From 472fb23b555c9dbc9469b2439160f083ba96566f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vandenman Date: Wed, 14 Feb 2024 15:54:01 +0100 Subject: [PATCH] update po and pot files --- po/R-de.po | 2 +- po/R-eo.po | 2 +- po/R-es.po | 2 +- po/R-eu.po | 2 +- po/R-fr.po | 2 +- po/R-gl.po | 2 +- po/R-hr.po | 2 +- po/R-ja.po | 2 +- po/R-jaspDescriptives.pot | 2 +- po/R-nl.po | 2 +- po/R-pl.po | 2 +- po/R-pt.po | 2 +- po/R-ru.po | 2 +- po/R-zh_Hans.po | 2 +- po/R-zh_Hant.po | 2 +- 15 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/R-de.po b/po/R-de.po index d9e30ed5..4c87d073 100644 --- a/po/R-de.po +++ b/po/R-de.po @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" "Dichteschätzung gemeldet, es können jedoch mehrere Modi vorhanden sein. Wir " "empfehlen, die Daten zu visualisieren, um sie auf Multimodalität zu prüfen." -msgid "The mode is computed assuming that variables are discreet." +msgid "The mode is computed assuming that variables are discrete." msgstr "" "Der Modus wird unter der Annahme berechnet, dass Variablen diskret sind." diff --git a/po/R-eo.po b/po/R-eo.po index e99de17a..901e26c0 100644 --- a/po/R-eo.po +++ b/po/R-eo.po @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "" "check for multimodality." msgstr "" -msgid "The mode is computed assuming that variables are discreet." +msgid "The mode is computed assuming that variables are discrete." msgstr "" msgid "Not all values are available for Nominal Text variables" diff --git a/po/R-es.po b/po/R-es.po index 8be7f803..d3be8e64 100644 --- a/po/R-es.po +++ b/po/R-es.po @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "la densidad más alta, pero pueden existir varios modos. Recomendamos " "visualizar los datos para verificar la multimodalidad." -msgid "The mode is computed assuming that variables are discreet." +msgid "The mode is computed assuming that variables are discrete." msgstr "La moda se calcula asumiendo que las variables son discretas." msgid "Not all values are available for Nominal Text variables" diff --git a/po/R-eu.po b/po/R-eu.po index 54f240bc..85a196d4 100644 --- a/po/R-eu.po +++ b/po/R-eu.po @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "" "check for multimodality." msgstr "" -msgid "The mode is computed assuming that variables are discreet." +msgid "The mode is computed assuming that variables are discrete." msgstr "" msgid "Not all values are available for Nominal Text variables" diff --git a/po/R-fr.po b/po/R-fr.po index 18b69548..4937e29f 100644 --- a/po/R-fr.po +++ b/po/R-fr.po @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" "haute densité est rapporté mais plusieurs modes peuvent exister. Nous " "recommandons de visualiser les données afin de vérifier les multi-modalités." -msgid "The mode is computed assuming that variables are discreet." +msgid "The mode is computed assuming that variables are discrete." msgstr "" msgid "Not all values are available for Nominal Text variables" diff --git a/po/R-gl.po b/po/R-gl.po index 0dd23823..58e01d12 100644 --- a/po/R-gl.po +++ b/po/R-gl.po @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" "alta, pero poden existir varios modos. Aconsellamos visualizar os datos para " "verificar a multimodalidade." -msgid "The mode is computed assuming that variables are discreet." +msgid "The mode is computed assuming that variables are discrete." msgstr "A moda calcúlase asumindo que as variables son discretas." msgid "Not all values are available for Nominal Text variables" diff --git a/po/R-hr.po b/po/R-hr.po index a81ebd9a..26268571 100644 --- a/po/R-hr.po +++ b/po/R-hr.po @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "" "check for multimodality." msgstr "" -msgid "The mode is computed assuming that variables are discreet." +msgid "The mode is computed assuming that variables are discrete." msgstr "" msgid "Not all values are available for Nominal Text variables" diff --git a/po/R-ja.po b/po/R-ja.po index 2cc885a3..59766727 100644 --- a/po/R-ja.po +++ b/po/R-ja.po @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "が存在するかもしれません。