waypoint.group.new_group.label": "New Group", - "jm.waypoint.groups": "Groups", - "jm.waypoint.groups.all.name": "All", - "jm.waypoint.groups.death.name": "Death", - "jm.waypoint.groups.default.name": "Default", - "jm.waypoint.groups.temp.name": "Temp", - "jm.waypoint.help_create_ingame": "Створити/редагувати маршрутну точку (у грі)", - "jm.waypoint.help_create_inmap": "Створити/редагувати маршрутну точку (на карті)", - "jm.waypoint.help_import_rei": "Або копіюйте §b%1$s§f до §b%2$s§f і перезапустіть Minecraft.", - "jm.waypoint.help_import_rei_title": "Імпортуйте маршрутні точки Rei's MiniMap", - "jm.waypoint.help_import_voxel": "Або копіюйте §b%1$s§f до §b%2$s§f і перезапустіть Minecraft.", - "jm.waypoint.help_import_voxel_title": "Імпортувати маршрутні точки VoxelMap", - "jm.waypoint.help_manage_ingame": "Диспетчер маршрутних точок (у грі)", - "jm.waypoint.help_title": "Довідка про маршрутні точки", - "jm.waypoint.hide_all": "Сховати всі", - "jm.waypoint.import_rei_errors": "Імпортовано %1$s маршрутних точок з Rei's MiniMap з %2$s помилками. Подробиці дивіться в логах.", - "jm.waypoint.import_rei_failure": "Не було імпортовано маршрутних точок з Rei's MiniMap. Додаткову інформацію дивіться на journeymap.log.", - "jm.waypoint.import_rei_file_error": "Не вдалося імпортувати файл маршрутних точок Rei's MiniMap: %1$s", - "jm.waypoint.import_rei_success": "Імпортовано %1$s маршрутних точок з Rei's Minimap.", - "jm.waypoint.import_rei_version": "Ваша версія Rei's MiniMap не підтримується.", - "jm.waypoint.import_vox_errors": "Імпортовано %1$s маршрутних точок з VoxelMap з %2$s помилками. Подробиці дивіться в логах.", - "jm.waypoint.import_vox_failure": "Не було імпортовано маршрутних точок VoxelMap. Додаткову інформацію дивіться на journeymap.log.", - "jm.waypoint.import_vox_file_error": "Не вдалося імпортувати файл маршрутних точок VoxelMap: %1$s", - "jm.waypoint.import_vox_success": "Імпортовано %1$s маршрутних точок з VoxelMap.", - "jm.waypoint.import_vox_version": "Ваша версія VoxelMap не підтримується. Будь ласка оновіть до:", - "jm.waypoint.location": "Локація", - "jm.waypoint.manage_title": "Керування маршрутними точками", - "jm.waypoint.manager": "Диспетчер маршрутних точок", + "jm.waypoint.group.edit.id": "ID: %s", + "jm.waypoint.group.edit.label": "Редагувати групу", + "jm.waypoint.group.edit.waypoints": "Маршрутні точки: %s", + "jm.waypoint.group.edit_settings.custom": "Власний", + "jm.waypoint.group.edit_settings.custom.tooltip": "Використовувати налаштування створенної групи", + "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_all": "Приховати усі групи", + "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_all.tooltip": "Приховати усі групи у панелі груп", + "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_custom": "Приховати порожні власні групи", + "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_custom.tooltip": "Приховати порожні власні групи, створенні користувачем. з панелі груп", + "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_death": "Приховати порожні групи смертей", + "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_death.tooltip": "Приховати групи смертей без точок смертей", + "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_temp": "Приховати тимчасові групи", + "jm.waypoint.group.edit_settings.hide_temp.tooltip": "Приховати тимчасові групи без точок смертей", + "jm.waypoint.group.edit_settings.journeymap.tooltip": "Налаштування вбудованих груп JourneyMap", + "jm.waypoint.group.edit_settings.title": "Редагувати налаштування групи", + "jm.waypoint.group.new_group.label": "Нова