Skip to content

Commit 59b7d5c

Browse files
authored
Merge pull request #2220 from frappe/l10n_develop
fix: sync translations from crowdin
2 parents 63f34cf + 654a336 commit 59b7d5c

File tree

2 files changed

+57
-57
lines changed

2 files changed

+57
-57
lines changed

hrms/locale/de.po

+22-22
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: frappe\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
55
"POT-Creation-Date: 2024-09-15 09:34+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 15:25\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 16:50\n"
77
"Last-Translator: [email protected]\n"
88
"Language-Team: German\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "Abfahrt Datetime"
33363336
#: payroll/doctype/salary_structure/salary_structure.py:109
33373337
#: payroll/doctype/salary_structure/salary_structure.py:113
33383338
msgid "Depends On Payment Days"
3339-
msgstr ""
3339+
msgstr "Hängt von den Zahlungstagen ab"
33403340

33413341
#. Label of the depends_on_payment_days (Check) field in DocType 'Salary
33423342
#. Component'
@@ -4901,19 +4901,19 @@ msgstr "Status der Veranstaltung"
49014901
#. Schedule'
49024902
#: hr/doctype/shift_assignment_schedule/shift_assignment_schedule.json
49034903
msgid "Every 2 Weeks"
4904-
msgstr ""
4904+
msgstr "Alle 2 Wochen"
49054905

49064906
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Shift Assignment
49074907
#. Schedule'
49084908
#: hr/doctype/shift_assignment_schedule/shift_assignment_schedule.json
49094909
msgid "Every 3 Weeks"
4910-
msgstr ""
4910+
msgstr "Alle 3 Wochen"
49114911

49124912
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Shift Assignment
49134913
#. Schedule'
49144914
#: hr/doctype/shift_assignment_schedule/shift_assignment_schedule.json
49154915
msgid "Every 4 Weeks"
4916-
msgstr ""
4916+
msgstr "Alle 4 Wochen"
49174917

49184918
#. Option for the 'Working Hours Calculation Based On' (Select) field in
49194919
#. DocType 'Shift Type'
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "Jeder gültige Check-in und Check-out"
49254925
#. Schedule'
49264926
#: hr/doctype/shift_assignment_schedule/shift_assignment_schedule.json
49274927
msgid "Every Week"
4928-
msgstr ""
4928+
msgstr "Jede Woche"
49294929

49304930
#: controllers/employee_reminders.py:218
49314931
msgid "Everyone, let’s congratulate them on their work anniversary!"
@@ -5385,11 +5385,11 @@ msgstr "Standort abrufen"
53855385

53865386
#: hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.js:21
53875387
msgid "Fetch Shift"
5388-
msgstr ""
5388+
msgstr "Schicht abrufen"
53895389

53905390
#: hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin_list.js:3
53915391
msgid "Fetch Shifts"
5392-
msgstr ""
5392+
msgstr "Schichten abrufen"
53935393

53945394
#: hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.js:109
53955395
#: payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js:114
@@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr "Mitarbeiter abrufen"
53985398

53995399
#: hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.js:27
54005400
msgid "Fetching Shift"
5401-
msgstr ""
5401+
msgstr "Rufe Schicht ab"
54025402

54035403
#: hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.js:54
54045404
msgid "Fetching your geolocation"
@@ -5803,7 +5803,7 @@ msgstr "Geolokalisierungsfehler"
58035803

58045804
#: hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.js:46
58055805
msgid "Geolocation is not supported by your current browser"
5806-
msgstr ""
5806+
msgstr "Die Geolokalisierung wird von Ihrem aktuellen Browser nicht unterstützt"
58075807

58085808
#: payroll/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js:47
58095809
msgid "Get Details From Declaration"
@@ -8367,11 +8367,11 @@ msgstr "Dem Mitarbeiter {0} ist am angegebenen Datum keine Gehaltsstruktur zugeo
83678367

83688368
#: payroll/doctype/salary_component/salary_component.js:99
83698369
msgid "No Salary Structures"
8370-
msgstr ""
8370+
msgstr "Keine Gehaltsstrukturen"
83718371

83728372
#: hr/doctype/shift_assignment_tool/shift_assignment_tool.py:190
83738373
msgid "No Shift Requests Selected"
8374-
msgstr ""
8374+
msgstr "Keine Schichtanfragen ausgewählt"
83758375

83768376
#: hr/doctype/job_opening/job_opening.js:32
83778377
msgid "No Staffing Plans found for this Designation"
@@ -9601,7 +9601,7 @@ msgstr "Druck-Kopfzeile"
96019601

