Skip to content

Commit 211bd67

Browse files
authored
Merge pull request #716 from Sestolab/master
Added Ukrainian language
2 parents 347d02f + e406119 commit 211bd67

File tree

1 file changed

+184
-0
lines changed

1 file changed

+184
-0
lines changed

localization/languages/uk.json

Lines changed: 184 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,184 @@
1+
{
2+
"name": "Українська",
3+
"identifier": "uk",
4+
"translations": {
5+
/* Context menu items
6+
these are the items displayed in the menu when you right-click on a page
7+
*/
8+
"openInNewTab": "Відкрити в новій вкладці",
9+
"openInNewPrivateTab": "Відкрити в приватній вкладці",
10+
"viewImage": "Переглянути зображення",
11+
"openImageInNewTab": "Відкрити зображення в новій вкладці",
12+
"openImageInNewPrivateTab": "Відкрити зображення в приватній вкладці",
13+
"saveImageAs": "Зберегти зображення як...",
14+
"searchWith": "Шукати з %s", //%s will be replaced with the name of the current search engine
15+
"copyLink": "Копіювати посилання",
16+
"copy": "Копіювати", //this is a verb (as in "copy the currently-selected text")
17+
"paste": "Вставити",
18+
"goBack": "Назад",
19+
"goForward": "Вперед",
20+
"inspectElement": "Дослідити елемент",
21+
/* searchbar */
22+
"DDGAnswerSubtitle": "Відповідь", //this is a noun - it is used as a subtitle when displaying Instant Answers from DuckDuckGo in the searchbar
23+
"suggestedSite": "Запропонований сайт", //this is used to label suggested websites from the DuckDuckGo API,
24+
"resultsFromDDG": "Результати із DuckDuckGo", //this is used as a label to indicate which results come from DuckDuckGo's API
25+
"taskN": "Завдання %n", //this is used as a way to identify which tab a task is in "task 1", "task 2", ...
26+
"hostsFileEntry": "Запис із файлу hosts", //this is a label used to indicate that a result is coming from the user's host file
27+
/* custom !bangs
28+
these are some of the items that show up when you press ! in the searchbar.
29+
Each one of these strings describes what the command will do when you run it. */
30+
"viewSettings": "Показати налаштування",
31+
"viewReadingList": "Переглянути список читання",
32+
"takeScreenshot": "Зробити знімок екрану",
33+
"clearHistory": "Очистити історію",
34+
"switchToTask": "Перейти до завдання",
35+
"createTask": "Створити завдання",
36+
"moveToTask": "Перемістіть цю вкладку до завдання",
37+
"searchBookmarks": "Пошук закладок",
38+
"searchHistory": "Історія пошуку",
39+
/* navbar */
40+
"openMenu": "Відкрити меню", //application menu button on windows
41+
"enterReaderView": "Включити режим читання",
42+
"exitReaderView": "Вийти з режиму читання",
43+
"emptyReadingListTitle": "Ваш список читання порожній",
44+
"emptyReadingListSubtitle": "Статті, які ви відкриваєте у вікні читача, перелічені тут, і зберігаються в автономному режимі протягом 30 днів.",
45+
"newTabLabel": "Нова вкладка", //this is a noun, used for tabs that don't have a page loaded in them yet
46+
"connectionNotSecure": "Ваше з'єднання з цим веб-сайтом не захищене.",
47+
"searchbarPlaceholder": "Пошуковий запит чи адреса",
48+
"privateTab": "Приватна вкладка",
49+
"newTabAction": "Нова вкладка", //this is a verb, used to label a button that adds a tab to the tabstrip when clicked
50+
/* task overlay */
51+
"viewTasks": "Переглянути завдання",
52+
"newTask": "Нове завдання", //"new" is a verb - it is used for a button at the bottom of the task overlay
53+
"defaultTaskName": "Завдання %n", //this is the name used for newly-created tasks; %n is replaced with a number ("task 1", "task 2", etc)
54+
/* find in page toolbar */
55+
"searchInPage": "Знайти на сторінці", //this is used as the placeholder text for the textbox in the find in page toolbar
