@@ -208,10 +208,10 @@ msgid ""
208
208
"For example, the expression ``(?:a{6})*`` matches any multiple of six "
209
209
"``'a'`` characters."
210
210
msgstr ""
211
- "Los operadores de repetición o cuantificadores (``*``, ``+``, ``?``, ``{m,n}``, etc.) "
212
- "no pueden ser anidados directamente. Esto evita la ambigüedad con el sufijo "
213
- "modificador no codicioso ``?``, y con otros modificadores en "
214
- "otras implementaciones. Para aplicar una segunda repetición a una repetición "
211
+ "Los operadores de repetición o cuantificadores (``*``, ``+``, ``?``, ``{m,n}"
212
+ "``, etc.) no pueden ser anidados directamente. Esto evita la ambigüedad con "
213
+ "el sufijo modificador no codicioso ``?``, y con otros modificadores en otras "
214
+ "implementaciones. Para aplicar una segunda repetición a una repetición "
215
215
"interna, se pueden usar paréntesis. Por ejemplo, la expresión ``(?:a{6})*`` "
216
216
"coincide con cualquier múltiplo de seis caracteres ``'a'``."
217
217
@@ -358,14 +358,14 @@ msgstr ""
358
358
"permiten retroceder cuando la expresión que le sigue no coincide. Estos se "
359
359
"conocen como cuantificadores :dfn:`possessive`. Por ejemplo, ``a*a`` "
360
360
"coincidirá con ``'aaaa'`` porque la ``a*`` coincidirá con los 4 ``'a'``\\ s, "
361
- "pero, cuando se encuentra la ``'a'`` final, la expresión retrocede de "
362
- "modo que al final la ``a*`` termina coincidiendo con 3 ``'a'``\\ s total, y "
363
- "la cuarta ``'a'`` coincide con la final ``'a'``. Sin embargo, cuando "
364
- "``a*+a`` se usa para que coincida con ``'aaaa'``, el ``a*+`` coincidirá con "
365
- "los 4 ``'a'``, pero cuando el ``'a'`` final no encuentra más caracteres para "
366
- "coincidir, la expresión no puede retroceder y, por lo tanto, no "
367
- "coincidirá. ``x*+``, ``x++`` and ``x?+`` son equivalentes a ``(?>x*)``, ``(?"
368
- ">x+)`` and ``(?>x?)`` correspondientemente."
361
+ "pero, cuando se encuentra la ``'a'`` final, la expresión retrocede de modo "
362
+ "que al final la ``a*`` termina coincidiendo con 3 ``'a'``\\ s total, y la "
363
+ "cuarta ``'a'`` coincide con la final ``'a'``. Sin embargo, cuando ``a*+a`` "
364
+ "se usa para que coincida con ``'aaaa'``, el ``a*+`` coincidirá con los 4 "
365
+ "``'a'``, pero cuando el ``'a'`` final no encuentra más caracteres para "
366
+ "coincidir, la expresión no puede retroceder y, por lo tanto, no coincidirá. "
367
+ "``x*+``, ``x++`` and ``x?+`` son equivalentes a ``(?>x*)``, ``(?>x+)`` and "
368
+ "``(?>x?)`` correspondientemente."
369
369
370
370
#: ../Doc/library/re.rst:187
371
371
msgid "``{m}``"
@@ -782,12 +782,12 @@ msgstr ""
782
782
"separada, y si tiene éxito, continúa coincidiendo con el resto del patrón "
783
783
"que la sigue. Si el patrón posterior no coincide, la pila solo se puede "
784
784
"desenrollar a un punto *antes* del ``(?>...)`` Porque una vez que salió, la "
785
- "expresión, conocida como :dfn:`grupo atomico <atomic group>`, ha desechado todos los puntos de pila "
786
- "dentro de sí misma. Por lo tanto, ``(?>.*).`` nunca coincidiría con nada "
787
- "porque primero el ``.*`` coincidiría con todos los caracteres posibles, "
788
- "luego, al no tener nada que igualar, el ``.`` final no coincidiría. Dado que "
789
- "no hay puntos de pila guardados en el Grupo Atómico, y no hay ningún punto "
790
- "de pila antes de él, toda la expresión no coincidiría."
785
+ "expresión, conocida como :dfn:`grupo atomico <atomic group>`, ha desechado "
786
+ "todos los puntos de pila dentro de sí misma. Por lo tanto, ``(?>.*).`` nunca "
787
+ "coincidiría con nada porque primero el ``.*`` coincidiría con todos los "
788
+ "caracteres posibles, luego, al no tener nada que igualar, el ``.`` final no "
789
+ "coincidiría. Dado que no hay puntos de pila guardados en el Grupo Atómico, y "
790
+ "no hay ningún punto de pila antes de él, toda la expresión no coincidiría."
