Skip to content

Commit 4110112

Browse files
committed
Cập nhật các hướng dẫn: Dictionary, Trước khi bắt đầu.
Đồng thời sửa lại lỗi định dạng cho một số bài viết khác.
1 parent 9bc7470 commit 4110112

File tree

5 files changed

+65
-50
lines changed

5 files changed

+65
-50
lines changed

Diff for: docs/anki.md

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
# Tất tần tật về cách sử dụng Anki cơ bản
22

33
!!! info "Nguồn"
4-
Một phần của bài viết này là bản hiệu đính của bài viết [Cách sử dụng Anki (phần mềm học từ vựng hiệu quả)](https://m.facebook.com/nt/screen/?params={"note_id"%3A933213530535027}&path=%2Fnotes%2Fnote%2F) trên Facebook. Bạn không nên đọc theo bài viết được để đường dẫn ở đây do đã quá cũ và không còn đúng với các phiên bản Anki mới.
4+
Một phần của bài viết này là bản hiệu đính của bài viết [Cách sử dụng Anki (phần mềm học từ vựng hiệu quả)](https://m.facebook.com/nt/screen/?params={"note_id"%3A933213530535027}&path=%2Fnotes%2Fnote%2F) trên Facebook. Bạn không nên đọc theo bài viết được để đường dẫn ở đây do đã quá cũ và không còn đúng với các phiên bản Anki mới.
55

66
## Tìm hiểu sơ lược về SRS
77

@@ -77,8 +77,8 @@ Khi card hiển thị, bạn phải tự "trả bài" cho mình về nghĩa củ
7777
Sau khi đọc "Answer", bạn đánh giá độ khó của từ đối với bản thân.
7878

7979
!!! info "Cách chấm điểm đơn giản"
80-
Bấm "Again" nếu sai hoặc không biết, nếu đúng thì bấm "Good"
81-
(Nếu bạn mới bắt đầu sử dụng Anki thì có thể học theo kiểu này)
80+
Bấm "Again" nếu sai hoặc không biết, nếu đúng thì bấm "Good"
81+
(Nếu bạn mới bắt đầu sử dụng Anki thì có thể học theo kiểu này)
8282

8383
Sau khi chọn mức độ khó của từ rồi thì các từ kế tiếp cứ tiếp tục hiện ra và bạn chỉ việc làm theo trình tự như trên cho đến khi hết câu hỏi và đã review lại luôn những từ khó.
8484

Diff for: docs/comprehensible-input.md

+2-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
1+
12
!!! info "Nguồn"
2-
Bài viết này là bản dịch và hiệu đính của bài viết [Muốn ra thì phải có vào](https://www.facebook.com/share/14YVVLtZ5D/)
3+
Bài viết này là bản dịch và hiệu đính của bài viết [Lý thuyết Input](https://www.facebook.com/share/14YVVLtZ5D/)
34

