You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Даступная новая версія Arduino,\nжадаеце на
77
77
msgid""
78
78
"A problem occurred while trying to open the\n"
79
79
"files used to store the console output."
80
-
msgstr""
80
+
msgstr"Здарылася праблема пры адчыненні файла,\nўжыванага для захоўвання вываду кансолі."
81
81
82
82
#:Editor.java:1116
83
83
msgid"About Arduino"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
96
96
"An error occurred while trying to fix the file encoding.\n"
97
97
"Do not attempt to save this sketch as it may overwrite\n"
98
98
"the old version. Use Open to re-open the sketch and try again.\n"
99
-
msgstr"Здарылася памылка падчас спробы змяніць кадыроўку фйла.\nНе спрабуйце захаваць гэты скетч, бо ён можа перапісаць старую\nверсію. Паўторна адчыніце скетч і паспрабуйце наноў.\n"
99
+
msgstr"Здарылася памылка падчас спробы змяніць кадыроўку файла.\nНе спрабуйце захаваць гэты скетч, бо ён можа перапісаць старую\nверсію. Паўторна адчыніце скетч і паспрабуйце наноў.\n"
100
100
101
101
#:Base.java:228
102
102
msgid""
@@ -138,6 +138,12 @@ msgstr "Платы Arduino ARM (32-біт)"
msgstr"Arduino не можа запусціцца, бо немагчыма\nстварыць каталог каб захаваць sketchbook."
152
158
153
159
#:Base.java:240
154
160
msgid""
155
161
"Arduino requires a full JDK (not just a JRE)\n"
156
162
"to run. Please install JDK 1.5 or later.\n"
157
163
"More information can be found in the reference."
158
-
msgstr"Arduino патрабуе поўны JDK (не толькі JRE)\nдля выканання. Калі ласка, усталюйце JDK 1.5\nці навей. Больш інфармацыі можна дазнацца\nпа спасылцы."
164
+
msgstr"Arduino патрабуе поўны JDK (не толькі JRE)\nдля запуску. Калі ласка інсталюйце JDK 1.5\nці навей. Больш инфармацыі можна даведацца\nпа спасылцы."
msgstr"У Arduino 1.0 пашырэнне файлаў было зменена з .pde на.ino.\nНовыя скетчы (Уключаючы створаныя з дапамогай \n\"Захаваць-Як\") будуць утрымліваць новыя пашырэнні. \nПашырэнні існуючых скетчаў будуць адноўлены падчас \nзахоўвання, але вы можаце адмяніць гэта ў \"Preferences dialog.\"\n\nSave sketch and update its extension?"
857
+
msgstr"У Arduino 1.0 пашырэнне файлаў было зменена з .pde на.ino.\nНовыя скетчы (Уключаючы створаныя з дапамогай \n\"Захаваць-Як\") будуць утрымліваць новыя пашырэнні. \nПашырэнні існуючых скетчаў будуць адноўлены падчас \nзахоўвання, але вы можаце адмяніць гэта ў \"Preferences dialog.\"\n\nЗахаваць скетч і абнавіць я гэты япашырэнні?"
852
858
853
859
#:Editor.java:1216Editor.java:2757
854
860
msgid"Increase Indent"
@@ -881,7 +887,7 @@ msgstr "Латвіская"
881
887
882
888
#:Base.java:2699
883
889
msgid"Library added to your libraries. Check \"Import library\" menu"
884
-
msgstr"Біліятэка дададзена да вышых біліятэк. Выберыце меню \"Імпартаваць бібіятэкі\""
890
+
msgstr"Біліятэка дададзена да вашых біліятэк. Наведайце меню \"Імпартаваць бібіятэкі\""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "Паслядоўны порт ''{0}'' ужо ўжываецца. Пас
1279
1279
msgid""
1280
1280
"Serial port ''{0}'' not found. Did you select the right one from the Tools >"
1281
1281
" Serial Port menu?"
1282
-
msgstr"Паслядоўны порт ''{0}'' не знойдзены. Ці выбралі вы патрэбны ў меню Tools > Serial Port ?"
1282
+
msgstr"Паслядоўны порт ''{0}'' не знойдзены. Ці выбралі вы патрэбны ў меню \"Інструменты\" > Serial Port ?"
1283
1283
1284
1284
#:Editor.java:2343
1285
1285
#,java-format
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Пазначаць"
1648
1648
msgid""
1649
1649
"Wrong microcontroller found. Did you select the right board from the Tools "
1650
1650
"> Board menu?"
1651
-
msgstr"Знойдзены дзіўны мікракантролер. Ці абралі вы патрэбны ў меню Tools > Board ?"
1651
+
msgstr"Знойдзены дзіўны мікракантролер. Ці абралі вы патрэбны ў меню \"Інструменты\" > \"Плата\" ?"
1652
1652
1653
1653
#:Preferences.java:77UpdateCheck.java:108
1654
1654
msgid"Yes"
@@ -1712,10 +1712,10 @@ msgstr "пашырэнне .{0} не падыходзіць"
1712
1712
#,java-format
1713
1713
msgid""
1714
1714
"\"{0}\" contains unrecognized characters.If this code was created with an "
1715
-
"older version of Arduino,you may need to use Tools -> Fix Encoding & "
1716
-
"Reload to updatethe sketch to use UTF-8 encoding. If not, you may need "
1717
-
"todelete the bad characters to get rid of this warning."
1718
-
msgstr"\"{0}\" утрымлівае незразумелыя сімвалы. Калі гэты код быў створаны ў старой версіі Arduino, вам варта ўжыць Tools -> Fix Encoding & Reload для абнаўлення скетча на кадыроўку UTF-8. Калі гэта не вырашыць праблему, спатрэбіцца выдаліць кепскія сімвалы ўручную, каб пазбавіцца ад гэтага паведамлення."
1715
+
"older version of Arduino,you may need to use Tools -> Fix Encoding & Reload "
1716
+
"to updatethe sketch to use UTF-8 encoding. If not, you may need todelete the"
0 commit comments