791
791
792
792
#: ../Doc/library/re.rst:424
793
793
msgid "``(?P<name>...)``"
@@ -869,8 +869,8 @@ msgid ""
869
869
"In :class:`bytes` patterns, group *name* can only contain bytes in the ASCII "
870
870
"range (``b'\\ x00'``-``b'\\ x7f'``)."
871
871
msgstr ""
872
- "En patrones de tipo :class:`bytes`, el nombre del grupo *name* solo puede contener "
873
- "bytes en el rango ASCII (``b'\\ x00'``-``b'\\ x7f'``)."
872
+ "En patrones de tipo :class:`bytes`, el nombre del grupo *name* solo puede "
873
+ "contener bytes en el rango ASCII (``b'\\ x00'``-``b'\\ x7f'``)."
874
874
875
875
#: ../Doc/library/re.rst:430
876
876
msgid "``(?P=name)``"
@@ -1006,9 +1006,9 @@ msgid ""
1006
1006
"Group *id* can only contain ASCII digits. In :class:`bytes` patterns, group "
1007
1007
"*name* can only contain bytes in the ASCII range (``b'\\ x00'``-``b'\\ x7f'``)."
1008
1008
msgstr ""
1009
- "El *id* del grupo solo puede contener dígitos ASCII. En patrones de "
1010
- "tipo : class:`bytes`, el *name* del grupo solo puede contener bytes "
1011
- "en el rango ASCII (``b'\\ x00'``-``b'\\ x7f'``)."
1009
+ "El *id* del grupo solo puede contener dígitos ASCII. En patrones de tipo : "
1010
+ "class:`bytes`, el *name* del grupo solo puede contener bytes en el rango "
1011
+ "ASCII (``b'\\ x00'``-``b'\\ x7f'``)."
1012
1012
1013
1013
#: ../Doc/library/re.rst:506
1014
1014
msgid ""
@@ -1208,8 +1208,9 @@ msgid ""
1208
1208
"const:`ASCII` flag is used, only ``[a-zA-Z0-9_]`` is matched."
1209
1209
msgstr ""
1210
1210
"Coincide con los caracteres de palabras Unicode; esto incluye los caracteres "
1211
- "alfanuméricos (como se define por :meth:`str.isalnum`) así como el guión bajo "
1212
- "(``_``). Si se utiliza la bandera :const:`ASCII`, sólo coincide con ``[a-zA-Z0-9_]``."
1211
+ "alfanuméricos (como se define por :meth:`str.isalnum`) así como el guión "
1212
+ "bajo (``_``). Si se utiliza la bandera :const:`ASCII`, sólo coincide con "
1213
+ "``[a-zA-Z0-9_]``."
1213
1214
1214
1215
#: ../Doc/library/re.rst:604
1215
1216
msgid ""
@@ -1254,8 +1255,8 @@ msgid ""
1254
1255
"string literals are also accepted by the regular expression parser::"
1255
1256
msgstr ""
1256
1257
"La mayoría de las :ref:`secuencias de escape <escape-sequences>` soportadas "
1257
- "por los literales de cadena de Python también son aceptadas por el analizador "
1258
- "de expresiones regulares::"
1258
+ "por los literales de cadena de Python también son aceptadas por el "
1259
+ "analizador de expresiones regulares::"
1259
1260
1260
1261
#: ../Doc/library/re.rst:644
1261
1262
msgid ""
@@ -1482,9 +1483,9 @@ msgid ""
1482
1483
msgstr ""
1483
1484
"Indica que no se aplica ninguna bandera, el valor es ``0``. Esta bandera "
1484
1485
"puede ser utilizada como valor predeterminado para un argumento de palabra "
1485
- "clave de función o como un valor que será condicionalmente combinado "
1486
- "con otras banderas usando el operador binario OR. Ejemplo de uso como "
1487
- "valor predeterminado::"
1486
+ "clave de función o como un valor que será condicionalmente combinado con "
1487
+ "otras banderas usando el operador binario OR. Ejemplo de uso como valor "
1488
+ "predeterminado::"
1488
1489
1489
1490
#: ../Doc/library/re.rst:779
1490
1491
msgid ""
@@ -1503,13 +1504,15 @@ msgid ""
1503
1504
"include Unicode characters in matches. Since Python 3, Unicode characters "
1504
1505
"are matched by default."
