Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Dutch) (#292)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.7% (366 of 367 strings)

Translation: JASP/jaspMachineLearning-R
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmachinelearning-r/nl/

Co-authored-by: Koen Derks <[email protected]>
  • Loading branch information
weblate and koenderks authored Mar 5, 2024
1 parent a7e7df2 commit 292a438
Showing 1 changed file with 18 additions and 16 deletions.
34 changes: 18 additions & 16 deletions po/R-nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: R 3.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: github.com/jasp-stats/jasp-issues/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-27 03:20\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 10:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-05 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Koen Derks <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspmachinelearning-r/nl/>\n"
Expand All @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"

msgid "An error occurred in the analysis: %s"
msgstr "Er is een fout opgetreden in de analyse: %s"
Expand Down Expand Up @@ -90,16 +90,16 @@ msgid "n(Train)"
msgstr "n(Train)"

msgid "n(Validation)"
msgstr "n (Validatie)"
msgstr "n(Validatie)"

msgid "n(Test)"
msgstr "n(Toets)"
msgstr "n(Test)"

msgid "Validation Accuracy"
msgstr "Validatie Nauwkeurigheid"

msgid "Test Accuracy"
msgstr "Toetsprecisie"
msgstr "Test Nauwkeurigheid"

msgid "OOB Accuracy"
msgstr "OOB Precisie"
Expand Down Expand Up @@ -128,7 +128,9 @@ msgstr ""

msgid ""
"The model is optimized with respect to the <i>validation set accuracy</i>."
msgstr "Het model is geoptimaliseerd met de <i>validatiesetsprecisie</i>."
msgstr ""
"Het model is geoptimaliseerd op basis van de <i>nauwkeurigheid van de "
"validatieset</i>."

msgid ""
"The optimum number of nearest neighbors is the maximum number. You might "
Expand Down Expand Up @@ -269,10 +271,10 @@ msgid "Validation Set"
msgstr "Validatieset"

msgid "Training and Validation Set"
msgstr "Trainings- en Validatieverzameling"
msgstr "Trainings- en Validatieset"

msgid "Test Set"
msgstr "Toets Verzameling"
msgstr "Testset"

msgid ""
"You have specified more clusters than distinct data points. Please choose a "
Expand Down Expand Up @@ -484,8 +486,8 @@ msgid ""
"Your test set indicator should be binary, containing only 1 (included in "
"test set) and 0 (excluded from test set)."
msgstr ""
"Je toetssetsindicator moet binair zijn, met alleen 1 (meegenomen in "
"toetsset) en 0 (niet meegenomen in toetsset)."
"Je testset indicator moet binair zijn, met alleen 1 (meegenomen in testset) "
"en 0 (niet meegenomen in testset)."

msgid ""
"There is only one observation in each level of the factor %1$s, please "
Expand All @@ -512,7 +514,7 @@ msgid ""
"You have specified more folds than there are observations in the training "
"and validation set. Please choose a number lower than %d."
msgstr ""
"U heeft meer vouwen gespecificeerd dan er observaties in de training- en "
"U heeft meer vouwen gespecificeerd dan er observaties in de trainings- en "
"validatieset zitten. Kies a.u.b. een getal lager dan %d."

msgid "K-Nearest Neighbors Regression"
Expand Down Expand Up @@ -549,7 +551,7 @@ msgid "Validation MSE"
msgstr "Validatie MSE"

msgid "Test MSE"
msgstr "Toets MSE"
msgstr "Test MSE"

msgid "OOB Error"
msgstr "OOB Fout"
Expand All @@ -567,8 +569,8 @@ msgid ""
"The model is optimized with respect to the <i>validation set mean squared "
"error</i>."
msgstr ""
"Het model is geoptimaliseerd met de <i>validatieset gemiddelde kwadratenfout "
"</i>."
"Het model is geoptimaliseerd op basis van de <i>gemiddelde kwadratenfout in "
"de validatieset</i>."

msgid "When %s is set to 0 linear regression is performed."
msgstr "Wanneer %s op 0 is gezet, wordt lineaire regressie uitgevoerd."
Expand Down Expand Up @@ -607,7 +609,7 @@ msgid "Train: %d"
msgstr "Train: %d"

msgid "Test: %d"
msgstr "Toets: %d"
msgstr "Test: %d"

msgid "Total: %d"
msgstr "Totaal: %d"
Expand All @@ -616,7 +618,7 @@ msgid "Validation: %d"
msgstr "Validatie: %d"

msgid "Train and validation: %d"
msgstr "Train en validatie: %d"
msgstr "Training en validatie: %d"

msgid "Additive Explanations for Predictions of New Cases"
msgstr "Additieve Verklaringen voor Voorspellingen van Nieuwe Gevallen"
Expand Down

0 comments on commit 292a438

Please sign in to comment.