-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
Expand file tree
/
Copy pathes.srt
More file actions
executable file
·12812 lines (7748 loc) · 216 KB
/
es.srt
File metadata and controls
executable file
·12812 lines (7748 loc) · 216 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1
00:00:02,540 --> 00:00:06,040
Este gráfico muestra el índice PM2.5 de Beijing en Enero de 2013
2
00:00:06,120 --> 00:00:08,580
En un único mes hubo 25 días de polución
3
00:00:08,700 --> 00:00:10,200
Yo estaba en Beijing en aquel momento
4
00:00:10,360 --> 00:00:12,800
y mientras miraba este gráfico a lo largo del año
5
00:00:12,900 --> 00:00:15,620
intente recordar todos los sentimientos y emociones
6
00:00:15,620 --> 00:00:17,100
pero no pude
7
00:00:17,100 --> 00:00:19,960
Entonces todo el mundo decía que la niebla era
8
00:00:19,960 --> 00:00:21,740
creada por condiciones climáticas aleatorias
9
00:00:21,740 --> 00:00:23,140
Casi nadie se se lo tomaba en serio
10
00:00:23,140 --> 00:00:25,440
En ese mes, hice cuatro viajes de negocios:
11
00:00:25,440 --> 00:00:29,000
a Shaanxi, Henan, Jiangxi y Zhejiang
12
00:00:29,220 --> 00:00:31,720
Recordando el cielo en esos viajes
13
00:00:31,720 --> 00:00:33,720
parece que entonces China estaba immersa en una niebla tóxica
14
00:00:33,720 --> 00:00:36,840
cubriendo 25 provincias y 600 millones de personas
15
00:00:36,840 --> 00:00:39,360
Yo estaba en medio de eso, pero ni siquiera me di cuenta
16
00:00:39,360 --> 00:00:41,500
Per la sensación en mi garganta permaneció
17
00:00:41,500 --> 00:00:44,100
Cuando estaba en Xi´an, tosía tanto que no pude ni dormir
18
00:00:44,100 --> 00:00:46,680
Corte un limon y lo puse a lado de la almohada
19
00:00:46,920 --> 00:00:49,320
Cuando regrese a Beijing
20
00:00:49,320 --> 00:00:51,320
Me entere de que estaba embarazada
21
00:00:51,320 --> 00:00:54,020
Así era la primera vez que la ví
22
00:00:54,020 --> 00:00:56,780
En ese momento, supe que era una niña
23
00:00:56,780 --> 00:00:58,940
Porque parece que tenia un corte de pelo de niña
24
00:00:59,560 --> 00:01:02,360
Cuando oí el latido de su corazón por primera vez,
25
00:01:02,360 --> 00:01:05,600
No había nada que quisiera más para ella que estar sana
26
00:01:06,080 --> 00:01:08,140
Pero
27
00:01:08,500 --> 00:01:11,100
mi niña fue diagnosticada con un tumor benigno
28
00:01:11,100 --> 00:01:13,720
que nécessiterai cirugia nada mas nacer
29
00:01:13,720 --> 00:01:16,980
Before the anaesthesia, the doctor told me
Antes de la anestesia, el doctor me dijó
30
00:01:16,980 --> 00:01:19,180
“Tu bebe es tan joven que existe la posibilidad
31
00:01:19,180 --> 00:01:21,180
de que no sobreviviese a la anestesia general
32
00:01:21,180 --> 00:01:24,160
Necesitas preparar para lo peor”
33
00:01:24,500 --> 00:01:29,000
Antes de poder incluso abrazarla, se la llevaron al quirófano
34
00:01:29,320 --> 00:01:33,060
Después de eso, la enfermera me dio un oso de peluche
35
00:01:33,060 --> 00:01:35,680
que era usado para calmar a niños
36
00:01:35,680 --> 00:01:37,680
Pero esta vez, se usaba para calmar me a mi
37
00:01:37,680 --> 00:01:40,780
Cuando vi a mi pequeño angel después de la cirugía, ella estaba inconsciente
38
00:01:40,780 --> 00:01:42,780
El doctor me dijo,
39