1505
1506
msgstr ""
1506
- "En Python 2, esta bandera hacía que :ref:`secuencias especiales <re-special-sequences>` "
1507
- "incluyeran caracteres Unicode en las coincidencias. Desde Python 3, los caracteres "
1508
- "Unicode se coinciden por defecto."
1507
+ "En Python 2, esta bandera hacía que :ref:`secuencias especiales <re-special-"
1508
+ "sequences>` incluyeran caracteres Unicode en las coincidencias. Desde Python "
1509
+ "3, los caracteres Unicode se coinciden por defecto."
1509
1510
1510
1511
#: ../Doc/library/re.rst:791
1511
1512
msgid "See :const:`A` for restricting matching on ASCII characters instead."
1512
- msgstr "Ver :const:`A` para restringir la coincidencia a caracteres ASCII en su lugar."
1513
+ msgstr ""
1514
+ "Ver :const:`A` para restringir la coincidencia a caracteres ASCII en su "
1515
+ "lugar."
1513
1516
1514
1517
#: ../Doc/library/re.rst:793
1515
1518
msgid "This flag is only kept for backward compatibility."
@@ -1613,9 +1616,9 @@ msgid ""
1613
1616
"pattern; note that this is different from finding a zero-length match at "
1614
1617
"some point in the string."
1615
1618
msgstr ""
1616
- "Explora la cadena de caracteres *string* en busca de la primera ubicación donde el "
1617
- "patrón *pattern* de la expresión regular produce una coincidencia, y "
1618
- "retorna un :class:`~re.Match` correspondiente. Retorna ``None`` si ninguna "
1619
+ "Explora la cadena de caracteres *string* en busca de la primera ubicación "
1620
+ "donde el patrón *pattern* de la expresión regular produce una coincidencia, "
1621
+ "y retorna un :class:`~re.Match` correspondiente. Retorna ``None`` si ninguna "
1619
1622
"posición en la cadena coincide con el patrón; nota que esto es diferente a "
1620
1623
"encontrar una coincidencia de longitud cero en algún punto de la cadena."
1621
1624
@@ -1626,8 +1629,8 @@ msgid ""
1626
1629
"``None`` if the string does not match the pattern; note that this is "
1627
1630
"different from a zero-length match."
1628
1631
msgstr ""
1629
- "Si cero o más caracteres al principio de la cadena *string* coinciden con "
1630
- "el patrón *pattern* de la expresión regular, retorna un :class:`~re.Match` "
1632
+ "Si cero o más caracteres al principio de la cadena *string* coinciden con el "
1633
+ "patrón *pattern* de la expresión regular, retorna un :class:`~re.Match` "
1631
1634
"correspondiente. Retorna ``None`` si la cadena no coincide con el patrón; "
1632
1635
"notar que esto es diferente de una coincidencia de longitud cero."
1633
1636
@@ -1654,10 +1657,10 @@ msgid ""
1654
1657
"corresponding :class:`~re.Match`. Return ``None`` if the string does not "
1655
1658
"match the pattern; note that this is different from a zero-length match."
1656
1659
msgstr ""
1657
- "Si toda la cadena *string* coincide con el patrón *pattern* de la "
1658
- "expresión regular, retorna un :class:`~re.Match` correspondiente. Retorna "
1659
- "``None`` si la cadena no coincide con el patrón; notar que esto es diferente "
1660
- "de una coincidencia de longitud cero."
1660
+ "Si toda la cadena *string* coincide con el patrón *pattern* de la expresión "
1661
+ "regular, retorna un :class:`~re.Match` correspondiente. Retorna ``None`` si "
1662
+ "la cadena no coincide con el patrón; notar que esto es diferente de una "
1663
+ "coincidencia de longitud cero."
1661
1664
1662
1665
#: ../Doc/library/re.rst:889
1663
1666
msgid ""
@@ -1752,10 +1755,10 @@ msgid ""
1752
1755
"scanned left-to-right, and matches are returned in the order found. Empty "
1753
1756
"matches are included in the result."
1754
1757
msgstr ""
1755
- "Retorna un :term:`iterador <iterator>` que produce objetos :class:`~re.Match` sobre "
1756
- "todas las coincidencias no superpuestas para el patrón de RE *pattern* en la "
1757
- "*string*. La *string* es examinada de izquierda a derecha, y las "
1758
- "coincidencias son retornadas en el orden en que se encuentran. Las "
1758
+ "Retorna un :term:`iterador <iterator>` que produce objetos :class:`~re."
