Skip to content

Commit 085e06f

Browse files
Merge pull request #13104 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
2 parents b67e177 + 04bd801 commit 085e06f

File tree

1 file changed

+55
-58
lines changed

1 file changed

+55
-58
lines changed

user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot

Lines changed: 55 additions & 58 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 16:53+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-04-30 13:51+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
1717
"Last-Translator: F Bausch, 2025\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n"
@@ -328,8 +328,8 @@ msgstr ""
328328
" endereços com iOS, macOS, Thunderbird e outros clientes CardDAV."
329329

330330
#: ../../groupware/contacts.rst:142
331-
msgid "Circles"
332-
msgstr "Círculos"
331+
msgid "Teams"
332+
msgstr "Equipes"
333333

334334
#: ../../groupware/contacts.rst:144
335335
msgid ""
@@ -347,44 +347,44 @@ msgstr ""
347347

348348
#: ../../groupware/contacts.rst:146
349349
msgid ""
350-
"For all these reasons, Nextcloud supports Circles, a feature embedded in the"
351-
" Contacts app, where every user is able to create its own circle, a user-"
352-
"defined aggregate of accounts. Circles can be used later on to share files "
353-
"and folders, added to Talk conversations, like a regular group."
350+
"For all these reasons, Nextcloud supports Teams, a feature embedded in the "
351+
"Contacts app, where every user is able to create its own team, a user-"
352+
"defined aggregate of accounts. Teams can be used later on to share files and"
353+
" folders, added to Talk conversations, like a regular group."
354354
msgstr ""
355-
"Por todos esses motivos, o Nextcloud suporta Círculos, um recurso "
356-
"incorporado ao aplicativo Contatos, onde cada usuário pode criar seu próprio"
357-
" círculo, um agregado de contas definido pelo usuário. Os círculos podem ser"
358-
" usados ​​posteriormente para compartilhar arquivos e pastas, adicionados às"
359-
" conversas do Talk, como um grupo normal."
355+
"Por todos esses motivos, o Nextcloud oferece suporte às Equipes, um recurso "
356+
"incorporado ao aplicativo Contatos, em que cada usuário pode criar sua "
357+
"própria equipe, um agregado de contas definido pelo usuário. As equipes "
358+
"podem ser usadas posteriormente para compartilhar arquivos e pastas, "
359+
"adicionadas às conversas do Talk, como um grupo normal."
360360

361361
#: ../../groupware/contacts.rst:148
362-
msgid "Circle in the Contacts app left menu"
363-
msgstr "Círculo no menu esquerdo do aplicativo Contatos"
362+
msgid "Teams in the Contacts app left menu"
363+
msgstr "Equipes no menu esquerdo do aplicativo Contatos"
364364

365365
#: ../../groupware/contacts.rst:152
366-
msgid "Create a circle"
367-
msgstr "Criar um círculo"
366+
msgid "Create a team"
367+
msgstr "Criação de uma equipe"
368368

369369
#: ../../groupware/contacts.rst:154
370370
msgid ""
371-
"In the left menu, click on the + next to Circles. Set a circle name Landing "
372-
"on the circle configuration screen, you can: - add members to your circle - "
371+
"In the left menu, click on the + next to Teams. Set a team name Landing on "
372+
"the team configuration screen, you can: - add members to your team - "
373373
"clicking on the three dot menu next to a user allow you to modify its role "
374-
"within the circle."
374+
"within the team."
375375
msgstr ""
376-
"No menu à esquerda, clique no + ao lado de Círculos. Definir um nome de "
377-
"círculo Chegando na tela de configuração do círculo, você pode: - adicionar "
378-
"membros ao seu círculo - clicar no menu de três pontos ao lado de um usuário"
379-
" permite que você modifique sua função dentro do círculo."
376+
"No menu à esquerda, clique no + ao lado de Equipes. Defina um nome para a "
377+
"equipe Na tela de configuração da equipe, você pode: - adicionar membros à "
378+
"sua equipe - clicar no menu de três pontos ao lado de um usuário permite "
379+
"modificar sua função na equipe."
380380

381381
#: ../../groupware/contacts.rst:161
382-
msgid "Circle roles"
383-
msgstr "Papéis do círculo"
382+
msgid "Team roles"
383+
msgstr "Funções de equipe"
384384

385385
#: ../../groupware/contacts.rst:163
386-
msgid "Circles support 4 types of roles:"
387-
msgstr "Os círculos suportam 4 tipos de funções:"
386+
msgid "Teams support 4 types of roles:"
387+
msgstr "As equipes têm 4 tipos de funções:"
388388

389389
#: ../../groupware/contacts.rst:165
390390
msgid "Member"
@@ -395,10 +395,8 @@ msgid "Moderator"
395395
msgstr "Moderador"
396396

397397
#: ../../groupware/contacts.rst:167
398-
msgid "Admin can configure circle options (+moderator permissions)"
399-
msgstr ""
400-
"O administrador pode configurar as opções de círculo (+permissões de "
401-
"moderador)"
398+
msgid "Admin can configure team options (+moderator permissions)"
399+
msgstr "Admin pode configurar opções da equipe (+permissões de moderador)"
402400

