-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathMS_Arm_d_25.xml
340 lines (340 loc) · 25.2 KB
/
MS_Arm_d_25.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/bodleian/consolidated-tei-schema/master/msdesc.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/bodleian/consolidated-tei-schema/master/msdesc.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="manuscript_126">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>OXFORD ARMENIAN MANUSCRIPTS CATALOGUE ONLINE</title>
<funder>Carnegie Foundation</funder>
<principal>Gillian Evison</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Bodleian Library</publisher>
<date calendar="#Gregorian">[Date when first made available]</date>
<pubPlace>
<address>
<addrLine>Department of Special Collections</addrLine>
<addrLine>Bodleian Library</addrLine>
<street>Broad Street</street>
<settlement>Oxford</settlement>
<postCode>OX1 3BG</postCode>
<addrLine>
<ref target="http://www.bodleian.ox.ac.uk/libraries/collections">Bodleian
Library</ref>
</addrLine>
<addrLine>
<email>[email protected]</email>
</addrLine>
</address>
</pubPlace>
<idno>OAMCO</idno>
<idno type="msID">MS_Arm_d_25</idno>
<idno type="catalogue">Armenian</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="MS_Arm_d_25" xml:lang="en">
<msIdentifier>
<country>United Kingdom</country>
<region type="county">Oxfordshire</region>
<settlement>Oxford</settlement>
<institution>Oxford University</institution>
<repository>Bodleian Library</repository>
<collection type="main">Oriental Manuscripts </collection>
<idno>MS. Arm. d. 25</idno><idno type="ieArk">ark:29072/x0hd76s025s6</idno><idno type="crArk">ark:29072/x0h989r342gb</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>The Four Gospels, dated to 1597 CE. Illustrated with 9 full-page
miniatures.</summary>
<msItem xml:id="MS_Arm_d_25-item1" n="toc">
<locus from="17r" to="96v">ff. 17r-96v</locus>
<title xml:lang="en" key="work_847">The Gospel of St. Matthew</title>
<textLang mainLang="hy">Armenian</textLang>
</msItem>
<msItem xml:id="MS_Arm_d_25-item2" n="toc">
<locus from="100r" to="154r">ff. 100r-154r</locus>
<title xml:lang="en" key="work_846">The Gospel of St. Mark</title>
<colophon xml:lang="hy">Համբարձմանն կարդայ. Եւ զպարոնտէր Թումա եպիսկոպոսն
աւրհնեա, եւ զգրաւղս յիշեա։ Ամէն: </colophon>
<textLang mainLang="hy">Armenian</textLang>