45

56
Bạn có thể xem video này được trình bày bởi chính Stephen Krashen, chủ nhân của giả thuyết này (Input Hypothesis):

Diff for: docs/dictionary.md

+56-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1,56 @@
1-
Việc sử dụng từ điển trong ngoại ngữ
1+
# Việc sử dụng từ điển trong ngoại ngữ
2+
3+
Việc sử dụng từ điển cho học ngôn ngữ là rất quan trọng. Không thể chỉ sài 1 từ điển là đủ.
4+
5+
Trong trường hợp từ điển dịch sang Tiếng Việt đôi khi cũng không sát nghĩa và đúng với cách dùng từ đó trong văn phong nước ngoài. Vì vậy, chúng ta cần tham khảo thêm những từ điển nước ngoài trong quá trình học từ vựng. Đôi khi những từ điển song ngữ sẽ hạn chế, không có dịch hay thông tin gì về từ ngoại ngữ mục tiêu hay những từ học thuật mà chúng ta cần tìm. Hoặc có thể, định nghĩa song ngữ vẫn còn mơ hồ hay nhiều từ ở ngôn ngữ mục đích lại có cùng một nghĩa Tiếng Việt khiến bạn không hình dung được trường hợp có thể sử dụng (Kể cả sau khi đọc câu ví dụ). Khi đó chúng ta phải cần tới những từ điển đơn ngữ.
6+
7+
Khi mới bắt đầu học ngoại ngữ thì việc sử dụng được từ điển đơn ngữ gần như là không thể, và việc sử dụng từ điển song ngữ là điều không tránh khỏi. Nhưng bạn vẫn cần phải sử dụng từ điển ngay từ khi mới bắt đầu học, từ điển giúp bạn hiểu rõ hơn về định nghĩa từng từ và cách sử dụng thông qua các câu ví dụ cụ thể. Các phần dịch câu hoặc đoạn văn thường tập trung vào ý nghĩa tổng thể hơn là ý nghĩa từng từ.
8+
9+
### Nên dùng loại từ điển nào
10+
Hiện nay có rất nhiều từ điển đơn ngữ cho bạn lựa chọn. Tuy nhiên bạn nên sử dụng từ điển đơn ngữ sẽ tốt hơn.
11+
12+
Khi mới bắt đầu tập sử dụng từ điển đơn ngữ mình gợi ý nên sử dụng song song từ điển song ngữ nữa nếu trong trường hợp bạn không hiểu được định nghĩa đơn ngữ hoặc chỉ đơn giản là muốn xác nhận xem cách hiểu định nghĩa của mình đã đúng chưa.
13+
14+
### Lợi ích của từ điển đơn ngữ
15+
Việc sử dụng từ điển đơn ngữ có những lợi ích đáng kể:
16+
17+
- Giúp bạn luyện tập khả năng đọc hiểu bằng ngoại ngữ mục tiêu, quen với mặt chữ cũng như cách tư duy bằng ngoại ngữ đấy.
18+
- Khi định nghĩa và ví dụ được viết bằng ngoại ngữ mục tiêu, bạn có thể hiểu rõ hơn từ này được dùng như thế nào.
19+
- Loại từ điển này rất tốt cho việc cải thiện ngữ pháp và từ vựng ngoại ngữ mục tiêu.
20+
21+
### Hướng dẫn sử dụng
22+
Một số cách để đọc từ điển đơn ngữ:
23+
24+
- Đọc kỹ phần giải nghĩa của từng từ: đọc phần nghĩa rồi thêm câu ví dụ của mỗi từ để biết cách sử dụng chính xác nhất.
25+
- Có thể đọc thêm mục từ đồng nghĩa và trái nghĩa (nếu có): Bạn sẽ tìm được những từ có nghĩa tương tự với từ mới mà mình cần tra, điều này giúp bạn tránh sự lặp từ và có thể sẽ giúp việc nhớ từ dễ dàng hơn.
26+
27+
Có thể bạn sẽ gặp một từ bạn không hiểu nữa trong định nghĩa và bạn chỉ cần đi tìm tiếp thôi. Bạn hoàn toàn có thể sử dụng từ điển song ngữ để kiểm tra xem bạn đã hiểu đúng hay chưa. Sử dụng càng nhiều từ điển đơn ngữ thì bạn sẽ càng quen nên khi bạn đã cảm thấy mình học ngoại ngữ ở mức tương đối và muốn chuyển qua từ điển đơn ngữ để tránh những liên tưởng sai lệch thì hãy bắt đầu luôn. Đây là phần trích dẫn từ bài viết [Monolingual](http://learnjapanese.moe/monolingual/) của shoui trên TheMoeWay:
28+
29+
> **Why you should use a monolingual dictionary**
30+
>
31+
> Monolingual dictionaries help you avoid making false associations with words from your native language (probably English) to Japanese. You may think, oh, what if I’m not even English? If you don’t use a monolingual dictionary, then you will make false associations anyway, no matter what your native language is. What if I’m German and I use the Wadoku (Japanese-German bilingual dictionary)? Same thing. You will still have this problem. There is no language that can express Japanese better than Japanese itself.
32+
>
33+
> **What exactly do you mean by “false associations”?**
34+
>
35+
> Bilingual definitions, 90% of the time are very vague, and do not capture the true feeling of the word. You may not think so, but I’ve been using monolingual dictionaries for a long time now and I can confirm bilingual definitions (especially those from the JMdict) do not capture the true feel of the word.
36+
37+
Sẽ có những từ điển có định nghĩa dễ hiểu hơn những từ điển khác. Bạn nên sử dụng song song nhiều từ điển cùng một lúc và sử dụng những phần mềm hỗ trợ tra nhiều từ điển cùng lúc như Yomitan hoặc Goldendict.
38+
39+
### Chấm điểm thẻ từ vựng trên Anki
40+
Bạn chỉ cần nhớ ý chính của định nghĩa. Giả sử một thẻ từ vựng Tiếng Anh
41+
42+
> [Mặt trước của thẻ]
43+
>
44+
> Exports **account for** over 70 percent of sales
45+
46+
> [Mặt sau của thẻ]
47+
>
48+
> to be a particular amount or part of something
49+
50+
Đầu tiên, mẫu thẻ này được gọi là [mẫu thẻ TSC](https://tatsumoto-ren.github.io/blog/discussing-various-card-templates.html#targeted-sentence-cards) hay **Targeted sentence cards** (Từ bạn cần học trong câu sẽ được bôi đậm, câu ví dụ cần dễ hiểu và chỉ có từ bạn chưa học là từ được bôi đậm). Các bước mà mình thực hiện khi ôn tập và chấm điểm cho thẻ này là:
51+
52+
1. Nhìn vào từ bôi đậm và thử nhớ lại nghĩa, mình chỉ cần trả lời ý chính, ví dụ ở đây là phần **be a part of something** thì coi như đúng.
53+
2. Nếu không nhớ nghĩa thì hãy đọc câu ví dụ, hình dung nghĩa của từ thông qua ví dụ (Giả sử, "**account for** over 70 percent" trông có vẻ như nó là một phần của 100%)
54+
3. Chấm điểm: Nếu bạn muốn đơn giản hóa việc chấm thẻ trên Anki thì:
55+
- Đúng: Good
56+
- Sai: Again

