-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
Copy pathja.po
216 lines (180 loc) · 6.81 KB
/
ja.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-26 12:08:06+01000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-24 19:36+0000\n"
"Last-Translator: SHIBATA Seiji <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/jamovi/"
"scatr-i18n/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: scat/options/marg.description.R
msgid "`none` (default), `dens`, or `box`, provide respectively no plots, density plots, or box plots on the axes"
msgstr "軸上に表示するグラフを、グラフなし(`none`,初期値),密度曲線(`dens`),ま"
"たは箱ひげ図(`box`)から選択します"
#: scat/options/line.description.R
msgid "`none` (default), `linear`, or `smooth`, provide respectively no regression line, a linear regression line, or a smoothed regression line"
msgstr "回帰直線なし(`none`,初期値),回帰直線(`linear`),または平滑化回帰曲線(`"
"smooth`)のいずれかを指定します"
#: scat/options/se.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), show the standard error for the regression line"
msgstr "回帰直線(曲線)に標準誤差を表示するかどうかを「はい」(`TRUE`)または「いい"
"え」(`FALSE`)で指定します"
#: pareto/options/angle.description.R
msgid "a number from 0 to 45 defining the angle of the x-axis labels, where 0 degrees represents completely horizontal labels."
msgstr "横軸ラベルの角度を0度から45度の間で指定します。0度の場合に完全に横向きのラベ"
"ルになります。"
#: pareto/results/pareto.description
msgid "a Pareto chart"
msgstr "パレート図"
#: scat/results/scat.description
msgid "a scatter plot"
msgstr "散布図"
#: pareto/options/counts.description.R
msgid "a string naming the variable from `data` that contains the counts for the values (optional)"
msgstr "`data`において、値の度数が格納された変数の名前です(オプション)"
#: pareto/options/x.description.R
msgid "a string naming the variable from `data` that contains the values used for the chart"
msgstr "`data`において図に使用される値が含まれた変数の名前です"
#: scat/options/x.description.R
msgid "a string naming the variable from `data` that contains the x coordinates of the points in the plot, variable must be numeric"
msgstr "`data`において、グラフの横軸座標の値を含む変数の名前です。変数値は数値でなく"
"てはなりません"
#: scat/options/y.description.R
msgid "a string naming the variable from `data` that contains the y coordinates of the points in the plot, variable must be numeric"
msgstr "`data`において、グラフの縦軸座標の値を含む変数の名前です。変数値は数値でなく"
"てはなりません"
#: scat/options/group.description.R
msgid "a string naming the variable from `data` that represents the grouping variable"
msgstr "`data`におけるグループ変数の名前です"
#: package.description
msgid "Allows you to produce several types of explorative plots such as scatter plots and pareto charts. You can find it under the 'Exploration' menu."
msgstr "散布図やパレート図など、複数の探索的グラフを作成できます。分析項目は「探索」"
"メニューの中にあります。"
#: pareto/options/angle.title
msgid "Angle of x-axis labels"
msgstr "横軸ラベルの角度"
#: scat/options/marg/box.title
msgid "Boxplots"
msgstr "箱ひげ図"
#: R/pareto.b.R
msgid "Counts"
msgstr "度数"
#: pareto/options/counts.title
#: pareto/ui[0][1].label
msgid "Counts (optional)"
msgstr "度数(オプション)"
#: R/pareto.b.R
msgid "Cumulative Percentage"
msgstr "累積パーセント"
#: scat/options/marg/dens.title
msgid "Densities"
msgstr "密度曲線"
#: package/analyses/scat.menuGroup
#: package/analyses/pareto.menuGroup
#: pareto/options.menuGroup
#: scat/options.menuGroup
msgid "Exploration"
msgstr "探索"
#: package/analyses/scat.description
#: scat/options.description.main
msgid "Function for making clean, good looking scatter plots with the option to add marginal denisty or box plots."
msgstr "見た目のよい散布図を作成するためのツールです。オプションで図の周辺に密度曲線"
"や箱髭図を追加することもできます。"
#: package/analyses/pareto.description
#: pareto/options.description.main
msgid "Function for making pareto charts."
msgstr "パレート図を作成するためのツールです。"
#: scat/options/group.title
#: scat/ui[0][2].label
msgid "Group"
msgstr "グループ"
#: scat/options/line/linear.title
msgid "Linear"
msgstr "直線"
#: scat/options/marg.title
#: scat/ui[1][1][0].label
msgid "Marginals"
msgstr "グラフ周辺部"
#: scat/options/marg/none.title
#: scat/options/line/none.title
msgid "None"
msgstr "なし"
#: package/analyses/pareto.title
#: package/analyses/pareto.menuTitle
#: pareto/options.title
#: pareto/ui.title
#: pareto/results.title
msgid "Pareto Chart"
msgstr "パレート図"
#: scat/options/line.title
#: scat/ui[1][0][0].label
msgid "Regression Line"
msgstr "回帰直線・曲線"
#: package.title
#: package/analyses/scat.menuSubgroup
#: package/analyses/pareto.menuSubgroup
#: pareto/options.menuSubgroup
#: scat/options.menuSubgroup
msgid "scatr"
msgstr "作図機能拡張モジュール"
#: package/analyses/scat.title
#: package/analyses/scat.menuTitle
#: scat/options.title
#: scat/ui.title
#: scat/results.title
msgid "Scatterplot"
msgstr "散布図"
#: scat/options.description.R.usage
msgid "set.seed(1337)\n"
"\n"
"X <- rnorm(100)\n"
"Y <- 0.5*X + rnorm(100)\n"
"dat <- data.frame(X = X, Y = Y)\n"
"\n"
"scat(dat, x = 'X', y = 'Y', line = 'linear', se = TRUE, marg = 'dens')"
msgstr ""
"set.seed(1337)\n"
"\n"
"X <- rnorm(100)\n"
"Y <- 0.5*X + rnorm(100)\n"
"dat <- data.frame(X = X, Y = Y)\n"
"\n"
"scat(dat, x = 'X', y = 'Y', line = 'linear', se = TRUE, marg = 'dens')"
#: pareto/options.description.R.usage
msgid "set.seed(1337)\n"
"\n"
"X <- sample(c('A','B','C','D','E','F'), 100, replace=TRUE)\n"
"dat <- data.frame(X = X)\n"
"\n"
"pareto(dat, x = 'X')"
msgstr ""
"set.seed(1337)\n"
"\n"
"X <- sample(c('A','B','C','D','E','F'), 100, replace=TRUE)\n"
"dat <- data.frame(X = X)\n"
"\n"
"pareto(dat, x = 'X')"
#: scat/options/line/smooth.title
msgid "Smooth"
msgstr "平滑化"
#: scat/options/se.title
msgid "Standard error"
msgstr "標準誤差"
#: pareto/options/data.description.R
#: scat/options/data.description.R
msgid "the data as a data frame"
msgstr "データフレームのデータ"
#: pareto/options/x.title
#: pareto/ui[0][0].label
#: scat/options/x.title
#: scat/ui[0][0].label
msgid "X-Axis"
msgstr "横軸"
#: scat/options/y.title
#: scat/ui[0][1].label
msgid "Y-Axis"
msgstr "縦軸"