|
| 1 | +{ |
| 2 | + "name": "Українська", |
| 3 | + "identifier": "uk", |
| 4 | + "translations": { |
| 5 | + /* Context menu items |
| 6 | + these are the items displayed in the menu when you right-click on a page |
| 7 | + */ |
| 8 | + "openInNewTab": "Відкрити в новій вкладці", |
| 9 | + "openInNewPrivateTab": "Відкрити в приватній вкладці", |
| 10 | + "viewImage": "Переглянути зображення", |
| 11 | + "openImageInNewTab": "Відкрити зображення в новій вкладці", |
| 12 | + "openImageInNewPrivateTab": "Відкрити зображення в приватній вкладці", |
| 13 | + "saveImageAs": "Зберегти зображення як...", |
| 14 | + "searchWith": "Шукати з %s", //%s will be replaced with the name of the current search engine |
| 15 | + "copyLink": "Копіювати посилання", |
| 16 | + "copy": "Копіювати", //this is a verb (as in "copy the currently-selected text") |
| 17 | + "paste": "Вставити", |
| 18 | + "goBack": "Назад", |
| 19 | + "goForward": "Вперед", |
| 20 | + "inspectElement": "Дослідити елемент", |
| 21 | + /* searchbar */ |
| 22 | + "DDGAnswerSubtitle": "Відповідь", //this is a noun - it is used as a subtitle when displaying Instant Answers from DuckDuckGo in the searchbar |
| 23 | + "suggestedSite": "Запропонований сайт", //this is used to label suggested websites from the DuckDuckGo API, |
| 24 | + "resultsFromDDG": "Результати із DuckDuckGo", //this is used as a label to indicate which results come from DuckDuckGo's API |
| 25 | + "taskN": "Завдання %n", //this is used as a way to identify which tab a task is in "task 1", "task 2", ... |
| 26 | + "hostsFileEntry": "Запис із файлу hosts", //this is a label used to indicate that a result is coming from the user's host file |
| 27 | + /* custom !bangs |
| 28 | + these are some of the items that show up when you press ! in the searchbar. |
| 29 | + Each one of these strings describes what the command will do when you run it. */ |
| 30 | + "viewSettings": "Показати налаштування", |
| 31 | + "viewReadingList": "Переглянути список читання", |
| 32 | + "takeScreenshot": "Зробити знімок екрану", |
| 33 | + "clearHistory": "Очистити історію", |
| 34 | + "switchToTask": "Перейти до завдання", |
| 35 | + "createTask": "Створити завдання", |
| 36 | + "moveToTask": "Перемістіть цю вкладку до завдання", |
| 37 | + "searchBookmarks": "Пошук закладок", |
| 38 | + "searchHistory": "Історія пошуку", |
| 39 | + /* navbar */ |
| 40 | + "openMenu": "Відкрити меню", //application menu button on windows |
| 41 | + "enterReaderView": "Включити режим читання", |
| 42 | + "exitReaderView": "Вийти з режиму читання", |
| 43 | + "emptyReadingListTitle": "Ваш список читання порожній", |
| 44 | + "emptyReadingListSubtitle": "Статті, які ви відкриваєте у вікні читача, перелічені тут, і зберігаються в автономному режимі протягом 30 днів.", |
| 45 | + "newTabLabel": "Нова вкладка", //this is a noun, used for tabs that don't have a page loaded in them yet |
| 46 | + "connectionNotSecure": "Ваше з'єднання з цим веб-сайтом не захищене.", |
| 47 | + "searchbarPlaceholder": "Пошуковий запит чи адреса", |
| 48 | + "privateTab": "Приватна вкладка", |
| 49 | + "newTabAction": "Нова вкладка", //this is a verb, used to label a button that adds a tab to the tabstrip when clicked |
| 50 | + /* task overlay */ |
| 51 | + "viewTasks": "Переглянути завдання", |
| 52 | + "newTask": "Нове завдання", //"new" is a verb - it is used for a button at the bottom of the task overlay |
| 53 | + "defaultTaskName": "Завдання %n", //this is the name used for newly-created tasks; %n is replaced with a number ("task 1", "task 2", etc) |
| 54 | + /* find in page toolbar */ |
| 55 | + "searchInPage": "Знайти на сторінці", //this is used as the placeholder text for the textbox in the find in page toolbar |
| 56 | + "findMatchesSingular": "%i з %t входження", //this and the next label are used to indicate which match is currently highlighted |
| 57 | + "findMatchesPlural": "%i з %t входжень", |
| 58 | + /* Focus mode */ |
| 59 | + "isFocusMode": "Ви в режимі фокусування", |
