@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: frappe\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To:
[email protected] \n"
5
5
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 18:15+0053\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2024-04-11 14:09 \n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2024-04-13 09:43 \n"
7
7
"Last-Translator:
[email protected] \n"
8
8
"Language-Team: Bosnian\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8652,7 +8652,7 @@ msgstr "Dnevnik uvoza"
8652
8652
8653
8653
#: hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js:46
8654
8654
msgid "Importing {0} of {1}"
8655
- msgstr ""
8655
+ msgstr "Uvoz {0} od {1} "
8656
8656
8657
8657
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Onboarding'
8658
8658
#: hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json
@@ -8676,13 +8676,13 @@ msgstr ""
8676
8676
#: hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.json
8677
8677
msgctxt "Appraisal Cycle"
8678
8678
msgid "In Progress"
8679
- msgstr ""
8679
+ msgstr "U toku "
8680
8680
8681
8681
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Goal'
8682
8682
#: hr/doctype/goal/goal.json
8683
8683
msgctxt "Goal"
8684
8684
msgid "In Progress"
8685
- msgstr ""
8685
+ msgstr "U toku "
8686
8686
8687
8687
#: hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:67
8688
8688
msgid "In Time"
@@ -8701,13 +8701,13 @@ msgstr ""
8701
8701
#: hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.js:47
8702
8702
#: hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.js:41
8703
8703
msgid "Inactive"
8704
- msgstr ""
8704
+ msgstr "Neaktivan "
8705
8705
8706
8706
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shift Assignment'
8707
8707
#: hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.json
8708
8708
msgctxt "Shift Assignment"
8709
8709
msgid "Inactive"
8710
- msgstr ""
8710
+ msgstr "Neaktivan "
8711
8711
8712
8712
#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee Incentive'
8713
8713
#: payroll/doctype/employee_incentive/employee_incentive.json
@@ -10744,19 +10744,19 @@ msgstr ""
10744
10744
10745
10745
#: hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.js:37
10746
10746
msgid "Monday"
10747
- msgstr ""
10747
+ msgstr "Ponedjeljak "
10748
10748
10749
10749
#: hr/report/employee_birthday/employee_birthday.js:8
10750
10750
#: hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:9
10751
10751
#: public/js/salary_slip_deductions_report_filters.js:15
10752
10752
msgid "Month"
10753
- msgstr ""
10753
+ msgstr "Mjesec "
10754
10754
10755
10755
#. Option for the 'Salary Paid Per' (Select) field in DocType 'Job Opening'
10756
10756
#: hr/doctype/job_opening/job_opening.json
10757
10757
msgctxt "Job Opening"
10758
10758
msgid "Month"
10759
- msgstr ""
10759
+ msgstr "Mjesec "
10760
10760
10761
10761
#. Label of a Currency field in DocType 'Salary Slip'
10762
10762
#: payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json
@@ -10775,39 +10775,39 @@ msgstr ""
10775
10775
#: hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json
10776
10776
msgctxt "HR Settings"
10777
10777
msgid "Monthly"
10778
- msgstr ""
10778
+ msgstr "Mjesečno "
10779
10779
10780
10780
#. Option for the 'Earned Leave Frequency' (Select) field in DocType 'Leave
10781
10781
#. Type'
10782
10782
#: hr/doctype/leave_type/leave_type.json
10783
10783
msgctxt "Leave Type"
10784
10784
msgid "Monthly"
10785
- msgstr ""
10785
+ msgstr "Mjesečno "
10786
10786
10787
10787
#. Option for the 'Payroll Frequency' (Select) field in DocType 'Payroll Entry'
10788
10788
#: payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json
10789
10789
msgctxt "Payroll Entry"
10790
10790
msgid "Monthly"
10791
- msgstr ""
10791
+ msgstr "Mjesečno "
10792
10792
10793
10793
#. Option for the 'Payroll Frequency' (Select) field in DocType 'Salary Slip'
10794
10794
#: payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json
10795
10795
msgctxt "Salary Slip"