<note>The apocryphal verses 16:9-20 are separated from the rest of the text
with the heading ‘Gospel according to St Mark. Read on the Feast of
Ascension’.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="MS_Arm_d_25-item3" n="toc">
<locus from="158r" to="248r">ff. 158r-248r</locus>
<title xml:lang="en" key="work_845">The Gospel of St. Luke</title>
<colophon xml:lang="hy">Ի բարերար եւ ի մարդասէր փրկիչն աշխարհի, որ հաշտեցոյց
զանկեալ բնութիւնս ընդ Հաւր Աստուծոյ, նոյնպէս հաշտեսցի գթութեամբն եւ
ողորմութեամբն կրկնակի գալըստեան իւրոյ, ընդ ձայնին երանական, որ ասէ եկայք
աւրհնեալք Հաւր իմոյ, նոյն ձայնիւն կենդանացոյ ի մեռելութենէ մեղաց զպարոնտէր
Թովմա եպիսկոպոսն եւ զամենայն արեան մերձաւորաւքն եւ խառնեա ի ջոկքն սուրբ
հայրապետացն եւ քեզ փառք մատուցանէ յաւիտեան։ Անանիա փծուն տխմար գրաւղ
վարդապետս յիշեցէք։ </colophon>
<textLang mainLang="hy">Armenian</textLang>
</msItem>
<msItem xml:id="MS_Arm_d_25-item4" n="toc">
<locus from="250r" to="318r">ff. 17r-96v</locus>
<title xml:lang="en" key="work_844">The Gospel of St. John</title>
<textLang mainLang="hy">Armenian</textLang>
<note>The narrative of the ‘Woman taken into adultery’ is separated from the
rest of the text by the sub-heading ‘Gospel of St John: Book of the Woman
taken into adultery’.</note>
</msItem>
<msItem xml:id="MS_Arm_d_22-item5" n="toc">
<locus from="318v" to="266v">ff. 318v-323v</locus>
<colophon xml:lang="hy">Փառք անսկզբանն եւ անսկիզբն ... [319v] Եւ արդ աղաչեմ
ամենայաղթ զարութիւն աստուծոյ, որ ետ կարողութիւն տկար եւ ցաւալից վտիտ ոգոյս,
որ աւարտ եղեւ սուրբ Աւետարանս ի դառն եւ ի վշտաշատ ժամանակիս, որ եղեւ ի վերայ
ամենայն Հայկազան սեռիս. մանավանդ Երրորդութիւն մի բնութիւն դաւանողաց, բազում
նուազութիւն եւ գերութիւն եւ սպանումն եւ աերք եղեւ ի վերայ ազգիս միամիտ
հաւատիս, զի հանգիստ եւ դադարումն ոչ գոյ ի մերում ժամանակիս։ Այլ եւ վերին
ազդեցութեամբն եւ ողորմութեամբն աստուծոյ, որ միշտ շարժէ մար[320r]դկային
բնութիւնս, որպէս որ եղեւ ի վերայ պատուական եւ մաքուր, գովելի եւ ընտրեալ ի
դասուց հայրապետաց, գովեալդ եւ պատուեալդ յամենայն եկեղեցայց ո՞վ տէրն քաղցր
եղանակիչ պարոնտէր Թովմայ եպիսկոպոսն։ Արդ աղաչեմ զսրբասէր քահանայսդ զկատարաւղ
մեղսաքաւիչ սուրբ պատարագի եւ զրնթերցաւղ սուրբ աւետարանիս յիշեցէք ի սուրբ
յաղաւթս ձեր զպարոնտէր Թովմայ եպիսկոպոսն եւ զեղբաւրորդին իւր զսարկաւագ
Խաչատուրն եւ զծնաղքն նորա, որ ամենայաւժար սրտիւ եւ սիրով գրել ետուր զսուրբ
աւետարանս ի հալալ վաստակոց իւրոց. յիշատակ իւր եւ ծնաւղացն եւ ամենայն