| 60 | + "closeDialog": "OK", //used as a label for the button that closes the dialog |
| 61 | + "focusModeExplanation1": "В режимі фокусування всі вкладки, окрім поточної, приховані, і ви не можете створювати нові вкладки.", |
| 62 | + "focusModeExplanation2": "Режим фокусування можна залишити, знявши прапорець \"Режим фокусування\" у меню \"Вигляд\".", |
| 63 | + /* relative dates */ |
| 64 | + "timeRangeJustNow": "Зараз", |
| 65 | + "timeRangeMinutes": "Кілька хвилин тому", |
| 66 | + "timeRangeHour": "Годину тому", |
| 67 | + "timeRangeDay": "Вчора", |
| 68 | + "timeRangeWeek": "Тиждень тому", |
| 69 | + "timeRangeMonth": "Місяць тому", |
| 70 | + "timeRangeYear": "У минулому році", |
| 71 | + "timeRangeLongerAgo": "Давно", |
| 72 | + /* pages/error/index.html */ |
| 73 | + "crashErrorTitle": "Щось пішло не так.", |
| 74 | + "crashErrorSubtitle": "Виникла проблема при відображенні цієї сторінки.", |
| 75 | + "errorPagePrimaryAction": "Спробувати знову", |
| 76 | + "serverNotFoundTitle": "Сервер не знайдений", |
| 77 | + "serverNotFoundSubtitle": "Min не зміг знайти цей веб-сайт.", |
| 78 | + "archiveSearchAction": "Пошук на archive.org", |
| 79 | + "sslErrorTitle": "Сайт недоступний", |
| 80 | + "sslErrorMessage": "Min не зміг безпечно з'єднатися з цим сайтом.", |
| 81 | + "dnsErrorTitle": "Сайт не знайдено", |
| 82 | + "dnsErrorMessage": "Сталася помилка DNS.", |
| 83 | + "offlineErrorTitle": "Не вдалося встановити з'єднання з Інтернетом", |
| 84 | + "offlineErrorMessage": "Підключіться до Інтернету та повторіть спробу.", |
| 85 | + "genericConnectionFail": "Min не вдалося підключитися до веб-сайту.", |
| 86 | + "sslTimeErrorMessage": "Мін не може надійно підключитися до цього веб-сайту. Переконайтеся, що годинник комп'ютера встановлено правильно.", |
| 87 | + "addressInvalidTitle": "Недійсна адреса.", |
| 88 | + "genericError": "Виникла помилка", |
| 89 | + /* pages/phishing/index.html */ |
| 90 | + "phishingErrorTitle": "Цей сайт може вам зашкодити.", |
| 91 | + "phishingErrorMessage": "Цей веб-сайт може намагатися викрасти вашу особисту інформацію, наприклад, паролі чи банківську інформацію.", |
| 92 | + "phishingErrorVisitAnyway": "Все одно відвідати сайт", |
| 93 | + "phishingErrorLeave": "Залишити цей сайт", |
| 94 | + /* multiple instances alert */ |
| 95 | + "multipleInstancesErrorMessage": "Виникла помилка. Закрийте інші відкриті екземпляри та перезапустіть Min.", |
| 96 | + /* pages/sessionRestoreError/index.html */ |
| 97 | + "sessionRestoreErrorTitle": "Виникла помилка", |
| 98 | + "sessionRestoreErrorExplanation": "Ваші збережені вкладки не можуть бути відновлені правильно.", |
| 99 | + "sessionRestoreErrorBackupInfo": "Ми зберегли резервну копію даних у цьому місці: %l.", //%l will be replaced with a path to a file |
| 100 | + "sessionRestoreErrorLinkInfo": { |
| 101 | + "unsafeHTML": "Якщо ця помилка продовжує з'являтися, будь ласка, повідомте про неї <a href=\"https://github.com/minbrowser/min\" target=\"_blank\">сюди</a>." |
| 102 | + }, |
| 103 | + /* pages/settings/index.html */ |
| 104 | + "settingsPreferencesHeading": "Налаштування", |
| 105 | + "settingsRestartRequired": "Щоб застосувати ці зміни, потрібно перезапустити програму.", |
| 106 | + "settingsPrivacyHeading": "Блокування вмісту", |
| 107 | + "settingsContentBlockingLevel0": "Дозволити всю рекламу та стеження", |
| 108 | + "settingsContentBlockingLevel1": "Блокувати сторонню рекламу та стеження", |
| 109 | + "settingsContentBlockingLevel2": "Блокувати всю рекламу та стеження", |
| 110 | + "settingsContentBlockingExceptions": "Дозволити рекламу на цих сайтах:", |
| 111 | + "settingsBlockScriptsToggle": "Блокувати скрипти", |
| 112 | + "settingsBlockImagesToggle": "Блокувати зображення", |
| 113 | + "settingsEasyListCredit": { |
| 114 | + "unsafeHTML": "На основі EasyList і EasyPrivacy, створених <a target=\"_blank\" href=\"https://easylist.to/\">авторами EasyList</a> (<a target=\"_blank\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">переглянути ліцензію</a>)." |
