Skip to content

Commit bb9027a

Browse files
motokweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 82.7% (3418 of 4132 strings) Co-authored-by: moto kawasaki <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-python-org/ja/ Translation: pypa/packaging.python.org
1 parent c67da1a commit bb9027a

File tree

1 file changed

+8
-3
lines changed

1 file changed

+8
-3
lines changed

locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po

+8-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 23:58+0000\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2025-05-02 23:58+0000\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2025-05-03 16:03+0000\n"
1515
"Last-Translator: moto kawasaki <[email protected]>\n"
16-
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-"
17-
"python-org/ja/>\n"
16+
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
17+
"packaging-python-org/ja/>\n"
1818
"Language: ja\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1580,6 +1580,11 @@ msgid ""
15801580
"dependencies vendored in different packages. This can include compatibility "
15811581
"improvements and security hardening."
15821582
msgstr ""
1583+
"システムの依存関係を使うことで、ダウンストリーム保守者が様々なパッケージ内で"
1584+
"提供される依存関係に統一的にパッチしなければならないということがない形で、特"
1585+
"定のプラットフォーム上でユーザ経験を改善し得るところのダウンストリームでのカ"
1586+
"スタマイゼーションからの利益をパッケージにもたらします。これは、互換性の向上"
1587+
"やセキュリティハードニングを含み得ます。"
15831588

15841589
#: ../source/discussions/downstream-packaging.rst:266
15851590
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)