група", + "jm.waypoint.groups": "Групи", + "jm.waypoint.groups.all.name": "Усі", + "jm.waypoint.groups.death.name": "Смерть", + "jm.waypoint.groups.default.name": "За замовчуванням", + "jm.waypoint.groups.temp.name": "Тимчасова", + "jm.waypoint.help_create_ingame": "Створити/редагувати точку (у грі)", + "jm.waypoint.help_create_inmap": "Створити/редагувати точку (у мапі)", + "jm.waypoint.help_import_rei": "Або копіювати §b%1$s§f до §b%2$s§f і перезупустити Minecraft", + "jm.waypoint.help_import_rei_title": "Імпортувати точки мінімапи Rei", + "jm.waypoint.help_import_voxel": "Або копіювати §b%1$s§f до §b%2$s§f і перезупустити Minecraft", + "jm.waypoint.help_import_voxel_title": "Імпортувати точки VoxelMap", + "jm.waypoint.help_manage_ingame": "Менелджер точок (у грі)", + "jm.waypoint.help_title": "Допомога з маршрутними точками", + "jm.waypoint.hide_all": "Приховати усі", + "jm.waypoint.import_rei_errors": "Імпортовано %1$s маршрутні точки мінімапи Rei з %2$s помилок. Див. журнал для деталей", + "jm.waypoint.import_rei_failure": "Маршрутні точки мінімапи Rei не імпортовано. Див. journeymap.log для деталей", + "jm.waypoint.import_rei_file_error": "Не вдалося імпортувати файл маршрутної точки мінімапи Rei: %1$s", + "jm.waypoint.import_rei_success": "Імпортовано %1$s маршрутних точок мінімапи Rei", + "jm.waypoint.import_rei_version": "Ваша версія мінімапи Rei не пітримується", + "jm.waypoint.import_vox_errors": "Імпортовано %1$s маршрутні точки VoxelMap з %2$s помилок. Див. журнал для деталей", + "jm.waypoint.import_vox_failure": "Маршрутні точки VoxelMap не імпортовано. Див. journeymap.log для деталей", + "jm.waypoint.import_vox_file_error": "Не вдалося імпортувати файл маршрутної точки VoxelMap: %1$s", + "jm.waypoint.import_vox_success": "Імпортовано %1$s маршрутних точок VoxelMap", + "jm.waypoint.import_vox_version": "Ваша версія VoxelMap не пітримується. Оновіться до:", + "jm.waypoint.location": "Позиція", + "jm.waypoint.manage_title": "Керувати точками", + "jm.waypoint.manager": "Менеджер точок", "jm.waypoint.manager.disable_strikethrough": "Вимкнути закреслений текст", - "jm.waypoint.manager.disable_strikethrough.tooltip": "Вимикає закреслення тексту маршрутної точки.", - "jm.waypoint.manager.focus_dim": "Менеджер маршрутних точок відкрито в поточному вимірі", - "jm.waypoint.manager.focus_dim.tooltip": "Відкриває менеджер маршрутних точок у поточному вимірі", - "jm.waypoint.map.render_enabled": "Render Map Waypoints", - "jm.waypoint.map.render_enabled.tooltip": "Disables/Enables rendering of all waypoints on the map. This does not change whether waypoints are enabled or disabled", - "jm.waypoint.max_distance": "Максимальна відстань", - "jm.waypoint.max_distance.tooltip": "Максимальна відстань від вас (у блоках/метрах), на якій має відображатися маршрутна точка. Впливає як на маршрутні точки на картах, так і на маяки маршрутних точок. Встановіть на 0 без максимального значення.", - "jm.waypoint.min_distance": "Мінімальна відстань", - "jm.waypoint.min_distance.tooltip": "Мінімальна відстань від вас (у блоках/метрах), на якій має відображатися маяк маршрутних точок. Встановіть 0 без мінімуму.", - "jm.waypoint.name": "Ім'я", + "jm.waypoint.manager.disable_strikethrough.tooltip": "Вимкнути закреслений текст маршрутних точок", + "jm.waypoint.manager.focus_dim": "Відкрити менеджер точок у поточному вимірі", + "jm.waypoint.manager.focus_dim.tooltip": "Відкрити менеджер маршрутних точок поточного виміру", + "jm.waypoint.map.render_enabled": "Показ мапи точок", + "jm.waypoint.map.render_enabled.tooltip": "Вимикає/вмикає показ всіх маршрутних точок на мапі. Це не змінює, увімкнено чи вимкнено