Diff for: docs/guide.md

+1-43
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,49 +1,7 @@
1-
<!-- !!! info "Nguồn"
2-
Hướng dẫn này sẽ được lấy dàn ý, một số phần nội dung định hướng và hiệu đính lại từ [languageguide](https://sajforbes.nz/languageguide/)
31

4-
## Tài nguyên học và thiết lập mục tiêu học tập
5-
### Cần dành bao nhiêu thời gian
6-
Để đạt được trình độ cao trong một ngoại ngữ bất kì cần **rất nhiều thời gian** và gần như là bất khả để có thể nhảy cóc
7-
8-
### Nguyên tắc cơ bản là: Dành càng nhiều thời gian cho ngoại ngữ càng tốt
9-
Yếu tố cốt lõi quyết định tốc độ học ngoại ngữ của bạn là **thời gian**. Nếu bạn muốn giỏi nhanh hơn thì hãy đặt mục tiêu là dành nhiều thời gian nhất có thể để học. Càng nhiều càng tốt. Điều này còn quan trọng hơn nhiều việc có phương pháp học tập hay những nguồn tài nguyên tốt.
10-
11-
Để bắt đầu xây dựng thời gian cho việc học ngoại ngữ của cá nhân bạn, bạn cần phải học hàng ngày. Lý tưởng là dành ít nhất một tiếng mỗi ngày. Sẽ không có giới hạn thời gian, bạn càng dành nhiều thời gian, bạn càng trở nên giỏi nhanh hơn.
12-
13-
## Các chủ đề
14-
15-
### Từ vựng
16-
- [Học từ vựng]()
17-
18-
### Ngữ pháp
19-
- [Học ngữ pháp]()
20-
21-
### Flashcards
22-
- [Tìm hiểu về hệ thống lặp lại ngắt quãng - SRS](srs.md)
23-
- [Học cách sử dụng Anki cơ bản](anki.md)
24-
25-
### Input
26-
- [Input trong việc học ngoại ngữ](input.md)
27-
- [Tìm hiểu về Comprehensible Input](comprehensible-input.md)
28-
- [Hướng dẫn bắt đầu việc đọc](doc.md)
29-
- [Luyện nghe ngoại ngữ](nghe.md)
30-
31-
### Output
32-
- Tìm hiểu về phát âm
33-
- Nói ngoại ngữ
34-
35-
### Immersion
36-
- [Những câu hỏi thường gặp về Immersion](overview.md)
37-
- [Hướng dẫn về Sentence Mining](sentence-mining.md)
38-
39-
### Chương cuối cùng
40-
Dù có rất nhiều nội dung cần đọc ở trong trang này, hãy coi việc đọc như một khoản đầu tư. Việc đầu tư thời gian học trước một số lý thuyết hay cách tự học ngoại ngữ trước khi bắt đầu sẽ giúp bạn tiết kiệm được thời gian trên chặng đường dài học ngoại ngữ của bản thân, tránh được những lỗi khi mới bắt đầu học ngoại ngữ.
41-
-->
422

433
!!! info "Nguồn"
44-
Hướng dẫn này được tổng hợp, dịch và hiệu đính lại từ:
45-
- [Main Guide](https://donkuri.github.io/learn-japanese/guide/) được viết bởi Donkuri
46-
- [languageguide](https://sajforbes.nz/languageguide/)
4+
Hướng dẫn này được tổng hợp, dịch và hiệu đính lại từ: [Main Guide](https://donkuri.github.io/learn-japanese/guide/) được viết bởi Donkuri và [languageguide](https://sajforbes.nz/languageguide/)
475

486
## Chuẩn bị học
497
### Cần dành bao nhiêu thời gian

Diff for: docs/truoc-khi-bat-dau.md

+3-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,7 @@
11
## Trước khi bắt đầu
2-
!!! info ""
3-
Hướng dẫn này được dịch và hiệu đính từ [Before You Start - languageguide](https://sajforbes.nz/languageguide/beforeyoustart/)
2+
3+
!!! info "Nguồn"
4+
Hướng dẫn này được trích dẫn một phần, dịch và hiệu đính từ [Before You Start - languageguide](https://sajforbes.nz/languageguide/beforeyoustart/)
45

56
### Sẽ mất bao lâu?
67
Điều đầu tiên cần lưu ý là: Sẽ không có Level "Hoàn hảo" và trong việc học ngoại ngữ chỉ có những cột mốc nhất định. Với từng cấp độ thì thời gian cần để đạt được sẽ phụ thuộc vào hai yếu tố chính:

0 commit comments

Comments
 (0)