10796
10796
msgid "Monthly"
10797
- msgstr ""
10797
+ msgstr "Mjesečno "
10798
10798
10799
10799
#. Option for the 'Payroll Frequency' (Select) field in DocType 'Salary
10800
10800
#. Structure'
10801
10801
#: payroll/doctype/salary_structure/salary_structure.json
10802
10802
msgctxt "Salary Structure"
10803
10803
msgid "Monthly"
10804
- msgstr ""
10804
+ msgstr "Mjesečno "
10805
10805
10806
10806
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Vehicle Service'
10807
10807
#: hr/doctype/vehicle_service/vehicle_service.json
10808
10808
msgctxt "Vehicle Service"
10809
10809
msgid "Monthly"
10810
- msgstr ""
10810
+ msgstr "Mjesečno "
10811
10811
10812
10812
#. Name of a report
10813
10813
#. Label of a Link in the HR Workspace
@@ -10820,7 +10820,7 @@ msgstr ""
10820
10820
10821
10821
#: hr/page/team_updates/team_updates.js:25
10822
10822
msgid "More"
10823
- msgstr ""
10823
+ msgstr "Više "
10824
10824
10825
10825
#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee Advance'
10826
10826
#: hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json
@@ -10975,7 +10975,7 @@ msgstr ""
10975
10975
#: payroll/doctype/salary_structure/salary_structure.json
10976
10976
msgctxt "Salary Structure"
10977
10977
msgid "No"
10978
- msgstr ""
10978
+ msgstr "Br "
10979
10979
10980
10980
#: payroll/doctype/gratuity/gratuity.py:310
10981
10981
msgid "No Applicable Component is present in last month salary slip"
@@ -10988,7 +10988,7 @@ msgstr ""
10988
10988
#: hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js:122
10989
10989
#: hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js:144
10990
10990
msgid "No Data"
10991
- msgstr ""
10991
+ msgstr "Nema podataka "
10992
10992
10993
10993
#: payroll/doctype/salary_structure/salary_structure.py:224
10994
10994
msgid "No Employee Found"
@@ -11139,11 +11139,11 @@ msgstr ""
11139
11139
#: hr/doctype/leave_type/leave_type.py:42
11140
11140
#: hr/doctype/leave_type/leave_type.py:45
11141
11141
msgid "Not Allowed"
11142
- msgstr ""
11142
+ msgstr "Nije dozvoljeno "
11143
11143
11144
11144
#: utils/hierarchy_chart.py:15
11145
11145
msgid "Not Permitted"
11146
- msgstr ""
11146
+ msgstr "Nije dozvoljeno "
11147
11147
11148
11148
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appraisal Cycle'
11149
11149
#: hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.json
@@ -11297,7 +11297,7 @@ msgstr ""
11297
11297
#: hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json
11298
11298
msgctxt "Job Requisition"
11299
11299
msgid "On Hold"
11300
- msgstr ""
11300
+ msgstr "Na čekanju "
11301
11301
11302
11302
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Attendance'
11303
11303
#: hr/doctype/attendance/attendance.json
@@ -11376,37 +11376,37 @@ msgstr ""
11376
11376
#: hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.json
11377
11377
msgctxt "Daily Work Summary"
11378
11378
msgid "Open"
11379
- msgstr ""
11379
+ msgstr "Otvori "
11380
11380
11381
11381
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance'
11382
11382
#: hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json
11383
11383
msgctxt "Employee Grievance"
11384
11384
msgid "Open"
11385
- msgstr ""
11385
+ msgstr "Otvori "
11386
11386
11387
11387
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant'
11388
11388
#: hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json
11389
11389
msgctxt "Job Applicant"
11390
11390
msgid "Open"
11391
- msgstr ""
11391
+ msgstr "Otvori "
11392
11392
11393
11393
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opening'
11394
11394
#: hr/doctype/job_opening/job_opening.json
11395
11395
msgctxt "Job Opening"
11396
11396
msgid "Open"
11397
- msgstr ""
11397
+ msgstr "Otvori "
11398
11398
11399
11399
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Leave Application'
11400
11400
#: hr/doctype/leave_application/leave_application.json
11401
11401
msgctxt "Leave Application"
11402
11402
msgid "Open"
11403
- msgstr ""
11403