ազգականացն ամէն: Ի թուականութեանս հայկազեանս տումարի ՌԽԶ, տանուտէր տարոյս
կշիռն, Հոռի ամսոյն, ի Ա վերադիր տարոյն ԺԲ [320v] գիր տարոյն յինն։ Ի
hայրապետութեան Մելքեսեդ կաթուղիկոսին։ Գրեցաւ սուրբ աւետարանս ձեռամբ Անանիա
վարդապետին Շամբեցւոյ ի դուն սուրբ Ստեփաննոս Նախավկային եւ ի տիրամայր սուրբ
Աստուածածնին եւ ի սուրբ Գէորգ Զաւրավարին եւ ամենայն սրբոցս, որ աստ կան
հաւաքեալ։ Նաեւ ի սոցին սպասաւորացս, որ կան ի դուռս սուրբ մենարանիս. զտէր
Մարտիրոս քաջ եւ արի րաբունապետն եւ վերծանող խորոց բանալի վարդապետն, զտէր
Սարգիս եպիսկոպոսն, զտէր Շմաւոն եպիսկոպոսն, զտէր Յովսէփ եպիսկոպոսն, զտէր
Սամուէլ եպիսկոպոսն, զտէր Խաչատուր եպիսկոպոսն, զտէր Յակովբ եպիսկոպոսն, զտէր
Հայրապետ եպիսկոպոսն, վանից հայր եկեղեցապան, իմ հորեղբայր տէր Բարդուղիմէոսն,
տէր Անդրէասն, անաւթապահ զտէր Թումէն, զտէր Յեսսային, տէր Ներսէսն, մեծ տէր
Պետրոսն, տէր Մարտիրոսն. տէր [321r] Իգնատիոսն, փոքրն տէր Պետրոսն, տէր
Պաւղոսն, տէր Ստեփաննոսն, տէր Աստուածատուրն, տէր Ըռըստակէսն, տէր Գորգն, փոքր
Մարտիրոսն, եւ այլ ամենայն եղէն միաբանքս յիշեցէք ի բարի. Աստուած զձեզ յիշէ
ամէն: Դարձեալ երես անկեալ աղաչեմ զձեզ յիշեցէք ի մաքրափայլ յաղաւթս ձեր
զրպարոն Տէր Թովմայ եպիսկոպոսն եւ զհանգուցեալ հայրն իւր պարոն Սատրադինն եւ
զմայրն իւր Շահբեկին եւ զեղբարքն իւր աւրհնեալ ի տեառնէ: Պարոն Ղութլիջանն,
պարոն Միրզէն, պարոն Աղավելին, պարոն Ստեփաննոսն եւ զեղբաւրորդիքն իւր
Սաւլթանվէլին, սարկաւագ Խաչիկն, սարկաւագ Ալահվերանն եւ զքուեքն իւր զՇամիրամն
եւ Խանիբեկին. եւ զհարսներն իւր Գուլին Փաշայ Ջանն, Անախաթունն, Շիրին. եւ
զհաւրեղբարն իմ զՅակոբն եւ հանգուց[321v]եալ որդիքն իւր զրՀայրապետն, Ամիր
Վէլին, Թաւխտին, հաւրեղբաւր կողակիցն Արուսխին։ [...] Դարձեալ յիշեցէք ի բարին
Աստապատայ միաբանքն. զտէր Զաքարիա, քաջ եւ արի բանիբուն րաբունապետ անձանձիր
ուսուցանող վարդապետն, զտէր պարոնտէր Թումա [322r] եպիսկոպոսն, զտէր Վարդան
եպիսկոպոսն, զտէր Յեսսայի եպիսկոպոսն, զտէր Մարտիրոս եպիսկոպոսն, զտէր Ղազար
եպիսկոպոսն, զտէր Մարգարէն, զտէր Աւետիսն, զտէր Մկրտիչն, զտէր Յակոբն, զտէր
Սարգիսն, զտէր Յովաննէսն, զտէր Գրիգորն, զտէր Բարսեղ երեցն, զտէր Հայրապետ
երեցն, փոքր ժամարար տէր Յովանէսն, տէր Խաչիկն. Եւ աւրհնեալ եւ փառաւոր
դաւլուաթաւորքն գեղին. պարոն Պռաւշն, պարոն Աղափիրին, պարոն Փիրիգուլն, պարոն
խաւջա Կարապետն, Ջանիբէկն, Միրիջանն, Աղաբեկին. Ով սուրբ քահանայք եւ եւ
իմաստունք, յորժամ ընթեռնուք զսուրբ Աւետարանս, յիշեցէք զամենեսեանն ի սուրբ
աղաւթս ձեր եւ դուք յիշեալ լիջիք ի Հաւրէն եւ ի փառացն նորա արժանի լինիք ամէն.
