Skip to content

Commit 0f10ef8

Browse files
authored
Merge pull request #423 from collective/js_head_italian
Update plone.po
2 parents 595e445 + bbd7d16 commit 0f10ef8

File tree

1 file changed

+18
-18
lines changed
  • plone/app/locales/locales/it/LC_MESSAGES

1 file changed

+18
-18
lines changed

plone/app/locales/locales/it/LC_MESSAGES/plone.po

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Campo non valido"
33893389

33903390
#: plone.namedfile/plone/namedfile/field.py:32
33913391
msgid "Invalid file"
3392-
msgstr ""
3392+
msgstr "File non valido"
33933393

33943394
#: plone.namedfile/plone/namedfile/field.py:38
33953395
msgid "Invalid image file"
@@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr "JavaScript per il supporto alle statistiche web (header)"
34693469

34703470
#: CMFPlone/controlpanel/browser/resourceregistry.pt:27
34713471
msgid "Javascript disabled or error(s) occurred"
3472-
msgstr ""
3472+
msgstr "Javascript disabilitato o sono occorsi degli errori"
34733473

34743474
#. Default: "Join"
34753475
#: action defined in portal_registration
@@ -3731,11 +3731,11 @@ msgstr "Tipo MIME"
37313731

37323732
#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1165
37333733
msgid "MIME type of the favicon (automatically set when a new favicon is uploaded)"
3734-
msgstr ""
3734+
msgstr "Tipo MIME per l'icona del sito (creato automaticamente quando una nuova icona viene aggiunta)"
37353735

37363736
#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1164
37373737
msgid "MIME type of the site favicon"
3738-
msgstr ""
3738+
msgstr "Tipo MIME per l'icona del sito"
37393739

37403740
msgid "MP3 audio"
37413741
msgstr "Audio MP3"
@@ -4606,11 +4606,11 @@ msgstr "Preferenze personali"
46064606

46074607
#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1769
46084608
msgid "Picture variants"
4609-
msgstr ""
4609+
msgstr "Varianti per l'immagine"
46104610

46114611
#: plone.app.layout/plone/app/layout/viewlets/toolbar.pt:27
46124612
msgid "Pin"
4613-
msgstr ""
4613+
msgstr "Fissa"
46144614

46154615
msgid "Plain Text"
46164616
msgstr "Testo semplice"
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr ""
51395139

51405140
#: CMFPlone/controlpanel/browser/relations_rebuild.pt:78
51415141
msgid "Relations between content using the default \"Related items\" field"
5142-
msgstr ""
5142+
msgstr "Relazioni tra contenuti utilizzando il campo predefinito \"Related items\""
51435143

51445144
#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1357
51455145
msgid "Relative URL for the toolbar logo"
@@ -5492,7 +5492,7 @@ msgstr "Seleziona i tipi di contenuto"
54925492

54935493
#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1010
54945494
msgid "Select content types which should be excluded from search results"
5495-
msgstr ""
5495+
msgstr "Seleziona i tipi di contenuto che vanno esclusi dai risultati della ricerca"
54965496

54975497
#. Default: "Select referenced content"
54985498
#: criterion description of criterion ATReferenceCriterion
@@ -6895,7 +6895,7 @@ msgstr "File con i profili dei tipi di contenuto"
68956895

68966896
#: plone.app.relationfield/plone/app/relationfield/schemaeditor.py:24
68976897
msgid "Types"
6898-
msgstr ""
6898+
msgstr "Tipi"
68996899

69006900
#: CMFPlone/controlpanel/browser/types.py:49
69016901
msgid "Types Settings"
@@ -7091,7 +7091,7 @@ msgstr "Usa l'indirizzo e-mail come nome utente"
70917091

70927092
#: plone.app.iterate/plone/app/iterate/configure.zcml:105
70937093
msgid "Use new icons"
7094-
msgstr ""
7094+
msgstr "Usa le nuove icone"
70957095

