From 3ac82a638ec5a9a32fba82c9b02b15ad9fc3f79b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GafarovMaxim <131384628+GafarovMaxim@users.noreply.github.com> Date: Sat, 7 Dec 2024 03:03:39 +0500 Subject: [PATCH] Update RU locale.cfg - Fixed some items names - Fixed mod-name and mod-description bars --- locale/ru/locale.cfg | 60 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/locale/ru/locale.cfg b/locale/ru/locale.cfg index f9b195f2..603bb54f 100644 --- a/locale/ru/locale.cfg +++ b/locale/ru/locale.cfg @@ -2,22 +2,22 @@ not-operable= cant-be-connected-to-wire= [mod-name] -title=Мараксис +maraxsis=Мараксис [mod-description] -description=Погрузитесь в неизведанные воды Мараксиса - мира, где бескрайние океаны покрывают все. Используйте подводные лодки для исследования, развертывайте оптоволокно для передачи сигналов на большие расстояния и справляйтесь с трудностями глубоководной логистики. ОСТОРОЖНО: вы не одиноки в пучинах океана... +maraxsis=Погрузитесь в неизведанные воды Мараксиса - мира, где бескрайние океаны покрывают все. Используйте подводные лодки для исследования, развертывайте оптоволокно для передачи сигналов на большие расстояния и справляйтесь с трудностями глубоководной логистики. ОСТОРОЖНО: вы не одиноки в пучинах океана... [space-location-name] maraxsis=Мараксис -maraxsis-trench=Впадины +maraxsis-trench=Глубоководные впадины [space-location-description] -maraxsis=Планета, полностью покрытая огромными океанами. Давление здесь настолько экстремальное, что все живое погибнет под толщей воды без специальной защиты. Предварительное сканирование поверхности показывает среднюю температуру 38.3°C. Здесь не слишком жарко и не слишком холодно, идеальная зона Златовласки для жидкой воды. +maraxsis=Планета, полностью покрытая огромными океанами. Давление здесь настолько экстремальное, что все живое погибнет под толщей воды без специальной защиты. Предварительное сканирование поверхности показывает среднюю температуру 38.3°C. Здесь не слишком жарко и не слишком холодно, идеальная зона для жидкой воды. [technology-name] -cargo-landing-pad-capacity=Вместимость грузовой посадочной площадки +cargo-landing-pad-capacity=Лимит грузовых посадочных площадок hydraulic-science-pack=Гидравлический научный пакет -maraxsis-nuclear-submarine=Ядерная подводная лодка +maraxsis-nuclear-submarine=Атомная подводная лодка maraxsis-glassworking=Обработка стекла maraxsis-wyrm-confinement=Пленение глубоководных змеев maraxsis-hydro-plant=Станция гидрообработки @@ -27,17 +27,17 @@ maraxsis-depth-charges=Глубинные бомбы maraxsis-torpedoes=Торпеды maraxsis-sonar=Сонар maraxsis-preservatives=Консервирование -maraxsis-deepsea-research=Изучение глубоководного океана +maraxsis-deepsea-research=Эксперименты глубоководного океана maraxsis-project-seadragon=Проект "Морской дракон" maraxsis-glass-productivity=Продуктивность стеклообработки -maraxsis-super-sealant-substance-productivity=Производительность супергерметизирующего вещества -maraxsis-promethium-productivity=Производительность прометия +maraxsis-super-sealant-substance-productivity=Продуктивность сверхгерметичного вещества +maraxsis-promethium-productivity=Продуктивность прометия sp-spidertron-automation=Автоматизация субмарин maraxsis-abyssal-diving-gear=Снаряжение для глубоководного дайвинга ducts=Вольфрамовый трубопровод [technology-description] -cargo-landing-pad-capacity=Продвинутые системы управления ракетой позволяют точно отслеживать грузовую посадочную площадку. Каждый уровень позволяет разместить дополнительную грузовую посадочную площадку. +cargo-landing-pad-capacity=Продвинутые схемы управления ракетой позволяют точно отслеживать нужную грузовую