Skip to content

Commit 6b0a50a

Browse files
authored
Fix link references in translated books (#1430)
* Fix link references in translated books Fixes #1365 * Add missing EN link labels/qualifiers
1 parent 68d42a3 commit 6b0a50a

24 files changed

+74
-72
lines changed

de/book/advanced.md

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,19 +2,19 @@
22

33
Der Titel "Fortgeschritten" mag abschrecken und zum Überspringen des Kapitels animieren, doch tatsächlich sind einige der interessantesten und mächtigsten Merkmale hier zu finden.
44

5-
Abgesehen von den eingebauten Befehlen, besitzt Nushell eine [Standard Bibliothek](standard_library.md) aus in Nu geschriebenen Befehlen.
5+
Abgesehen von den eingebauten Befehlen, besitzt Nushell eine [Standard Bibliothek (EN)](/book/standard_library.md) aus in Nu geschriebenen Befehlen.
66

77
Nushell arbeitet mit _strukturierten Daten_.
88
Nushell ist eine "Daten orientierte" Shell und Programmiersprache.
99
Diese Daten zentrierte Sicht zeigt sich auch in [Polars](https://github.com/pola-rs/polars), dem eingebauten vollständigen Datenpaket Verarbeiter.
10-
Im Kapitel [Dataframes documentation](dataframes.md) wird erklärt, wie grosse Datenmengen effizient in Nushell verarbeitet werden können.
10+
Im Kapitel [Dataframes documentation (EN)](/book/dataframes.md) wird erklärt, wie grosse Datenmengen effizient in Nushell verarbeitet werden können.
1111

1212
Werte in Nushell enthalten einige [Metadaten](metadata.md).
13-
Diese können verwendet werden, um z.B. [eigene Fehlermeldungen](creating_errors.md) erstellen zu können.
13+
Diese können verwendet werden, um z.B. [eigene Fehlermeldungen (EN)](/book/creating_errors.md) erstellen zu können.
1414

15-
Dank Nushells strikten Gültigkeitsregeln, ist es sehr einfach durch Sammlungen [parallel zu iterieren](parallelism.md), was mit wenig Aufwand lange laufende Skripte beschleunigen kann.
15+
Dank Nushells strikten Gültigkeitsregeln, ist es sehr einfach durch Sammlungen [parallel zu iterieren (EN)](/book/parallelism.md), was mit wenig Aufwand lange laufende Skripte beschleunigen kann.
1616

17-
Mit dem [`explore`](/commands/docs/explore.md) Befehl können Daten [interaktiv erkundet](explore.md) werden.
17+
Mit dem [`explore`](/commands/docs/explore.md) Befehl können Daten [interaktiv erkundet (EN)](/book/explore.md) werden.
1818

1919
Schliesslich kann Nushell mit [Plugins](plugins.md) erweitert werden.
2020
Ein Plugin kann fast alles sein, solange es mit Nushell in einem Protokoll kommuniziert, welches diese versteht.

de/book/coloring_and_theming.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -390,7 +390,7 @@ In [nu_scripts repo](https://github.com/nushell/nu_scripts/blob/main/prompt/oh-m
390390
## `LS_COLORS` Farben für den `ls` Befehl
391391

392392
Nushell wird die Umgebungsvariable `LS_COLORS` auf Linu, Mac und Windows respektieren.
393-
Diese Einstellung erlaubt es Farben anhand ihres Dateityps zu definieren, wenn ein [`ls`](commands/ls.md) ausgeführt wird.
393+
Diese Einstellung erlaubt es Farben anhand ihres Dateityps zu definieren, wenn ein [`ls`](/commands/docs/ls.md) ausgeführt wird.
394394
Zum Beispiel können Verzeichnisse in einer Farbe, _.md Markdown Dateien in einer anderen Farbe, _.toml Dateien in einer dritten Farbe usw. dargestellt werden.
395395

396396
Es gibt verschiedenste Wege um Dateitypen ein zu färben.

de/book/coming_to_nu.md

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,8 +3,8 @@
33
Sind andere Shells oder Programmiersprachen ein Begriff, so finden sich in diesem Kapitel einige Informationen um schneller Fuss zu fassen in Nu.
44

