diff --git a/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index 80af8259..02e2d0f9 100644 --- a/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-27 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-27 12:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-28 17:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-28 17:32+0100\n" "Last-Translator: Gisce \n" "Language-Team: \n" "Language: es_ES\n" @@ -23394,8 +23394,8 @@ msgstr "" "El ERP incorpora herramientas para poder generar y publicar archivos de medidas de forma desagregada, es decir no a nivel de agregación\n" "sino a nivel de CUPS." -msgid "Aquestes eines es poden trobar al menú: Mesures REE > Fitxers Exportats." -msgstr "Estas herramientas se pueden encontrar en el menú: Medidas REE > Ficheros Exportados." +msgid "Aquestes eines es poden trobar al menú: Infraestructura > Fitxers Exportats." +msgstr "Estas herramientas se pueden encontrar en el menú: Infraestructura > Ficheros Exportados." msgid " \"Menú" msgstr " \"Menú" @@ -23489,11 +23489,11 @@ msgstr "Los ficheros F1 comunican al Operador del Sistema los datos msgid "" "L'ERP ja incorpora automatismes que, si es configuren, permeten que cada matí es generin i enviïn els fitxers diaris amb la corba que\n" "es troba als comptadors telemesurats i telegestionats. Però de totes maneres, és possible generar els fitxers de forma manual amb l'assistent\n" -"Mesures REE > Fitxers Exportats > Exportar Corba." +"Infraestructura > Fitxers Exportats > Exportar Corba." msgstr "" "El ERP ya incorpora automatismos que, si se configuran, permiten que cada mañana se generen y envíen los ficheros diarios con la curva que\n" "se encuentra en los contadores telemedidos y telegestionados. Pero de todos modos, es posible generar los archivos de forma manual con el asistente\n" -"Medidas REE > Archivos Exportados > Exportar Curva." +"Infraestructura > Archivos Exportados > Exportar Curva." msgid " \"Generar" msgstr " \"Generar" @@ -23581,14 +23581,14 @@ msgstr " F1 des del llistat \n" -"Mesures REE > Fitxers Exportats > Fitxers Generats,\n" +"Infraestructura > Fitxers Exportats > Fitxers Generats,\n" "també es pot anar al llistat \n" -"Mesures REE > Fitxers Exportats > Darrera corba F1 dels CUPS, que es mostra a la següent figura." +"Infraestructura > Fitxers Exportats > Darrera corba F1 dels CUPS, que es mostra a la següent figura." msgstr "" "Además de poder comprobar la publicación automática de F1 desde el listado\n" -"Medidas REE > Ficheros Exportados > Ficheros Generados,\n" +"Infraestructura > Ficheros Exportados > Ficheros Generados,\n" "también se puede ir a los directorios\n" -"Medidas REE > Ficheros Exportados > Última curva F1 de los CUPS, que se muestra en la siguiente figura." +"Infraestructura > Ficheros Exportados > Última curva F1 de los CUPS, que se muestra en la siguiente figura." msgid " \"Darrers" msgstr " \"Últimos" @@ -23615,11 +23615,11 @@ msgstr "" "y autoconsumos de clientes de Tipo 4." msgid "" -"És possible generar els fitxers amb l'assistent Mesures REE > Fitxers Exportats > Exportar Corba, seleccionant en aquest cas\n" +"És possible generar els fitxers amb l'assistent Infraestructura > Fitxers Exportats > Exportar Corba, seleccionant en aquest cas\n" "com a tipus de fitxer l'opció \n" "P1." msgstr "" -"Es posible generar los ficheros con el asistente Medidas REE > Ficheros Exportados > Exportar Curva, seleccionando en este caso\n" +"Es posible generar los ficheros con el asistente Infraestructura > Ficheros Exportados > Exportar Curva, seleccionando en este caso\n" "como tipo de fichero la opción\n" "P1." @@ -23650,13 +23650,13 @@ msgid "" "cada matí publiqui els fitxers \n" "P1D a l'SFTP de corbes per a que arribin a la CNMC. Però també es poden generar els fitxers de forma\n" "manual amb l'assistent \n" -"Mesures REE > Fitxers Exportats > Generar Fitxer P1D." +"Infraestructura > Fitxers Exportats > Generar Fitxer P1D." msgstr "" "Análogamente a la automatización de los ficheros F1, es posible configurar y activar un automatismo en el ERP de Distribuidora para que\n" "cada mañana publique los archivos\n" "P1D en el SFTP de curvas para que lleguen a la CNMC. Pero también se pueden generar los ficheros de forma\n" "manual con el asistente\n" -"Medidas REE > Ficheros Exportados > Generar Ficheros P1D." +"Infraestructura > Ficheros Exportados > Generar Ficheros P1D." msgid "" "Aquest assistent és molt senzill i només cal configurar les dates (si no s'introdueix data inicial, es publicaran els P1D de tots els\n" @@ -23952,13 +23952,13 @@ msgstr "" msgid "" "MEDIDAS: Dades horàries d'energia per codi CIL d'instal·lacions de\n" " producció d'energia elèctrica a partir de fonts d'energia renovables,\n" -" cogeneració i residus tipus 3 i 5. Es comunica a REE i a la CNMC de forma mensual en mes M+1. Però a REE va \n" +" cogeneració i residus tipus 3, 4 i 5. Es comunica a REE i a la CNMC de forma mensual en mes M+1. Però a REE va \n" " ser substituit pel \n" "MCIL345 des de l'1 de gener de 2023." msgstr "" "MEDIDAS: Datos horarios de energía por código CIL de instalaciones de\n" " producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables,\n" -" cogeneración y residuos tipos 3 y 5. Se comunica a REE ya la CNMC de forma mensual en mes M+1. Pero a REE va\n" +" cogeneración y residuos tipos 3, 4 y 5. Se comunica a REE ya la CNMC de forma mensual en mes M+1. Pero a REE va\n" " ser sustituido por\n" "MCIL345 desde el 1 de enero de 2023."