データの可視化を行い、多峰性について確認することを" "推奨します。" -msgid "The mode is computed assuming that variables are discreet." +msgid "The mode is computed assuming that variables are discrete." msgstr "" msgid "Not all values are available for Nominal Text variables" diff --git a/po/R-jaspDescriptives.pot b/po/R-jaspDescriptives.pot index 3270106c..2990b265 100644 --- a/po/R-jaspDescriptives.pot +++ b/po/R-jaspDescriptives.pot @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "More than one mode exists. For nominal and ordinal data, the first mode is reported. For continuous data, the mode with the highest density estimate is reported but multiple modes may exist. We recommend visualizing the data to check for multimodality." msgstr "" -msgid "The mode is computed assuming that variables are discreet." +msgid "The mode is computed assuming that variables are discrete." msgstr "" msgid "Not all values are available for Nominal Text variables" diff --git a/po/R-nl.po b/po/R-nl.po index c9eb0f33..1caa23b8 100644 --- a/po/R-nl.po +++ b/po/R-nl.po @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" "check for multimodality." msgstr "" -msgid "The mode is computed assuming that variables are discreet." +msgid "The mode is computed assuming that variables are discrete." msgstr "" msgid "Not all values are available for Nominal Text variables" diff --git a/po/R-pl.po b/po/R-pl.po index 920cb787..3b44b379 100644 --- a/po/R-pl.po +++ b/po/R-pl.po @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" "najwyższym oszacowaniem gęstości. Zalecamy wizualizację danych w celu " "sprawdzenia wielomodalności." -msgid "The mode is computed assuming that variables are discreet." +msgid "The mode is computed assuming that variables are discrete." msgstr "Modalna została obliczona przy założeniu, że zmienne są dyskretne." msgid "Not all values are available for Nominal Text variables" diff --git a/po/R-pt.po b/po/R-pt.po index 9bedd35d..1af8dfe7 100644 --- a/po/R-pt.po +++ b/po/R-pt.po @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "check for multimodality." msgstr "" -msgid "The mode is computed assuming that variables are discreet." +msgid "The mode is computed assuming that variables are discrete." msgstr "" msgid "Not all values are available for Nominal Text variables" diff --git a/po/R-ru.po b/po/R-ru.po index 7a3ad601..ab273813 100644 --- a/po/R-ru.po +++ b/po/R-ru.po @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "" "check for multimodality." msgstr "" -msgid "The mode is computed assuming that variables are discreet." +msgid "The mode is computed assuming that variables are discrete." msgstr "" msgid "Not all values are available for Nominal Text variables" diff --git a/po/R-zh_Hans.po b/po/R-zh_Hans.po index 3363e2e4..aeb76914 100644 --- a/po/R-zh_Hans.po +++ b/po/R-zh_Hans.po @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "报告具有最高密度估计的众数,但可能存在多个众数。我们建议可视化数据以查看多个" "众数。" -msgid "The mode is computed assuming that variables are discreet." +msgid "The mode is computed assuming that variables are discrete." msgstr "计算众数时假设变量是离散的." msgid "Not all values are available for Nominal Text variables" diff --git a/po/R-zh_Hant.po b/po/R-zh_Hant.po index 55fba114..ef4e65c2 100644 --- a/po/R-zh_Hant.po +++ b/po/R-zh_Hant.po @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "可能存在多個眾數,但顯示具有最高機率密度估計的眾數。建議圖形檢查資料是否存在" "多個眾數。" -msgid "The mode is computed assuming that variables are discreet." +msgid "The mode is computed assuming that variables are discrete." msgstr "計算眾數時假設變數為間斷型。" msgid "Not all values are available for Nominal Text variables"