diff --git a/i18n/qfield_ja.ts b/i18n/qfield_ja.ts
index 104a458a6e..d59e4904d8 100644
--- a/i18n/qfield_ja.ts
+++ b/i18n/qfield_ja.ts
@@ -23,11 +23,11 @@
QField app directories
-
+ QFieldアプリディレクトリQField app directory
-
+ QFieldアプリディレクトリ
@@ -1046,7 +1046,7 @@ The features geometries will be combined into feature '%1', which will
HelpLocatorFilterQField Documentation
-
+ QFieldドキュメンテーション
@@ -1343,7 +1343,7 @@ The features geometries will be combined into feature '%1', which will
Returns QField documentation pages matching terms.
-
+ 該当する QField ドキュメントページに戻ります。
@@ -1959,15 +1959,15 @@ The features geometries will be combined into feature '%1', which will
grid
-
+ グリッドortho.
-
+ ortho.ant.
-
+ ant.
@@ -2120,19 +2120,19 @@ The features geometries will be combined into feature '%1', which will
Image geotagging requires positioning to be turned on
-
+ 画像のジオタギングには、位置情報の利用を有効にする必要があります。Details stamping enabled
-
+ 詳細のスタンプが有効ですLatitude
-
+ 緯度Longitude
-
+ 経度Altitude
@@ -2144,11 +2144,11 @@ The features geometries will be combined into feature '%1', which will
Orientation
-
+ 向きDetails stamping disabled
-
+ 詳細のスタンプが無効です
@@ -2773,11 +2773,11 @@ While you can still view and use the project, it is strongly recommended to rese
No cloud projects found. To get started, %1read the documentation%2.
-
+ クラウド・プロジェクトがありません。始めるには、%1ドキュメントをお読みください%2。Search for project
-
+ プロジェクトを検索する
@@ -2792,22 +2792,22 @@ While you can still view and use the project, it is strongly recommended to rese
Your account's available storage is full.
-
+ アカウントのストレージ容量がいっぱいですQFieldGuideFinish
-
+ 終了Next
-
+ 次Previous
-
+ 前
@@ -2910,23 +2910,23 @@ While you can still view and use the project, it is strongly recommended to rese
Push to QFieldCloud...
-
+ QFieldCloudにプッシュ...‘%1’ is being uploaded to QFieldCloud
-
+ ‘%1’がQFieldCloudにアップロードされてしますAdd to favorites
-
+ お気に入りに追加Remove from favorites
-
+ お気に入りから削除Files
-
+ ファイル
@@ -3347,19 +3347,19 @@ Cancel to make a minimal device scan instead.
Bad accuracy threshold [m]
-
+ 低精度としての許容範囲 [m]Excellent accuracy threshold [m]
-
+ 高精度としての許容範囲 [m]Enforce accuracy requirement
-
+ 精度の要件を厳守するWhen the accuracy indicator is enabled, a badge is attached to the location button and colored <span %1>red</span> if the accuracy value is worse than <i>bad</i>, <span %2>yellow</span> if it falls short of <i>excellent</i>, or <span %3>green</span>.<br><br>In addition, an accuracy restriction mode can be toggled on, which restricts vertex addition when locked to coordinate cursor to positions with an accuracy value worse than the bad threshold.
-
+ 精度の閾値を有効にすると、ロケーションボタンにバッジが追加され、低精度の場合は <span %1>赤色</span> に、どちらでもない場合は <span %2>黄色</span> に、高精度の場合は <span %3>緑色</span>に変わります。<br><br>また、低精度の閾値の範囲内で座標カーソルをロックし、頂点の追加制限する精度制限モードを有効にすることもできます。
@@ -3490,7 +3490,7 @@ Cancel to make a minimal device scan instead.
QfSearchBarSearch
-
+ 検索
@@ -4156,11 +4156,11 @@ Cancel to make a minimal device scan instead.
Global variables
-
+ グローバル変数Project variables
-
+ プロジェクト変数
@@ -4285,7 +4285,7 @@ Cancel to make a minimal device scan instead.
That's great! We'd love for you to click on the button below and leave a review.
-
+ ありがとうございます!下のボタンからレビューを残していただけると嬉しいです。
@@ -4303,47 +4303,47 @@ Cancel to make a minimal device scan instead.
distancedegrees
-
+ 度<unknown>
-
+ <unknown>meters
-
+ メートルkilometers
-
+ キロメートルfeet
-
+ フィートyards
-
+ ヤードmiles
-
+ マイルnautical miles
-
+ 海里centimeters
-
+ センチメートルmillimeters
-
+ ミリメートルinches
-
+ インチ
@@ -4921,15 +4921,15 @@ Cancel to make a minimal device scan instead.
Enable Map Rotation
-
+ 地図の回転を有効にするDashboard
-
+ ダッシュボードThis button opens the dashboard. With the dashboard you can interact with the legend and map theme, or start digitizing by activating the editing mode. Long-pressing the button gives you immediate access to the main menu.
-
+ このボタンはダッシュボードを開きます。ダッシュボードでは、凡例や地図テーマを操作したり、編集モードを起動してデジタイズを開始することができます。ボタンを長押しすると、メインメニューにすぐにアクセスできます。Positioning
@@ -4937,23 +4937,23 @@ Cancel to make a minimal device scan instead.
This button toggles the positioning system. When enabled, a position marker will appear top of the map. Long-pressing the button will open the positioning menu where additional functionalities can be explored.
-
+ このボタンは測位システムを切り替えます。有効にすると、地図の上部に位置マーカーが表示されます。このボタンを長押しすると、その他の機能がある測位メニューが表示されます。Search
-
+ 検索The search bar provides you with a quick way to find features within your project, jump to a typed latitude and longitude point, and much more.
-
+ 検索バーでは、プロジェクト内の地物をすばやく検索したり、入力した緯度経度にジャンプしたりすることができます。Zoom
-
+ ズームIn addition to the pinch gesture, these buttons help you quickly zoom in and out.
-
+ ピンチ・ジェスチャーに加え、これらのボタンは、素早く拡大・縮小するのに役立ちます。
@@ -5003,35 +5003,35 @@ Cancel to make a minimal device scan instead.
tst_qFieldGuidedummyItem1
-
+ dummyItem1dummyItem1 responsibility.
-
+ dummyItem1 responsibility.dummyItem2
-
+ dummyItem2dummyItem2 responsibility.
-
+ dummyItem2 responsibility.dummyItem3
-
+ dummyItem3dummyItem3 responsibility.
-
+ dummyItem3 responsibility.dummyItem4
-
+ dummyItem4dummyItem4 responsibility.
-
+ dummyItem4 responsibility.
\ No newline at end of file