маршрутні точки", + "jm.waypoint.max_distance": "Макс. дальність", + "jm.waypoint.max_distance.tooltip": "Максимальна відстань від вас (у блоках/метрах), на якій має бути видно маршрутну точку. Впливає як на маршрутні точки на мапах, так і на маячки маршрутних точок. Встановіть 0, щоб не було максимуму", + "jm.waypoint.min_distance": "Мін. дальність", + "jm.waypoint.min_distance.tooltip": "Мінімальна відстань від вас (у блоках/метрах), на якій має бути видно маршрутну точку. Впливає як на маршрутні точки на мапах, так і на маячки маршрутних точок. Встановіть 0, щоб не було мінімуму", + "jm.waypoint.name": "Назва", "jm.waypoint.new": "Нова...", - "jm.waypoint.new_title": "Нова маршрутна точка", - "jm.waypoint.options": "Параметри маршрутних точок (відображення в грі)", - "jm.waypoint.options.tooltip": "Open Waypoint Options", - "jm.waypoint.randomize": "Випадковий колір", + "jm.waypoint.new_title": "Нова точка", + "jm.waypoint.options": "Налаштування точки (показ у грі)", + "jm.waypoint.options.tooltip": "Відкрити налаштування маршрутної точки", + "jm.waypoint.randomize": "Власний колір", "jm.waypoint.red_abbreviated": "R", "jm.waypoint.remove": "Видалити", - "jm.waypoint.render_enabled": "Render Waypoints", - "jm.waypoint.render_enabled.tooltip": "Disables/Enables rendering of all waypoints in world and on the map. This does not change whether waypoints are enabled or disabled", - "jm.waypoint.reset": "Перезавантажити", + "jm.waypoint.render_enabled": "Показ точок", + "jm.waypoint.render_enabled.tooltip": "Вимикає/вмикає показ всіх маршрутних точок у світі та на мапі. Це не змінює, увімкнено чи вимкнено маршрутні точки", + "jm.waypoint.reset": "Скинути", "jm.waypoint.save": "Зберегти", - "jm.waypoint.shader": "Шейдер маяків", - "jm.waypoint.shader.tooltip": "Дозволяє шейдерам виконувати свою роботу на маяках маршрутних точок. Може мати неочікувані результати.", - "jm.waypoint.share.tooltip": "Share Waypoint", - "jm.waypoint.show_all": "Показувати всі", - "jm.waypoint.show_death_point_label_on_map": "Відобразити мітку точки смерті на накладенні карти.", - "jm.waypoint.show_death_point_label_on_map.tooltip": "Вимикає мітку точки смерті на повноекранному режимі та мінікарті.", + "jm.waypoint.shader": "Шейдери маячка", + "jm.waypoint.shader.tooltip": "Дозволяє шейдерам робити свою справу з маячками маршрутних точок. Може мати несподівані результати", + "jm.waypoint.share.tooltip": "Поділитися точкою", + "jm.waypoint.show_all": "Показати усі", + "jm.waypoint.show_death_point_label_on_map": "Показ міток точок смерті на накледенні мапи", + "jm.waypoint.show_death_point_label_on_map.tooltip": "Вимкнути мітки маршрутні точки смерті на повноекраній і мінімапі", "jm.waypoint.show_deviation": "Показати відхилення", - "jm.waypoint.show_deviation.tooltip": "Показує відхилення вектора між гравцем і маршрутною точкою.", - "jm.waypoint.show_distance": "Показати відстань", - "jm.waypoint.show_distance.tooltip": "Покажіть відстань (у блоках/метрах) до маршрутної точки на її мітці", - "jm.waypoint.show_name": "Показати ім'я", - "jm.waypoint.show_name.tooltip": "Покажіть назву маршрутної точки на її мітці", - "jm.waypoint.show_rotating_beam": "Поворотний промінь", - "jm.waypoint.show_rotating_beam.tooltip": "Використовуйте обертовий зовнішній промінь для маяків маршрутної точки", - "jm.waypoint.show_static_beam": "Нерухомий промінь", - "jm.waypoint.show_static_beam.tooltip": "Використовуйте нерухомий внутрішній промінь для маяків маршрутної точки", - "jm.waypoint.show_texture": "Показати іконку", - "jm.waypoint.show_texture.tooltip": "Показати піктограму маршрутної точки з її