Skip to content

Commit

Permalink
updated translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions committed Jun 29, 2024
1 parent 59339c5 commit b772199
Show file tree
Hide file tree
Showing 27 changed files with 188 additions and 73 deletions.
Binary file modified inst/po/de/LC_MESSAGES/R-jaspAnova.mo
Binary file not shown.
Binary file modified inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/R-jaspAnova.mo
Binary file not shown.
Binary file modified inst/po/es/LC_MESSAGES/R-jaspAnova.mo
Binary file not shown.
Binary file modified inst/po/gl/LC_MESSAGES/R-jaspAnova.mo
Binary file not shown.
Binary file modified inst/po/ja/LC_MESSAGES/R-jaspAnova.mo
Binary file not shown.
Binary file modified inst/po/nl/LC_MESSAGES/R-jaspAnova.mo
Binary file not shown.
Binary file modified inst/po/pl/LC_MESSAGES/R-jaspAnova.mo
Binary file not shown.
Binary file modified inst/qml/translations/jaspAnova-es.qm
Binary file not shown.
Binary file modified inst/qml/translations/jaspAnova-gl.qm
Binary file not shown.
Binary file modified inst/qml/translations/jaspAnova-nl.qm
Binary file not shown.
8 changes: 1 addition & 7 deletions po/QML-es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 16:26+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspanova-qml/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: es\n"
"X-Source-Language: American English\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
Expand Down
8 changes: 1 addition & 7 deletions po/QML-gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 16:26+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspanova-qml/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: gl_ES\n"
"X-Source-Language: C\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
Expand Down
8 changes: 1 addition & 7 deletions po/QML-nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Koen Derks <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-qml/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: nl\n"
"X-Source-Language: American English\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion po/R-de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 3.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: github.com/jasp-stats/jasp-issues/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-25 02:39\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 02:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-r/"
Expand Down Expand Up @@ -858,6 +858,15 @@ msgstr ""
"P-Wert und Konfidenzintervalle angepasst, um eine Familie von %1$s zu "
"vergleichen (Konfidenzintervalle angepasst mit der %2$s Methode)."

#, fuzzy
msgid ""
"P-value and confidence intervals adjusted for comparing a family of %1$s "
"estimates (ci for mean difference corrected using the %2$s method; ci for "
"effect size corrected using the bonferroni method)."
msgstr ""
"P-Wert und Konfidenzintervalle angepasst, um eine Familie von %1$s zu "
"vergleichen (Konfidenzintervalle angepasst mit der %2$s Methode)."

msgid "Marginal Means -"
msgstr "Randmittelwerte -"

Expand Down
12 changes: 11 additions & 1 deletion po/R-es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JASP 0.9.2\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-25 02:39\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 02:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 04:00+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-r/"
Expand Down Expand Up @@ -869,6 +869,16 @@ msgstr ""
"estimaciones de %1$s (intervalos de confianza corregidos mediante el método "
"%2$s)."

#, fuzzy
msgid ""
"P-value and confidence intervals adjusted for comparing a family of %1$s "
"estimates (ci for mean difference corrected using the %2$s method; ci for "
"effect size corrected using the bonferroni method)."
msgstr ""
"Valor p e intervalos de confianza ajustados para comparar una familia de "
"estimaciones de %1$s (intervalos de confianza corregidos mediante el método "
"%2$s)."

msgid "Marginal Means -"
msgstr "Medias Marginales -"

Expand Down
13 changes: 11 additions & 2 deletions po/R-fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jaspAnova 0.15\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-25 02:39\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 02:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Louis Warin <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-r/"
Expand Down Expand Up @@ -267,7 +267,6 @@ msgstr "Statistiques"
msgid "Rank %s"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "%1$i%% CI for Rank %2$s"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -883,6 +882,16 @@ msgstr ""
"%1$s estimations (intervalles de confiance corrigés à l'aide de la méthode "
"%2$s)."