1759
+ "Match` sobre todas las coincidencias no superpuestas para el patrón de RE "
1760
+ "*pattern* en la * string*. La *string* es examinada de izquierda a derecha, y "
1761
+ "las coincidencias son retornadas en el orden en que se encuentran. Las "
1759
1762
"coincidencias vacías se incluyen en el resultado."
1760
1763
1761
1764
#: ../Doc/library/re.rst:966
@@ -1869,9 +1872,9 @@ msgid ""
1869
1872
"strings, group *name* can only contain bytes in the ASCII range "
1870
1873
"(``b'\\ x00'``-``b'\\ x7f'``)."
1871
1874
msgstr ""
1872
- "El *id* del grupo solo puede contener dígitos ASCII. En las cadenas de reemplazo "
1873
- ":class:`bytes`, el nombre del grupo *name* solo puede contener bytes en el rango ASCII "
1874
- "(``b'\\ x00'``-``b'\\ x7f'``)."
1875
+ "El *id* del grupo solo puede contener dígitos ASCII. En las cadenas de "
1876
+ "reemplazo :class:`bytes`, el nombre del grupo *name* solo puede contener "
1877
+ "bytes en el rango ASCII (``b'\\ x00'``-``b'\\ x7f'``)."
1875
1878
1876
1879
#: ../Doc/library/re.rst:1041
1877
1880
msgid ""
@@ -1977,8 +1980,8 @@ msgid ""
1977
1980
":py:class:`re.Pattern` supports ``[]`` to indicate a Unicode (str) or bytes "
1978
1981
"pattern. See :ref:`types-genericalias`."
1979
1982
msgstr ""
1980
- ":py:class:`re.Pattern` soporta ``[]`` para indicar un patrón Unicode (str) o de bytes. "
1981
- "Ver :ref:`types-genericalias`."
1983
+ ":py:class:`re.Pattern` soporta ``[]`` para indicar un patrón Unicode (str) o "
1984
+ "de bytes. Ver :ref:`types-genericalias`."
1982
1985
1983
1986
#: ../Doc/library/re.rst:1140
1984
1987
msgid ""
@@ -1988,10 +1991,10 @@ msgid ""
1988
1991
"this is different from finding a zero-length match at some point in the "
1989
1992
"string."
1990
1993
msgstr ""
1991
- "Escanea a través de la cadena *string* buscando la primera ubicación "
1992
- "donde esta expresión regular produce una coincidencia, y retorna un :class:"
1993
- "`~re. Match` correspondiente. Retorna ``None`` si ninguna posición en la "
1994
- "cadena coincide con el patrón; notar que esto es diferente a encontrar una "
1994
+ "Escanea a través de la cadena *string* buscando la primera ubicación donde "
1995
+ "esta expresión regular produce una coincidencia, y retorna un :class:`~re. "
1996
+ "Match` correspondiente. Retorna ``None`` si ninguna posición en la cadena "
1997
+ "coincide con el patrón; notar que esto es diferente a encontrar una "
1995
1998
"coincidencia de longitud cero en algún punto de la cadena."
1996
1999
1997
2000
#: ../Doc/library/re.rst:1145
@@ -2031,10 +2034,10 @@ msgid ""
2031
2034
"the string does not match the pattern; note that this is different from a "
2032
2035
"zero-length match."
2033
2036
msgstr ""
2034
- "Si cero o más caracteres en el comienzo *beginning* de la cadena "
2035
- "*string* coinciden con esta expresión regular, retorna un :class:`~re.Match` "
2036
- "correspondiente. Retorna ``None`` si la cadena no coincide con el patrón; notar "
2037
- "que esto es diferente de una coincidencia de longitud cero."
2037
+ "Si cero o más caracteres en el comienzo *beginning* de la cadena *string* "
2038
+ "coinciden con esta expresión regular, retorna un :class:`~re.Match` "
2039
+ "correspondiente. Retorna ``None`` si la cadena no coincide con el patrón; "
2040
+ "notar que esto es diferente de una coincidencia de longitud cero."
2038
2041
2039
2042
#: ../Doc/library/re.rst:1171 ../Doc/library/re.rst:1189
2040
2043
msgid ""
@@ -2059,10 +2062,10 @@ msgid ""
2059
2062
"corresponding :class:`~re.Match`. Return ``None`` if the string does not "
2060
2063
"match the pattern; note that this is different from a zero-length match."
2061
2064
msgstr ""
2062
- "Si toda la cadena *string* coincide con esta expresión regular, "
2063
- "retorna un : class:`~re.Match` correspondiente. Retorna ``None`` si la "
2064
- "cadena no coincide con el patrón; notar que esto es diferente de una "
2065
- "coincidencia de longitud cero."
