@@ -210,29 +210,26 @@ msgid "It can be 16 bits or 32 bits depending on the platform."
210
210
msgstr "Puede ser de 16 bits o 32 bits según la plataforma."
211
211
212
212
#: ../Doc/library/array.rst:53
213
- #, fuzzy
214
213
msgid ""
215
214
"``array('u')`` now uses :c:type:`wchar_t` as C type instead of deprecated "
216
215
"``Py_UNICODE``. This change doesn't affect its behavior because "
217
216
"``Py_UNICODE`` is alias of :c:type:`wchar_t` since Python 3.3."
218
217
msgstr ""
219
- "``array('u')`` ahora usa `` wchar_t`` como tipo C en lugar de ``Py_UNICODE`` "
220
- "obsoleto . Este cambio no afecta su comportamiento porque ``Py_UNICODE`` es "
221
- "el alias de `` wchar_t` ` desde Python 3.3."
218
+ "``array('u')`` ahora usa :c:type:` wchar_t` como tipo C en lugar de obsoleto "
219
+ "``Py_UNICODE`` . Este cambio no afecta el comportamiento porque "
220
+ "``Py_UNICODE`` es alias de :c:type:` wchar_t` desde Python 3.3."
222
221
223
222
#: ../Doc/library/array.rst:61
224
- #, fuzzy
225
223
msgid ""
226
224
"The actual representation of values is determined by the machine "
227
225
"architecture (strictly speaking, by the C implementation). The actual size "
228
226
"can be accessed through the :attr:`array.itemsize` attribute."
229
227
msgstr ""
230
228
"La representación real de los valores viene determinada por la arquitectura "
231
229
"de la maquina (estrictamente hablando, por la implementación de C). El "
232
- "tamaño actual se puede obtener mediante el atributo :attr:`itemsize`."
230
+ "tamaño actual se puede obtener mediante el :attr:`array. itemsize` atributo ."
233
231
234
232
#: ../Doc/library/array.rst:65
235
- #, fuzzy
236
233
msgid "The module defines the following item:"
237
234
msgstr "El módulo define los siguientes tipos:"
238
235
@@ -306,7 +303,6 @@ msgid "Append a new item with value *x* to the end of the array."
306
303
msgstr "Añade un nuevo elemento con valor *x* al final del arreglo."
307
304
308
305
#: ../Doc/library/array.rst:114
309
- #, fuzzy
310
306
msgid ""
311
307
"Return a tuple ``(address, length)`` giving the current memory address and "
312
308
"the length in elements of the buffer used to hold array's contents. The "
@@ -323,7 +319,7 @@ msgstr ""
323
319
"calculado como ``array.buffer_info()[1] * array.itemsize``. Ocasionalmente "
324
320
"es practico cuando trabajamos en interfaces E/S de bajo nivel (de manera "
325
321
"inherentemente insegura) que requieren direcciones de memoria, por ejemplo "
326
- "ciertas operaciones :c:func:`ioctl`. Los números retornados son válidos "
322
+ "ciertas operaciones :c:func:`! ioctl`. Los números retornados son válidos "
327
323
"mientras el arreglo exista y no se cambie la longitud del mismo."
328
324
329
325
#: ../Doc/library/array.rst:124
@@ -381,9 +377,8 @@ msgstr ""
381
377
"utilizando el método :meth:`fromfile`)."
382
378
383
379
#: ../Doc/library/array.rst:157
384
- #, fuzzy
385
380
msgid ":meth:`!fromstring` is renamed to :meth:`frombytes` for clarity."
386
- msgstr ":meth:`fromstring` se renombra como :meth:`frombytes` por claridad."
381
+ msgstr ":meth:`! fromstring` se renombra como :meth:`frombytes` por claridad."
387
382
388
383
#: ../Doc/library/array.rst:163
389
384
msgid ""
@@ -471,9 +466,8 @@ msgstr ""
471
466
"escribir en un fichero por el método :meth:`tofile`.)"
472
467
473
468
#: ../Doc/library/array.rst:223
474
- #, fuzzy
475
469
msgid ":meth:`!tostring` is renamed to :meth:`tobytes` for clarity."
476
- msgstr ":meth:`tostring` se renombra como :meth:`tobytes` para claridad."
470
+ msgstr ":meth:`! tostring` se renombra como :meth:`tobytes` para claridad."
477
471
478
472
#: ../Doc/library/array.rst:229
479
473
msgid "Write all items (as machine values) to the :term:`file object` *f*."
0 commit comments