55
[Von Bash kommend](coming_from_bash.md) zeigt welche Vorgehenweisen, die typisch für Bash, oder POSIX Shells ganz allgemein sind, auf Nushell übertragen werden können.
6-
Analog zeigt [Von CMD.exe kommend](coming_from_cmd.md) wie eingebaute Befehle der Windows Eingabeaufforderung auf Nushell übertragen werden können.
6+
Analog zeigt [Von CMD.exe kommend (EN)](/book/coming_from_cmd.md) wie eingebaute Befehle der Windows Eingabeaufforderung auf Nushell übertragen werden können.
77

8-
Ähnliche Vergleiche wurden erstellt für [andere Shells und specifische Sprachen](nushell_map.md), [Imperative Sprachen](nushell_map_imperative.md) und [funktionale Sprachen](nushell_map_functional.md).
8+
Ähnliche Vergleiche wurden erstellt für [andere Shells und specifische Sprachen (EN)](/book/nushell_map.md), [Imperative Sprachen (EN)](/book/nushell_map_imperative.md) und [funktionale Sprachen (EN)](/book/nushell_map_functional.md).
99

10-
Ein separater Vergleich existiert spezifisch für [Operatoren](nushell_operator_map.md).
10+
Ein separater Vergleich existiert spezifisch für [Operatoren (EN)](/book/nushell_operator_map.md).

de/book/custom_completions.md

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@
33
Eigene Vervollständigungen kombinieren zwei Merkmale von Nushell:
44
Eigene Befehle und Vervollständigungen. Mit ihnen können Befehle erzeugt werden,
55
die Vervollständigungen für Positions- sowie Markierungs-Argumente enthalten.
6-
Die eigenen Vervollständigungen funktionieren für eigene Befehle und [bekannt gemachte externe Befehle (via `extern`)](externs.md).
6+
Die eigenen Vervollständigungen funktionieren für eigene Befehle und [bekannt gemachte externe Befehle (via `extern`) (EN)](/book/externs.md).
77

88
Eigene Vervollständigungen bestehen aus zwei Teilen:
99
Dem Befehl, der die Vervollständigung bereitstellt, und die Verknüpfung mit dem Argument des Befehls, der die Vervollständigung bekommt, mit Hilfe von `@`.
@@ -95,7 +95,7 @@ Auf der zweiten Zeile wird, sobald die `<tab>` Taste gedrückt wurde, das Argume
9595

9696
## Eigene Vervollständigungen und [`extern`](/commands/docs/extern.md)
9797

98-
Sehr mächtig ist die Kombination von eigenen Vervollständigungen mit [externen Befehlen](externs.md). Diese funktionieren gleich wie die Vervollständigungen zu eigenen Befehlen:
98+
Sehr mächtig ist die Kombination von eigenen Vervollständigungen mit [externen Befehlen (EN)](/book/externs.md). Diese funktionieren gleich wie die Vervollständigungen zu eigenen Befehlen:
9999
Erstellen der Vervollständigung und anbinden an ein Positions- oder Markierungs-Argument des `extern` mit dem `@` Zeichen.
100100

