From d671a4358f9bacb38543d3ff84b1d34f911e101d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 3 Feb 2025 10:08:22 +0000 Subject: [PATCH] Translate federated_cloud_sharing.pot in zh_HK 100% translated source file: 'federated_cloud_sharing.pot' on 'zh_HK'. --- .../zh_HK/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot b/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot index 1da46c2777f..8b48df15741 100644 --- a/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot +++ b/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create " "direct share links with users on other Nextcloud servers." msgstr "" -"聯邦共享允許您從遠程 Nextcloud 伺服器掛載文件共享,實際上創建您自己的 Nextcloud 雲。您可以與其他 Nextcloud " +"聯邦共享允許您從遠程 Nextcloud 伺服器掛載檔案共享,實際上創建您自己的 Nextcloud 雲。您可以與其他 Nextcloud " "伺服器上的用戶創建直接共享鏈接。" #: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:10 @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" "automatically confirms the address that you type and labels it as " "\"remote\". Click on the label." msgstr "" -"1. 前往您的 ``文件`` 頁面,並在您想要共享的文件或目錄上點擊 **共享** 圖標。在側邊欄中,以此格式輸入遠程用戶的用戶名和 " +"1. 前往您的 ``檔案`` 頁面,並在您想要共享的檔案或目錄上點擊 **共享** 圖標。在側邊欄中,以此格式輸入遠程用戶的用戶名和 " "URL:``@``。該表單會自動確認您輸入的地址並標記為「遠程」。點擊該標籤。" #: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:22 @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" "Click the Share button anytime to see who you have shared your file with. " "Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only " "unlinks the share, and does not delete any files." -msgstr "隨時點擊共享按鈕以查看您與誰共享了文件。隨時通過點擊垃圾桶圖標來移除您的鏈接共享。這僅僅是取消鏈接共享,並不會刪除任何文件。" +msgstr "隨時點擊共享按鈕以查看您與誰共享了檔案。隨時通過點擊垃圾桶圖標來移除您的鏈接共享。這僅僅是取消鏈接共享,並不會刪除任何檔案。" #: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:31 msgid "Creating a new Federated Cloud Share via email" @@ -116,4 +116,4 @@ msgstr "接下來,他們將看到一個對話框詢問是否確認。他們只 msgid "" "Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only " "unlinks the share, and does not delete any files." -msgstr "隨時通過點擊垃圾桶圖標來移除您的鏈接共享。這僅僅是取消鏈接共享,並不會刪除任何文件。" +msgstr "隨時通過點擊垃圾桶圖標來移除您的鏈接共享。這僅僅是取消鏈接共享,並不會刪除任何檔案。"