70967096
#: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:372
70977097
msgid "Use this operation to keep the response out of all caches."
@@ -7111,7 +7111,7 @@ msgstr "Utilizzato per l'accesso programmatico al tipo di contenuto."
71117111

71127112
#: plone.schemaeditor/plone/schemaeditor/interfaces.py:146
71137113
msgid "Used to decide where to put this field."
7114-
msgstr ""
7114+
msgstr "Utilizzato per indicare la posizione del campo."
71157115

71167116
#: plone.app.portlets/plone/app/portlets/dashboard/user_actions.pt:24
71177117
msgid "User Actions"
@@ -7400,7 +7400,7 @@ msgstr "Quando è stata effettuata l'ultima transizione"
74007400

74017401
#: plone.app.users/plone/app/users/field_extender.py:29
74027402
msgid "Where should this field be shown?"
7403-
msgstr ""
7403+
msgstr "Dove va mostrato questo campo?"
74047404

74057405
#: plone.app.contentrules/plone/app/contentrules/browser/templates/controlpanel.pt:59
74067406
msgid "Whether or not content rules should be disabled globally. If this is selected, no rules will be executed anywhere in the portal."
@@ -7510,7 +7510,7 @@ msgstr "Puoi aggiungere un altro sito Plone al server."
75107510

75117511
#: CMFPlone/browser/templates/plone-upgrade.pt:75
75127512
msgid "You can prepare your site for Volto, the default frontend of Plone 6!"
7513-
msgstr ""
7513+
msgstr "Puoi predisporre il tuo sito per Volto, il frontend di default di Plone 6!"
75147514

75157515
#: plone.app.content/plone/app/content/browser/constraintypes.py:108
75167516
msgid "You cannot have a type as a secondary type without having it allowed. You have selected ${types}."
@@ -7574,27 +7574,27 @@ msgstr "Dovresti effettuare regolarmente una compressione del database. Questo n
75747574

75757575
#: CMFPlone/browser/templates/plone-overview.pt:77
75767576
msgid "Your Plone site has not been added yet."
7577-
msgstr ""
7577+
msgstr "Non hai ancora aggiunto il tuo sito Plone."
75787578

75797579
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:291
75807580
msgid "Your comment awaits moderator approval."
75817581
msgstr "Il tuo commento è in attesa di approvazione."
75827582

75837583
#: CMFPlone/browser/templates/plone-upgrade.pt:53
75847584
msgid "Your database requires a newer version of Plone than you are currently using. This is a dangerous situation. Please upgrade your Plone version as soon as possible."
7585-
msgstr ""
7585+
msgstr "È richiesta una versione più recente di Plone per il database. È una situazione problematica per i dati. Per favore, aggiorna la tua versione di Plone il più presto possibile."
75867586

75877587
#: CMFPlone/RegistrationTool.py:201
75887588
msgid "Your password and confirmation did not match. Please try again."
75897589
msgstr "La tua password e la conferma non coincidono. Riprova."
75907590

75917591
#: PlonePAS/plugins/passwordpolicy.py:68
75927592
msgid "Your password must contain at least ${min_chars} characters."
7593-
msgstr ""
7593+
msgstr "La tua password deve contenere almeno ${min_chars} caratteri."
75947594

75957595
#: CMFPlone/browser/templates/plone-upgrade.pt:49
75967596
msgid "Your site is up to date."
7597-
msgstr ""
7597+
msgstr "Il tuo sito è aggiornato."
75987598

75997599
#: CMFPlone/controlpanel/browser/maintenance.py:43
76007600
msgid "Zope Database Packing"
@@ -8144,7 +8144,7 @@ msgstr "Effettua le seguenti azioni:"
81448144

81458145
#: CMFPlone/controlpanel/browser/overview.pt:33
81468146
msgid "continue with the upgrade"
8147-
msgstr ""
8147+
msgstr "continua con l'aggiornamento"
81488148

81498149
#. Default: "Contributors"
81508150
#: plone.app.content/plone/app/content/browser/contents/templates/properties.pt:27

0 commit comments

Comments
 (0)