96029602
#: payroll/report/salary_register/salary_register.html:40
96039603
msgid "Printed On"
9604-
msgstr ""
9604+
msgstr "Gedruckt am"
96059605

96069606
#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Job Offer'
96079607
#: hr/doctype/job_offer/job_offer.json
@@ -10138,7 +10138,7 @@ msgstr "Nicht in Anspruch genommene Beträge vom Gehalt zurückzahlen"
1013810138
#. Schedule'
1013910139
#: hr/doctype/shift_assignment_schedule/shift_assignment_schedule.json
1014010140
msgid "Repeat On Days"
10141-
msgstr ""
10141+
msgstr "An Tagen wiederholen"
1014210142

1014310143
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant'
1014410144
#: hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json
@@ -12298,7 +12298,7 @@ msgstr "Heute {0} in unserem Unternehmen! 🎉"
1229812298

1229912299
#: controllers/employee_reminders.py:241
1230012300
msgid "Today {0} completed {1} year(s) at our Company! 🎉"
12301-
msgstr "Heute hat {0} {1} Jahr(e) in unserem Unternehmen abgeschlossen! 🎉"
12301+
msgstr "Heute ist {0} seit {1} Jahr(e) in unserem Unternehmen! 🎉"
1230212302

1230312303
#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Expense Taxes and Charges'
1230412304
#: hr/doctype/expense_taxes_and_charges/expense_taxes_and_charges.json
@@ -12849,11 +12849,11 @@ msgstr "Wird überprüft"
1284912849

1285012850
#: hr/doctype/attendance/attendance.py:230
1285112851
msgid "Unlinked Attendance record from Employee Checkins: {}"
12852-
msgstr ""
12852+
msgstr "Verknüfung der Anwesenheit mit den folgenden Mitarbeiter-Check-ins wurde aufgehoben: {}"
1285312853

1285412854
#: hr/doctype/attendance/attendance.py:233
1285512855
msgid "Unlinked logs"
12856-
msgstr ""
12856+
msgstr "Verknüpfung aufgehoben"
1285712857

1285812858
#. Description of the 'Select Employees' (Section Break) field in DocType
1285912859
#. 'Employee Attendance Tool'
@@ -12900,11 +12900,11 @@ msgstr "Ungezahlte Auslagenabrechnung"
1290012900
#. Outstanding Statement'
1290112901
#: hr/doctype/full_and_final_outstanding_statement/full_and_final_outstanding_statement.json
1290212902
msgid "Unsettled"
12903-
msgstr ""
12903+
msgstr "Nicht abgewickelt"
1290412904

1290512905
#: hr/doctype/full_and_final_statement/full_and_final_statement.py:43
1290612906
msgid "Unsettled Transactions"
12907-
msgstr ""
12907+
msgstr "Nicht abgewickelte Transaktionen"
1290812908

1290912909
#: hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.py:158
1291012910
msgid "Unsubmitted Appraisals"
@@ -13394,7 +13394,7 @@ msgstr "Sie sind nicht den ganzen Tag (oder mehreren Tagen) zwischen den Ausglei
1339413394

1339513395
#: payroll/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py:101
1339613396
msgid "You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application as pro-rata component"
13397-
msgstr ""
13397+
msgstr "Sie können nur einen Betrag von {0} geltend machen, der Restbetrag {1} sollte im Antrag als anteiliger Bestandteil aufgeführt werden"
1339813398

1339913399
#: payroll/doctype/gratuity_rule/gratuity_rule.py:24
1340013400
msgid "You can not define multiple slabs if you have a slab with no lower and upper limits."
@@ -13434,7 +13434,7 @@ msgstr "aktiv"
1343413434

1343513435
#: public/js/templates/feedback_summary.html:16
1343613436
msgid "based on"
13437-
msgstr ""
13437+
msgstr "basierend auf"
1343813438

1343913439
#: hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py:89
1344013440
msgid "changed the status from {0} to {1} via Attendance Request"
@@ -13537,7 +13537,7 @@ msgstr "{0} gilt nach {1} Werktagen"
1353713537

1353813538
#: controllers/employee_reminders.py:253
1353913539
msgid "{0} completed {1} year(s)"
13540-
msgstr ""
13540+
msgstr "sind {0} seit {1} Jahr(en)"
1354113541

1354213542
#: payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:157
1354313543
msgid "{0} has {1} enabled"

0 commit comments

Comments
 (0)