101101
In der Default Konfiguration finden sich ebenfalls Vervollständigungen:
@@ -174,4 +174,4 @@ let carapace_completer = {|spans|
174174
}
175175
```
176176

177-
[Mehr Beispiele für eigene Vervollständigungen können im Kochbuch gefunden werden](../cookbook/external_completers.md).
177+
[Mehr Beispiele für eigene Vervollständigungen können im Kochbuch gefunden werden (EN)](/cookbook/external_completers.md).

de/book/design_notes.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,4 +4,4 @@ This chapter intends to give more in-depth overview of certain aspects of Nushel
44

55
We intend to expand this chapter in the future. If there is some topic that you find confusing and hard to understand, let us know. It might be a good candidate for a page here.
66

7-
[How Nushell Code Gets Run](how_nushell_code_gets_run.md) explains what happens when you run Nushell source code. It explains how Nushell is in many ways closer to classic compiled languages, like C or Rust, than to other shells and dynamic languages and hopefully clears some confusion that stems from that.
7+
[How Nushell Code Gets Run (EN)](/book/how_nushell_code_gets_run.md) explains what happens when you run Nushell source code. It explains how Nushell is in many ways closer to classic compiled languages, like C or Rust, than to other shells and dynamic languages and hopefully clears some confusion that stems from that.

de/book/environment.md

+11-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,10 +1,16 @@
11
# Environment
22

3+
::: warning
4+
5+
Diese Dokumentation ist veraltet. Neuerungen wurde noch nicht nach Deutsch übersetzt. Die [Englische Dokumentation (EN)](/book/environment.md) ist aktuell.
6+
7+
:::
8+
39
Eine häufige Aufgabe in einer Shell ist die Kontrolle der Umgebung, in der die externen Programme laufen. Dies wird meist automatisch geschehen,
410
da die Umgebung dem externen programm mitgegeben wird, wenn es gestartet wird. Manchmal jedoch will man eine genauere Kontrolle darüber,
511
welche Umgebungsvariablen ein Programm sehen kann.
612

7-
Die aktuellen Umbegungsvariablen werden mit dem [`env`](/commands/docs/env.md) Befehl ausgegeben:
13+
Die aktuellen Umbegungsvariablen werden mit dem `env` Befehl ausgegeben:
814

915
```
1016
# name type value raw
@@ -62,7 +68,7 @@ Siehe [Definiere Umgebung aus eigenen Befehlen](environment.md#defining-environm
6268

6369
### Exports von Modulen
6470

65-
Siehe [Module](modules.md) für Details.
71+
Siehe [Module (EN)](/book/modules.md) für Details.
6672

6773
## Gültigkeitsbereiche
6874

@@ -120,7 +126,7 @@ $env.FOO = 'BAR'
120126

121127
Aufgrund der Gültigkeitsregeln ist eine Umgebungsvariable, welche innerhalb eines selbstdefinierten Befehls gesetzt ist, auch nur in dessen Block gültig.
122128
Wird sie jedoch mit [`def --env`](/commands/docs/def.md) anstatt [`def`](/commands/docs/def.md) gesetzt, so wird sie beim verlassen des Blocks erhalten bleiben.
123-
(Gilt auch für `export def`, siehe [Modules](modules.md))
129+
(Gilt auch für `export def`, siehe [Modules (EN)](/book/modules.md))
124130

125131
```
126132
> def --env foo [] {
@@ -188,7 +194,7 @@ So können wir überprüfen, ob die Konvertierung erfolgreich war.
188194

189195
Dieser Schritt kann auch manuell ausgelöst werden mit `do $env.ENV_CONVERSIONS.FOO.to_string [a b c]`
190196

191-
Zurückschauend auf den [`env`](/commands/docs/env.md) Befehl, die `raw` Spalte zeigt die Werte, die mit `ENV_CONVERSIONS.<name>.to_string` übersetzt wurden.
197+
Zurückschauend auf den `env` Befehl, die `raw` Spalte zeigt die Werte, die mit `ENV_CONVERSIONS.<name>.to_string` übersetzt wurden.
192198
Die `value` Spalte zeigt die Werte, die Nushell benutzt (Das Resultat von `ENV_CONVERSIONS.<name>.from_string` wie bei `FOO`)
193199
Wenn der Wert kein String ist und keine `to_string` Konvertierung angewendet wird, wird er nicht an einen externen Befehl weitergeleitet (siehe die `raw` Spalte von `PROMPT_COMMAND`)
194200
Eine Ausnahme ist die `PATH` Variable (`Path` in Windows): Standardmässig wird diese von einem String in eine Liste konvertiert beim Start
@@ -219,4 +225,4 @@ Dieses Verstecken im Gültigkeitsbereich erlaubt es gleichzeitig temporär eine
219225
BAR
220226
```
221227

222-
Mehr Informationen über Verstecken findet sich im Kapitel [Modules](modules.md)
228+
Mehr Informationen über Verstecken findet sich im Kapitel [Modules](/book/modules.md)

de/book/getting_started.md

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ Lasst uns anfangen! :elephant:
44

