-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 22
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
github-actions
committed
Jun 29, 2024
1 parent
59339c5
commit b772199
Showing
27 changed files
with
188 additions
and
73 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,9 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 16:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/" | ||
"jaspanova-qml/es/>\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Language: es\n" | ||
"X-Source-Language: American English\n" | ||
"X-Qt-Contexts: true\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,9 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 16:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/" | ||
"jaspanova-qml/gl/>\n" | ||
"Language: gl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Language: gl_ES\n" | ||
"X-Source-Language: C\n" | ||
"X-Qt-Contexts: true\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,9 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 16:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: Koen Derks <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-qml/" | ||
"nl/>\n" | ||
"Language: nl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Language: nl\n" | ||
"X-Source-Language: American English\n" | ||
"X-Qt-Contexts: true\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: R 3.6.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: github.com/jasp-stats/jasp-issues/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-25 02:39\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 02:41\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 16:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Johannes Keyser <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-r/" | ||
|
@@ -858,6 +858,15 @@ msgstr "" | |
"P-Wert und Konfidenzintervalle angepasst, um eine Familie von %1$s zu " | ||
"vergleichen (Konfidenzintervalle angepasst mit der %2$s Methode)." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"P-value and confidence intervals adjusted for comparing a family of %1$s " | ||
"estimates (ci for mean difference corrected using the %2$s method; ci for " | ||
"effect size corrected using the bonferroni method)." | ||
msgstr "" | ||
"P-Wert und Konfidenzintervalle angepasst, um eine Familie von %1$s zu " | ||
"vergleichen (Konfidenzintervalle angepasst mit der %2$s Methode)." | ||
|
||
msgid "Marginal Means -" | ||
msgstr "Randmittelwerte -" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,7 +1,7 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: JASP 0.9.2\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-25 02:39\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 02:41\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 04:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-r/" | ||
|
@@ -869,6 +869,16 @@ msgstr "" | |
"estimaciones de %1$s (intervalos de confianza corregidos mediante el método " | ||
"%2$s)." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"P-value and confidence intervals adjusted for comparing a family of %1$s " | ||
"estimates (ci for mean difference corrected using the %2$s method; ci for " | ||
"effect size corrected using the bonferroni method)." | ||
msgstr "" | ||
"Valor p e intervalos de confianza ajustados para comparar una familia de " | ||
"estimaciones de %1$s (intervalos de confianza corregidos mediante el método " | ||
"%2$s)." | ||
|
||
msgid "Marginal Means -" | ||
