Skip to content

Commit e5d8580

Browse files
cmaureireamanu
andauthored
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Emmanuel Arias <[email protected]>
1 parent 7201b7e commit e5d8580

File tree

1 file changed

+12
-12
lines changed

1 file changed

+12
-12
lines changed

library/turtle.po

+12-12
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
134134
"La función :func:`Screen` devuelve un objeto *singleton* de la subclase :"
135135
"class:`TurtleScreen`. Esta función debe utilizarse cuando :mod:`turtle` se "
136136
"usa como una herramienta independiente para hacer gráficos. Siendo un objeto "
137-
"*singleton*, no es posible que tenga herencias de su clase."
137+
"singleton, no es posible que tenga herencias de su clase."
138138

139139
#: ../Doc/library/turtle.rst:68
140140
msgid ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
172172
"procedure-oriented interface."
173173
msgstr ""
174174
"Todos los métodos de *RawTurtle/Turtle* también existen como funciones. Por "
175-
"ejemplo. como parte de la interface orientada a procedimientos."
175+
"ejemplo, como parte de la interface orientada a procedimientos."
176176

177177
#: ../Doc/library/turtle.rst:82
178178
msgid ""
@@ -210,15 +210,15 @@ msgstr ""
210210

211211
#: ../Doc/library/turtle.rst:98
212212
msgid "Overview of available Turtle and Screen methods"
213-
msgstr "Reseña de los métodos disponibles para *Turtle* y *Screen*"
213+
msgstr "Reseña de los métodos disponibles para Turtle y *Screen*"
214214

215215
#: ../Doc/library/turtle.rst:101
216216
msgid "Turtle methods"
217-
msgstr "Métodos *Turtle*"
217+
msgstr "Métodos Turtle"
218218

219219
#: ../Doc/library/turtle.rst:132 ../Doc/library/turtle.rst:242
220220
msgid "Turtle motion"
221-
msgstr "Movimiento de la tortuga"
221+
msgstr "Movimiento de Turtle"
222222

223223
#: ../Doc/library/turtle.rst:120
224224
msgid "Move and draw"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgid ""
687687
"Move the turtle forward by the specified *distance*, in the direction the "
688688
"turtle is headed."
689689
msgstr ""
690-
"Mover hacia adelante la la tortuga la *ditancia* especificada, en la "
690+
"Mover hacia adelante la tortuga la *ditance* especificada, en la "
691691
"dirección en la que la tortuga apunta."
692692

693693
#: ../Doc/library/turtle.rst:269 ../Doc/library/turtle.rst:473
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "un número o un par/vector de números"
732732

733733
#: ../Doc/library/turtle.rst:344
734734
msgid "a number or ``None``"
735-
msgstr "un número o ` None``"
735+
msgstr "un número o ``None``"
736736

737737
#: ../Doc/library/turtle.rst:346
738738
msgid ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid ""
854854
"automatically. May be used to draw regular polygons."
855855
msgstr ""
856856
"Como el círculo se aproxima a un polígono regular inscripto, *steps* "
857-
"determina el número de pasos a usar. SI no se da, será calculado "
857+
"determina el número de pasos a usar. Si no se da, será calculado "
858858
"automáticamente. Puede ser usado para dibujar polígonos regulares."
859859

860860
#: ../Doc/library/turtle.rst:511
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Baja el lápiz -- dibuja mientras se mueve."
10461046

10471047
#: ../Doc/library/turtle.rst:811
10481048
msgid "Pull the pen up -- no drawing when moving."
1049-
msgstr "Sube el lápiz -- no dibuja mientras se mueve."
1049+
msgstr "Levanta el lápiz -- no dibuja mientras se mueve."
10501050

10511051
#: ../Doc/library/turtle.rst:817
10521052
msgid "a positive number"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Ver también: Método *Screeen* :func:`colormode`."
13361336

13371337
#: ../Doc/library/turtle.rst:1032
13381338
msgid "Return fillstate (``True`` if filling, ``False`` else)."
1339-
msgstr "Devuelve *fillstate* (``True`` si está lleno, sino``False``)."
1339+
msgstr "Devuelve *fillstate* (``True`` si está lleno, sino ``False``)."
13401340

13411341
#: ../Doc/library/turtle.rst:1047
13421342
msgid "To be called just before drawing a shape to be filled."
@@ -1389,11 +1389,11 @@ msgstr "True/False"
13891389

13901390
#: ../Doc/library/turtle.rst:1102
13911391
msgid "one of the strings \"left\", \"center\" or right\""
1392-
msgstr "una de las frases *\"left*, *center* o *right\"*"
1392+
msgstr "una de las frases \"*left*\", \"*center*\" o \"*right*\""
13931393

13941394
#: ../Doc/library/turtle.rst:1103
13951395
msgid "a triple (fontname, fontsize, fonttype)"
1396-
msgstr "un trió (nombre de fuente, tamaño de fuente, tipo de fuente)"
1396+
msgstr "un trio (nombre de fuente, tamaño de fuente, tipo de fuente)"
13971397

13981398
#: ../Doc/library/turtle.rst:1105
13991399
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)