2065
+ "Si toda la cadena *string* coincide con esta expresión regular, retorna un : "
2066
+ "class:`~re.Match` correspondiente. Retorna ``None`` si la cadena no "
2067
+ "coincide con el patrón; notar que esto es diferente de una coincidencia de "
2068
+ "longitud cero."
2066
2069
2067
2070
#: ../Doc/library/re.rst:1203
2068
2071
msgid "Identical to the :func:`split` function, using the compiled pattern."
@@ -2158,8 +2161,8 @@ msgid ""
2158
2161
":py:class:`re.Match` supports ``[]`` to indicate a Unicode (str) or bytes "
2159
2162
"match. See :ref:`types-genericalias`."
2160
2163
msgstr ""
2161
- ":py:class:`re.Match` soporta ``[]`` para indicar una coincidencia Unicode (str) o de bytes. "
2162
- "Ver :ref:`types-genericalias`."
2164
+ ":py:class:`re.Match` soporta ``[]`` para indicar una coincidencia Unicode "
2165
+ "(str) o de bytes. Ver :ref:`types-genericalias`."
2163
2166
2164
2167
#: ../Doc/library/re.rst:1283
2165
2168
msgid ""
@@ -2559,11 +2562,14 @@ msgstr "search() vs. match()"
2559
2562
#: ../Doc/library/re.rst:1591
2560
2563
msgid ""
2561
2564
"Python offers different primitive operations based on regular expressions:"
2562
- msgstr "Python ofrece diferentes operaciones primitivas basadas en expresiones regulares:"
2565
+ msgstr ""
2566
+ "Python ofrece diferentes operaciones primitivas basadas en expresiones "
2567
+ "regulares:"
2563
2568
2564
2569
#: ../Doc/library/re.rst:1593
2565
2570
msgid ":func:`re.match` checks for a match only at the beginning of the string"
2566
- msgstr ":func:`re.match` verifica una coincidencia solo al principio de la cadena"
2571
+ msgstr ""
2572
+ ":func:`re.match` verifica una coincidencia solo al principio de la cadena"
2567
2573
2568
2574
#: ../Doc/library/re.rst:1594
2569
2575
msgid ""
@@ -2575,7 +2581,8 @@ msgstr ""
2575
2581
2576
2582
#: ../Doc/library/re.rst:1596
2577
2583
msgid ":func:`re.fullmatch` checks for entire string to be a match"
2578
- msgstr ":func:`re.fullmatch` verifica si la cadena completa es una coincidencia"
2584
+ msgstr ""
2585
+ ":func:`re.fullmatch` verifica si la cadena completa es una coincidencia"
2579
2586
2580
2587
#: ../Doc/library/re.rst:1608
2581
2588
msgid ""
@@ -2697,12 +2704,12 @@ msgid ""
2697
2704
"writer wanted to find all of the adverbs *and their positions* in some text, "
2698
2705
"they would use :func:`finditer` in the following manner::"
2699
2706
msgstr ""
2700
- "Si se desea obtener más información sobre todas las coincidencias de un patrón en "
2701
- "lugar del texto coincidente, :func:`finditer` es útil ya que proporciona : "
2702
- "class:`~re.Match` objetos en lugar de cadenas. "
2703
- "Continuando con el ejemplo anterior, si un escritor quisiera encontrar todos "
2704
- "los adverbios *y sus posiciones* en algún texto, usaría :func:`finditer` de "
2705
- "la siguiente manera::"
2707
+ "Si se desea obtener más información sobre todas las coincidencias de un "
2708
+ "patrón en lugar del texto coincidente, :func:`finditer` es útil ya que "
2709
+ "proporciona : class:`~re.Match` objetos en lugar de cadenas. Continuando con "
2710
+ "el ejemplo anterior, si un escritor quisiera encontrar todos los adverbios "
2711
+ "*y sus posiciones* en algún texto, usaría :func:`finditer` de la siguiente "
2712
+ "manera::"
2706
2713
2707
2714
#: ../Doc/library/re.rst:1736
2708
2715
msgid "Raw String Notation"
@@ -2810,7 +2817,7 @@ msgstr "$ (dólar)"
2810
2817
2811
2818
#: ../Doc/library/re.rst:123
2812
2819
msgid "* (asterisk)"
2813
- msgstr * (asterisco)"
2820
+ msgstr " * (asterisco)"
2814
2821
2815
2822
#: ../Doc/library/re.rst:130
2816
2823
msgid "+ (plus)"
0 commit comments