#, fuzzy
msgid ""
"P-value and confidence intervals adjusted for comparing a family of %1$s "
"estimates (ci for mean difference corrected using the %2$s method; ci for "
"effect size corrected using the bonferroni method)."
msgstr ""
"Valeur p et intervalles de confiance ajustés pour comparer une famille de "
"%1$s estimations (intervalles de confiance corrigés à l'aide de la méthode "
"%2$s)."

msgid "Marginal Means -"
msgstr "Moyennes marginales"

Expand Down
16 changes: 13 additions & 3 deletions po/R-gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-25 02:39\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 02:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 04:00+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspanova-r/gl/>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-"
"r/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -866,6 +866,16 @@ msgstr ""
"estimacións de %1$s (intervalos de confianza corrixidos usando o método "
"%2$s )."

#, fuzzy
msgid ""
"P-value and confidence intervals adjusted for comparing a family of %1$s "
"estimates (ci for mean difference corrected using the %2$s method; ci for "
"effect size corrected using the bonferroni method)."
msgstr ""
"Valor p e intervalos de confianza axustados para comparar unha familia de "
"estimacións de %1$s (intervalos de confianza corrixidos usando o método "
"%2$s )."

msgid "Marginal Means -"
msgstr "Medias Marxinais -"

Expand Down
94 changes: 60 additions & 34 deletions po/R-ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jaspAnova 0.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-25 02:39\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 02:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Daiki Hojo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspanova-r/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-"
"r/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -44,7 +44,8 @@ msgstr "デザインに空のセルが含まれています.別の種類の平
msgid ""
"The Welch correction could not be computed because '%1$s' has zero variance "
"after grouping on the following level(s) of '%2$s': %3$s"
msgstr "'%1$s' は '%2$s' の次の水準でグループ化した後では分散がゼロなので、ウェルチ補"
msgstr ""
"'%1$s' は '%2$s' の次の水準でグループ化した後では分散がゼロなので、ウェルチ補"
"正を計算できなかった: %3$s"

msgid "ANOVA"
Expand Down Expand Up @@ -109,7 +110,8 @@ msgstr "%1$s コントラスト - %2$s"
msgid ""
"Insufficient data to estimate full model/contrasts. Likely empty cells in "
"between-subjects design (i.e., bad data structure)"
msgstr "完全なモデル/対比を推定するためのデータが不十分である。被験者間デザインで空セ"
msgstr ""
"完全なモデル/対比を推定するためのデータが不十分である。被験者間デザインで空セ"
"ルが多い(i.e., データ構造が悪い)"

msgid "Please specify an additional contrast."
Expand Down Expand Up @@ -315,8 +317,9 @@ msgstr "参加者間要因とは異なる反復測定要因の名前を選択し
msgid ""
"Data set too big for univariate follow-up test. Try unselecting \"Pool error "
"term for follow-up tests\" in the Model tab."
msgstr "単変量追加の検定にはデータが大きすぎます. "
"モデルタブ内の追加の検定の誤差項をプールするを選択しないでください。"
msgstr ""
"単変量追加の検定にはデータが大きすぎます. モデルタブ内の追加の検定の誤差項を"
"プールするを選択しないでください。"

msgid ""
"Some parameters are not estimable, most likely due to empty cells of the "
Expand Down Expand Up @@ -497,9 +500,9 @@ msgid ""
"estimate. However, we recommend using the automatic integration method to "
"obtain the final results."
msgstr ""
"Laplace の近似は自動方法より速いが、正確ではないです。 "
"データを探索し、大体の推定値を得るには良いです。 "
"ただし、最終結果を得るために、自動統合方法を使用することをお勧めします."
"Laplace の近似は自動方法より速いが、正確ではないです。 データを探索し、大体の"
"推定値を得るには良いです。 ただし、最終結果を得るために、自動統合方法を使用す"
"ることをお勧めします."