00:01:42,780 --> 00:01:44,480
La operación ha tenido éxito
40
00:01:44,480 --> 00:01:46,480
Pero hay algo que tienes que perdonarme
41
00:01:46,480 --> 00:01:52,000
Ella es tan regordeta que tuve que probar varias veces para encontrar una vena para la anestesia
42
00:01:54,240 --> 00:01:56,880
Le agarre la mano, llena de marcas de agujas
43
00:01:56,880 --> 00:01:58,120
y la puse en mi cara
44
00:01:58,120 --> 00:02:00,120
La llame por su nombre
45
00:02:00,120 --> 00:02:02,800
hasta que ella abro los ojos y me miro
46
00:02:04,720 --> 00:02:07,340
Soy una persona con mucha suerte
47
00:02:07,340 --> 00:02:09,340
Después, deje mi trabajo para poder
48
00:02:09,340 --> 00:02:11,340
pasar mi tiempo haciendo compañía y cuidandola
49
00:02:11,340 --> 00:02:14,640
Mientras estemos juntas, a salvo, nada importa
50
00:02:15,140 --> 00:02:20,340
Pero ya en el camino desde el hospital, me empece a asustar
51
00:02:20,340 --> 00:02:22,660
El olor de humo negro y fuego esta por todas partes
52
00:02:22,660 --> 00:02:24,860
Le cubre la nariz con mi pañuelo
53
00:02:24,860 --> 00:02:26,420
Se que suena muy estupido
54
00:02:26,420 --> 00:02:29,060
porque en su lucha por respirar atraves de el, ella respiraría mas polución
55
00:02:29,060 --> 00:02:31,300
Hasta entonces, nunca había temido la contaminación del aire
56
00:02:31,300 --> 00:02:33,300
y nunca lleve una mascarilla antipolución
57
00:02:33,300 --> 00:02:35,760
Y ahora, con una pequeña vida en tus brazos
58
00:02:35,760 --> 00:02:39,280
toda su respiración, comida y bebida depende de ti
59
00:02:39,280 --> 00:02:41,280
Ahi es donde empiezas a tener miedo
60
00:02:41,280 --> 00:02:43,280
Esa polución grave al final de 2013 duró como 2 meses
61
00:02:43,280 --> 00:02:45,740
La larga polución me pareció mas que nada una ocurrencia aleatoria
62
00:02:45,740 --> 00:02:47,740
y que no podia acabarse rapido
63
00:02:47,740 --> 00:02:51,580
Era el mismo cielo que cuando lo vi hace 10 años, cuando estaba en Shanxi
64
00:03:01,730 --> 00:03:03,360
Entrevista 2004
65
00:03:03,440 --> 00:03:05,160
Chai: “Es así todos los días?”
66
00:03:05,160 --> 00:03:07,160
Niño “Es así todos los días, todos los años¡
67
00:03:07,160 --> 00:03:10,200
Dura 3 años ya, no solo 1 o 2 días.”
68
00:03:10,260 --> 00:03:13,100
“benzopireno es un fuerte cancerígeno
69
00:03:13,180 --> 00:03:16,040
Conforme pasa el tiempo, se va acumulando en tu cuerpo
70
00:03:16,060 --> 00:03:19,280
Cuando esta suficientemente acumulado, incrementa el riesgo de padecer cancer en esa persona.”
71
00:03:19,300 --> 00:03:22,480
Rios de Shanxi: 88.4% están contaminados, 62% no se pueden usar mas
72
00:03:22,480 --> 00:03:24,240
Chai: “Señor, cree usted que esto es aun un rio?”
73
00:03:24,240 --> 00:03:25,980.
Wang: “Esto no es un rio, son aguas residuales.
74
00:03:25,980 --> 00:03:27,420
Los test muestran que la media anual del
75
00:03:27,420 --> 00:03:30,880
nivel de benzopireno aquí es 290 veces el limite regulatorio.”
76
00:03:31,040 --> 00:03:33,960
Mina abandonada: Niveles de agua subterránea han caído; la crisis ambiental es inminente
77
00:03:33,960 --> 00:03:35,820
Persona: “Todos esos arboles por ahi han muerto.
78
00:03:36,140 --> 00:03:38,580
Esos dos grandes arboles se han abierto completamente.”