посадочную площадку не перегружая системы навигации. Каждый уровень позволяет разместить дополнительную грузовую посадочную площадку. hydraulic-science-pack=Позволяет проводить исследования самых передовых глубоководных технологий. maraxsis-nuclear-submarine=Усовершенствованная атомная подводная лодка с повышенной скоростью, большей сеткой для оборудования и более объёмным трюмом. maraxsis-glassworking=Прозрачный материал, используемый для строительства окон и других конструкций. Устойчивость к высокому давлению позволяет использовать его в глубоководном строительстве. @@ -58,16 +58,16 @@ ducts=Проектируйте огромные системы трубопро maraxsis-diesel-submarine=Дизельная подводная лодка constructron=Строительная подводная лодка maraxsis-nuclear-submarine=Ядерная подводная лодка -maraxsis-trench-wall=Стенка впадины +maraxsis-trench-wall=Глубоководная скала maraxsis-hydro-plant=Станция гидрообработки -maraxsis-pressure-dome=Глубоководный купол +maraxsis-pressure-dome=Подводный купол maraxsis-sonar=Сонар cliff-maraxsis=Скалы Мараксиса maraxsis-coral=Коралловый риф maraxsis-fishing-tower=Рыболовная башня sp-spidertron-dock=Док стыковки подводных лодок spidertron-enhancements-corpse=Останки -service_station=Регулятор +service_station=Сервисная стацния big-sand-rock-underwater=Песчаник maraxsis-trench-duct=Глубоководная труба @@ -92,10 +92,10 @@ maraxsis-sand=Песок maraxsis-salt=Соль maraxsis-glass-panes=Стеклянные панели maraxsis-wyrm-specimen=Образец глубоководного змея -maraxsis-wyrm-confinement-cell=Камера заключения глубоководных змеев +maraxsis-wyrm-confinement-cell=Камера содержания глубоководных змеев maraxsis-big-cliff-explosives=Большая взрывчатка для скал maraxsis-salt-filter=Соляной фильтр -maraxsis-saturated-salt-filter=Фильтр насыщенной соли +maraxsis-saturated-salt-filter=Засоренный соляной фильтр maraxsis-limestone=Известь maraxsis-tropical-fish=Тропическая рыба maraxsis-microplastics=Микропластик @@ -107,18 +107,18 @@ maraxsis-salted-fish=Консервированная рыба maraxsis-salted-tropical-fish=Консервированная тропическая рыба maraxsis-defluxed-bioflux=Дефлюксированный биофлюкс maraxsis-coral=Коралл -maraxsis-super-sealant-substance=Сверхгерметизирующее вещество +maraxsis-super-sealant-substance=Сверхгерметичное вещество maraxsis-fish-food=Корм для рыб maraxsis-fat-man=Толстяк [item-description] hydraulic-science-pack=Используется лабораториями для исследований. maraxsis-sand=Мелкоизмельченный кварцевый порошок, который можно использовать для изготовления стекла. -maraxsis-salt=Бич улиток. +maraxsis-salt=Бесцветное кристаллическое вещество, используемое в пищевой промышленности. maraxsis-limestone=Осадочная горная порода, состоящая из фрагментов скелетов океанических организмов. maraxsis-glass-panes=Прозрачный материал, который можно использовать для изготовления окон и других конструкций. Имеет высокую устойчивость к давлению. -maraxsis-wyrm-specimen=Сохранившийся образец змея из Мараксиса. -maraxsis-wyrm-confinement-cell=Камера заключения глубоководных змеев +maraxsis-wyrm-specimen=Сохранившийся образец змея с планеты Мараксис. +maraxsis-wyrm-confinement-cell=Камера содержания глубоководных змеев. maraxsis-big-cliff-explosives=Мощное оружие для крепкого противника.\n[font=default-bold][color=255,230,192]Эй, ты уверен, что эта штука безопасна?