21
21
# Translators:
22
22
# Translators:
23
23
# debconf <[email protected] >, 2013-2014,2016-2017
24
+ # Viktar Vauchkevich, 2019
24
25
msgid ""
25
26
msgstr ""
26
27
"Project-Id-Version : Arduino IDE 1.5\n "
27
28
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
28
29
"POT-Creation-Date : 2012-03-29 10:24-0400\n "
29
- "PO-Revision-Date : 2018-11-23 15:06 +0000\n "
30
- "
Last-Translator :
Cristian Maglie <[email protected] > \n"
30
+ "PO-Revision-Date : 2019-07-10 06:49 +0000\n "
31
+ "Last-Translator : Viktar Vauchkevich \n "
31
32
"Language-Team : Belarusian (http://www.transifex.com/mbanzi/arduino-ide-15/language/be/)\n "
32
33
"MIME-Version : 1.0\n "
33
34
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "(рэдагаваць толькі калі Arduino не запушча
72
73
73
74
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:67
74
75
msgid "(legacy)"
75
- msgstr ""
76
+ msgstr "(застарэлы) "
76
77
77
78
#: ../../../processing/app/helpers/CommandlineParser.java:149
78
79
msgid "--curdir no longer supported"
@@ -139,11 +140,11 @@ msgstr "Дадаць Файл"
139
140
140
141
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/AdditionalBoardsManagerURLTextArea.java:73
141
142
msgid "Additional Boards Manager URLs"
142
- msgstr ""
143
+ msgstr "Дадатковыя URL'ы Кіраўніка платамі "
143
144
144
145
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:268
145
146
msgid "Additional Boards Manager URLs: "
146
- msgstr ""
147
+ msgstr "Дадатковыя URL'ы Кіраўніка платамі: "
147
148
148
149
#: ../../../../../app/src/processing/app/Preferences.java:161
149
150
msgid "Afrikaans"
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Архіваванне скетчу было скасавана, бо с
227
228
228
229
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/I18n.java:24
229
230
msgid "Arduino"
230
- msgstr ""
231
+ msgstr "Arduino "
231
232
232
233
#: ../../../processing/app/I18n.java:83
233
234
msgid "Arduino ARM (32-bits) Boards"
@@ -312,15 +313,15 @@ msgstr "Аўтафармат скончаны"
312
313
313
314
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:457
314
315
msgid "Auto-detect proxy settings"
315
- msgstr ""
316
+ msgstr "Аўтаматычна вызначаць налады проксі "
316
317
317
318
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:264
318
319
msgid "Automatic"
319
320
msgstr "Аўтаматычна"
320
321
321
322
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:474
322
323
msgid "Automatic proxy configuration URL:"
323
- msgstr ""
324
+ msgstr "URL аўтаматычнай канфігурацыі проксі: "
324
325
325
326
#: SerialMonitor.java:110
326
327
msgid "Autoscroll"
@@ -376,15 +377,15 @@ msgstr "Плата:"
376
377
377
378
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/packages/ui/ContributionManagerUI.java:89
378
379
msgid "Boards Manager"
379
- msgstr ""
380
+ msgstr "Кіраўнік платамі "
380
381
381
382
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:1320
382
383
msgid "Boards Manager..."