Հայր մեր, որ: Fol. 322v. Արդ ես ծառայ ամենեցւոյն, աղաչեմ զձեզ եւ հայցեմ ի
ձէնջ. Խնդրեցէք ամենասուրբ Աստուածածնէն եւ ներող թագաւորէն, որ չնորհէ
թողութիւն յանցաւոր մեղուցեալ Անանիա տրուպ անուն վարդապետին եւ իմ հաւրեղբայր
տէր Բարդուղիմեոսին եւ իմ քուրոջ որդի տէր Յովանիսին եւ իմ հանգուցեալ հաւրն
Ղութլի Բեկին. եւ իմ մաւրն Մըրուաթին եւ իմ եղբաւրն Խաչատուրին. եւ իմ քւերցն
Ասախաթունին, Գլգունին եւ իմ փոխեցեալ առ Քրիստոս հաւրեղբարքն իմ զպարոն Սարիկն
եւ պարոն Գրիգորն եւ որդիքն նոցա Աւղուլն, Միրումն, Առագելն, Մարգարէն,
Սարգիսն, մյուս Առագելն, Կիրակոսն, եւ հարսներն մեր Մամախաթունն, Մրուաթն,
Սութանն, Խաթունմէլիքն, Թրուանդէն, եւ իմ եղբաւրորդիքն Գրիգորն, Բայրամն,
Դիարբէկն, եւ ամենայն մերձաւորքն իմ յիշեցէք ի բա[323r]րին Աստուած, զձեզ յիշէ։
Ամէն։ Յիշեցէք ի բարի մահդեսի Կիրակոսն, որ բազում աշխատեցաւ ի թուխթ կոկելն,
ամենեքեանդ առ հասարակ ողորմի ասացէք եւ յիշեցէք ի նոյն ձայնիւն ժամահաւր
Աղդիշէն եւ Սառա կոյսն, Աստուած զձեզ յիշէ ամէն։ Եղբարք, Մատթէոսէն մինչ ի «մի
երկնչիր ի դուռն սուրբ Ստեփանոս Նախավկային», գրուաւ յայն տեղէն մինչ ի յաւարտն
ի մայրաքաղաքն Ջուղայ, ի սուրբ Աստուածածնի դուռս, որ կոչի Վերին Կաթան, որ
հանապազ զիւր ողորմութիւնն կաթեցուցանէ ամենայն վշտացելոց եւ տէր աստուածն
ամենայնի արհնեսցէ զքահանայքն սուրբ եկեղեցոյս մեծ եւ փոքրն եւ դաւլուաթաւորքն
ժամատանս զպարոն Խաչիկն եւ պարոն Նուրին եւ խոջա Արիջանն, որ բազում ճաշիւ եւ
կերակրով ընդունեցին մեզ, փոխարէն անմահական սեղանոցն առցեն, ամէն։ </colophon>
<textLang mainLang="hy">Armenian</textLang>
<listBibl>
<bibl>Nersessian, Vrej. A Catalogue of the Armenian Manuscripts in the
British Library Acquired since the Year 1913 and of Collections in Other
Libraries in the United Kingdom. London: British Library, 2012; N32, pp.
230-240.</bibl>
<bibl>van Lint, Theo Maarten and Robin Meyer (eds.). Armenia: Masterpieces
from an Enduring Culture. Oxford: Bodleian Library, 2015, no 3, p.
76.</bibl>
</listBibl>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="codex">
<supportDesc material="paper">
<support>Paper.</support>
<extent>ff. 323 + ii <dimensions type="leaf" unit="mm">
<height>270</height>
<width>190</width>
</dimensions>
</extent>
<collation>Made up of 26 signed gatherings each consisting of 12 leaves.
Collation: i (end signature 27b), ii28, ii40, iv52, v64, vi76, vii88,
viii 100, ix112, x124, xi136, xii148, xiii160, xiv172, xv184, xvi196,
xvii208, xviii220, xix232, xx244, xxi255, xxii267, xxiii279, xxiv291,
xxv303, xxvi315.</collation>
<condition>The MS is in a good state of preservation.</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="2" ruledLines="23">Text in double columns, 21 lines to the
page.<dimensions type="written" unit="mm">
<height>195</height>
<width>120</width>
</dimensions>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote scope="major" script="bolorgir"><desc><label>Script: </label>Medium
regular bolorgir in black ink. <label>Scribe: </label><persName role="scr" key="person_102">Anania vardapet
Šambec‘i</persName>.</desc></handNote>
</handDesc>
<decoDesc>
<decoNote>Bird capitals are used for chapter headings and large decorated
uncials in red ink for initial verses.</decoNote>
</decoDesc>
<bindingDesc>
<p>The MS has been rebound after acquisition by the Bodleian Library. The
original covers are preserved with the flyleaves under pressmark MS Arm.
D.25**. It has wooden covers covered with green velvet, slightly worn out
and discoloured. The inside of the covers was also lined with green coloured
cotton cloth. On the covers there are remains of metal crosses and nails.
