diff --git a/securedrop/translations/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/securedrop/translations/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index 32385c37a4..a9db64e39f 100644 --- a/securedrop/translations/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/securedrop/translations/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ # FIRST AUTHOR , 2014 # gio , 2014 msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: SecureDrop\nReport-Msgid-Bugs-To: securedrop@freedom.press\nPOT-Creation-Date: 2017-09-02 07:28+0000\nPO-Revision-Date: 2024-12-11 15:33+0000\nLast-Translator: Claudio Arseni \nLanguage-Team: Italian \nLanguage: it_IT\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 5.8.4\nGenerated-By: Babel 2.4.0\n" +msgstr "Project-Id-Version: SecureDrop\nReport-Msgid-Bugs-To: securedrop@freedom.press\nPOT-Creation-Date: 2017-09-02 07:28+0000\nPO-Revision-Date: 2024-12-18 07:29+0000\nLast-Translator: Claudio Arseni \nLanguage-Team: Italian \nLanguage: it_IT\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 5.8.4\nGenerated-By: Babel 2.4.0\n" msgid "Name too long" msgstr "Nome troppo lungo" @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Date" msgstr "Data" msgid "There are no submissions." -msgstr "" +msgstr "Non ci sono invii." msgid "Filter by codename" msgstr "Filtra per nome in codice" @@ -843,10 +843,10 @@ msgid "Skip to notification" msgstr "Passa direttamente alla notifica" msgid "Return to Submission Page" -msgstr "" +msgstr "Torna alla pagina degli invii" msgid "Return to Home Page" -msgstr "" +msgstr "Torna alla pagina iniziale" msgid "We're sorry, our SecureDrop is currently offline." msgstr "Spiacenti, SecureDrop è attualmente offline." @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Keep it safe. There is no account recovery option." msgstr "Tienilo al sicuro. Non esiste la possibilità di recuperarlo." msgid "Continue to Submission Page" -msgstr "" +msgstr "Continua alla pagina degli invii" msgid "Welcome" msgstr "Benvenuti" @@ -930,7 +930,7 @@ msgid "First time submitting to our SecureDrop? Start here." msgstr "Primo invio al nostro SecureDrop? Inizia qui." msgid "Get Started With Your First Submission" -msgstr "" +msgstr "Inizia con il tuo primo invio" msgid "GET STARTED" msgstr "INIZIA" @@ -942,7 +942,7 @@ msgid "Already have a codename? Check for replies or submit something new." msgstr "Hai già un nome in codice? Controlla le risposte o invia qualcosa di nuovo." msgid "Log In Using Your Codename" -msgstr "" +msgstr "Accedi usando il tuo nome in codice" msgid "Log in" msgstr "Accesso" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "Enter your codename" msgstr "Inserire il proprio nome in codice" msgid "Cancel and Return to Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Annulla e torna alla pagina precedente" msgid "CANCEL" msgstr "ANNULLA" @@ -963,7 +963,7 @@ msgid "Additional Action Required" msgstr "Richiesta azione aggiuntiva" msgid "Log Back In" -msgstr "" +msgstr "Accedi nuovamente" msgid "One more thing..." msgstr "Ancora una cosa..." @@ -999,10 +999,10 @@ msgid "Anti-spam check. Do not fill this in!" msgstr "Controllo anti-spam. Non inserire nulla in questo campo!" msgid "Cancel and Clear Uploaded Content" -msgstr "" +msgstr "Annulla e cancella il contenuto caricato" msgid "Submit Uploaded Content" -msgstr "" +msgstr "Invia il contenuto caricato" msgid "Read Replies" msgstr "Leggi risposte" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Delete reply from {timestamp}?" msgstr "Eliminare la risposta da {timestamp}?" msgid "Delete Reply" -msgstr "" +msgstr "Cancella risposta" msgid "Delete All Replies" msgstr "Elimina tutte le risposte" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "Sorry, we couldn't locate what you requested." msgstr "Non è stato possibile trovare quello che hai richiesto." msgid "Warning: Proxy Detected" -msgstr "" +msgstr "Attenazione: rilevato proxy" msgid "Proxy Service Detected" msgstr "Rilevata connessione tramite proxy"