msgstr "Medias Marginales -" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,7 +1,7 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: jaspAnova 0.15\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-25 02:39\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 02:41\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 02:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: Jean-Louis Warin <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-r/" | ||
|
@@ -267,7 +267,6 @@ msgstr "Statistiques" | |
msgid "Rank %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "%1$i%% CI for Rank %2$s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -883,6 +882,16 @@ msgstr "" | |
"%1$s estimations (intervalles de confiance corrigés à l'aide de la méthode " | ||
"%2$s)." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"P-value and confidence intervals adjusted for comparing a family of %1$s " | ||
"estimates (ci for mean difference corrected using the %2$s method; ci for " | ||
"effect size corrected using the bonferroni method)." | ||
msgstr "" | ||
"Valeur p et intervalles de confiance ajustés pour comparer une famille de " | ||
"%1$s estimations (intervalles de confiance corrigés à l'aide de la méthode " | ||
"%2$s)." | ||
|
||
msgid "Marginal Means -" | ||
msgstr "Moyennes marginales" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,11 +6,11 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-25 02:39\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 02:41\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 04:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/" | ||
"jaspanova-r/gl/>\n" | ||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-" | ||
"r/gl/>\n" | ||
"Language: gl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -866,6 +866,16 @@ msgstr "" | |
"estimacións de %1$s (intervalos de confianza corrixidos usando o método " | ||
"%2$s )." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"P-value and confidence intervals adjusted for comparing a family of %1$s " | ||
"estimates (ci for mean difference corrected using the %2$s method; ci for " | ||
"effect size corrected using the bonferroni method)." | ||
msgstr "" | ||
"Valor p e intervalos de confianza axustados para comparar unha familia de " | ||
"estimacións de %1$s (intervalos de confianza corrixidos usando o método " | ||
"%2$s )." | ||
|
||
msgid "Marginal Means -" | ||
msgstr "Medias Marxinais -" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,11 +1,11 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: jaspAnova 0.0.0\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-25 02:39\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 02:41\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 15:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Daiki Hojo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/" | ||
"jaspanova-r/ja/>\n" | ||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-" | ||
"r/ja/>\n" | ||
"Language: ja\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -44,7 +44,8 @@ msgstr "デザインに空のセルが含まれています.別の種類の平 | |
msgid "" | ||
"The Welch correction could not be computed because '%1$s' has zero variance " | ||
"after grouping on the following level(s) of '%2$s': %3$s" | ||
msgstr "'%1$s' は '%2$s' の次の水準でグループ化した後では分散がゼロなので、ウェルチ補" | ||
msgstr "" | ||
"'%1$s' は '%2$s' の次の水準でグループ化した後では分散がゼロなので、ウェルチ補" | ||
"正を計算できなかった: %3$s" | ||
|
||
msgid "ANOVA" | ||
|
@@ -109,7 +110,8 @@ msgstr "%1$s コントラスト - %2$s" | |
msgid "" | ||
"Insufficient data to estimate full model/contrasts. Likely empty cells in " | ||
"between-subjects design (i.e., bad data structure)" | ||
msgstr "完全なモデル/対比を推定するためのデータが不十分である。被験者間デザインで空セ" | ||
msgstr "" | ||
"完全なモデル/対比を推定するためのデータが不十分である。被験者間デザインで空セ" | ||
"ルが多い(i.e., データ構造が悪い)" | ||
|
||
msgid "Please specify an additional contrast." | ||
|
@@ -315,8 +317,9 @@ msgstr "参加者間要因とは異なる反復測定要因の名前を選択し | |