55
Um Nushell verwenden zu können muss sie zuerst [installiert werden](installation.md)
66

7-
Der nächste Abschnitt gibt eine [kurze Tour durch Nushell anhand von Beispielen](quick_tour.md)(inklusive wie man Hilfe in Nushell bekommt), sowie wie im [Dateisystem navigiert werden kann](moving_around.md)
7+
Der nächste Abschnitt gibt eine [kurze Tour durch Nushell anhand von Beispielen (EN)](/book/quick_tour.md)(inklusive wie man Hilfe in Nushell bekommt), sowie wie im [Dateisystem navigiert werden kann](moving_around.md)
88

99
Schliesslich, Nushell hat einige Design Entscheidungen getroffen, die zu traditionellen Shells und dynamischen Skriptsprachen recht unterschiedlich sind.
10-
Schauen wir uns deshalb auf jedenfall [Denken in Nu](thinking_in_nu.md) an, welches einige dieser Konzepte erklärt.
10+
Schauen wir uns deshalb auf jedenfall [Denken in Nu (EN)](/book/thinking_in_nu.md) an, welches einige dieser Konzepte erklärt.

de/book/hooks.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -118,7 +118,7 @@ $env.config = ($env.config | upsert hooks {
118118
})
119119
```
120120

121-
Dies wird jedoch nicht funktionieren, weil die Umgebung nur innerhalb des Blocks [`if`](/Befehle/docs/if.md) aktiv ist.
121+
Dies wird jedoch nicht funktionieren, weil die Umgebung nur innerhalb des Blocks [`if`](/commands/docs/if.md) aktiv ist.
122122
In diesem Fall könnte es als `load-env` neu geschrieben werden (`load-env (if $after == ... { ... } else { {} })`),
123123
aber dieses Muster ist ziemlich häufig und später werden wir sehen, dass nicht alle Fälle so geschrieben werden können.
124124

de/book/loading_data.md

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -160,7 +160,7 @@ Weitere Befehle, mit denen Texte aus Strings bearbeitet werden können sind:
160160

161161
- `str`
162162
- [`lines`](/commands/docs/lines.md)
163-
- [`size`](/commands/docs/size.md)
163+
- ~~`size`~~
164164

165165
Es gibt ausserdem einige Hilfsbefehle, die verwendet werden können um mit Daten umzugehen,
166166
die Nu eigentlich verstehen sollte. Zum Beispiel wenn eine Rust lock Datei geöffnet wird:
@@ -199,7 +199,7 @@ license = "MIT"
199199

200200
## URLs abrufen
201201

202-
Zusätzlich zum Laden von Dateien vom Dateisystem, können auch URLs mit dem [`http get`](/commands/docs/fetch.md)
202+
Zusätzlich zum Laden von Dateien vom Dateisystem, können auch URLs mit dem [`http get`](/commands/docs/http_get.md)
203203
Befehl geladen werden. Dies wird den Inhalt der URL aus dem Netz abrufen und zurückgeben:
204204

205205
@[code](@snippets/loading_data/rust-lang-feed.sh)

de/book/nu_as_a_shell.md

+4-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,15 +13,15 @@ Ein starkes Merkmal jeder Shell sind ihre [Umgebungsvariablen](environment.md).
1313
In Nushell sind Umgebungsvariablen in Geltungsbereiche unterteilt und können jeden unterstützten Typ annehmen.
1414
Dies bringt einige zusätzliche Design Überlegungen mit sich, welche in den verlinken Kapiteln erklärt werden.
1515

16-
Die anderen Kapitel erklären wie mit [stdout, stderr und exit codes](stdout_stderr_exit_codes.md) gearbeitet werden kann, oder wie ein [Befehl zu einem externer Befehl "escaped"](escaping.md) werden kann.
16+
Die anderen Kapitel erklären wie mit [stdout, stderr und exit codes (EN)](/book/stdout_stderr_exit_codes.md) gearbeitet werden kann, oder wie ein [Befehl zu einem externer Befehl "escaped"](escaping.md) werden kann.
1717
Sowie wie ein [Drittanbieter Prompt](3rdpartyprompts.md) zur Zusammenarbeit mit Nushell bewegt werden kann.