56+
"findMatchesSingular": "%i з %t входження", //this and the next label are used to indicate which match is currently highlighted
57+
"findMatchesPlural": "%i з %t входжень",
58+
/* Focus mode */
59+
"isFocusMode": "Ви в режимі фокусування",
60+
"closeDialog": "OK", //used as a label for the button that closes the dialog
61+
"focusModeExplanation1": "В режимі фокусування всі вкладки, окрім поточної, приховані, і ви не можете створювати нові вкладки.",
62+
"focusModeExplanation2": "Режим фокусування можна залишити, знявши прапорець \"Режим фокусування\" у меню \"Вигляд\".",
63+
/* relative dates */
64+
"timeRangeJustNow": "Зараз",
65+
"timeRangeMinutes": "Кілька хвилин тому",
66+
"timeRangeHour": "Годину тому",
67+
"timeRangeDay": "Вчора",
68+
"timeRangeWeek": "Тиждень тому",
69+
"timeRangeMonth": "Місяць тому",
70+
"timeRangeYear": "У минулому році",
71+
"timeRangeLongerAgo": "Давно",
72+
/* pages/error/index.html */
73+
"crashErrorTitle": "Щось пішло не так.",
74+
"crashErrorSubtitle": "Виникла проблема при відображенні цієї сторінки.",
75+
"errorPagePrimaryAction": "Спробувати знову",
76+
"serverNotFoundTitle": "Сервер не знайдений",
77+
"serverNotFoundSubtitle": "Min не зміг знайти цей веб-сайт.",
78+
"archiveSearchAction": "Пошук на archive.org",
79+
"sslErrorTitle": "Сайт недоступний",
80+
"sslErrorMessage": "Min не зміг безпечно з'єднатися з цим сайтом.",
81+
"dnsErrorTitle": "Сайт не знайдено",
82+
"dnsErrorMessage": "Сталася помилка DNS.",
83+
"offlineErrorTitle": "Не вдалося встановити з'єднання з Інтернетом",
84+
"offlineErrorMessage": "Підключіться до Інтернету та повторіть спробу.",
85+
"genericConnectionFail": "Min не вдалося підключитися до веб-сайту.",
86+
"sslTimeErrorMessage": "Мін не може надійно підключитися до цього веб-сайту. Переконайтеся, що годинник комп'ютера встановлено правильно.",
87+
"addressInvalidTitle": "Недійсна адреса.",
88+
"genericError": "Виникла помилка",
89+
/* pages/phishing/index.html */
90+
"phishingErrorTitle": "Цей сайт може вам зашкодити.",
91+
"phishingErrorMessage": "Цей веб-сайт може намагатися викрасти вашу особисту інформацію, наприклад, паролі чи банківську інформацію.",
92+
"phishingErrorVisitAnyway": "Все одно відвідати сайт",
93+
"phishingErrorLeave": "Залишити цей сайт",
94+
/* multiple instances alert */
95+
"multipleInstancesErrorMessage": "Виникла помилка. Закрийте інші відкриті екземпляри та перезапустіть Min.",
96+
/* pages/sessionRestoreError/index.html */
97+
"sessionRestoreErrorTitle": "Виникла помилка",
98+
"sessionRestoreErrorExplanation": "Ваші збережені вкладки не можуть бути відновлені правильно.",
99+
"sessionRestoreErrorBackupInfo": "Ми зберегли резервну копію даних у цьому місці: %l.", //%l will be replaced with a path to a file
100+
"sessionRestoreErrorLinkInfo": {
101+
"unsafeHTML": "Якщо ця помилка продовжує з'являтися, будь ласка, повідомте про неї <a href=\"https://github.com/minbrowser/min\" target=\"_blank\">сюди</a>."
102+
},
103+
/* pages/settings/index.html */
104+
"settingsPreferencesHeading": "Налаштування",
105+
"settingsRestartRequired": "Щоб застосувати ці зміни, потрібно перезапустити програму.",
106+
"settingsPrivacyHeading": "Блокування вмісту",
107+
"settingsContentBlockingLevel0": "Дозволити всю рекламу та стеження",
108+
"settingsContentBlockingLevel1": "Блокувати сторонню рекламу та стеження",
109+
"settingsContentBlockingLevel2": "Блокувати всю рекламу та стеження",
110+
"settingsContentBlockingExceptions": "Дозволити рекламу на цих сайтах:",
111+
"settingsBlockScriptsToggle": "Блокувати скрипти",
112+
"settingsBlockImagesToggle": "Блокувати зображення",
113+
"settingsEasyListCredit": {
114+