The top cover had five crosses and the lower cover one.</p>
</bindingDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>Church of St Step‘anos the Protomartyr, the Holy Mother of God and
St George in the capital city of J̌ułay. </origPlace>
<origDate calendar="#Gregorian" when="1597">The era of the Armenians 1046 (AD
1597), “when the sign of the year was the Scales, on the first day of the
month of Hori [10 September] during the Catholicate of Melk‘esed” = 1597
CE.</origDate>
</origin>
<provenance>On folio 5r there is this inscription in English: “Bought for my dear
brother Jonas King professor in America as a remembrance and a token of love
from his brother Joseph Wolff in the name of John Bayford Doctors Commons
London.”</provenance>
<acquisition>Purchased by the Bodleian Library in July 1972.</acquisition>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>The main text of this description is from Nersessian 2012, N32, pp.
230-240. Several additions and corrections to the text have been
introduced by David Zakarian for the online catalogue.</source>
</recordHist>
<availability status="restricted">
<p>In order to protect and preserve this artefact, access to it is
restricted, and readers are asked to work from reproductions and
published descriptions as far as possible. If you require access to the
original, please submit your request through the Bodleian Archives and
Manuscript Request service. When your request is received, you will be
asked to provide further information outlining the subject of your
research, the importance of this item to that research, and the resources
you have already consulted. Your application will then be considered by
our curatorial staff. Entry to read in the Library is permitted only on
presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact
<ref target="http://www.bodleian.ox.ac.uk/services/admissions/">Bodleian Admissions</ref>).</p>
</availability>
</adminInfo>
<surrogates>
<bibl type="digital-facsimile" subtype="full">
<ref target="https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/f4ed2af6-e7f4-44af-ac46-a683b85338c1/">
<title>Digital Bodleian</title></ref> <note>(full digital facsimile)</note>
</bibl>
<bibl type="digital-facsimile" subtype="partial">
<ref target="https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/9d4fab89-55fa-4093-80c5-71a4338fb09b/">
<title>Digital Bodleian</title></ref> <note>(9 selected images only)</note>
</bibl>
</surrogates>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl>
<taxonomy xml:id="LCSH">
<bibl>
<ref target="http://id.loc.gov/authorities/about.html#lcsh">Library of Congress
Subject Headings</ref>
</bibl>
</taxonomy>
<taxonomy xml:id="local_class">
<category xml:id="commentary">
<catDesc>Commentary</catDesc>
</category>
<category xml:id="supercommentary">
<catDesc>Supercommentary</catDesc>
</category>
<category xml:id="indices">
<catDesc>Indices</catDesc>
</category>
<category xml:id="translation">
<catDesc>Translation</catDesc>
</category>
<category xml:id="multipleWorks">
<catDesc>multipleWorks</catDesc>
</category>
<category xml:id="abridgement">
<catDesc>Abridgement</catDesc>
</category>
<category xml:id="supplement">
<catDesc>Supplement</catDesc>
</category>
<category xml:id="papers">
<catDesc>Papers</catDesc>
</category>
<category xml:id="documents">
<catDesc>Documents</catDesc>
</category>
<category xml:id="extract">
<catDesc>Extract</catDesc>
</category>
<category xml:id="gloss">
<catDesc>Gloss</catDesc>
</category>
<category xml:id="selection">
<catDesc>Selection</catDesc>
</category>
<category xml:id="diagrams">
<catDesc>Diagrams</catDesc>
</category>
<category xml:id="notes">
<catDesc>Notes</catDesc>
</category>
<category xml:id="letters">
<catDesc>Letters</catDesc>
</category>
<category xml:id="versification">
<catDesc>Versification</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#LCSH">
<list>
<item>
<term key="subject_sh85013727">Bible--Translations</term>
</item>
</list>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2022-01-11"><persName>Alasdair Watson</persName> created this file.</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile>
<graphic url="cat_pdf/p79.pdf"/>
<graphic url="cat_pdf/p81.pdf"/>
</facsimile>
<text>
<body>
<p><!--Body paragraph provided for validation and future transcription--></p>
</body>
</text>
</TEI>