Skip to content

Commit d937089

Browse files
authored
Merge pull request #1658 from frappe/l10n_develop
fix: sync translations from crowdin
2 parents aeb108a + 49c02f7 commit d937089

File tree

2 files changed

+40
-40
lines changed

2 files changed

+40
-40
lines changed

hrms/locale/bs.po

+38-38
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: frappe\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
55
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 18:15+0053\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2024-04-11 14:09\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 09:43\n"
77
"Last-Translator: [email protected]\n"
88
"Language-Team: Bosnian\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8652,7 +8652,7 @@ msgstr "Dnevnik uvoza"
86528652

86538653
#: hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js:46
86548654
msgid "Importing {0} of {1}"
8655-
msgstr ""
8655+
msgstr "Uvoz {0} od {1}"
86568656

86578657
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Onboarding'
86588658
#: hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json
@@ -8676,13 +8676,13 @@ msgstr ""
86768676
#: hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.json
86778677
msgctxt "Appraisal Cycle"
86788678
msgid "In Progress"
8679-
msgstr ""
8679+
msgstr "U toku"
86808680

86818681
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Goal'
86828682
#: hr/doctype/goal/goal.json
86838683
msgctxt "Goal"
86848684
msgid "In Progress"
8685-
msgstr ""
8685+
msgstr "U toku"
86868686

86878687
#: hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:67
86888688
msgid "In Time"
@@ -8701,13 +8701,13 @@ msgstr ""
87018701
#: hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.js:47
87028702
#: hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.js:41
87038703
msgid "Inactive"
8704-
msgstr ""
8704+
msgstr "Neaktivan"
87058705

87068706
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shift Assignment'
87078707
#: hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.json
87088708
msgctxt "Shift Assignment"
87098709
msgid "Inactive"
8710-
msgstr ""
8710+
msgstr "Neaktivan"
87118711

87128712
#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee Incentive'
87138713
#: payroll/doctype/employee_incentive/employee_incentive.json
@@ -10744,19 +10744,19 @@ msgstr ""
1074410744

1074510745
#: hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.js:37
1074610746
msgid "Monday"
10747-
msgstr ""
10747+
msgstr "Ponedjeljak"
1074810748

1074910749
#: hr/report/employee_birthday/employee_birthday.js:8
1075010750
#: hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:9
1075110751
#: public/js/salary_slip_deductions_report_filters.js:15
1075210752
msgid "Month"
10753-
msgstr ""
10753+
msgstr "Mjesec"
1075410754

1075510755
#. Option for the 'Salary Paid Per' (Select) field in DocType 'Job Opening'
1075610756
#: hr/doctype/job_opening/job_opening.json
1075710757
msgctxt "Job Opening"
1075810758
msgid "Month"
10759-
msgstr ""
10759+
msgstr "Mjesec"
1076010760

1076110761
#. Label of a Currency field in DocType 'Salary Slip'
1076210762
#: payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json
@@ -10775,39 +10775,39 @@ msgstr ""
1077510775
#: hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json
1077610776
msgctxt "HR Settings"
1077710777
msgid "Monthly"
10778-
msgstr ""
10778+
msgstr "Mjesečno"
1077910779

1078010780
#. Option for the 'Earned Leave Frequency' (Select) field in DocType 'Leave
1078110781
#. Type'
1078210782
#: hr/doctype/leave_type/leave_type.json
1078310783
msgctxt "Leave Type"
1078410784
msgid "Monthly"
10785-
msgstr ""
10785+
msgstr "Mjesečno"
1078610786

1078710787
#. Option for the 'Payroll Frequency' (Select) field in DocType 'Payroll Entry'
1078810788
#: payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.json
1078910789
msgctxt "Payroll Entry"
1079010790
msgid "Monthly"
10791-
msgstr ""
10791+
msgstr "Mjesečno"
1079210792

1079310793
#. Option for the 'Payroll Frequency' (Select) field in DocType 'Salary Slip'
1079410794
#: payroll/doctype/salary_slip/salary_slip.json
1079510795
msgctxt "Salary Slip"
1079610796
msgid "Monthly"
10797-
msgstr ""
10797+
msgstr "Mjesečno"
1079810798