403401
#: ../../groupware/contacts.rst:168
404402
msgid "Owner"
@@ -411,10 +409,10 @@ msgstr "**Membro**"
411409
#: ../../groupware/contacts.rst:172
412410
msgid ""
413411
"Member is the role with the lowest permissions. A member can only access the"
414-
" resources shared with the circle, and view the members of the circle."
412+
" resources shared with the team, and view the members of the team."
415413
msgstr ""
416414
"Membro é a função com as permissões mais baixas. Um membro só pode acessar "
417-
"os recursos compartilhados com o círculo e visualizar os membros do círculo."
415+
"os recursos compartilhados com a equipe e visualizar os membros da equipe."
418416

419417
#: ../../groupware/contacts.rst:174
420418
msgid "**Moderator**"
@@ -423,63 +421,62 @@ msgstr "**Moderador**"
423421
#: ../../groupware/contacts.rst:176
424422
msgid ""
425423
"In addition to member permissions, a moderator can invite, confirm "
426-
"invitations and manage members of the circle."
424+
"invitations and manage members of the team."
427425
msgstr ""
428426
"Além das permissões de membro, um moderador pode convidar, confirmar "
429-
"convites e gerenciar membros do círculo."
427+
"convites e gerenciar membros da equipe."
430428

431429
#: ../../groupware/contacts.rst:178
432430
msgid "**Admin**"
433431
msgstr "**Admin**"
434432

435433
#: ../../groupware/contacts.rst:180
436434
msgid ""
437-
"In addition to moderator permissions, an admin can configure circle options."
435+
"In addition to moderator permissions, an admin can configure team options."
438436
msgstr ""
439437
"Além das permissões de moderador, um administrador pode configurar as opções"
440-
" do círculo."
438+
" da equipe."
441439

442440
#: ../../groupware/contacts.rst:182
443441
msgid "**Owner**"
444442
msgstr "**Proprietário**"
445443

446444
#: ../../groupware/contacts.rst:184
447445
msgid ""
448-
"In addition to admin permissions, an owner can transfer the circle ownership"
449-
" to another member of the circle. There can be only one single owner per "
450-
"circle."
446+
"In addition to admin permissions, an owner can transfer the team ownership "
447+
"to another member of the team. There can be only one single owner per team."
451448
msgstr ""
452449
"Além das permissões de administrador, um proprietário pode transferir a "
453-
"propriedade do círculo para outro membro do círculo. Só pode haver um único "
454-
"proprietário por círculo."
450+
"propriedade da equipe para outro membro da equipe. Só pode haver um único "
451+
"proprietário por equipe."
455452

456453
#: ../../groupware/contacts.rst:187
457-
msgid "Add members to a circle"
458-
msgstr "Adicionar membros a um círculo"
454+
msgid "Add members to a team"
455+
msgstr "Adicionar membros a uma equipe"
459456

460457
#: ../../groupware/contacts.rst:189
461458
msgid ""
462-
"Local accounts, groups, email addresses or other circles can be added as "
463-
"members to a circle. For a group or a circle, the role applies to all "
464-
"members of the group or circle."
459+
"Local accounts, groups, email addresses or other teams can be added as "
460+
"members to a team. For a group or a team, the role applies to all members of"
461+
" the group or team."
465462
msgstr ""
466-
"Contas locais, grupos, endereços de e-mail ou outros círculos podem ser "
467-
"adicionados como membros de um círculo. Para um grupo ou círculo, a função "
468-
"se aplica a todos os membros do grupo ou círculo."
463+
"Contas locais, grupos, endereços de e-mail ou outras equipes podem ser "
464+
"adicionados como membros de uma equipe. Para um grupo ou uma equipe, a "
465+
"função se aplica a todos os membros do grupo ou da equipe."
469466

470467
#: ../../groupware/contacts.rst:193
471-
msgid "Circle options"
472-
msgstr "Opções de círculo"
468+
msgid "Team options"
469+
msgstr "Opções da equipe"
473470

474471
#: ../../groupware/contacts.rst:195
475472
msgid ""
476-
"Various self-explanatory options are available to configure a circle, to "
477-
"manage invites and membership, visibility of the circle, allowance of other "
478-
"circle membership and password protection."
473+
"Various self-explanatory options are available to configure a team, to "
474+
"manage invites and membership, visibility of the team, allowance of other "
475+
"team membership and password protection."
479476
msgstr ""
480-
"Várias opções auto-explicativas estão disponíveis para configurar um "
481-
"círculo, para gerenciar convites e membros, visibilidade do círculo, "
482-
"permissão para outros membros do círculo e proteção por senha."
477+
"Várias opções autoexplicativas estão disponíveis para configurar uma equipe,"
478+
" gerenciar convites e associação, visibilidade da equipe, permissão de "
479+
"associação a outras equipes e proteção por senha."
483480

484481
#: ../../groupware/contacts.rst:198
485482
msgid "Shared items"

0 commit comments

Comments
 (0)