| 115 | + }, |
| 116 | + "settingsAppearanceHeading": "Зовнішній вигляд", |
| 117 | + "settingsDarkModeToggle": "Увімкнути темний режим", |
| 118 | + "settingsHistoryButtonToggle": "Увімкнути кнопку \"Назад\"", |
| 119 | + "settingsAdditionalFeaturesHeading": "Додаткові можливості", |
| 120 | + "settingsSwipeNavigationToggle": "Увімкнути прогортання для переміщення вперед і назад між сторінками.", |
| 121 | + "settingsUserscriptsToggle": "Увімкнути скрипти користувача", |
| 122 | + "settingsUserscriptsExplanation": {"unsafeHTML": "Скрипти користувача дозволяють змінювати поведінку веб-сайтів - <a href=\"https://github.com/minbrowser/min/wiki/userscripts\">дізнатися більше</a>."}, |
| 123 | + "settingsUpdateNotificationsToggle": "Автоматично перевіряти наявність оновлень", |
| 124 | + "settingsSearchEngineHeading": "Пошукова система", |
| 125 | + "settingsDefaultSearchEngine": "Виберіть типову пошукову систему:", |
| 126 | + "settingsDDGExplanation": "Встановіть DuckDuckGo як типову пошукову систему, щоб побачити миттєві відповіді на панелі пошуку.", |
| 127 | + "customSearchEngineDescription": "Замініть пошуковий запит на %s", |
| 128 | + "settingsKeyboardShortcutsHeading": "Сполучення клавіш", |
| 129 | + "settingsKeyboardShortcutsHelp": "Використовуйте коми, щоб розділити декілька сполучень клавіш.", |
| 130 | + /* app menu */ |
| 131 | + "appMenuFile": "Файл", |
| 132 | + "appMenuNewTab": "Нова вкладка", |
| 133 | + "appMenuDuplicateTab": "Дублювати вкладку", |
| 134 | + "appMenuNewPrivateTab": "Нова приватна вкладка", |
| 135 | + "appMenuNewTask": "Нове завдання", |
| 136 | + "appMenuSavePageAs": "Зберегти сторінку як", |
| 137 | + "appMenuPrint": "Друк", |
| 138 | + "appMenuEdit": "Редагувати", |
| 139 | + "appMenuUndo": "Скасувати", |
| 140 | + "appMenuRedo": "Повернути", |
| 141 | + "appMenuCut": "Вирізати", |
| 142 | + "appMenuCopy": "Копіювати", |
| 143 | + "appMenuPaste": "Вставити", |
| 144 | + "appMenuSelectAll": "Вибрати все", |
| 145 | + "appMenuFind": "Знайти", |
| 146 | + "appMenuView": "Вигляд", |
| 147 | + "appMenuZoomIn": "Збільшити", |
| 148 | + "appMenuZoomOut": "Зменшити", |
| 149 | + "appMenuActualSize": "Реальний розмір", |
| 150 | + "appMenuFullScreen": "Повноекранний режим", //on some platforms, this string is replaced with one built-in to the OS |
| 151 | + "appMenuFocusMode": "Режим фокусування", |
| 152 | + "appMenuReadingList": "Список читання", |
| 153 | + "appMenuBookmarks": "Закладки", |
| 154 | + "appMenuHistory": "Історія", |
| 155 | + "appMenuDeveloper": "Розробник", |
| 156 | + "appMenuReloadBrowser": "Перезавантажити браузер", |
| 157 | + "appMenuInspectBrowser": "Дослідити браузер", |
| 158 | + "appMenuInspectPage": "Дослідити сторінку", |
| 159 | + "appMenuWindow": "Вікно", |
| 160 | + "appMenuMinimize": "Згорнути", |
| 161 | + "appMenuClose": "Закрити", |
| 162 | + "appMenuHelp": "Допомога", |
| 163 | + "appMenuKeyboardShortcuts": "Сполучення клавіш", |
| 164 | + "appMenuReportBug": "Повідомити про помилку", |
| 165 | + "appMenuTakeTour": "Знайомство з Min", |
| 166 | + "appMenuViewGithub": "Переглянути на GitHub", |
| 167 | + "appMenuAbout": "Про %n", //%n is replaced with app name |
| 168 | + "appMenuPreferences": "Налаштування", |
| 169 | + "appMenuServices": "Сервіси", |
| 170 | + "appMenuHide": "Приховати %n", |
| 171 | + "appMenuHideOthers": "Приховати інші", |
| 172 | + "appMenuShowAll": "Показати все", |
| 173 | + "appMenuQuit": "Вийти %n", |
| 174 | + "appMenuBringToFront": "Все на передній план", |
| 175 | + /* PDF Viewer */ |
| 176 | + "PDFPageCounter": {"unsafeHTML": "сторінка <input type='text'/> з <span id='total'></span>"}, |
| 177 | + /* Download manager */ |
| 178 | + "downloadCancel": "Скасувати", |
| 179 | + "downloadStateCompleted": "Завершено", |
| 180 | + "downloadStateFailed": "Невдача", |
| 181 | + /* Update Notifications */ |
| 182 | + "updateNotificationTitle": "Доступна нова версія Min" |
| 183 | + } |
| 184 | +} |
0 commit comments