[/color][/font] maraxsis-salt-filter=Используется для фильтрации соли из воды под высоким давлением. maraxsis-saturated-salt-filter=Засоренный фильтр, требующий очистки. @@ -129,7 +129,7 @@ maraxsis-super-sealant-substance=Защищает от воды и давлен spe-open-inventory=__CONTROL__spidertron-enhancements-open-vehicle-inventory__ для открытия инвентаря. spe-open-in-map=__CONTROL__spidertron-enhancements-open-in-map__ для отслеживания на карте. spe-use-pathfinder=__ALT_CONTROL__1__spidertron-enhancements-use-alt-spidertron-remote__ для прокладки маршрутов. -maraxsis-fat-man=Даешь гром! Дальнобойный ядерный артиллерийский снаряд. +maraxsis-fat-man=Да будет гром! Дальнобойный ядерный артиллерийский снаряд. [fluid-name] maraxsis-saline-water=Соленая вода @@ -137,7 +137,7 @@ maraxsis-brackish-water=Солоноватая вода maraxsis-oxygen=Кислород maraxsis-hydrogen=Водород maraxsis-atmosphere=Атмосферный воздух -maraxsis-liquid-atmosphere=Жидкий атмосферный воздух +maraxsis-liquid-atmosphere=Сжиженый атмосферный воздух [fluid-description] maraxsis-saline-water=Вода с содержанием соли не менее 30 грамов на литр. Поместите [entity=offshore-pump] где-нибудь на [planet=maraxsis] для извлечения соленой воды. @@ -147,14 +147,14 @@ maraxsis-brackish-water=Вода с содержанием соли не мен maraxsis-saline-electrolysis=Электролиз maraxsis-saturated-salt-filter=Фильтрация солоноватой воды maraxsis-water=Вода -maraxsis-smelt-microplastics=Переработка микропластика +maraxsis-smelt-microplastics=Переплавка микропластика maraxsis-microplastics=Обработка рыбы maraxsis-carbon=Сожжение рыбы -maraxsis-salt-filter-cleaning=Очистка солевого фильтра +maraxsis-salt-filter-cleaning=Очистка соляного фильтра maraxsis-liquid-atmosphere-decompression=Декомпрессия жидкой атмосферы maraxsis-limestone-processing=Обработка извести -maraxsis-hydrolox-rocket-fuel=Ракетное топливо -maraxsis-geothermal-sulfur=Геотермальная сера +maraxsis-hydrolox-rocket-fuel=Окисленное ракетное топливо +maraxsis-geothermal-sulfur=Геотермальная обработка серы maraxsis-nutrients-from-tropical-fish=Питательное вещество из тропической рыбы [recipe-description] @@ -165,11 +165,11 @@ trunk=Трюм [tile-name] maraxsis-trench-entrance=Глубоководный разлом -maraxsis-pressure-dome-tile=Глубоководный купол +maraxsis-pressure-dome-tile=Подводный купол sand-1-underwater=Песок Мараксиса 1 sand-2-underwater=Песок Мараксиса 2 sand-3-underwater=Песок Мараксиса 3 -dirt-5-underwater=Грунт из впадин Мараксис +dirt-5-underwater=Грунт из глубоководных впадин Мараксиса lava-hot-underwater=Глубоководный геотермальный источник volcanic-cracks-hot-underwater=Горячая вулканическая трещина volcanic-cracks-warm-underwater=Теплая вулканическая трещина @@ -194,8 +194,8 @@ maraxsis-water-opacity=Устанавливает прозрачностью в [maraxsis] cannot-submerge=Сейчас погружаться нельзя. Вы должны находиться над входом во впадины. rocks-in-the-way=Сейчас невозможно всплыть. Над Вами скалы. -drowning=[font=default-semibold][color=#f04b2e]Вы тонете![/color][/font] Доберитесь до ближайшей подводной лодки или глубоководного купола. -cannot-mine-dome=Невозможно разрушить глубоководный купол, пока внутри находятся машины. +drowning=[font=default-semibold][color=#f04b2e]Вы тонете![/color][/font] Доберитесь до ближайшей подводной лодки или подводного купола. +cannot-mine-dome=Невозможно разрушить подводный купол, пока внутри находятся машины. submarine-failed-to-submerge=[font=default-semibold][color=#f04b2e]Внимание![/color][/font] Автоматизированная подводная лодка не смогла погрузиться @ __1__. invalid-trench-duct-placement=Невозможно разместить здесь глубоководный канал. Глубоководные каналы должны быть размещены на [tile=maraxsis-trench-entrance]. @@ -226,7 +226,7 @@ maraxsis-project-seadragon=Позволяет строить ракетные ш maraxsis-coral=[entity=maraxsis-coral] Коралловый риф [cant-build-reason] -no-resource-for-drill=Нет ресурсов для добычи +no-resource-for-drill=Нет ресурсов для извлечения [shortcut] make-spidertron-remote=Создать пульт удалённого управления транспортом