Skip to content

Commit 0ce5e1e

Browse files
committed
Updated translations
1 parent 6179b15 commit 0ce5e1e

30 files changed

+1071
-1061
lines changed

arduino-core/src/processing/app/i18n/Resources_ar.po

+66-65
Large diffs are not rendered by default.

arduino-core/src/processing/app/i18n/Resources_ar.properties

+65-64
Large diffs are not rendered by default.

arduino-core/src/processing/app/i18n/Resources_be.po

+33-32
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,13 +21,14 @@
2121
# Translators:
2222
# Translators:
2323
# debconf <[email protected]>, 2013-2014,2016-2017
24+
# Viktar Vauchkevich, 2019
2425
msgid ""
2526
msgstr ""
2627
"Project-Id-Version: Arduino IDE 1.5\n"
2728
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2829
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:24-0400\n"
29-
"PO-Revision-Date: 2018-11-23 15:06+0000\n"
30-
"Last-Translator: Cristian Maglie <[email protected]>\n"
30+
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 06:49+0000\n"
31+
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich\n"
3132
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mbanzi/arduino-ide-15/language/be/)\n"
3233
"MIME-Version: 1.0\n"
3334
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "(рэдагаваць толькі калі Arduino не запушча
7273

7374
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:67
7475
msgid "(legacy)"
75-
msgstr ""
76+
msgstr "(застарэлы)"
7677

7778
#: ../../../processing/app/helpers/CommandlineParser.java:149
7879
msgid "--curdir no longer supported"
@@ -139,11 +140,11 @@ msgstr "Дадаць Файл"
139140

140141
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/AdditionalBoardsManagerURLTextArea.java:73
141142
msgid "Additional Boards Manager URLs"
142-
msgstr ""
143+
msgstr "Дадатковыя URL'ы Кіраўніка платамі"
143144

144145
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:268
145146
msgid "Additional Boards Manager URLs: "
146-
msgstr ""
147+
msgstr "Дадатковыя URL'ы Кіраўніка платамі:"
147148

148149
#: ../../../../../app/src/processing/app/Preferences.java:161
149150
msgid "Afrikaans"
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Архіваванне скетчу было скасавана, бо с
227228

228229
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/I18n.java:24
229230
msgid "Arduino"
230-
msgstr ""
231+
msgstr "Arduino"
231232

232233
#: ../../../processing/app/I18n.java:83
233234
msgid "Arduino ARM (32-bits) Boards"
@@ -312,15 +313,15 @@ msgstr "Аўтафармат скончаны"
312313

313314
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:457
314315
msgid "Auto-detect proxy settings"
315-
msgstr ""
316+
msgstr "Аўтаматычна вызначаць налады проксі"
316317

317318
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:264
318319
msgid "Automatic"
319320
msgstr "Аўтаматычна"
320321

321322
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:474
322323
msgid "Automatic proxy configuration URL:"
323-
msgstr ""
324+
msgstr "URL аўтаматычнай канфігурацыі проксі:"
324325

325326
#: SerialMonitor.java:110
326327
msgid "Autoscroll"
@@ -376,15 +377,15 @@ msgstr "Плата:"
376377

377378
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/packages/ui/ContributionManagerUI.java:89
378379
msgid "Boards Manager"
379-
msgstr ""
380+
msgstr "Кіраўнік платамі"
380381

381382
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:1320
382383
msgid "Boards Manager..."
383-
msgstr ""
384+
msgstr "Кіраўнік платамі…"
384385

385386
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/packages/ui/ContributedPlatformTableCell.java:328
386387
msgid "Boards included in this package:"
387-
msgstr ""
388+
msgstr "Дошкі, уключаныя ў гэты пакет:"
388389

389390
#: ../../../processing/app/debug/Compiler.java:1273
390391
#, java-format
@@ -486,11 +487,11 @@ msgstr "Кітайская (Тайвань) (Big5)"
486487

487488
#: ../../../../../app/src/processing/app/AbstractTextMonitor.java:80
488489
msgid "Clear output"
489-
msgstr ""
490+
msgstr "Ачысціць вывад"
490491

491492
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/AdditionalBoardsManagerURLTextArea.java:98
492493
msgid "Click for a list of unofficial boards support URLs"
493-
msgstr ""
494+
msgstr "Націсніце, каб атрымаць спіс неафіцыйных URL падтрымкі плат"
494495

495496
#: Editor.java:521 Editor.java:2024
496497
msgid "Close"
@@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Закаментаваць/Раскаментаваць"
502503

503504
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/I18n.java:30
504505
msgid "Communication"
505-
msgstr ""
506+
msgstr "Камунікацыя"
506507

507508
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:266
508509
msgid "Compiler warnings: "
@@ -683,11 +684,11 @@ msgstr "Паменьшыць водступ"
683684

684685
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:185
685686
msgid "Default"
686-
msgstr ""
687+
msgstr "Агаданыя"
687688

688689
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:870
689690
msgid "Default theme"
690-
msgstr ""
691+
msgstr "Агаданая тэма"
691692

692693
#: EditorHeader.java:314 Sketch.java:591
693694
msgid "Delete"
@@ -886,14 +887,14 @@ msgstr "Памылка адчынення паслядоўнага порту ''
886887
msgid ""
887888
"Error opening serial port ''{0}''. Try consulting the documentation at "
888889
"http://playground.arduino.cc/Linux/All#Permission"
889-
msgstr "Памылка адчынення паслядоўнага порту ''{0}''. Азнаёмцеся з дакументацыяй наhttp://playground.arduino.cc/Linux/All#Permission"
890+
msgstr "Памылка адкрыцця паслядоўнага порту ''{0}''. Азнаёмцеся з дакументацыяй на http://playground.arduino.cc/Linux/All#Permission"
890891

