-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 22
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 41.5% (126 of 303 strings) Translation: JASP/jaspAnova-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-qml/ja/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
27 additions
and
24 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,9 +1,15 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 17:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Daiki Hojo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/" | ||
"jaspanova-qml/ja/>\n" | ||
"Language: ja\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" | ||
"X-Language: ja\n" | ||
"X-Qt-Contexts: true\n" | ||
|
||
|
@@ -726,7 +732,7 @@ msgstr "コンポーネント" | |
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Order Restricted Hypotheses" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "順序制約仮説" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "" | ||
|
@@ -741,99 +747,98 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Syntax settings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "シンタックス設定" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Show available coefficients" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "利用可能な係数の表示" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Set for all models" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Model summary" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "モデル要約" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Marginal means" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "周辺平均" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Informed hypothesis tests" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "情報仮説検定" | ||
|
||
#, qt-format | ||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Summary for %1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%1の要約" | ||
|
||
#, qt-format | ||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Marginal means for %1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%1の周辺平均" | ||
|
||
#, qt-format | ||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Informed hypothesis tests for %1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%1の情報仮説検定" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Complement model" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "補完モデル" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Unconstrained model" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "非制約モデル" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Add to comparison" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "比較を追加" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Add weight ratios" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "加重比の追加" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Reference model" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "参照モデル" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Relative weights matrix" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "相対的重み付け行列" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Compare model coefficients" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "モデル係数の比較" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Highlight active restrictions" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "アクティブな制約をハイライト" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Uncertainty quantification" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Heterogeneity correction" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "異質性補正" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Bootstrapping" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ブートストラップ" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Samples" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "サンプル" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Confidence intervals" | ||
msgstr "信頼区間" | ||
|
||
msgctxt "OrderRestrictions|" | ||
msgid "Terms" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "項" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "PostHocTests|" | ||
|
@@ -949,7 +954,6 @@ msgctxt "Contrasts|" | |
msgid "Contrasts" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "Contrasts|" | ||
msgid "Confidence intervals" | ||
msgstr "信頼区間" | ||
|
@@ -1323,7 +1327,6 @@ msgctxt "AnovaRepeatedMeasures|" | |
msgid "Normalize error bars" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "Contrasts|" | ||
msgid "Effect size" | ||
msgstr "効果量" | ||
|