маяком", - "jm.waypoint.slot.enabled": "Enabled: %s", - "jm.waypoint.slot.group": "Group: %s", + "jm.waypoint.show_deviation.tooltip": "Показує векторне відхилення між гравцем і маршрутною точкою", + "jm.waypoint.show_distance": "Показати дальність", + "jm.waypoint.show_distance.tooltip": "Показати дальність (у блоках/метрах) у мітці до маршрутної точки", + "jm.waypoint.show_name": "Показати назву", + "jm.waypoint.show_name.tooltip": "Показати назву маршрутної точки у мітці маршрутної точки", + "jm.waypoint.show_rotating_beam": "Обертовий промінь", + "jm.waypoint.show_rotating_beam.tooltip": "Використовувати оберт зовнішнього проміню маячка маршрутної точки", + "jm.waypoint.show_static_beam": "Постійний промінь", + "jm.waypoint.show_static_beam.tooltip": "Використовувати нерухомий внутрішній промінь маяка маршрутної точки", + "jm.waypoint.slot.enabled": "Увімкнено: %s", + "jm.waypoint.slot.group": "рупа: %s", "jm.waypoint.slot.mod_id": "ModId: %s", - "jm.waypoint.slot.pos": "Position: %s", + "jm.waypoint.slot.pos": "Позиція: %s", "jm.waypoint.sort.property": "сортувати", - "jm.waypoint.sort.property.ascending": "за зростанням", + "jm.waypoint.sort.property.ascending": "висхідний", "jm.waypoint.teleport": "Телепорт", - "jm.waypoint.teleport.tooltip": "Teleport to Waypoint", - "jm.waypoint.teleport.whole_numbers": "Remove Decimals from Teleport", - "jm.waypoint.teleport.whole_numbers.tooltip": "Some servers do not support teleporting to center of the block, so enabling this option uses whole numbers instead of adding the .5 to the value.", - "jm.waypoint.teleport_command": "Спеціальна команда телепортування на маршрутну точку", - "jm.waypoint.teleport_command.tooltip": "Встановіть команду телепортації для вашого сервера. Створіть спеціальну команду для свого сервера з цими ключами. Ім'я гравця:{name} - Координати маршрутної точки:{x} {y} {z} - Цільовий вимір:{dim}.", - "jm.waypoint.temp": "Тимчасовий: ", - "jm.waypoint.temp_waypoint_remove_distance": "Відстань видалення тимчасової точки маршруту", - "jm.waypoint.temp_waypoint_remove_distance.tooltip": "Відстань від гравця, коли тимчасові маршрутні точки автоматично видаляються.", - "jm.waypoint.texture_size": "Маленька іконка", - "jm.waypoint.texture_size.tooltip": "Використовуйте невелику іконку для маяків маршрутної точки", + "jm.waypoint.teleport.tooltip": "Телепортуватися ло точки", + "jm.waypoint.teleport.whole_numbers": "Видалити десяткові знаки з телепорту", + "jm.waypoint.teleport.whole_numbers.tooltip": "Деякі сервери не підтримують телепортацію до центру блоку, тому ввімкнення цієї опції використовує цілі числа замість додавання .5 до значення", + "jm.waypoint.teleport_command": "Власна команда телепортації маршрутної точки", + "jm.waypoint.teleport_command.tooltip": "Установіть команду телепорту для вашого сервера. Створіть спеціальну команду для вашого сервера за допомогою цих ключів. Ім'я гравця:{ім'я} - Координати маршрутної точки:{x} {y} {z} - Цільовий розмір: {dim} - Назва маршрутної точки: {wpname}", + "jm.waypoint.temp": "Температура: ", + "jm.waypoint.temp_waypoint_remove_distance": "Відстань для тимчасового видалення маршрутної точки", + "jm.waypoint.temp_waypoint_remove_distance.tooltip": "Відстань від гравця, коли тимчасові маршрутної точки автоматично видаляються", + "jm.waypoint.texture_size": "Маленький значок", + "jm.waypoint.texture_size.tooltip": "Використовуйте маленький значок для маячків маршрутних точок", "jm.waypoint.waypoints": "Маршрутні точки", "jm.waypoint.waypoints_button": "Маршрутні точки...", - "jm.waypoint.world.render_enabled": "Render World