@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: frappe\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To:
[email protected] \n"
5
5
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 09:35+0000\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2024-11-27 23:07 \n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2024-12-03 23:48 \n"
7
7
"Last-Translator:
[email protected] \n"
8
8
"Language-Team: Swedish\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Beräkna slutresultat baserat på formel"
2026
2026
#. 'Gratuity Rule'
2027
2027
#: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json
2028
2028
msgid "Calculate Gratuity Amount Based On"
2029
- msgstr "Beräkna Dricks Belopp Baserat På"
2029
+ msgstr "Beräkna Belöning Belopp Baserat På"
2030
2030
2031
2031
#. Label of the payroll_based_on (Select) field in DocType 'Payroll Settings'
2032
2032
#: hrms/payroll/doctype/payroll_settings/payroll_settings.json
@@ -5831,7 +5831,7 @@ msgstr "Varannan Vecka"
5831
5831
#. 'Gratuity Rule Slab'
5832
5832
#: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule_slab/gratuity_rule_slab.json
5833
5833
msgid "Fraction of Applicable Earnings "
5834
- msgstr "Bråkdel av Tillämpliga Intäkter "
5834
+ msgstr "Bråkdel av Tillämpliga Inkomster "
5835
5835
5836
5836
#. Label of the daily_wages_fraction_for_half_day (Float) field in DocType
5837
5837
#. 'Payroll Settings'
@@ -6203,24 +6203,24 @@ msgstr "Totalt Belopp"
6203
6203
#: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json
6204
6204
#: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule_dashboard.py:7
6205
6205
msgid "Gratuity"
6206
- msgstr "Dricks "
6206
+ msgstr "Belöning "
6207
6207
6208
6208
#. Name of a DocType
6209
6209
#: hrms/payroll/doctype/gratuity_applicable_component/gratuity_applicable_component.json
6210
6210
msgid "Gratuity Applicable Component"
6211
- msgstr "Dricks Tillämplig Komponent"
6211
+ msgstr "Belöning Tillämplig Komponent"
6212
6212
6213
6213
#. Label of the gratuity_rule (Link) field in DocType 'Gratuity'
6214
6214
#. Name of a DocType
6215
6215
#: hrms/payroll/doctype/gratuity/gratuity.json
6216
6216
#: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.json
6217
6217
msgid "Gratuity Rule"
6218
- msgstr "Dricks Regel "
6218
+ msgstr "Belöningsregel "
6219
6219
6220
6220
#. Name of a DocType
6221
6221
#: hrms/payroll/doctype/gratuity_rule_slab/gratuity_rule_slab.json
6222
6222
msgid "Gratuity Rule Slab"
6223
- msgstr "Dricks Regel Tabell"
6223
+ msgstr "Belöningsregel Tabell"
6224
6224
6225
6225
#. Option for the 'Roster Color' (Select) field in DocType 'Shift Type'
6226
6226
#: hrms/hr/doctype/shift_type/shift_type.json
@@ -13190,7 +13190,7 @@ msgstr "Totalt Betalning"
13190
13190
13191
13191
#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:112
13192
13192
msgid "Total Present"
13193
- msgstr "Totalt Nuvarande "
13193
+ msgstr "Totalt Närvarande "
13194
13194
13195
13195
#: hrms/setup.py:785
13196
13196
msgid "Total Principal Amount"
@@ -13469,15 +13469,15 @@ msgstr "Resa Från"
13469
13469
#. Label of the travel_funding (Select) field in DocType 'Travel Request'
13470
13470
#: hrms/hr/doctype/travel_request/travel_request.json
13471
13471
msgid "Travel Funding"
13472
- msgstr "Rese Finansiering "
13472
+ msgstr "Resefinansiering "
13473
13473
13474
13474
#. Name of a DocType
13475
13475
#. Label of the travel_itinerary (Section Break) field in DocType 'Travel
13476
13476
#. Request'
13477
13477
#: hrms/hr/doctype/travel_itinerary/travel_itinerary.json
13478
13478
#: hrms/hr/doctype/travel_request/travel_request.json
13479
13479
msgid "Travel Itinerary"
13480
- msgstr "Rese Plan "
13480
+ msgstr "Reseplan "
13481
13481
13482
13482
#. Name of a DocType
13483
13483
#. Label of a Link in the Expense Claims Workspace
@@ -13486,12 +13486,12 @@ msgstr "Rese Plan"
13486
13486
#: hrms/hr/workspace/expense_claims/expense_claims.json
13487
13487
#: hrms/hr/workspace/hr/hr.json
13488
13488
msgid "Travel Request"
13489
- msgstr "Rese Begäran "
13489
+ msgstr "Resebegäran "
13490
13490
13491
13491
#. Name of a DocType
13492
13492
#: hrms/hr/doctype/travel_request_costing/travel_request_costing.json
13493
13493
msgid "Travel Request Costing"
13494
- msgstr "Rese Kostnad Begäran "
13494
+ msgstr "Resebegäran Kostnad"
13495
13495
13496
13496
#. Label of the travel_to (Data) field in DocType 'Travel Itinerary'
13497
13497
#: hrms/hr/doctype/travel_itinerary/travel_itinerary.json
@@ -13501,7 +13501,7 @@ msgstr "Resa Till"
13501
13501
#. Label of the travel_type (Select) field in DocType 'Travel Request'
13502
13502
#: hrms/hr/doctype/travel_request/travel_request.json
13503
13503
msgid "Travel Type"
13504
- msgstr "Rese Typ "
13504
+ msgstr "Resetyp "
13505
13505
13506
13506
#: frontend/src/components/AttendanceCalendar.vue:114
13507
13507
#: hrms/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.js:42
@@ -14144,7 +14144,7 @@ msgstr "Behörighet saknas för att godkänna Ledighet på Spärrad Datum"
14144
14144
14145
14145
#: hrms/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py:57
14146
14146
msgid "You are not present all day(s) between compensatory leave request days"
14147
- msgstr "Du är inte närvarande hela dag(ar) mellan Kompensations Ledighet dagar"
14147
+ msgstr "Du är inte närvarande hela dagen/dagarna mellan de dagar du begär kompensationsledighet för "
14148
14148
14149
14149
#: hrms/payroll/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py:101
14150
14150
msgid "You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application as pro-rata component"
0 commit comments