383
- msgstr ""
384
+ msgstr "Кіраўнік платамі… "
384
385
385
386
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/packages/ui/ContributedPlatformTableCell.java:328
386
387
msgid "Boards included in this package:"
387
- msgstr ""
388
+ msgstr "Дошкі, уключаныя ў гэты пакет: "
388
389
389
390
#: ../../../processing/app/debug/Compiler.java:1273
390
391
#, java-format
@@ -486,11 +487,11 @@ msgstr "Кітайская (Тайвань) (Big5)"
486
487
487
488
#: ../../../../../app/src/processing/app/AbstractTextMonitor.java:80
488
489
msgid "Clear output"
489
- msgstr ""
490
+ msgstr "Ачысціць вывад "
490
491
491
492
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/AdditionalBoardsManagerURLTextArea.java:98
492
493
msgid "Click for a list of unofficial boards support URLs"
493
- msgstr ""
494
+ msgstr "Націсніце, каб атрымаць спіс неафіцыйных URL падтрымкі плат "
494
495
495
496
#: Editor.java:521 Editor.java:2024
496
497
msgid "Close"
@@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Закаментаваць/Раскаментаваць"
502
503
503
504
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/I18n.java:30
504
505
msgid "Communication"
505
- msgstr ""
506
+ msgstr "Камунікацыя "
506
507
507
508
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:266
508
509
msgid "Compiler warnings: "
@@ -683,11 +684,11 @@ msgstr "Паменьшыць водступ"
683
684
684
685
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:185
685
686
msgid "Default"
686
- msgstr ""
687
+ msgstr "Агаданыя "
687
688
688
689
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:870
689
690
msgid "Default theme"
690
- msgstr ""
691
+ msgstr "Агаданая тэма "
691
692
692
693
#: EditorHeader.java:314 Sketch.java:591
693
694
msgid "Delete"
@@ -886,14 +887,14 @@ msgstr "Памылка адчынення паслядоўнага порту ''
886
887
msgid ""
887
888
"Error opening serial port ''{0}''. Try consulting the documentation at "
888
889
"http://playground.arduino.cc/Linux/All#Permission"
889
- msgstr "Памылка адчынення паслядоўнага порту ''{0}''. Азнаёмцеся з дакументацыяй наhttp ://playground.arduino.cc/Linux/All#Permission"
890
+ msgstr "Памылка адкрыцця паслядоўнага порту ''{0}''. Азнаёмцеся з дакументацыяй на http ://playground.arduino.cc/Linux/All#Permission"
890
891
891
892
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibrariesIndexer.java:109
892
893
#, java-format
893
894
msgid ""
894
895
"Error parsing libraries index: {0}\n"
895
896
"Try to open the Library Manager to update the libraries index."
896
- msgstr ""
897
+ msgstr "Памылка разбору індэксу бібліятэк: {0}\nПаспрабуйце адкрыць Кіраўніка бібліятэк, каб абнавіць індэкс бібліятэк. "
897
898
898
899
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibrariesIndexer.java:112
899
900
#, java-format
@@ -1116,7 +1117,7 @@ msgstr "Нямецкая"
1116
1117
1117
1118
#: ../../../../../app//src/processing/app/Editor.java:817
1118
1119
msgid "Get Board Info"
1119
- msgstr ""
1120
+ msgstr "Атрымаць звесткі аб плаце "
1120
1121
1121
1122
#: Editor.java:1054
1122
1123
msgid "Getting Started"
@@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "Хіндзі"
1160
1161
1161
1162
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:489
1162
1163
msgid "Host name:"
1163
- msgstr ""
1164
+ msgstr "Назва вузла: "
1164
1165
1165
1166
#: Sketch.java:295
1166
1167
msgid ""
@@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "Ігнараваць рэгістр"
1186
1187
1187
1188
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibrariesIndexer.java:184
1188
1189
msgid "Ignoring library with bad name"
1189
- msgstr ""
1190
+ msgstr "Ігнарую бібліятэку з кепскай назвай "
1190
1191
1191
1192
#: Base.java:1436
1192
1193
msgid "Ignoring sketch with bad name"
@@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr ""
1247
1248
1248
1249
#: ../../../cc/arduino/contributions/packages/ContributionInstaller.java:154
1249
1250
msgid "Installing boards..."