891892
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibrariesIndexer.java:109
892893
#, java-format
893894
msgid ""
894895
"Error parsing libraries index: {0}\n"
895896
"Try to open the Library Manager to update the libraries index."
896-
msgstr ""
897+
msgstr "Памылка разбору індэксу бібліятэк: {0}\nПаспрабуйце адкрыць Кіраўніка бібліятэк, каб абнавіць індэкс бібліятэк."
897898

898899
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibrariesIndexer.java:112
899900
#, java-format
@@ -1116,7 +1117,7 @@ msgstr "Нямецкая"
11161117

11171118
#: ../../../../../app//src/processing/app/Editor.java:817
11181119
msgid "Get Board Info"
1119-
msgstr ""
1120+
msgstr "Атрымаць звесткі аб плаце"
11201121

11211122
#: Editor.java:1054
11221123
msgid "Getting Started"
@@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "Хіндзі"
11601161

11611162
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:489
11621163
msgid "Host name:"
1163-
msgstr ""
1164+
msgstr "Назва вузла:"
11641165

11651166
#: Sketch.java:295
11661167
msgid ""
@@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "Ігнараваць рэгістр"
11861187

11871188
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibrariesIndexer.java:184
11881189
msgid "Ignoring library with bad name"
1189-
msgstr ""
1190+
msgstr "Ігнарую бібліятэку з кепскай назвай"
11901191

11911192
#: Base.java:1436
11921193
msgid "Ignoring sketch with bad name"
@@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr ""
12471248

12481249
#: ../../../cc/arduino/contributions/packages/ContributionInstaller.java:154
12491250
msgid "Installing boards..."
1250-
msgstr ""
1251+
msgstr "Усталёўка плат…"
12511252

12521253
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/contributions/libraries/LibraryInstaller.java:109
12531254
#, java-format
@@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "Латвіская"
13111312

13121313
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/libraries/ui/LibraryManagerUI.java:93
13131314
msgid "Library Manager"
1314-
msgstr ""
1315+
msgstr "Кіраўнік бібліятэкамі"
13151316

13161317
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:2349
13171318
msgid "Library added to your libraries. Check \"Include library\" menu"
@@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "Адчыніць"
15411542

15421543
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:625
15431544
msgid "Open Recent"
1544-
msgstr ""
1545+
msgstr "Адкрыць нядаўняе"
15451546

15461547
#: Editor.java:2688
15471548
msgid "Open URL"
@@ -1615,7 +1616,7 @@ msgstr "Калі ласка выберыце праграматар з меню
16151616

16161617
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2613
16171618
msgid "Plotter not available while serial monitor is open"
1618-
msgstr ""
1619+
msgstr "Плотар недаступны, калі адкрыты serial-манітор"
16191620

16201621
#: Preferences.java:110
16211622
msgid "Polish"
@@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "Наладкі"
16471648

16481649
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:297
16491650
msgid "Preparing boards..."
1650-
msgstr ""
1651+
msgstr "Падрыхтоўка плат…"
16511652

16521653
#: FindReplace.java:123 FindReplace.java:128
16531654
msgid "Previous"
@@ -1898,7 +1899,7 @@ msgstr ""
18981899

18991900
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2516
19001901
msgid "Serial monitor not available while plotter is open"
1901-
msgstr ""
1902+
msgstr "Serial-манітор недаступны, калі адкрыты плотар"
19021903

19031904
#: Serial.java:194
19041905
#, java-format
@@ -2196,7 +2197,7 @@ msgstr ""
21962197
msgid ""
21972198
"This library is not listed on Library Manager. You won't be able to reinstall it from here.\n"
21982199
"Are you sure you want to delete it?"
2199-
msgstr ""
2200+
msgstr "Гэтая бібліятэка не прысутнічае ў Кіраўніка бібліятэкамі. Вы не зможаце пераўсталяваць яе адсюль.\nВы ўпэўнены, што хочаце выдаліць яе?"
22002201

22012202
#: ../../../../../app/src/processing/app/EditorStatus.java:349
22022203
msgid ""
@@ -2280,7 +2281,7 @@ msgstr "Немагчыма адчыніць serial-манітор"
22802281

22812282
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2709
22822283
msgid "Unable to open serial plotter"
2283-
msgstr ""
2284+
msgstr "Немагчыма адкрыць serial-плотар"
22842285

22852286
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/libraries/ui/LibraryManagerUI.java:94
22862287
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/packages/ui/ContributionManagerUI.java:89
@@ -2332,12 +2333,12 @@ msgstr "Аднавіць пашырэнні імён скетчаў падчас
23322333
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/ContributionsSelfCheck.java:88
23332334
#, java-format
23342335
msgid "Updates available for some of your {0}boards{1}"
2335-
msgstr ""
2336+
msgstr "Даступныя абнаўленні для некаторых вашых {0}плат{1}"
23362337

23372338
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/ContributionsSelfCheck.java:90
23382339
#, java-format
23392340
msgid "Updates available for some of your {0}boards{1} and {2}libraries{3}"
2340-
msgstr ""
2341+
msgstr "Даступныя абнаўленні для некаторых вашых {0}плат{1} і {2}бібліятэк{3}"
23412342

23422343
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/ContributionsSelfCheck.java:86
23432344
#, java-format
@@ -2414,7 +2415,7 @@ msgstr "Спаўдзіць код пасля выгрузкі"
24142415

24152416
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:725
24162417
msgid "Verify/Compile"
2417-
msgstr "Правевыць/Кампіляваць"
2418+
msgstr "Праверыць/кампіляваць"
24182419

24192420
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:451
24202421
msgid "Verifying and uploading..."

0 commit comments

Comments
 (0)