1
- # Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation for
2
- # Debian's mysql-dfsg source package.
3
- # Debian-BR Project <[email protected] >
4
- # André Luís Lopes, <[email protected] > , 2004
5
- # André Luís Lopes, <[email protected] > , 2006
6
- # André Luís Lopes, <[email protected] > , 2007
1
+ # Debconf translations for mariadb-10.0.
2
+ # This file is distributed under the same license as the mariadb-10.0 package.
3
+ # André Luís Lopes, <[email protected] >, 2005-2007
4
+ # Adriano Rafael Gomes <[email protected] >, 2015
7
5
#
8
6
msgid ""
9
7
msgstr ""
10
- "Project-Id-Version : mysql-dfsg-5.1 \n "
8
+ "Project-Id-Version : mariadb-10.0 \n "
11
9
"
Report-Msgid-Bugs-To :
[email protected] \n"
12
10
"POT-Creation-Date : 2015-01-31 14:00+0200\n "
13
- "PO-Revision-Date : 2007-04-21 110.09-0300\n "
14
- "
Last-Translator :
André Luís Lopes <[email protected] >\n "
15
- "
Language-Team :
Debian-BR Project <[email protected] >\n "
16
- "Language : \n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2015-05-16 18:15-0300\n "
12
+ "
Last-Translator :
Adriano Rafael Gomes <[email protected] >\n "
13
+ "
Language-Team :
Brazilian Portuguese <[email protected] . "
14
+ "org>\n "
15
+ "Language : pt_BR\n "
17
16
"MIME-Version : 1.0\n "
18
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
19
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
20
- "pt_BR utf-8\n "
21
19
22
20
#. Type: boolean
23
21
#. Description
@@ -34,10 +32,6 @@ msgstr "Um arquivo de nome /var/lib/mysql/debian-*.flag existe no sistema."
34
32
#. Type: boolean
35
33
#. Description
36
34
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
37
- #, fuzzy
38
- #| msgid ""
39
- #| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
40
- #| "version has been installed earlier."
41
35
msgid ""
42
36
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
43
37
"version has been installed previously."
@@ -68,19 +62,18 @@ msgid ""
68
62
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
69
63
"local system with:"
70
64
msgstr ""
65
+ "Usar o MariaDB sob NIS/YP requer que uma conta de usuário mysql seja "
66
+ "adicionada ao sistema local com:"
71
67
72
68
#. Type: note
73
69
#. Description
74
70
#: ../mariadb-server-10.0.templates:3001
75
- #, fuzzy
76
- #| msgid ""
77
- #| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
78
- #| "directory:"
79
71
msgid ""
80
72
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
81
73
"directory:"
82
74
msgstr ""
83
- "Você deverá também checar as permissões e o dono do diretório /var/lib/mysql:"
75
+ "Você deverá também verificar as permissões e o dono do diretório /var/lib/"
76
+ "mysql:"
84
77
85
78
#. Type: boolean
86
79
#. Description
@@ -126,37 +119,31 @@ msgid ""
126
119
msgstr ""
127
120
"Um erro ocorreu durante a definição da senha para o usuário administrativo "
128
121
"do MariaDB. Isso pode ter acontecido devido a esse usuário já possuir uma "
129
- "senha definida ou devido a ocorrência de um problema de comunicação com o "
122
+ "senha definida ou devido à ocorrência de um problema de comunicação com o "
130
123
"servidor MariaDB."
131
124
132
125
#. Type: error
133
126
#. Description
134
127
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
135
- #, fuzzy
136
- #| msgid ""
137
- #| "You should check the account's password after tha package installation."
138
128
msgid "You should check the account's password after the package installation."
139
- msgstr "Você deverá checar a senha dessa conta após a instalação deste pacote."
129
+ msgstr ""
130
+ "Você deverá verificar a senha dessa conta após a instalação deste pacote."
140
131
141
132
#. Type: error
142
133
#. Description
143
134
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
144
- #, fuzzy
145
- #| msgid ""
146
- #| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
147
- #| "more information."
148
135
msgid ""
149
136
"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.0/README.Debian file for "
150
137
"more information."
151
138
msgstr ""
152
139
"Por favor, leia o arquivo /usr/share/doc/mariadb-server-10.0/README.Debian "
153
- "para maiores informações."
140
+ "para mais informações."
154
141
155
142
#. Type: boolean
156
143
#. Description
157
144
#: ../mariadb-server-10.0.templates:6001
158
145
msgid "Really migrate to MariaDB?"
159
- msgstr ""
146
+ msgstr "Realmente migrar para o MariaDB? "
160
147
161
148
#. Type: boolean
162
149
#. Description
@@ -165,6 +152,8 @@ msgid ""
165
152
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
166
153
"configuration file (my.cnf) and current databases."
167
154
msgstr ""
155
+ "O MariaDB é um substituto para o MySQL. Ele usará o seu arquivo de "
156
+ "configuração atual (my.cnf) e os bancos de dados atuais."
168
157
169
158
#. Type: boolean
170
159
#. Description
@@ -174,23 +163,7 @@ msgid ""
174
163
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
175
164
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
176
165
msgstr ""
177
-
178
- #~ msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
179
- #~ msgstr "Nova senha para o usuário \"root\" do MariaDB:"
180
-
181
- #~ msgid ""
182
- #~ "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
183
- #~ "the MariaDB administrative \"root\" user."
184
- #~ msgstr ""
185
- #~ "Apesar de não ser mandatório, é altamente recomendado que você defina uma "
186
- #~ "senha para o usuário administrativo \"root\" do MariaDB."
187
-
188
- #, fuzzy
189
- #~ | msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
190
- #~ msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
191
- #~ msgstr "Caso este campo seja deixado em branco, a senha não sera mudada."
192
-
193
- #, fuzzy
194
- #~ | msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
195
- #~ msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
196
- #~ msgstr "Nova senha para o usuário \"root\" do MariaDB:"
166
+ "Note que o MariaDB tem algumas características melhoradas, que não existem "
167
+ "no MySQL e, portanto, migrar de volta para o MySQL pode nem sempre "
168
+ "funcionar, pelo menos não tão automaticamente quanto migrar do MySQL para o "
169
+ "MariaDB."
0 commit comments