Waypoints", - "jm.waypoint.world.render_enabled.tooltip": "Disables/Enables rendering of all waypoints in world. This does not change whether waypoints are enabled or disabled", + "jm.waypoint.world.render_enabled": "Показувати маршрутні точки світу", + "jm.waypoint.world.render_enabled.tooltip": "Вимкнути/увімкнути показ всіх маршрутних точок у світі. Це не змінює, увімкнено чи вимкнено маршрутні точки", "jm.waypoint.x": "X", "jm.waypoint.xyz": "X, Y, Z", "jm.waypoint.y": "Y", "jm.waypoint.z": "Z", "jm.webmap.actions_title": "Дії", "jm.webmap.animals_menu_item_text": "Тварини", - "jm.webmap.animals_menu_item_title": "Показувати найближчих тварин", - "jm.webmap.automap_already_started": "Автоматичне відображення вже виконується.", - "jm.webmap.automap_complete": "Автоматичне відображення зупинено.", - "jm.webmap.automap_complete_underground": "Автоматичне відображення вертикальних чанків %1$s зупинене.", - "jm.webmap.automap_dialog_all": "Всі", + "jm.webmap.animals_menu_item_title": "Показувати тварин поблизу", + "jm.webmap.automap_already_started": "Автомапування", + "jm.webmap.automap_complete": "Автомапування зупинено", + "jm.webmap.automap_complete_underground": "Автомапування вертикального чанку %1$s зупинено", + "jm.webmap.automap_dialog_all": "Усі", "jm.webmap.automap_dialog_close": "Закрити", - "jm.webmap.automap_dialog_missing": "Відсутні", - "jm.webmap.automap_dialog_none": "Немає", - "jm.webmap.automap_dialog_text": "Автоматично відображати всі регіони чи лише відсутні регіони?", - "jm.webmap.automap_started": "Розпочато автоматичне відображення. Перевіряйте ігровий чат на предмет прогресу.", - "jm.webmap.automap_text": "Авто-мапа...", - "jm.webmap.automap_title": "Автоматично наносити на мапу незвідані регіони (одиночна гра)", - "jm.webmap.biome_text": "Біом: ", + "jm.webmap.automap_dialog_missing": "Відсутнє", + "jm.webmap.automap_dialog_none": "Нічого", + "jm.webmap.automap_dialog_text": "Автомапування всіх регіонів чи лише відсутні?", + "jm.webmap.automap_started": "Автомапування розпочато. Перевіряйте прогрес у чаті гри", + "jm.webmap.automap_text": "Автомапування...", + "jm.webmap.automap_title": "Автомапування незвідані регіони (один гравець)", + "jm.webmap.biome_text": "Біом:", "jm.webmap.caves_menu_item_text": "Печери", - "jm.webmap.caves_menu_item_title": "Показуйте карту печери/інтер'єр, коли ви не під небом.", + "jm.webmap.caves_menu_item_title": "Показувати мапу печери/опміщення, коли ви не під небом", "jm.webmap.day_button_text": "День", - "jm.webmap.day_button_title": "Карта світу, як вона виглядає при денному світлі.", - "jm.webmap.donate_text": "Пожертвуйте на JourneyMap", - "jm.webmap.donate_title": "Пожертвуйте на розробку JourneyMap за допомогою Patreon", - "jm.webmap.elevation_text": "Висота: ", - "jm.webmap.email_sub_text": "Новини JourneyMap Електронна пошта", - "jm.webmap.email_sub_title": "Підписатися на новини JourneyMap через електронну пошту", - "jm.webmap.enable": "Увімкнути веб-мапу", - "jm.webmap.enable.tooltip": "Увімкнути веб-мапу (запускає вбудований веб-сервер)", - "jm.webmap.error_world_not_opened": "Світ Minecraft не відкритий", - "jm.webmap.follow_button_title": "Автоматичне центрування мапи на вас. (Вимикається, якщо ви панорамуєте вручну.)", - "jm.webmap.follow_twitter_text": "Слідкуйте за модом JourneyMap у Twitter", - "jm.webmap.follow_twitter_title": "Слідкуйте за модом JourneyMap у Twitter", + "jm.webmap.day_button_title": "Мапа світу, як вона виглядає вдень", + "jm.webmap.donate_text": "Пожертвувати на JourneyMap", + "jm.webmap.donate_title": "Пожертвуйте на розвиток JourneyMap у Patreon", + "jm.webmap.elevation_text": "Висота:", + "jm.webmap.email_sub_text": "Електронна