diff --git a/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/mail.pot b/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/mail.pot index bd51d5ebb7b..b4ff78283f8 100644 --- a/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/mail.pot +++ b/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/groupware/mail.pot @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "點擊屏幕左上角的新消息按鈕" #: ../../groupware/mail.rst:25 msgid "Click the (...) action menu on the modal composer" -msgstr "點擊模態編輯器上的(...)操作菜單" +msgstr "點擊模態編輯器上的(...)操作選項單" #: ../../groupware/mail.rst:26 msgid "Click *send later*" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "簽名" #: ../../groupware/mail.rst:47 msgid "Default Folders" -msgstr "默認檔案夾" +msgstr "默認資料夾" #: ../../groupware/mail.rst:48 msgid "Autoresponder" @@ -127,28 +127,28 @@ msgstr "..以及更多" msgid "" "Can be found in the action menu of a mail account. There you can edit, add " "or remove settings depending on your need." -msgstr "可以在郵件帳戶的操作菜單中找到。在那裡,您可以根據需要編輯、添加或刪除設置。" +msgstr "可以在郵件帳戶的操作選項單中找到。在那裡,您可以根據需要編輯、添加或刪除設置。" #: ../../groupware/mail.rst:55 msgid "Move messages to Junk folder" -msgstr "將消息移動到垃圾郵件檔案夾" +msgstr "將消息移動到垃圾郵件資料夾" #: ../../groupware/mail.rst:59 msgid "" "Mail can move a message to a different folder when it is marked as junk." -msgstr "郵件可以在消息被標記為垃圾時將其移動到不同的檔案夾。" +msgstr "郵件可以在消息被標記為垃圾時將其移動到不同的資料夾。" #: ../../groupware/mail.rst:61 ../../groupware/mail.rst:87 msgid "Visit Account settings" -msgstr "訪問帳戶設置" +msgstr "存取帳戶設置" #: ../../groupware/mail.rst:62 msgid "Go to Default folders" -msgstr "轉到默認檔案夾" +msgstr "轉到默認資料夾" #: ../../groupware/mail.rst:63 msgid "Check that a folder is selected for the junk messages" -msgstr "檢查是否已選擇一個檔案夾用於垃圾郵件" +msgstr "檢查是否已選擇一個資料夾用於垃圾郵件" #: ../../groupware/mail.rst:64 msgid "Go to Junk settings" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "轉到垃圾郵件設置" #: ../../groupware/mail.rst:65 msgid "Click Move messages to Junk folder" -msgstr "點擊將消息移動到垃圾郵件檔案夾" +msgstr "點擊將消息移動到垃圾郵件資料夾" #: ../../groupware/mail.rst:70 msgid "Account delegation" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "自動垃圾清除" msgid "" "The Mail app can automatically delete messages in the trash folder after a " "certain number of days." -msgstr "郵件應用程式可以在一定天數後自動刪除垃圾檔案夾中的消息。" +msgstr "郵件應用程式可以在一定天數後自動刪除垃圾資料夾中的消息。" #: ../../groupware/mail.rst:88 msgid "Go to Automatic trash deletion" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "添加郵箱" #: ../../groupware/mail.rst:124 msgid "Open the action menu of an account" -msgstr "打開帳戶的操作菜單" +msgstr "打開帳戶的操作選項單" #: ../../groupware/mail.rst:125 msgid "Click add mailbox" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "添加子郵箱" #: ../../groupware/mail.rst:129 msgid "Open the action menu of a mailbox" -msgstr "打開郵箱的操作菜單" +msgstr "打開郵箱的操作選項單" #: ../../groupware/mail.rst:130 msgid "Click add submailbox" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "創建事件" msgid "" "Create an event for a certain message/thread directly via mail app 1. Open " "action menu of an envelope 2. Click *more actions* 3. Click *create event*" -msgstr "直接通過郵件應用為某條消息/線程創建事件 1. 打開信封的操作菜單 2. 點擊 *更多操作* 3. 點擊 *創建事件*" +msgstr "直接通過郵件應用為某條消息/線程創建事件 1. 打開信封的操作選項單 2. 點擊 *更多操作* 3. 點擊 *創建事件*" #: ../../groupware/mail.rst:149 msgid "Create a task" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "創建任務" msgid "" "Create an task for a certain message/thread directly via mail app 1. Open " "action menu of an envelope 2. Click *more actions* 3. Click *create task*" -msgstr "直接通過郵件應用為某條消息/線程創建任務 1. 打開信封的操作菜單 2. 點擊 *更多操作* 3. 點擊 *創建任務*" +msgstr "直接通過郵件應用為某條消息/線程創建任務 1. 打開信封的操作選項單 2. 點擊 *更多操作* 3. 點擊 *創建任務*" #: ../../groupware/mail.rst:158 msgid "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "編輯標籤" #: ../../groupware/mail.rst:162 msgid "Open action menu of an envelope" -msgstr "打開信封的操作菜單" +msgstr "打開信封的操作選項單" #: ../../groupware/mail.rst:163 msgid "Click *Edit tags*" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "稍後再處理消息或線程會將其移動到專用的郵箱中,直 #: ../../groupware/mail.rst:184 msgid "Open action menu of an envelope or thread" -msgstr "打開信封或線程的操作菜單" +msgstr "打開信封或線程的操作選項單" #: ../../groupware/mail.rst:185 msgid "Click *Snooze*"