msgid "The Laplace approximation does not always provide an error estimate."
msgstr "ラプラス近似は常に誤差推定を提供するわけではありません."
Expand All @@ -513,8 +516,9 @@ msgstr ""

msgid ""
"All models include %s, and random slopes for all repeated measures factors."
msgstr "すべてのモデルには %s "
"が含まれており、すべての反復測定要因に対して変量傾きが含まれています."
msgstr ""
"すべてのモデルには %s が含まれており、すべての反復測定要因に対して変量傾きが"
"含まれています."

msgid "Random slopes for repeated measures factors are excluded."
msgstr "すべての反復測定要因に対する変量傾きは除外されました."
Expand Down Expand Up @@ -713,8 +717,9 @@ msgstr "変動係数"
msgid ""
"Some combinations of factors are not observed and hence omitted (%1$g out of "
"%2$g combinations are unobserved)."
msgstr "要因の組み合わせのいくつかは観測されないため,除外されます( %2$g "
"の組み合わせのうち %1$g は観測されません)."
msgstr ""
"要因の組み合わせのいくつかは観測されないため,除外されます( %2$g の組み合わせ"
"のうち %1$g は観測されません)."

msgid "Descriptives plots"
msgstr "記述統計量プロット"
Expand Down Expand Up @@ -825,6 +830,15 @@ msgstr ""
"%1$s 推定値のファミリーを比較するために調整されたP値と信頼区間(%2$s 法を用い"
"て修正された信頼区間)。"

#, fuzzy
msgid ""
"P-value and confidence intervals adjusted for comparing a family of %1$s "
"estimates (ci for mean difference corrected using the %2$s method; ci for "
"effect size corrected using the bonferroni method)."
msgstr ""
"%1$s 推定値のファミリーを比較するために調整されたP値と信頼区間(%2$s 法を用い"
"て修正された信頼区間)。"

msgid "Marginal Means -"
msgstr "周辺平均 -"

Expand Down Expand Up @@ -874,21 +888,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"There are errors in the restriction syntax for %s. The syntax could not be "
"decoded!"
msgstr "%s の制約シンタックスにエラーがあります. シンタックスをデコードできません!"
msgstr ""
"%s の制約シンタックスにエラーがあります. シンタックスをデコードできません!"

msgid "Bootstrapping unrestricted model"
msgstr "ブートストラップ非制約モデル"

msgid "Error in %1$s - Could not encode the model syntax! Error message: %2$s"
msgstr "%1$s でエラーが発生しました - "
"モデルシンタックスをエンコードできませんでした!エラー・メッセージ: %2$s"
msgstr ""
"%1$s でエラーが発生しました - モデルシンタックスをエンコードできませんでし"
"た!エラー・メッセージ: %2$s"

msgid "Error in %1$s - Syntax error in the model! Error message: %2$s"
msgstr "%1$s でエラーが発生しました - モデル内のシンタックスエラー! "
"エラー・メッセージ: %2$s"
msgstr ""
"%1$s でエラーが発生しました - モデル内のシンタックスエラー! エラー・メッセー"
"ジ: %2$s"

msgid "Error in %1$s - Could not estimate the model! Error message: %2$s"
msgstr "%1$s でエラーが発生しました - モデルが推定できません! エラー・メッセージ: "
msgstr ""
"%1$s でエラーが発生しました - モデルが推定できません! エラー・メッセージ: "
"%2$s"

msgid "Bootstrapping restricted models"
Expand All @@ -897,15 +915,17 @@ msgstr "ブートストラップ制約モデル"
msgid ""
"Could not fit the unrestricted model. As a result, none of the restricted "
"models could be estimated. Error message: %s."
msgstr "非制約モデルの当てはめができません."
"その結果、制約モデルも推定できません。エラー・メッセージ %s."
msgstr ""
"非制約モデルの当てはめができません.その結果、制約モデルも推定できません。エ"
"ラー・メッセージ %s."

msgid ""
"Could not obtain bootstrapping for the unrestricted model. As a result, "
"bootstrapping for the restricted models could not be performed. Error "
"message: %s."
msgstr "非制約モデルのためのブートストラップが得られません。その結果、制約モデルのブ"
"ートストラップも実行できませんでした。エラーメッセージ: %s."
msgstr ""
"非制約モデルのためのブートストラップが得られません。その結果、制約モデルの"
"ブートストラップも実行できませんでした。エラーメッセージ: %s."