пошта з новинами JourneyMap", + "jm.webmap.email_sub_title": "Підписатися на новини JourneyMap електронною поштою", + "jm.webmap.enable": "Увімкнути вебмапу", + "jm.webmap.enable.tooltip": "Увімкнути вебмапу (запускає вбудований веб-сервер)", + "jm.webmap.error_world_not_opened": "Світ Minecraft не відкрито", + "jm.webmap.follow_button_title": "Автоматичне центрування мапи на вас. (Вимикається, якщо панорамувати вручну)", + "jm.webmap.follow_twitter_text": "Слідкуйте за JourneyMapMod у Х", + "jm.webmap.follow_twitter_title": "Слідкуйте за JourneyMapMod у Х", "jm.webmap.forum_link_text": "minecraftforum.net", - "jm.webmap.forum_link_title": "JourneyMap форум на minecraftforum.net", - "jm.webmap.google_domain": "Домен API Карт Google", - "jm.webmap.google_domain.tooltip": "Якщо ваша країна блокує maps.google.com, виберіть інший домен для API Карт Google.", + "jm.webmap.forum_link_title": "Форум JourneyMap у minecraftforum.net", + "jm.webmap.google_domain": "Домен Google Maps API", + "jm.webmap.google_domain.tooltip": "Якщо ваша країна блокує maps.google.com, виберіть інший домен для Google Maps API", "jm.webmap.grid_menu_item_text": "Сітка", - "jm.webmap.grid_menu_item_title": "Показувати сітку чанків", - "jm.webmap.location_text": "Локація: ", + "jm.webmap.grid_menu_item_title": "Показати сітку чанків", + "jm.webmap.location_text": "Розташування:", "jm.webmap.mobs_menu_item_text": "Моби", - "jm.webmap.mobs_menu_item_title": "Показувати найближчих мобів", + "jm.webmap.mobs_menu_item_title": "Показати мобів поблизу", "jm.webmap.night_button_text": "Ніч", - "jm.webmap.night_button_title": "Карта світу, як вона виглядає при місячному світлі.", - "jm.webmap.pets_menu_item_text": "Домащшні улюбленці", - "jm.webmap.pets_menu_item_title": "Показувати найближчих домашніх улюбленців", + "jm.webmap.night_button_title": "Мапа світу, як вона виглядає в місячному світлі", + "jm.webmap.pets_menu_item_text": "Улюбленці", + "jm.webmap.pets_menu_item_title": "Показувати улюбленців поблизу", "jm.webmap.players_menu_item_text": "Гравці", - "jm.webmap.players_menu_item_title": "Показати гравців поблизу (мультиплеєр)", - "jm.webmap.rss_feed_text": "Новини JourneyMap RSS", - "jm.webmap.rss_feed_title": "Підпишіться на новини JourneyMap за допомогою RSS-каналу", + "jm.webmap.players_menu_item_title": "Показати гравців поблизу (мережева гра)", + "jm.webmap.rss_feed_text": "RSS новин JourneyMap", + "jm.webmap.rss_feed_title": "Підписатися на новини JourneyMap за допомогою RSS", "jm.webmap.save_button_text": "Зберегти мапу", - "jm.webmap.save_button_title": "Збережіть досліджену мапу у файл", - "jm.webmap.save_filename": "Збереження мапу на скріншотах: %1$s", + "jm.webmap.save_button_title": "Зберегти досліджену мапу у файл", + "jm.webmap.save_filename": "Збереження мапи на знімках екрана: %1$s", "jm.webmap.show_menu_text": "Показати...", - "jm.webmap.slice_text": "Вертикальний чанк:", - "jm.webmap.title": "Веб мапа", + "jm.webmap.slice_text": "Вертикальна частина:", + "jm.webmap.title": "Вебмапа", "jm.webmap.topo_button_text": "Верх", - "jm.webmap.topo_button_title": "Топографічна карта світу", + "jm.webmap.topo_button_title": "Топографічна мапа світу", "jm.webmap.update_button_title": "Доступне оновлення: JourneyMap %1$s для Minecraft %2$s", "jm.webmap.villagers_menu_item_text": "Селяни", - "jm.webmap.villagers_menu_item_title": "Показувати найближчих селян", - "jm.webmap.waypoints_menu_item_text": "Маршутні точки", - "jm.webmap.waypoints_menu_item_title": "Показувати маршрутні точки", + "jm.webmap.villagers_menu_item_title": "Показати селян