1818

19-
Ein interessantes Merkmal von Nushell ist [Shell in Shells](shells_in_shells.md) welches erlaubt in mehreren Verzeichnissen gleichzeitig zu arbeiten.
19+
Ein interessantes Merkmal von Nushell ist [Shell in Shells (EN)](/book/shells_in_shells.md) welches erlaubt in mehreren Verzeichnissen gleichzeitig zu arbeiten.
2020

21-
Nushell hat auch seinen eigenen Zeilen Editor [Reedline](line_editor.md).
21+
Nushell hat auch seinen eigenen Zeilen Editor [Reedline (EN)](/book/line_editor.md).
2222
In Nushells Konfiguration ist es möglich einige Merkmale von Reedline wie Prompt, Tastenkombinationen, History oder Menus einzustellen.
2323

24-
Es ist auch möglich, eigene [Signaturen für externe Befehle](externs.md) zu definieren, was es erlaubt [eigene Vervollständigungen](custom_completions.md) für diese zu erstellen (welche auch für die eigenen Befehle funktionieren).
24+
Es ist auch möglich, eigene [Signaturen für externe Befehle (EN)](/book/externs.md) zu definieren, was es erlaubt [eigene Vervollständigungen](custom_completions.md) für diese zu erstellen (welche auch für die eigenen Befehle funktionieren).
2525

2626
[Farben und Themen in Nu](coloring_and_theming.md)) geht ins Detail zum Thema, wie Nushells Aussehen konfiguriert werden kann.
2727

de/book/nu_fundamentals.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ Dies ist alles erklärt in [Datentypen](types_of_data.md).
1111

1212
[Laden von Daten](loading_data.md) erklärt, wie gebräuchliche Datenformate in _strukturierte Daten_ gelesen werden, wie JSON. Dies beinhaltet auch das eigene Datenformat "NUON".
1313

14-
Wie bei Unix Shells, können in Nushell Befehle in [Pipelines](pipelines.md) zusammengeführt werden, um Daten in einem Strom zu modifizieren.
14+
Wie bei Unix Shells, können in Nushell Befehle in [Pipelines (EN)](/book/pipelines.md) zusammengeführt werden, um Daten in einem Strom zu modifizieren.
1515

1616
Einige Datentypen haben interessante Eigenschaften, die ein eigenes Kapitel verdienen: [Text](working_with_strings.md), [Listen](working_with_lists.md), and [Tabellen](working_with_tables.md).
1717
Diese Kapitel zeigen ausserdem auch gängige Operationen wie Texte zusammensetzen oder ändern von Einträgen in einer Liste .

de/book/overlays.md

+4-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
welche aktiviert und deaktiviert werden können.
66
Sie gleichen den virtuellen Umgebungen wie man sie von Sprachen wie Python kennt.
77

8-
_Note: Zum Verständnis von Überlagerungen emphielt es sich [Modules](modules.md) zuerst zu lesen, da es auf ihnen aufbaut._
8+
_Note: Zum Verständnis von Überlagerungen emphielt es sich [Modules (EN)](/book/modules.md) zuerst zu lesen, da es auf ihnen aufbaut._
99

1010
## Basis
1111

@@ -53,7 +53,7 @@ baz
5353
```
5454

5555
Dies hat die Definition des Moduls in den aktuellen Gültigkeitsbereich gebracht und den [`export-env`](/commands/docs/export-env.md) Block ausgewertet.
56-
Genau so wie dies auch der [`use`](/commands/docs/use.md) Befehl tut. (see [Modules](modules.md#environment-variables) chapter)
56+
Genau so wie dies auch der [`use`](/commands/docs/use.md) Befehl tut. (see [Modules (EN)](/book/modules.md#environment-variables) chapter)
5757

5858
::: tip
5959
Im folgenden Abschnitt wird der `>` prompt mit dem Namen des zuletzt aktivierten Überlagerung vorangestellt.
@@ -62,7 +62,7 @@ Im folgenden Abschnitt wird der `>` prompt mit dem Namen des zuletzt aktivierten
6262

