Skip to content

Commit 1328719

Browse files
authored
feat: French Translation (#96)
1 parent 2a72aaf commit 1328719

File tree

1 file changed

+113
-0
lines changed

1 file changed

+113
-0
lines changed

locales/fr-FR.json

Lines changed: 113 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,113 @@
1+
{
2+
"Add a page inside": "Ajouter une page à l'intérieur",
3+
"Add to Favorites": "Ajouter aux favoris",
4+
"Align center": "Centrer",
5+
"Align left": "Aligner à gauche",
6+
"Align right": "Aligner à droitet",
7+
"Anyone can visit the page via the link": "Tout le monde peut visiter cette page avec ce lien",
8+
"Back": "Retour",
9+
"Basic": "Basique",
10+
"Big heading": "Grand titre",
11+
"Bold": "Gras",
12+
"Bulleted list": "Liste à puces",
13+
"Cancel": "Annuler",
14+
"Code": "Code",
15+
"Code block": "Bloc de Code",
16+
"Copied to clipboard": "Copié dans le presse-papier",
17+
"Copied!": "Copié !",
18+
"Copy Link": "Copier le lien",
19+
"Copy to clipboard": "Copier dans le presse-papier",
20+
"Create a new note": "Créer une nouvelle note",
21+
"Create bookmark": "Créer un favoris",
22+
"Create embed": "Créer un embed",
23+
"Create link": "Créer un lien",
24+
"Create page": "Créer une nouvelle page",
25+
"Daily Notes": "Notes Journalières",
26+
"Daily notes are saved in": "Les notes journalières sont sauvegardées dans ",
27+
"Daily notes will be created under this page": "Les notes journalières seront sauvegardées sous cette page",
28+
"Dark": "Sombre",
29+
"Delete": "Supprimer",
30+
"Delete column": "Supprimer la colonne",
31+
"Delete image": "Supprimer l'image",
32+
"Delete row": "Supprimer la ligne",
33+
"Delete table": "Supprimer le tableau",
34+
"Disable editing in the demo.": "Désactiver l'édition dans la demo.",
35+
"Divider": "Diviseur",
36+
"Export": "Exporter",
37+
"Favorites": "Favoris",
38+
"File size must be less than {{n}}mb": "Les fichiers doivent peser moins de {{n}}mb",
39+
"Find or create a note…": "Chercher ou créer une note...",
40+
"Fold Favorites": "Augmenter / Diminuer les favoris",
41+
"Fold sidebar": "Augmenter / Diminuer la barre latérale",
42+
"Forward": "Devant",
43+
"Heading": "Titre",
44+
"Highlight": "Souligner",
45+
"Image": "Image",
46+
"Import": "Importer",
47+
"Import & Export": "Importer et Exporter",
48+
"Import a zip file containing markdown files to this location, or export all pages from this location.": "Importer un fichier zip contenant des fichiers markdown à cet endroit, ou exporter toutes les pages de cet endroit.",
49+
"Info": "Info",
50+
"Info notice": "Info notice",
51+
"Inject analytics or other scripts into the HTML of your sharing page. ": "Injecter des analytics ou scripts HTML dans la page une fois partagée. ",
52+
"Insert column after": "Insérer une colonne après",
53+
"Insert column before": "Insérer une colonne avant",
54+
"Insert row after": "Insérer une ligne après",
55+
"Insert row before": "Insérer une ligne avant",
56+
"Italic": "Italique",
57+
"Keep typing to filter…": "Continuez d'écrire pour filtrer...",
58+
"Language": "Language",
59+
"Light": "Clair",
60+
"Link": "Lien",
61+
"Link copied to clipboard": "Lien copié dans le presse-papier",
62+
"Linked to this page": "Lié vers cette page",
63+
"Location": "Position",
64+
"Medium heading": "Titre Moyen",
65+
"My Pages": "Mes pages",
66+
"New Page": "Nouvelle page",
67+
"No notes inside": "Pas de notes à l'intérieur",
68+
"No results": "Pas de résultats",
69+
"Not a public page": "Cette page n'est pas rendue publique",
70+
"Not found markdown file": "Fichier Markdown introuvable",
71+
"Open link": "Ouvrir le lien",
72+
"Ordered list": "Liste ordonnée",
73+
"Page break": "Pied de page",
74+
"Paste a link…": "Collez un lien...",
75+
"Paste a {{title}} link…": "Collez un lien {{title}} ...",
76+
"Placeholder": "Placeholder",
77+
"Please select zip file": "Veuillez séléctionner un fichier zip",
78+
"Quote": "Citation",
79+
"Recovery": "Récupérer",
80+
"Remove": "Supprimer",
81+
"Remove from Favorites": "Retirer des favoris",
82+
"Remove link": "Supprimer le lien",
83+
"Remove, Copy Link, etc": "Supprimer, Copier le Lien, etc...",
84+
"Root Page": "Page initiale",
85+
"Search note": "Checher une note",
86+
"Search note in trash": "Chercher une note dans la poubelle",
87+
"Search or paste a link…": "Chercher ou coller un lien...",
88+
"Settings": "Paramètres",
89+
"Share page": "Partager la page",
90+
"Share to web": "Ouvrir la page au public",
91+
"Sharing": "Partage",
92+
"Small heading": "Petit titre",
93+
"Snippet injection": "Ajout de snippets",
94+
"Sorry, an error occurred creating the link": "Désolé, une erreur est survenue lors de la création du lien",
95+
"Sorry, an error occurred uploading the image": "Désolé, une erreur est survenue lors de l'upload de l'image",
96+
"Sorry, that link won’t work for this embed type": "Désolé, ce lien ne fonctionnera pas pour ce type d'embed",
97+
"Strikethrough": "Barré",
98+
"Subheading": "Sous-titre",
99+
"Successfully imported {{n}} markdown files": "L'ajout de {{n}} fichiers markdown est terminé avec succès",
100+
"Sync with system": "Synchroniser avec le système",
101+
"Table": "Tableau",
102+
"Theme mode": "Type de Thème",
103+
"This page is in trash": "Cette page est actuellement dans la poubelle",
104+
"Tip": "Astuce",
105+
"Tip notice": "Truc et Astuce",
106+
"Todo list": "Todo list",
107+
"Trash": "Poubelle",
108+
"Type '/' to insert…": "Tapez '/' pour insérer...",
109+
"Untitled": "Sans Titre",
110+
"Warning": "Attention",
111+
"Warning notice": "Attention",
112+
"Write something nice…": "Ecrivez quelquechose de bien..."
113+
}

0 commit comments

Comments
 (0)