@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version : Menu\n "
4
4
"POT-Creation-Date : 2018-03-23 16:04+0100\n "
5
- "PO-Revision-Date : 2018-03-23 16:04 +0100\n "
6
- "
Last-Translator :
Altmann <[email protected] > \n"
5
+ "PO-Revision-Date : 2021-06-01 10:18 +0100\n "
6
+ "Last-Translator : Howky \n "
7
7
"Language-Team : Open Rails Dev Team\n "
8
8
"Language : cs\n "
9
9
"MIME-Version : 1.0\n "
10
10
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
11
11
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
12
- "X-Generator : Poedit 2.0.2 \n "
12
+ "X-Generator : Poedit 1.6.9 \n "
13
13
"Plural-Forms : nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n "
14
14
15
15
#: ../../Menu/ImportExportSaveForm.cs:52
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Zvuky"
712
712
713
713
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:525
714
714
msgid "% external sound heard internally"
715
- msgstr ""
715
+ msgstr "% externí zvuky slyšitelné uvnitř "
716
716
717
717
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:558
718
718
msgid "% sound volume"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Efekt \"skla\" na oknech ve hře"
784
784
785
785
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:920
786
786
msgid "Window size (type WIDTHxHEIGHT for custom size)"
787
- msgstr ""
787
+ msgstr "Rozlišení okna (Šířka x Výška) pro vlastní nastavení "
788
788
789
789
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:929
790
790
msgid "Dynamic shadows"
@@ -799,14 +799,12 @@ msgid "Simulation"
799
799
msgstr "Simulace"
800
800
801
801
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:974
802
- #, fuzzy
803
- #| msgid "Activity Details"
804
802
msgid "Activity Options"
805
- msgstr "A szolgálat részletei "
803
+ msgstr "Nastavení aktivity "
806
804
807
805
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:984
808
806
msgid "Open/close doors in AI trains"
809
- msgstr ""
807
+ msgstr "Otevírán/Zavírání dveří AI vlaků "
810
808
811
809
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:995
812
810
msgid "Forced red at station stops"
@@ -846,7 +844,7 @@ msgstr "Velikost filtru klouzavého průměru adheze"
846
844
847
845
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:1105
848
846
msgid "Break couplers"
849
- msgstr "Povolit poruchy tažného zařízení "
847
+ msgstr "Povolit poruchu spřáhla "
850
848
851
849
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:1115
852
850
msgid "Advanced adhesion model"
@@ -897,10 +895,8 @@ msgid "Log physics data"
897
895
msgstr "Logovat fyzikální data"
898
896
899
897
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:1302
900
- #, fuzzy
901
- #| msgid "Log performance data"
902
898
msgid "Log Steam performance data"
903
- msgstr "Logovat údaje o výkonu/ grafice"
899
+ msgstr "Logovat údaje o výkonu / grafice"
904
900
905
901
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:1317
906
902
msgid "Evaluation"
@@ -965,13 +961,11 @@ msgstr "Úroveň"
965
961
966
962
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:1681
967
963
msgid "Activity weather randomization"
968
- msgstr ""
964
+ msgstr "Náhodné nastavení počasí "
969
965
970
966
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:1691
971
- #, fuzzy
972
- #| msgid "Activity Briefing"
973
967
msgid "Activity randomization"
974
- msgstr "Infromace o aktivitě"
968
+ msgstr "Infromace o aktivitě "
975
969
976
970
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:1724
977
971
msgid "Correct questionable braking parameters"
@@ -1006,10 +1000,8 @@ msgid "Show shape warnings"
1006
1000
msgstr "Zobazit varování pro shape"
1007
1001
1008
1002
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:1927
1009
- #, fuzzy
1010
- #| msgid "Load night textures only when needed"
1011
1003
msgid "Load day/night textures only when needed"
1012
- msgstr "Načítat noční textury pouze v případě potřeby "
1004
+ msgstr "Načítat noční textury pokud je to potřeba "
1013
1005
1014
1006
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:1945
1015
1007
msgid "Level:"
@@ -1021,7 +1013,7 @@ msgstr "Adheze úměrná dešti/sněhu/mlze"
1021
1013
1022
1014
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:1996
1023
1015
msgid "ETCS circular speed gauge"
1024
- msgstr "Měřidlo cirkulační rychlosti ETCS"
1016
+ msgstr "Ukazatel ETCS"
1025
1017
1026
1018
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:2006
1027
1019
msgid "Signal light glow"
@@ -1033,7 +1025,7 @@ msgstr "Prostředí MSTS"
1033
1025
1034
1026
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:2026
1035
1027
msgid "Location-linked passing path processing"
1036
- msgstr "Zpracování trasy, vázané na lokalitu "
1028
+ msgstr "Používat předdefinovanou vlakovou cestu "
1037
1029
1038
1030
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:2037
1039
1031
msgid "Target frame rate"
@@ -1072,7 +1064,7 @@ msgstr "Načtení DDS textury přednostně před ACE"
1072
1064
1073
1065
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:2229
1074
1066
msgid "Shadow for all shapes"
1075
- msgstr ""
1067
+ msgstr "Zobrazit všechy stíny "
1076
1068
1077
1069
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:1242
1078
1070
msgid ""
@@ -1104,6 +1096,8 @@ msgid ""
1104
1096
"Min 0 Max 100. Higher: louder sound\r\n"
1105
1097
"\r\n"
1106
1098
msgstr ""
1099
+ "Min 0 Max 100. Vyšší: hlasitější zvuk\r\n"
1100
+ "\r\n"
1107
1101
1108
1102
#: ../../Menu/Options.Designer.cs:543
1109
1103
msgid "Sound Volume 0-100"
@@ -1169,7 +1163,7 @@ msgstr ""
1169
1163
1170
1164
#: ../../Menu/ResumeForm.cs:140
1171
1165
msgid "Explore in Activity Mode"
1172
- msgstr ""
1166
+ msgstr "Prohlížecí mod aktivity "
1173
1167
1174
1168
#: ../../Menu/ResumeForm.cs:140 ../../Menu/ResumeForm.cs:174
1175
1169
msgid "Explore Route"
0 commit comments