1250
- msgstr ""
1251
+ msgstr "Усталёўка плат… "
1251
1252
1252
1253
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibraryInstaller.java:109
1253
1254
#, java-format
@@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "Латвіская"
1311
1312
1312
1313
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/libraries/ui/LibraryManagerUI.java:93
1313
1314
msgid "Library Manager"
1314
- msgstr ""
1315
+ msgstr "Кіраўнік бібліятэкамі "
1315
1316
1316
1317
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:2349
1317
1318
msgid "Library added to your libraries. Check \" Include library\" menu"
@@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "Адчыніць"
1541
1542
1542
1543
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:625
1543
1544
msgid "Open Recent"
1544
- msgstr ""
1545
+ msgstr "Адкрыць нядаўняе "
1545
1546
1546
1547
#: Editor.java:2688
1547
1548
msgid "Open URL"
@@ -1615,7 +1616,7 @@ msgstr "Калі ласка выберыце праграматар з меню
1615
1616
1616
1617
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2613
1617
1618
msgid "Plotter not available while serial monitor is open"
1618
- msgstr ""
1619
+ msgstr "Плотар недаступны, калі адкрыты serial-манітор "
1619
1620
1620
1621
#: Preferences.java:110
1621
1622
msgid "Polish"
@@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "Наладкі"
1647
1648
1648
1649
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:297
1649
1650
msgid "Preparing boards..."
1650
- msgstr ""
1651
+ msgstr "Падрыхтоўка плат… "
1651
1652
1652
1653
#: FindReplace.java:123 FindReplace.java:128
1653
1654
msgid "Previous"
@@ -1898,7 +1899,7 @@ msgstr ""
1898
1899
1899
1900
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2516
1900
1901
msgid "Serial monitor not available while plotter is open"
1901
- msgstr ""
1902
+ msgstr "Serial-манітор недаступны, калі адкрыты плотар "
1902
1903
1903
1904
#: Serial.java:194
1904
1905
#, java-format
@@ -2196,7 +2197,7 @@ msgstr ""
2196
2197
msgid ""
2197
2198
"This library is not listed on Library Manager. You won't be able to reinstall it from here.\n"
2198
2199
"Are you sure you want to delete it?"
2199
- msgstr ""
2200
+ msgstr "Гэтая бібліятэка не прысутнічае ў Кіраўніка бібліятэкамі. Вы не зможаце пераўсталяваць яе адсюль.\nВы ўпэўнены, што хочаце выдаліць яе? "
2200
2201
2201
2202
#: ../../../../../app/src/processing/app/EditorStatus.java:349
2202
2203
msgid ""
@@ -2280,7 +2281,7 @@ msgstr "Немагчыма адчыніць serial-манітор"
2280
2281
2281
2282
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2709
2282
2283
msgid "Unable to open serial plotter"
2283
- msgstr ""
2284
+ msgstr "Немагчыма адкрыць serial-плотар "
2284
2285
2285
2286
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/libraries/ui/LibraryManagerUI.java:94
2286
2287
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/packages/ui/ContributionManagerUI.java:89
@@ -2332,12 +2333,12 @@ msgstr "Аднавіць пашырэнні імён скетчаў падчас
2332
2333
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/ContributionsSelfCheck.java:88
2333
2334
#, java-format
2334
2335
msgid "Updates available for some of your {0}boards{1}"
2335
- msgstr ""
2336
+ msgstr "Даступныя абнаўленні для некаторых вашых {0}плат{1} "
2336
2337
2337
2338
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/ContributionsSelfCheck.java:90
2338
2339
#, java-format
2339
2340
msgid "Updates available for some of your {0}boards{1} and {2}libraries{3}"
2340
- msgstr ""
2341
+ msgstr "Даступныя абнаўленні для некаторых вашых {0}плат{1} і {2}бібліятэк{3} "
2341
2342
2342
2343
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/ContributionsSelfCheck.java:86
2343
2344
#, java-format
@@ -2414,7 +2415,7 @@ msgstr "Спаўдзіць код пасля выгрузкі"
2414
2415
2415
2416
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:725
2416
2417
msgid "Verify/Compile"
2417
- msgstr "Правевыць/Кампіляваць "
2418
+ msgstr "Праверыць/кампіляваць "
2418
2419
2419
2420
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:451
2420
2421
msgid "Verifying and uploading..."
0 commit comments