1079910799
#. Option for the 'Payroll Frequency' (Select) field in DocType 'Salary
1080010800
#. Structure'
1080110801
#: payroll/doctype/salary_structure/salary_structure.json
1080210802
msgctxt "Salary Structure"
1080310803
msgid "Monthly"
10804-
msgstr ""
10804+
msgstr "Mjesečno"
1080510805

1080610806
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Vehicle Service'
1080710807
#: hr/doctype/vehicle_service/vehicle_service.json
1080810808
msgctxt "Vehicle Service"
1080910809
msgid "Monthly"
10810-
msgstr ""
10810+
msgstr "Mjesečno"
1081110811

1081210812
#. Name of a report
1081310813
#. Label of a Link in the HR Workspace
@@ -10820,7 +10820,7 @@ msgstr ""
1082010820

1082110821
#: hr/page/team_updates/team_updates.js:25
1082210822
msgid "More"
10823-
msgstr ""
10823+
msgstr "Više"
1082410824

1082510825
#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee Advance'
1082610826
#: hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json
@@ -10975,7 +10975,7 @@ msgstr ""
1097510975
#: payroll/doctype/salary_structure/salary_structure.json
1097610976
msgctxt "Salary Structure"
1097710977
msgid "No"
10978-
msgstr ""
10978+
msgstr "Br"
1097910979

1098010980
#: payroll/doctype/gratuity/gratuity.py:310
1098110981
msgid "No Applicable Component is present in last month salary slip"
@@ -10988,7 +10988,7 @@ msgstr ""
1098810988
#: hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js:122
1098910989
#: hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js:144
1099010990
msgid "No Data"
10991-
msgstr ""
10991+
msgstr "Nema podataka"
1099210992

1099310993
#: payroll/doctype/salary_structure/salary_structure.py:224
1099410994
msgid "No Employee Found"
@@ -11139,11 +11139,11 @@ msgstr ""
1113911139
#: hr/doctype/leave_type/leave_type.py:42
1114011140
#: hr/doctype/leave_type/leave_type.py:45
1114111141
msgid "Not Allowed"
11142-
msgstr ""
11142+
msgstr "Nije dozvoljeno"
1114311143

1114411144
#: utils/hierarchy_chart.py:15
1114511145
msgid "Not Permitted"
11146-
msgstr ""
11146+
msgstr "Nije dozvoljeno"
1114711147

1114811148
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appraisal Cycle'
1114911149
#: hr/doctype/appraisal_cycle/appraisal_cycle.json
@@ -11297,7 +11297,7 @@ msgstr ""
1129711297
#: hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json
1129811298
msgctxt "Job Requisition"
1129911299
msgid "On Hold"
11300-
msgstr ""
11300+
msgstr "Na čekanju"
1130111301

1130211302
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Attendance'
1130311303
#: hr/doctype/attendance/attendance.json
@@ -11376,37 +11376,37 @@ msgstr ""
1137611376
#: hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.json
1137711377
msgctxt "Daily Work Summary"
1137811378
msgid "Open"
11379-
msgstr ""
11379+
msgstr "Otvori"
1138011380

1138111381
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Grievance'
1138211382
#: hr/doctype/employee_grievance/employee_grievance.json
1138311383
msgctxt "Employee Grievance"
1138411384
msgid "Open"
11385-
msgstr ""
11385+
msgstr "Otvori"
1138611386

1138711387
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Applicant'
1138811388
#: hr/doctype/job_applicant/job_applicant.json
1138911389
msgctxt "Job Applicant"
1139011390
msgid "Open"
11391-
msgstr ""
11391+
msgstr "Otvori"
1139211392

1139311393
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opening'
1139411394
#: hr/doctype/job_opening/job_opening.json
1139511395
msgctxt "Job Opening"
1139611396
msgid "Open"
11397-
msgstr ""
11397+
msgstr "Otvori"
1139811398

1139911399
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Leave Application'
1140011400
#: hr/doctype/leave_application/leave_application.json
1140111401
msgctxt "Leave Application"
1140211402
msgid "Open"
11403-
msgstr ""
11403+
msgstr "Otvori"
1140411404

1140511405
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Training Event Employee'
1140611406
#: hr/doctype/training_event_employee/training_event_employee.json
1140711407
msgctxt "Training Event Employee"
1140811408
msgid "Open"
11409-
msgstr ""
11409+
msgstr "Otvori"
1141011410

