Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #409

Merged
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
22 changes: 15 additions & 7 deletions po/R-nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: R 3.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: github.com/jasp-stats/jasp-issues/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-07 03:27\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Koen Derks <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspmachinelearning-r/nl/>\n"
Expand All @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"

msgid "An error occurred in the analysis: %s"
msgstr "Er is een fout opgetreden in de analyse: %s"
Expand Down Expand Up @@ -572,31 +572,39 @@ msgstr ""
"Er is slechts één waarneming in elk niveau van de factoren %1$s, gelieve "
"deze factoren als kenmerk te verwijderen."

#, fuzzy
msgid "test set"
msgstr "Testset"
msgstr "testset"

#, fuzzy
msgid "validation set"
msgstr "Validatieset"
msgstr "validatieset"

msgid "new dataset"
msgstr ""
msgstr "nieuwe dataset"

msgid ""
"or use a different test set (e.g., automatically by setting a different seed "
"or manually by specifying the test set indicator)"
msgstr ""
"of gebruik een andere testset (bijvoorbeeld automatisch door een andere "
"beginwaarde van de toevalsgenerator in te stellen of handmatig door de "
"indicator voor de testset te specificeren)"

msgid "or use a different validation set by setting a different seed"
msgstr ""
"of gebruik een andere validatieset door een andere beginwaarde van de "
"toevalsgenerator in te stellen"

msgid ""
"Some factors in the %1$s have levels that do not appear in the training set. "
"Please remove the rows with the following levels from the dataset%2$s.\n"
"\n"
"%3$s"
msgstr ""
"Sommige factoren in de %1$s hebben niveaus die niet voorkomen in de "
"trainingsset. Verwijder de rijen met de volgende niveaus uit de dataset%2$s."
"\n"
"\n"
"%3$s"

msgid ""
"You have specified more nearest neighbors than there are observations in the "
Expand Down
Loading