поблизу", + "jm.webmap.waypoints_menu_item_text": "Маршрутні точки", + "jm.webmap.waypoints_menu_item_title": "Показати маршрутні точки", "jm.webmap.web_link_text": "journeymap.info", "jm.webmap.web_link_title": "Домашня сторінка JourneyMap", "jm.webmap.worldname_text": "Назва світу:", "jm.webmap.worldtime_text": "Світовий час:", - "jm.webmap.zoom_slider_name": "Збільшити", - "key.journeymap.create_waypoint": "Створити мітку", - "key.journeymap.day": "Показати карту дня", + "jm.webmap.zoom_slider_name": "Масштаб", + "key.journeymap.create_waypoint": "Створити маршрутну точку", + "key.journeymap.day": "Показати денну мапу", "key.journeymap.fullscreen.disable_buttons": "Вимкнути повноекранні кнопки", - "key.journeymap.fullscreen.east": "Змістити на схід (16 блоків)", - "key.journeymap.fullscreen.map_zoom": "Збільшення мапи:", - "key.journeymap.fullscreen.menu.chat_position": "Позиція чату", - "key.journeymap.fullscreen.north": "Змістити на північ (16 блоків)", - "key.journeymap.fullscreen.south": "Змістити на південь (16 блоків)", - "key.journeymap.fullscreen.west": "Змістити на захід (16 блоків)", + "key.journeymap.fullscreen.east": "Панорамний схід (16 блоків)", + "key.journeymap.fullscreen.map_zoom": "Масштаб мапу:", + "key.journeymap.fullscreen.menu.chat_position": "Позиція в чаті", + "key.journeymap.fullscreen.north": "Панорамний північ (16 блоків)", + "key.journeymap.fullscreen.south": "Панорамний південь (16 блоків)", + "key.journeymap.fullscreen.west": "Панорамний захід (16 блоків)", "key.journeymap.fullscreen_actions": "Менеджер дій", - "key.journeymap.fullscreen_chat_position": "Позиція чату (біля курсору)", - "key.journeymap.fullscreen_create_waypoint": "Створити маршрутну точку (на місці де курсор)", - "key.journeymap.fullscreen_follow_player": "Follow Player", + "key.journeymap.fullscreen_chat_position": "Позиція в чаті (під курсором)", + "key.journeymap.fullscreen_create_waypoint": "Створити маршрутну точку (під курсором)", + "key.journeymap.fullscreen_follow_player": "Слідкувати за гравцем", "key.journeymap.fullscreen_options": "Менеджер параметрів", - "key.journeymap.fullscreen_waypoints": "Диспетчер маршрутних точок", + "key.journeymap.fullscreen_waypoints": "Менеджер маршрутних точок", "key.journeymap.map_toggle": "Повноекранна мапа", - "key.journeymap.map_toggle_alt": "Показувати / сховати повноекранну мапу", - "key.journeymap.minimap_preset": "Перемкнути режим мінімапи", - "key.journeymap.minimap_toggle_alt": "Показати / Сховани мінімапу", - "key.journeymap.minimap_type": "Змінити тип карти", + "key.journeymap.map_toggle_alt": "Показати/приховати повноекранну мапу", + "key.journeymap.minimap_preset": "Змінити попередні налаштування мінімапи", + "key.journeymap.minimap_toggle_alt": "Показати/приховати мінімапи", + "key.journeymap.minimap_type": "Змінити тип мапи", "key.journeymap.toggle_entity_names": "Переключити імена сутностей", - "key.journeymap.toggle_render_waypoints": "Toggle Waypoint Rendering", - "key.journeymap.toggle_render_waypoints_map": "Toggle Waypoint Map Rendering", - "key.journeymap.toggle_render_waypoints_world": "Toggle Waypoint World Rendering", + "key.journeymap.toggle_render_waypoints": "Увімкнути показ маршрутної точки", + "key.journeymap.toggle_render_waypoints_map": "Увімкнути показ мапи точок", + "key.journeymap.toggle_render_waypoints_world": "Увімкнути показ точоксвіту", "key.journeymap.toggle_waypoints": "Переключити всі маршрутні точки", - "key.journeymap.zoom_in": "Приблизити", - "key.journeymap.zoom_out": "Віддалити" -} \ No newline at end of file + "key.journeymap.zoom_in": "Збільшити", + "key.journeymap.zoom_out": "Зменшити" +}