msgid "Could not fit any of the specified restricted models. Reason(s): %s"
msgstr "指定された制約モデルのどれも当てはめできませんでした。理由: %s"
Expand Down Expand Up @@ -965,7 +985,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Weights ratios indicate the relative weight for each model against the "
"\"%1$s\" model. %2$s"
msgstr "重みの比率は、\"%1$s\" モデルに対する各モデルの相対的な重みを示します. %2$s"
msgstr ""
"重みの比率は、\"%1$s\" モデルに対する各モデルの相対的な重みを示します. %2$s"

msgid "Could not compute weights!"
msgstr "重みを計算できません!"
Expand Down Expand Up @@ -1040,20 +1061,23 @@ msgstr "情報仮設検定を計算できません. エラーメッセージ: %s
msgid ""
"H%1$s: All equality restrictions are active (==), H%2$s: At least one "
"equality restriction is violated."
msgstr "H%1$s: すべての等値制約が有効 (==), H%2$s: 少なくとも 1 "
"つの等値制約が違反しています."
msgstr ""
"H%1$s: すべての等値制約が有効 (==), H%2$s: 少なくとも 1 つの等値制約が違反"
"しています."

msgid ""
"H%1$s: All parameters are restricted to be equal (==), H%2$s: At least one "
"inequality restriction is strictly true (>)."
msgstr "H%1$s: すべてのパラメータが等しい制約 (==), H%2$s: 少なくとも 1 "
"つの不等式制約が厳密にTRUE (>)."
msgstr ""
"H%1$s: すべてのパラメータが等しい制約 (==), H%2$s: 少なくとも 1 つの不等式"
"制約が厳密にTRUE (>)."

msgid ""
"H%1$s: All restrictions are equalities (==), H%2$s: At least one inequality "
"restriction is strictly true (>)."
msgstr "H%1$s: すべての制約が等式 (==), H%2$s: 少なくとも 1 "
"つの不等式制約が厳密にTRUE (>)."
msgstr ""
"H%1$s: すべての制約が等式 (==), H%2$s: 少なくとも 1 つの不等式制約が厳密に"
"TRUE (>)."

msgid ""
"H%1$s: All restrictions hold, H%2$s: At least one restriction is violated."
Expand All @@ -1062,13 +1086,15 @@ msgstr "H%1$s: すべての制約が成り立つ, H%2$s: 少なくとも1つ
msgid ""
"H%1$s: At least one restriction is false or active (==), H%2$s: All "
"restrictions are strictly true (>)."
msgstr "H%1$s: 少なくとも1つの制約が偽または有効 (==), H%2$s: "
"すべての制約が厳密に真 (>)."
msgstr ""
"H%1$s: 少なくとも1つの制約が偽または有効 (==), H%2$s: すべての制約が厳密に"
"真 (>)."

msgid ""
"No marginal means terms specified. Please, select model terms in the "
"'Restricted Marginal Means' section."
msgstr "周辺平均項が指定されていません。制約寿つき周辺平均のセクションでモデル項を選"
msgstr ""
"周辺平均項が指定されていません。制約寿つき周辺平均のセクションでモデル項を選"
"択してください."

msgid "Could not compute the marginal means. Error message: %s"
Expand Down
5 changes: 4 additions & 1 deletion po/R-jaspAnova.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jaspAnova 0.19.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 14:34\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 02:41\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -680,6 +680,9 @@ msgstr ""
msgid "P-value and confidence intervals adjusted for comparing a family of %1$s estimates (confidence intervals corrected using the %2$s method)."
msgstr ""

msgid "P-value and confidence intervals adjusted for comparing a family of %1$s estimates (ci for mean difference corrected using the %2$s method; ci for effect size corrected using the bonferroni method)."
msgstr ""

msgid "Marginal Means -"
msgstr ""

Expand Down
Loading

0 comments on commit b772199

Please sign in to comment.