+ msgstr "Otvori "
11404
11404
11405
11405
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Training Event Employee'
11406
11406
#: hr/doctype/training_event_employee/training_event_employee.json
11407
11407
msgctxt "Training Event Employee"
11408
11408
msgid "Open"
11409
- msgstr ""
11409
+ msgstr "Otvori "
11410
11410
11411
11411
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Requisition'
11412
11412
#: hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json
@@ -11635,7 +11635,7 @@ msgstr ""
11635
11635
11636
11636
#: hr/report/employee_analytics/employee_analytics.js:17
11637
11637
msgid "Parameter"
11638
- msgstr ""
11638
+ msgstr "Parametar "
11639
11639
11640
11640
#. Label of a Link field in DocType 'Goal'
11641
11641
#: hr/doctype/goal/goal.json
@@ -11649,7 +11649,7 @@ msgstr ""
11649
11649
11650
11650
#: hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py:125
11651
11651
msgid "Partial Success"
11652
- msgstr ""
11652
+ msgstr "Djelimičan uspjeh "
11653
11653
11654
11654
#. Option for the 'Travel Funding' (Select) field in DocType 'Travel Request'
11655
11655
#: hr/doctype/travel_request/travel_request.json
@@ -11997,43 +11997,43 @@ msgstr ""
11997
11997
#: hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json
11998
11998
msgctxt "Employee Onboarding"
11999
11999
msgid "Pending"
12000
- msgstr ""
12000
+ msgstr "Na čekanju "
12001
12001
12002
12002
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Referral'
12003
12003
#: hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json
12004
12004
msgctxt "Employee Referral"
12005
12005
msgid "Pending"
12006
- msgstr ""
12006
+ msgstr "Na čekanju "
12007
12007
12008
12008
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Separation'
12009
12009
#: hr/doctype/employee_separation/employee_separation.json
12010
12010
msgctxt "Employee Separation"
12011
12011
msgid "Pending"
12012
- msgstr ""
12012
+ msgstr "Na čekanju "
12013
12013
12014
12014
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exit Interview'
12015
12015
#: hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json
12016
12016
msgctxt "Exit Interview"
12017
12017
msgid "Pending"
12018
- msgstr ""
12018
+ msgstr "Na čekanju "
12019
12019
12020
12020
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Goal'
12021
12021
#: hr/doctype/goal/goal.json
12022
12022
msgctxt "Goal"
12023
12023
msgid "Pending"
12024
- msgstr ""
12024
+ msgstr "Na čekanju "
12025
12025
12026
12026
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Interview'
12027
12027
#: hr/doctype/interview/interview.json
12028
12028
msgctxt "Interview"
12029
12029
msgid "Pending"
12030
- msgstr ""
12030
+ msgstr "Na čekanju "
12031
12031
12032
12032
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Requisition'
12033
12033
#: hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json
12034
12034
msgctxt "Job Requisition"
12035
12035
msgid "Pending"
12036
- msgstr ""
12036
+ msgstr "Na čekanju "
12037
12037
12038
12038
#. Label of a Currency field in DocType 'Employee Advance'
12039
12039
#: hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json
@@ -12057,7 +12057,7 @@ msgstr ""
12057
12057
#: payroll/doctype/income_tax_slab_other_charges/income_tax_slab_other_charges.json
12058
12058
msgctxt "Income Tax Slab Other Charges"
12059
12059
msgid "Percent"
12060
- msgstr ""
12060
+ msgstr "Procenat "
12061
12061
12062
12062
#. Label of a Percent field in DocType 'Taxable Salary Slab'
12063
12063
#: payroll/doctype/taxable_salary_slab/taxable_salary_slab.json
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr ""
12200
12200
12201
12201
#: payroll/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js:19
12202
12202
msgid "Please select {0}"
12203
- msgstr ""
12203
+ msgstr "Molimo odaberite {0} "
12204
12204
12205
12205
#: payroll/doctype/salary_structure/salary_structure.py:271
12206
12206
msgid "Please set \"Default Payroll Payable Account\" in Company Defaults"
0 commit comments