79
00:03:45,740 --> 00:03:48,040
Chai: “Has visto alguna vez las estrellas?”
80
00:03:48,040 --> 00:03:50,040
Wang Huiqing: “No, no las he visto”
81
00:03:50,040 --> 00:03:52,380
Chai: “Y el cielo azul lo has visto?”
82
00:03:52,380 --> 00:03:54,380
Wang Huiqing: “Una vez vi uno un poco azul”
83
00:03:54,380 --> 00:03:56,380
Chai: “Y las nubes blancas?”
84
00:03:56,380 --> 00:03:58,380
Wang Huiqing: “No, no las he visto.”
85
00:04:01,800 --> 00:04:06,160
Cuando entreviste a esta niña de 6 años en 2004,
86
00:04:06,160 --> 00:04:08,560
no, se me cruzo por mi mente, que lo que ella decía
87
00:04:08,560 --> 00:04:11,760
podía ser la misma experiencia que mi hija podría tener
88
00:04:13,080 --> 00:04:16,480
Estas fotos muestran cada día de 2014 en Beijing
89
00:04:16,480 --> 00:04:19,580
Solo cuando la calidad del aire es buena se me ocurría sacar a mi hija afuera
90
00:04:19,580 --> 00:04:21,900
Pero cuantos días buenos hubo?
91
00:04:22,980 --> 00:04:25,080
175 días fueron contaminados
92
00:04:25,080 --> 00:04:28,300
Eso quiere decir que en 1 año, la mitad del tiempo no tengo otra elección
93
00:04:28,300 --> 00:04:30,300
que dejarla en casa como una prisionera
94
00:04:30,300 --> 00:04:32,680
Hace 10 años, el director de la agencia medioambiental me dijo,
95
00:04:32,760 --> 00:04:36,080
“Xiaoyi es el microcosmos de Shanxi, Shanxi es el microcosmos de China.”
96
00:04:36,080 --> 00:04:37,720
En solo una decada,
97
00:04:37,720 --> 00:04:40,040
He visto sin poder hacer nada como esto ocurría
98
00:04:40,040 --> 00:04:43,020
En Marzo-Abril de 2014
99
00:04:43,140 --> 00:04:46,500
46 fotografias
100
00:04:46,500 --> 00:04:50,900
Imágenes grabadas del cielo por 40 días consecutivos
101
00:04:51,560 --> 00:04:56,960
Tianjin - 197 días con polución en 2014
102
00:04:56,960 --> 00:05:02,600
Shenyang - 152 días con polución en 2014
103
00:05:02,640 --> 00:05:06,300
Chengdu - 125 días de polución en 2014
104
00:05:06,700 --> 00:05:09,220
Lanzhou - 112 días de polución en 2014
105
00:05:09,220 --> 00:05:14,760
Shijiazhuang - 264 días de polución en 2014
106
00:05:20,120 --> 00:05:22,800
Una vez vi una serie de TV llamada ”La cúpula" (Under the Dome en inglés)
107
00:05:23,300 --> 00:05:26,380
Era sobre una pequeña ciudad que se queda de repente envuelta bajo una cúpula
108
00:05:26,380 --> 00:05:29,460
Desconectada del mundo, sin salida
109
00:05:29,460 --> 00:05:33,040
Y un día me entere que nosotros estamos viviendo en la misma realidad
110
00:05:33,040 --> 00:05:35,480
A veces, cuando me levanto por la mañana
111
00:05:35,480 --> 00:05:37,920
Veo a mi hija enfrente del balcón golpeando la ventana de cristal
112
00:05:37,920 --> 00:05:39,920
Esa es su forma de decirme que quiere salir afuera
113
00:05:39,920 --> 00:05:41,920
Creo, que un día me preguntará
114
00:05:41,920 --> 00:05:43,920
Mama, ¿porqué me tienes encerrada dentro de casa?
115
00:05:43,920 --> 00:05:45,760
¿Qué es lo que hay de verdad afuera?
116
00:05:45,760 --> 00:05:47,080
¿Algo me hará daño?
117
00:05:47,080 --> 00:05:48,640
Todo lo que he hecho este año
118
00:05:48,640 --> 00:05:51,860
es contestar las preguntas que ella me preguntará en el futuro
119
00:05:51,860 --> 00:05:53,040
¿Qué es la polución?