msgid "" | ||
"Data set too big for univariate follow-up test. Try unselecting \"Pool error " | ||
"term for follow-up tests\" in the Model tab." | ||
msgstr "単変量追加の検定にはデータが大きすぎます. " | ||
"モデルタブ内の追加の検定の誤差項をプールするを選択しないでください。" | ||
msgstr "" | ||
"単変量追加の検定にはデータが大きすぎます. モデルタブ内の追加の検定の誤差項を" | ||
"プールするを選択しないでください。" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Some parameters are not estimable, most likely due to empty cells of the " | ||
|
@@ -497,9 +500,9 @@ msgid "" | |
"estimate. However, we recommend using the automatic integration method to " | ||
"obtain the final results." | ||
msgstr "" | ||
"Laplace の近似は自動方法より速いが、正確ではないです。 " | ||
"データを探索し、大体の推定値を得るには良いです。 " | ||
"ただし、最終結果を得るために、自動統合方法を使用することをお勧めします." | ||
"Laplace の近似は自動方法より速いが、正確ではないです。 データを探索し、大体の" | ||
"推定値を得るには良いです。 ただし、最終結果を得るために、自動統合方法を使用す" | ||
"ることをお勧めします." | ||
|
||
msgid "The Laplace approximation does not always provide an error estimate." | ||
msgstr "ラプラス近似は常に誤差推定を提供するわけではありません." | ||
|
@@ -513,8 +516,9 @@ msgstr "" | |
|
||
msgid "" | ||
"All models include %s, and random slopes for all repeated measures factors." | ||
msgstr "すべてのモデルには %s " | ||
"が含まれており、すべての反復測定要因に対して変量傾きが含まれています." | ||
msgstr "" | ||
"すべてのモデルには %s が含まれており、すべての反復測定要因に対して変量傾きが" | ||
"含まれています." | ||
|
||
msgid "Random slopes for repeated measures factors are excluded." | ||
msgstr "すべての反復測定要因に対する変量傾きは除外されました." | ||
|
@@ -713,8 +717,9 @@ msgstr "変動係数" | |
msgid "" | ||
"Some combinations of factors are not observed and hence omitted (%1$g out of " | ||
"%2$g combinations are unobserved)." | ||
msgstr "要因の組み合わせのいくつかは観測されないため,除外されます( %2$g " | ||
"の組み合わせのうち %1$g は観測されません)." | ||
msgstr "" | ||
"要因の組み合わせのいくつかは観測されないため,除外されます( %2$g の組み合わせ" | ||
"のうち %1$g は観測されません)." | ||
|
||
msgid "Descriptives plots" | ||
msgstr "記述統計量プロット" | ||
|
@@ -825,6 +830,15 @@ msgstr "" | |
"%1$s 推定値のファミリーを比較するために調整されたP値と信頼区間(%2$s 法を用い" | ||
"て修正された信頼区間)。" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"P-value and confidence intervals adjusted for comparing a family of %1$s " | ||
"estimates (ci for mean difference corrected using the %2$s method; ci for " | ||
"effect size corrected using the bonferroni method)." | ||
msgstr "" | ||
"%1$s 推定値のファミリーを比較するために調整されたP値と信頼区間(%2$s 法を用い" | ||
"て修正された信頼区間)。" | ||
|
||
msgid "Marginal Means -" | ||
msgstr "周辺平均 -" | ||
|
||
|
@@ -874,21 +888,25 @@ msgstr "" | |
msgid "" | ||
"There are errors in the restriction syntax for %s. The syntax could not be " | ||
"decoded!" | ||
msgstr "%s の制約シンタックスにエラーがあります. シンタックスをデコードできません!" | ||
msgstr "" | ||
"%s の制約シンタックスにエラーがあります. シンタックスをデコードできません!" | ||
|
||
msgid "Bootstrapping unrestricted model" | ||
msgstr "ブートストラップ非制約モデル" | ||
|
||
msgid "Error in %1$s - Could not encode the model syntax! Error message: %2$s" | ||
msgstr "%1$s でエラーが発生しました - " | ||
"モデルシンタックスをエンコードできませんでした!エラー・メッセージ: %2$s" | ||
msgstr "" | ||
"%1$s でエラーが発生しました - モデルシンタックスをエンコードできませんでし" | ||
"た!エラー・メッセージ: %2$s" | ||
|
||
msgid "Error in %1$s - Syntax error in the model! Error message: %2$s" | ||
msgstr "%1$s でエラーが発生しました - モデル内のシンタックスエラー! " | ||
"エラー・メッセージ: %2$s" | ||
msgstr "" | ||
"%1$s でエラーが発生しました - モデル内のシンタックスエラー! エラー・メッセー" | ||
"ジ: %2$s" | ||
|
||
msgid "Error in %1$s - Could not estimate the model! Error message: %2$s" | ||
msgstr "%1$s でエラーが発生しました - モデルが推定できません! エラー・メッセージ: " | ||
msgstr "" | ||
"%1$s でエラーが発生しました - モデルが推定できません! エラー・メッセージ: " | ||
"%2$s" | ||
|
||
msgid "Bootstrapping restricted models" | ||
|
@@ -897,15 +915,17 @@ msgstr "ブートストラップ制約モデル" | |
msgid "" | ||
"Could not fit the unrestricted model. As a result, none of the restricted " | ||
"models could be estimated. Error message: %s." | ||
msgstr "非制約モデルの当てはめができません." | ||
