10
10
# righteous, 2023
11
11
# Tetsuo Koyama <[email protected] >, 2024
12
12
# tomo, 2024
13
- # Takanori Suzuki <[email protected] >, 2024
14
13
# Arihiro TAKASE, 2024
14
+ # Takanori Suzuki <[email protected] >, 2025
15
15
#
16
16
#, fuzzy
17
17
msgid ""
18
18
msgstr ""
19
19
"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
20
20
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
21
- "POT-Creation-Date : 2025-03-28 14:18+0000\n "
21
+ "POT-Creation-Date : 2025-04-04 14:18+0000\n "
22
22
"PO-Revision-Date : 2021-06-28 01:11+0000\n "
23
- "Last-Translator : Arihiro TAKASE, 2024 \n "
23
+ "
Last-Translator :
Takanori Suzuki <[email protected] >, 2025 \n"
24
24
"Language-Team : Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/ "
25
25
"ja/)\n "
26
26
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "メインクラスをインポートします::"
121
121
122
122
#: ../../library/pathlib.rst:57
123
123
msgid ">>> from pathlib import Path"
124
- msgstr ""
124
+ msgstr ">>> from pathlib import Path "
125
125
126
126
#: ../../library/pathlib.rst:59
127
127
msgid "Listing subdirectories::"
@@ -134,6 +134,10 @@ msgid ""
134
134
"[PosixPath('.hg'), PosixPath('docs'), PosixPath('dist'),\n"
135
135
" PosixPath('__pycache__'), PosixPath('build')]"
136
136
msgstr ""
137
+ ">>> p = Path('.')\n"
138
+ ">>> [x for x in p.iterdir() if x.is_dir()]\n"
139
+ "[PosixPath('.hg'), PosixPath('docs'), PosixPath('dist'),\n"
140
+ " PosixPath('__pycache__'), PosixPath('build')]"
137
141
138
142
#: ../../library/pathlib.rst:66
139
143
msgid "Listing Python source files in this directory tree::"
@@ -146,6 +150,10 @@ msgid ""
146
150
" PosixPath('pathlib.py'), PosixPath('docs/conf.py'),\n"
147
151
" PosixPath('build/lib/pathlib.py')]"
148
152
msgstr ""
153
+ ">>> list(p.glob('**/*.py'))\n"
154
+ "[PosixPath('test_pathlib.py'), PosixPath('setup.py'),\n"
155
+ " PosixPath('pathlib.py'), PosixPath('docs/conf.py'),\n"
156
+ " PosixPath('build/lib/pathlib.py')]"
149
157
150
158
#: ../../library/pathlib.rst:73
151
159
msgid "Navigating inside a directory tree::"
@@ -1324,6 +1332,8 @@ msgid ""
1324
1332
"Represent the path as a 'file' URI. :exc:`ValueError` is raised if the path "
1325
1333
"isn't absolute."
1326
1334
msgstr ""
1335
+ " 'file' URI で表したパスを返します。絶対パスではない場合に :exc:`ValueError` "
1336
+ "を送出します。"
1327
1337
1328
1338
#: ../../library/pathlib.rst:867
1329
1339
msgid ""
@@ -1494,6 +1504,11 @@ msgid ""
1494
1504
"now return ``False`` instead of raising an exception for paths that contain "
1495
1505
"characters unrepresentable at the OS level."
1496
1506
msgstr ""
1507
+ ":meth:`~Path.exists`, :meth:`~Path.is_dir`, :meth:`~Path.is_file`, :meth:"
1508
+ "`~Path.is_mount`, :meth:`~Path.is_symlink`, :meth:`~Path.is_block_device`, :"
1509
+ "meth:`~Path.is_char_device`, :meth:`~Path.is_socket` は、OSレベルで表現不能な"
1510
+ "文字を含むパスに対して、例外を送出する代わりに ``False`` を返すようになりまし"
1511
+ "た。 "
1497
1512
1498
1513
#: ../../library/pathlib.rst:997
1499
1514
msgid ""
@@ -2194,6 +2209,8 @@ msgid ""
2194
2209
"Raises :exc:`UnsupportedOperation` if :func:`os.link` is not available. In "
2195
2210
"previous versions, :exc:`NotImplementedError` was raised."
2196
2211
msgstr ""
2212
+ ":func:`os.link` が利用できない場合 :exc:`UnsupportedOperation` を送出します。"
2213
+ "以前のバージョンでは :exc:`NotImplementedError` を送出していました。"
2197
2214
2198
2215
#: ../../library/pathlib.rst:1522
2199
2216
msgid "Renaming and deleting"
@@ -2422,21 +2439,23 @@ msgstr "``[seq]``"
2422
2439
2423
2440
#: ../../library/pathlib.rst:1664
2424
2441
msgid "Matches one character in *seq*."
2425
- msgstr ""
2442
+ msgstr "*seq* にある1つの文字にマッチします "
2426
2443
2427
2444
#: ../../library/pathlib.rst:1665
2428
2445
msgid "``[!seq]``"
2429
2446
msgstr "``[!seq]``"
2430
2447
2431
2448
#: ../../library/pathlib.rst:1666
2432
2449
msgid "Matches one character not in *seq*."
2433
- msgstr ""
2450
+ msgstr "*seq* にない1つの文字にマッチします "
2434
2451
2435
2452
#: ../../library/pathlib.rst:1668
2436
2453
msgid ""
2437
2454
"For a literal match, wrap the meta-characters in brackets. For example, "
2438
2455
"``\" [?]\" `` matches the character ``\" ?\" ``."
2439
2456
msgstr ""
2457
+ "リテラルにマッチさせるには、メタ文字を括弧に入れてください。例えば、"
2458
+ "``\" [?]\" `` は文字 ``\" ?\" `` にマッチします。"
2440
2459
2441
2460
#: ../../library/pathlib.rst:1671
2442
2461
msgid "The \" ``**``\" wildcard enables recursive globbing. A few examples:"
0 commit comments