6363
## Eine Überlagerung entfernen
6464

65-
Wenn die Überlagerung nicht mehr benötigt wird, entfernt sie der Befehl [`overlay hide`](/commands/docs/overlay_remove.md):
65+
Wenn die Überlagerung nicht mehr benötigt wird, entfernt sie der Befehl [`overlay hide`](/commands/docs/overlay_hide.md):
6666

6767
```
6868
(spam)> overlay hide spam
@@ -89,7 +89,7 @@ foo
8989
───┴──────
9090
```
9191

92-
Wird der Befehl [`overlay hide`](/commands/docs/overlay_remove.md) ohne Argument aufgerufen, so wird die zuletzt aktivierte Überlagerung entfernt.
92+
Wird der Befehl [`overlay hide`](/commands/docs/overlay_hide.md) ohne Argument aufgerufen, so wird die zuletzt aktivierte Überlagerung entfernt.
9393

9494
## Überlagerungen sind aufgezeichnet
9595

de/book/programming_in_nu.md

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,7 +20,7 @@ Die letzten drei Kapitel zielen darauf den Code zu organisieren:
2020
[Skripte](scripts.md) sind die einfachste Form der Organisation: Einfach den Code in eine Datei speichern und mit `source` einbinden.
2121
Allerdins können Skripte auf als eigenständige Programme inklusive Befehls Signatur dank dem "speziellen" `main` Befehl verwendet werden.
2222

23-
Mit [Modulen](modules.md) kann, wie in vielen anderen Programmiersprachen, der Code aus mehreren kleineren Stücken zusammengefügt werden.
23+
Mit [Modulen (EN)](/book/modules.md) kann, wie in vielen anderen Programmiersprachen, der Code aus mehreren kleineren Stücken zusammengefügt werden.
2424
In Modulen kann eine öffentliche Schnittstelle definiert und von nicht öffentlichen Befehlen getrennt werden. Eigene Befehle, Aliase und Umgebungsvariablen können von Modulen importiert werden.
2525

2626
[Überlagerung](overlays.md) bauen auf Modulen auf.
@@ -30,4 +30,4 @@ Dies erlaubt Eigenschaften wie, Aktivieren von virtuellen Umgebungen oder Übers
3030
Der Hilfetext eines eingebauten Befehls zeigt die [Signatur](command_signature.md).
3131
Er zeigt auf, wie Befehle im allgemeinen verwendet werden können.
3232

33-
Die Standardbibliothek beinhaltet ebenso ein [Test Framework](testing.md), um zu testen, dass der Code auch wirklich perfekt funktioniert.
33+
Die Standardbibliothek beinhaltet ebenso ein [Test Framework (EN)](/book/testing.md), um zu testen, dass der Code auch wirklich perfekt funktioniert.

de/book/working_with_strings.md

+3-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -150,14 +150,12 @@ o We
150150

151151
### Texte ausrichten (padding)
152152

153-
Mit den Befehlen `[str lpad`](/commands/docs/str_lpad.md) und [`str rpad`](/commands/docs/str_rpad.md)
154-
können Texte der angegeben Ausrichtung nach erweitert werden.
155-
Dieses Padding erweitert den Text bis zur angegebenen Länge, zum Beispiel:
153+
Verwende [`fill`](/commands/docs/fill.md):
156154

157155
```nu
158-
> '1234' | str lpad -l 10 -c '0'
156+
> '1234' | fill -a right -c '0' -w 10
159157
0000001234
160-
> '1234' | str rpad -l 10 -c '0' | str length
158+
> '1234' | fill -a left -c '0' -w 10 | str length
161159
10
162160
```
163161

@@ -204,7 +202,6 @@ Es gibt verschiedenste Wege Texte in und von anderen Typen zu konvertieren.
204202

205203
1. Mit [`into string`](/commands/docs/into_string.md). e.g. `123 | into string`
206204
2. Mit Text Interpolation. e.g. `$'(123)'`
207-
3. Mit [`build-string`](/commands/docs/build-string.md). e.g. `build-string (123)`
208205

209206
### Von einem Text
210207

0 commit comments

Comments
 (0)