120
00:05:53,040 --> 00:05:54,120
¿De donde viene?
121
00:05:54,120 --> 00:05:55,620
¿Qué podemos hacer al respecto?
122
00:05:56,160 --> 00:05:58,140
Entonces, ¿qué es la polución?
123
00:06:00,420 --> 00:06:02,440
A veces, apago la luz
124
00:06:02,440 --> 00:06:04,440
y quiero verla
125
00:06:04,440 --> 00:06:06,440
Se que el PM2.5 está ahí
126
00:06:07,540 --> 00:06:11,260
Son partículas en el aire con un diámetro de 2.5 milímetros
127
00:06:11,260 --> 00:06:14,200
así que reflejan un montón de luz visible,
128
00:06:14,200 --> 00:06:17,140
dejándonos en un mundo con poca visibilidad
129
00:06:17,140 --> 00:06:19,140
Pero no puedo verlas
130
00:06:19,140 --> 00:06:22,620
porque las partículas más pequeñas que el ojo puede ver son 20 veces más grandes
131
00:06:22,620 --> 00:06:25,880
En otras palabras, es una lucha con un enemigo invisible
132
00:06:25,880 --> 00:06:29,540
Solo hay una forma de verlas
133
00:06:29,540 --> 00:06:30,680
Es esta
134
00:06:30,680 --> 00:06:32,680
Esto es un dispositivo de medición de PM2.5
135
00:06:32,680 --> 00:06:36,020
Le puse un filtro de muestras muy limpio
136
00:06:36,020 --> 00:06:38,620
Y lo lleve durante 24 horas
137
00:06:38,980 --> 00:06:42,400
26 deNoviembre, 2014 - AQI (Indice de Calidad del aire): 282
138
00:06:46,400 --> 00:06:48,580
Así estaba el filtro cuando empezamos, verdad?
139
00:06:48,580 --> 00:06:50,580
Después de 24 horas
140
00:06:50,580 --> 00:06:52,120
se ve así
141
00:06:52,120 --> 00:06:54,980
Si no hago nada para proteger a mi niña
142
00:06:54,980 --> 00:06:57,120
ella aspirara todo esto
143
00:06:57,120 --> 00:06:58,720
Cuando aspirara?
144
00:06:59,820 --> 00:07:02,140
305.91 microgramos por metro cúbico
145
00:07:02,140 --> 00:07:04,700
Pero ¿quién entiende este número? Sólo podemos compararlo
146
00:07:04,700 --> 00:07:05,980
(Gráfica: Límites de la concentraciones de PM 2.5, media cada 24 horas)
147
00:07:05,980 --> 00:07:07,660
Esta la OMS estándar para el máximo diario de PM2.5
148
00:07:07,660 --> 00:07:09,340
Este es el estándar de EEUU
149
00:07:09,340 --> 00:07:10,940
Este es el estándar de Europa
150
00:07:10,940 --> 00:07:12,380
y este es el estándar de China
151
00:07:12,420 --> 00:07:14,820
¿Cuando hemos aspirado en ese día?
152
00:07:15,420 --> 00:07:17,480
Casi 5 veces el máximo diario de China
153
00:07:18,040 --> 00:07:21,200
Aunque parece solamente un número alarmante
154
00:07:21,200 --> 00:07:24,200
quería saber realmente que substancias habían en la muestra
155
00:07:24,200 --> 00:07:26,540
El profesor Qiu Xinhua de la Universidad de Peking fue tan amable
156
00:07:26,540 --> 00:07:27,520
de realizar esta prueba para mi
157
00:07:27,520 --> 00:07:29,280
Estos son los resultados de su análisis
158
00:07:29,280 --> 00:07:31,380
La muestra contiene 15 tipos de cancerígenos
159
00:07:31,380 --> 00:07:34,540
incluyendo benzo [a] pireno, uno de los cancerígenos más potentes
160
00:07:34,540 --> 00:07:37,100
¿Cuántas veces el estándar estaba allí?