"その結果、制約モデルも推定できません。エラー・メッセージ %s." | ||
msgstr "" | ||
"非制約モデルの当てはめができません.その結果、制約モデルも推定できません。エ" | ||
"ラー・メッセージ %s." | ||
|
||
msgid "" | ||
"Could not obtain bootstrapping for the unrestricted model. As a result, " | ||
"bootstrapping for the restricted models could not be performed. Error " | ||
"message: %s." | ||
msgstr "非制約モデルのためのブートストラップが得られません。その結果、制約モデルのブ" | ||
"ートストラップも実行できませんでした。エラーメッセージ: %s." | ||
msgstr "" | ||
"非制約モデルのためのブートストラップが得られません。その結果、制約モデルの" | ||
"ブートストラップも実行できませんでした。エラーメッセージ: %s." | ||
|
||
msgid "Could not fit any of the specified restricted models. Reason(s): %s" | ||
msgstr "指定された制約モデルのどれも当てはめできませんでした。理由: %s" | ||
|
@@ -965,7 +985,8 @@ msgstr "" | |
msgid "" | ||
"Weights ratios indicate the relative weight for each model against the " | ||
"\"%1$s\" model. %2$s" | ||
msgstr "重みの比率は、\"%1$s\" モデルに対する各モデルの相対的な重みを示します. %2$s" | ||
msgstr "" | ||
"重みの比率は、\"%1$s\" モデルに対する各モデルの相対的な重みを示します. %2$s" | ||
|
||
msgid "Could not compute weights!" | ||
msgstr "重みを計算できません!" | ||
|
@@ -1040,20 +1061,23 @@ msgstr "情報仮設検定を計算できません. エラーメッセージ: %s | |
msgid "" | ||
"H%1$s: All equality restrictions are active (==), H%2$s: At least one " | ||
"equality restriction is violated." | ||
msgstr "H%1$s: すべての等値制約が有効 (==), H%2$s: 少なくとも 1 " | ||
"つの等値制約が違反しています." | ||
msgstr "" | ||
"H%1$s: すべての等値制約が有効 (==), H%2$s: 少なくとも 1 つの等値制約が違反" | ||
"しています." | ||
|
||
msgid "" | ||
"H%1$s: All parameters are restricted to be equal (==), H%2$s: At least one " | ||
"inequality restriction is strictly true (>)." | ||
msgstr "H%1$s: すべてのパラメータが等しい制約 (==), H%2$s: 少なくとも 1 " | ||
"つの不等式制約が厳密にTRUE (>)." | ||
msgstr "" | ||
"H%1$s: すべてのパラメータが等しい制約 (==), H%2$s: 少なくとも 1 つの不等式" | ||
"制約が厳密にTRUE (>)." | ||
|
||
msgid "" | ||
"H%1$s: All restrictions are equalities (==), H%2$s: At least one inequality " | ||
"restriction is strictly true (>)." | ||
msgstr "H%1$s: すべての制約が等式 (==), H%2$s: 少なくとも 1 " | ||
"つの不等式制約が厳密にTRUE (>)." | ||
msgstr "" | ||
"H%1$s: すべての制約が等式 (==), H%2$s: 少なくとも 1 つの不等式制約が厳密に" | ||
"TRUE (>)." | ||
|
||
msgid "" | ||
"H%1$s: All restrictions hold, H%2$s: At least one restriction is violated." | ||
|
@@ -1062,13 +1086,15 @@ msgstr "H%1$s: すべての制約が成り立つ, H%2$s: 少なくとも1つ | |
msgid "" | ||
"H%1$s: At least one restriction is false or active (==), H%2$s: All " | ||
"restrictions are strictly true (>)." | ||
msgstr "H%1$s: 少なくとも1つの制約が偽または有効 (==), H%2$s: " | ||
"すべての制約が厳密に真 (>)." | ||
msgstr "" | ||
"H%1$s: 少なくとも1つの制約が偽または有効 (==), H%2$s: すべての制約が厳密に" | ||
"真 (>)." | ||
|
||
msgid "" | ||
"No marginal means terms specified. Please, select model terms in the " | ||
"'Restricted Marginal Means' section." | ||
msgstr "周辺平均項が指定されていません。制約寿つき周辺平均のセクションでモデル項を選" | ||
msgstr "" | ||
"周辺平均項が指定されていません。制約寿つき周辺平均のセクションでモデル項を選" | ||
"択してください." | ||
|
||
msgid "Could not compute the marginal means. Error message: %s" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,7 +1,7 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: jaspAnova 0.19.0\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 14:34\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 02:41\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -680,6 +680,9 @@ msgstr "" | |
msgid "P-value and confidence intervals adjusted for comparing a family of %1$s estimates (confidence intervals corrected using the %2$s method)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "P-value and confidence intervals adjusted for comparing a family of %1$s estimates (ci for mean difference corrected using the %2$s method; ci for effect size corrected using the bonferroni method)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Marginal Means -" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.