"unsafeHTML": "На основі EasyList і EasyPrivacy, створених <a target=\"_blank\" href=\"https://easylist.to/\">авторами EasyList</a> (<a target=\"_blank\" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">переглянути ліцензію</a>)."
115+
},
116+
"settingsAppearanceHeading": "Зовнішній вигляд",
117+
"settingsDarkModeToggle": "Увімкнути темний режим",
118+
"settingsHistoryButtonToggle": "Увімкнути кнопку \"Назад\"",
119+
"settingsAdditionalFeaturesHeading": "Додаткові можливості",
120+
"settingsSwipeNavigationToggle": "Увімкнути прогортання для переміщення вперед і назад між сторінками.",
121+
"settingsUserscriptsToggle": "Увімкнути скрипти користувача",
122+
"settingsUserscriptsExplanation": {"unsafeHTML": "Скрипти користувача дозволяють змінювати поведінку веб-сайтів - <a href=\"https://github.com/minbrowser/min/wiki/userscripts\">дізнатися більше</a>."},
123+
"settingsUpdateNotificationsToggle": "Автоматично перевіряти наявність оновлень",
124+
"settingsSearchEngineHeading": "Пошукова система",
125+
"settingsDefaultSearchEngine": "Виберіть типову пошукову систему:",
126+
"settingsDDGExplanation": "Встановіть DuckDuckGo як типову пошукову систему, щоб побачити миттєві відповіді на панелі пошуку.",
127+
"customSearchEngineDescription": "Замініть пошуковий запит на %s",
128+
"settingsKeyboardShortcutsHeading": "Сполучення клавіш",
129+
"settingsKeyboardShortcutsHelp": "Використовуйте коми, щоб розділити декілька сполучень клавіш.",
130+
/* app menu */
131+
"appMenuFile": "Файл",
132+
"appMenuNewTab": "Нова вкладка",
133+
"appMenuDuplicateTab": "Дублювати вкладку",
134+
"appMenuNewPrivateTab": "Нова приватна вкладка",
135+
"appMenuNewTask": "Нове завдання",
136+
"appMenuSavePageAs": "Зберегти сторінку як",
137+
"appMenuPrint": "Друк",
138+
"appMenuEdit": "Редагувати",
139+
"appMenuUndo": "Скасувати",
140+
"appMenuRedo": "Повернути",
141+
"appMenuCut": "Вирізати",
142+
"appMenuCopy": "Копіювати",
143+
"appMenuPaste": "Вставити",
144+
"appMenuSelectAll": "Вибрати все",
145+
"appMenuFind": "Знайти",
146+
"appMenuView": "Вигляд",
147+
"appMenuZoomIn": "Збільшити",
148+
"appMenuZoomOut": "Зменшити",
149+
"appMenuActualSize": "Реальний розмір",
150+
"appMenuFullScreen": "Повноекранний режим", //on some platforms, this string is replaced with one built-in to the OS
151+
"appMenuFocusMode": "Режим фокусування",
152+
"appMenuReadingList": "Список читання",
153+
"appMenuBookmarks": "Закладки",
154+
"appMenuHistory": "Історія",
155+
"appMenuDeveloper": "Розробник",
156+
"appMenuReloadBrowser": "Перезавантажити браузер",
157+
"appMenuInspectBrowser": "Дослідити браузер",
158+
"appMenuInspectPage": "Дослідити сторінку",
159+
"appMenuWindow": "Вікно",
160+
"appMenuMinimize": "Згорнути",
161+
"appMenuClose": "Закрити",
162+
"appMenuHelp": "Допомога",
163+
"appMenuKeyboardShortcuts": "Сполучення клавіш",
164+
"appMenuReportBug": "Повідомити про помилку",
165+
"appMenuTakeTour": "Знайомство з Min",
166+
"appMenuViewGithub": "Переглянути на GitHub",
167+
"appMenuAbout": "Про %n", //%n is replaced with app name
168+
"appMenuPreferences": "Налаштування",
169+
"appMenuServices": "Сервіси",
170+
"appMenuHide": "Приховати %n",
171+
"appMenuHideOthers": "Приховати інші",
172+
"appMenuShowAll": "Показати все",
173+
"appMenuQuit": "Вийти %n",
174+
"appMenuBringToFront": "Все на передній план",
175+
/* PDF Viewer */
176+
"PDFPageCounter": {"unsafeHTML": "сторінка <input type='text'/> з <span id='total'></span>"},
177+
/* Download manager */
178+
"downloadCancel": "Скасувати",
179+
"downloadStateCompleted": "Завершено",
180+
"downloadStateFailed": "Невдача",
181+
/* Update Notifications */
182+
"updateNotificationTitle": "Доступна нова версія Min"
183+
}
184+
}

0 commit comments

Comments
 (0)