161
00:07:37,660 --> 00:07:39,340
14 veces el estándar del gobierno
162
00:07:39,340 --> 00:07:41,500
No podía cree este número
163
00:07:41,500 --> 00:07:44,980
Os acordáis del vídeo, cuando estaba en Xiaoyi
164
00:07:44,980 --> 00:07:47,020
rodeada de plantas de carbón?
165
00:07:47,020 --> 00:07:48,540
La cantidad de benzo[a]pireno que estaba respirando ahí
166
00:07:48,540 --> 00:07:49,540
era solo 9 veces el estándar legal
167
00:07:49,540 --> 00:07:51,620
Ahora, vivo en el centro de una ciudad internacional
168
00:07:51,620 --> 00:07:54,300
Cuando miro alrededor, no puedo ver ninguna fábrica o chimenea
169
00:07:54,300 --> 00:07:57,060
So how can it possibly be 14 times the legal limit?
Entonces, ¿como puede ser que sea 14 veces ele límite legal?
170
00:07:57,060 --> 00:07:59,060
El profesor Qiu dudo de los resultados también
171
00:07:59,060 --> 00:08:01,800
Me dijo “No puede ser posible que sea tan algo. Realizare otra el análisis.”
172
00:08:01,800 --> 00:08:03,420
Me llamo al día siguiente y me dijo
173
00:08:03,420 --> 00:08:05,420
“No hay errores, es 14 veces el límite.”
174
00:08:05,420 --> 00:08:07,420
“Nuestro muestreo más amplio mostró
175
00:08:07,420 --> 00:08:09,580
que hay gente cuya exposición era incluso mas grande que la tuya,20 veces el límite legal.”
176
00:08:09,580 --> 00:08:12,760
Todos estos cancerígenos estaban en el filtro de muestra que visteis antes
177
00:08:12,800 --> 00:08:15,820
unido a una sustancia llamada de carbono negro
178
00:08:15,820 --> 00:08:18,440
Es muy diminuta, solo 0.2 milímetros
179
00:08:18,440 --> 00:08:21,760
Pero tiene una estructura de cadena, así si se desenrolla
180
00:08:21,760 --> 00:08:25,560
2 gramos es el tamaño de un campo de basquet
181
00:08:25,560 --> 00:08:29,500
Por esto, puede absorber muchas partículas de cancerígenos y metales pesados
182
00:08:29,500 --> 00:08:32,460
Cuando carbon negro hay en China?
183
00:08:32,460 --> 00:08:36,020
Esta es la estimación de la NASA desde 2009
184
00:08:38,860 --> 00:08:42,400
Ese punto violeta y blanco es China
185
00:08:42,400 --> 00:08:44,920
Nos esta sobre nosotros como un fantasma
186
00:08:46,540 --> 00:08:48,300
Así que fui a la Universidad de Peking
187
00:08:48,300 --> 00:08:50,300
Sabía que tenían un laboratorio para esos experimentos
188
00:08:50,300 --> 00:08:52,720
Pregunte a un experto si podia hacer de voluntaria
189
00:08:52,720 --> 00:08:55,380
“Si podían poner en una cámara cerrada con alta concentración de carbón negro
190
00:08:55,380 --> 00:08:56,660
y observar y probar mi reacciones físicas,
191
00:08:56,660 --> 00:08:58,160
así powder mostrar a todo el mundo los resultados.”
192
00:08:58,160 --> 00:09:00,160
El dudo un momento y me contesto
193
00:09:00,160 --> 00:09:02,160
“Perdón, no puedo hacer este experimento.”
194
00:09:02,160 --> 00:09:03,740
Yo pregunte porque.
195
00:09:03,740 --> 00:09:07,320
Me dijo, “Cada experimento requiere limites éticos académicos.
196
00:09:07,320 --> 00:09:11,900
Estos límites previenen de daño extremo a los participantes.
197
00:09:11,900 --> 00:09:13,900
No puedo realizar un experimento con estos límites
198
00:09:13,900 --> 00:09:18,480
incluso si la concentración afuera is mayor que en la cámara cerrada."
199
00:09:18,480 --> 00:09:21,320
"Para decirlo de otra manera, cada uno de nosotros
200
00:09:21,320 --> 00:09:24,840
esta viviendo en una cámara experimental toda su vida