1141111411
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Requisition'
1141211412
#: hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json
@@ -11635,7 +11635,7 @@ msgstr ""
1163511635

1163611636
#: hr/report/employee_analytics/employee_analytics.js:17
1163711637
msgid "Parameter"
11638-
msgstr ""
11638+
msgstr "Parametar"
1163911639

1164011640
#. Label of a Link field in DocType 'Goal'
1164111641
#: hr/doctype/goal/goal.json
@@ -11649,7 +11649,7 @@ msgstr ""
1164911649

1165011650
#: hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py:125
1165111651
msgid "Partial Success"
11652-
msgstr ""
11652+
msgstr "Djelimičan uspjeh"
1165311653

1165411654
#. Option for the 'Travel Funding' (Select) field in DocType 'Travel Request'
1165511655
#: hr/doctype/travel_request/travel_request.json
@@ -11997,43 +11997,43 @@ msgstr ""
1199711997
#: hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.json
1199811998
msgctxt "Employee Onboarding"
1199911999
msgid "Pending"
12000-
msgstr ""
12000+
msgstr "Na čekanju"
1200112001

1200212002
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Referral'
1200312003
#: hr/doctype/employee_referral/employee_referral.json
1200412004
msgctxt "Employee Referral"
1200512005
msgid "Pending"
12006-
msgstr ""
12006+
msgstr "Na čekanju"
1200712007

1200812008
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee Separation'
1200912009
#: hr/doctype/employee_separation/employee_separation.json
1201012010
msgctxt "Employee Separation"
1201112011
msgid "Pending"
12012-
msgstr ""
12012+
msgstr "Na čekanju"
1201312013

1201412014
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exit Interview'
1201512015
#: hr/doctype/exit_interview/exit_interview.json
1201612016
msgctxt "Exit Interview"
1201712017
msgid "Pending"
12018-
msgstr ""
12018+
msgstr "Na čekanju"
1201912019

1202012020
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Goal'
1202112021
#: hr/doctype/goal/goal.json
1202212022
msgctxt "Goal"
1202312023
msgid "Pending"
12024-
msgstr ""
12024+
msgstr "Na čekanju"
1202512025

1202612026
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Interview'
1202712027
#: hr/doctype/interview/interview.json
1202812028
msgctxt "Interview"
1202912029
msgid "Pending"
12030-
msgstr ""
12030+
msgstr "Na čekanju"
1203112031

1203212032
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Requisition'
1203312033
#: hr/doctype/job_requisition/job_requisition.json
1203412034
msgctxt "Job Requisition"
1203512035
msgid "Pending"
12036-
msgstr ""
12036+
msgstr "Na čekanju"
1203712037

1203812038
#. Label of a Currency field in DocType 'Employee Advance'
1203912039
#: hr/doctype/employee_advance/employee_advance.json
@@ -12057,7 +12057,7 @@ msgstr ""
1205712057
#: payroll/doctype/income_tax_slab_other_charges/income_tax_slab_other_charges.json
1205812058
msgctxt "Income Tax Slab Other Charges"
1205912059
msgid "Percent"
12060-
msgstr ""
12060+
msgstr "Procenat"
1206112061

1206212062
#. Label of a Percent field in DocType 'Taxable Salary Slab'
1206312063
#: payroll/doctype/taxable_salary_slab/taxable_salary_slab.json
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr ""
1220012200

1220112201
#: payroll/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js:19
1220212202
msgid "Please select {0}"
12203-
msgstr ""
12203+
msgstr "Molimo odaberite {0}"
1220412204

1220512205
#: payroll/doctype/salary_structure/salary_structure.py:271
1220612206
msgid "Please set \"Default Payroll Payable Account\" in Company Defaults"

hrms/locale/fa.po

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: frappe\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
55
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 18:15+0053\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:44\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 10:53\n"
77
"Last-Translator: [email protected]\n"
88
"Language-Team: Persian\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
18531853
#. Label of a shortcut in the HR Workspace
18541854
#: hr/workspace/hr/hr.json
18551855
msgid "Attendance Dashboard"
1856-
msgstr ""
1856+
msgstr "داشبورد حضور و غیاب"
18571857

18581858
#: hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:43
18591859
msgid "Attendance Date"

0 commit comments

Comments
 (0)