Skip to content

Commit 05f7c46

Browse files
authored
Merge pull request #618 from mindihx/library_calendar_part2
Translate library/calendar part 2/2
2 parents 495340f + b8fc89b commit 05f7c46

File tree

1 file changed

+55
-21
lines changed

1 file changed

+55
-21
lines changed

library/calendar.po

+55-21
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -288,80 +288,93 @@ msgstr ""
288288
msgid ""
289289
":class:`!HTMLCalendar` has the following attributes you can override to "
290290
"customize the CSS classes used by the calendar:"
291-
msgstr ""
291+
msgstr ":class:`!HTMLCalendar` 可以覆寫以下屬性來客製日曆所使用的 CSS 類別:"
292292

293293
#: ../../library/calendar.rst:256
294294
msgid ""
295295
"A list of CSS classes used for each weekday. The default class list is::"
296-
msgstr ""
296+
msgstr "對應一週每一天 CSS 類別的串列。預設的串列內容為: ::"
297297

298298
#: ../../library/calendar.rst:260
299299
msgid "more styles can be added for each day::"
300-
msgstr ""
300+
msgstr "可以針對每一天增加更多樣式: ::"
301301

302302
#: ../../library/calendar.rst:264
303303
msgid "Note that the length of this list must be seven items."
304-
msgstr ""
304+
msgstr "注意這個串列的長度必須是七個項目。"
305305

306306
#: ../../library/calendar.rst:269
307307
msgid "The CSS class for a weekday occurring in the previous or coming month."
308-
msgstr ""
308+
msgstr "跟當月為同一週且屬於前一個或下一個月份的日期使用的 CSS 類別。"
309309

310310
#: ../../library/calendar.rst:276
311311
msgid ""
312312
"A list of CSS classes used for weekday names in the header row. The default "
313313
"is the same as :attr:`cssclasses`."
314314
msgstr ""
315+
"在標題列中一週每一天名稱的 CSS 類別的串列。預設內容和 :attr:`cssclasses` 相"
316+
"同。"
315317

316318
#: ../../library/calendar.rst:284
317319
msgid ""
318320
"The month's head CSS class (used by :meth:`formatmonthname`). The default "
319321
"value is ``\"month\"``."
320322
msgstr ""
323+
"月份標題的 CSS 類別(由 :meth:`formatmonthname` 所使用),預設值是 "
324+
"``\"month\"``。"
321325

322326
#: ../../library/calendar.rst:292
323327
msgid ""
324328
"The CSS class for the whole month's table (used by :meth:`formatmonth`). The "
325329
"default value is ``\"month\"``."
326330
msgstr ""
331+
"整個月份表格的 CSS 類別(由 :meth:`formatmonth` 所使用),預設值是 "
332+
"``\"month\"``。"
327333

328334
#: ../../library/calendar.rst:300
329335
msgid ""
330336
"The CSS class for the whole year's table of tables (used by :meth:"
331337
"`formatyear`). The default value is ``\"year\"``."
332338
msgstr ""
339+
"整年表格的 CSS 類別(由 :meth:`formatyear` 所使用),預設值是 ``\"year\"``。"
333340

334341
#: ../../library/calendar.rst:308
335342
msgid ""
336343
"The CSS class for the table head for the whole year (used by :meth:"
337344
"`formatyear`). The default value is ``\"year\"``."
338345
msgstr ""
346+
"整年表格標題的 CSS 類別(由 :meth:`formatyear` 所使用),預設值是 "
347+
"``\"year\"``。"
339348

340349
#: ../../library/calendar.rst:314
341350
msgid ""
342351
"Note that although the naming for the above described class attributes is "
343352
"singular (e.g. ``cssclass_month`` ``cssclass_noday``), one can replace the "
344353
"single CSS class with a space separated list of CSS classes, for example::"
345354
msgstr ""
355+
"注意雖然上面提到的 CSS 屬性名稱是單數(例如 ``cssclass_month``、"
356+
"``cssclass_noday``),你可以使用多個以空格隔開的 CSS 類別取代單一 CSS 類別,"
357+
"例如: ::"
346358

347359
#: ../../library/calendar.rst:320
348360
msgid "Here is an example how :class:`!HTMLCalendar` can be customized::"
349-
msgstr ""
350-
"以下是客製化 :class:`!HTMLCalendar` 的範例:\n"
351-
"\n"
352-
"::"
361+
msgstr "以下是客製化 :class:`!HTMLCalendar` 的範例: ::"
353362

354363
#: ../../library/calendar.rst:332
355364
msgid ""
356365
"This subclass of :class:`TextCalendar` can be passed a locale name in the "
357366
"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
358367
msgstr ""
368+
":class:`TextCalendar` 的子類別,可以在建構函式傳入語系名稱,它會回傳指定語系"
369+
"的月份及一週每一天的名稱。"
359370

360371
#: ../../library/calendar.rst:338
361372
msgid ""
362373
"This subclass of :class:`HTMLCalendar` can be passed a locale name in the "
363374
"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
364375
msgstr ""
376+
":class:`HTMLCalendar` 的子類別,可以在建構函式傳入語系名稱,它會回傳指定語系"
377+
"的月份及一週每一天的名稱。"
365378

366379
#: ../../library/calendar.rst:344
367380
msgid ""
@@ -370,10 +383,13 @@ msgid ""
370383
"*locale*. Because the current locale is a process-wide setting, they are not "
371384
"thread-safe."
372385
msgstr ""
386+
"這兩個類別的建構函式、:meth:`formatweekday` 及 :meth:`formatmonthname` 方法會"
387+
"把 ``LC_TIME`` 語系暫時改成給定的 *locale*。因為目前的語系是屬於整個行程 "
388+
"(process-wide) 的設定,它們不是執行緒安全的。"
373389

374390
#: ../../library/calendar.rst:350
375391
msgid "For simple text calendars this module provides the following functions."
376-
msgstr ""
392+
msgstr "這個模組提供以下函式給單純的文字日曆使用。"
377393

378394
#: ../../library/calendar.rst:354
379395
msgid ""
@@ -382,71 +398,82 @@ msgid ""
382398
"`THURSDAY`, :const:`FRIDAY`, :const:`SATURDAY`, and :const:`SUNDAY` are "
383399
"provided for convenience. For example, to set the first weekday to Sunday::"
384400
msgstr ""
401+
"設定一週的第一天(``0`` 是週一、``6`` 是週日)。提供 :const:`MONDAY`、:const:"
402+
"`TUESDAY`、:const:`WEDNESDAY`、:const:`THURSDAY`、:const:`FRIDAY`、:const:"
403+
"`SATURDAY` 及 :const:`SUNDAY` 可以方便設定。例如設定一週的第一天為週日: ::"
385404

386405
#: ../../library/calendar.rst:365
387406
msgid "Returns the current setting for the weekday to start each week."
388-
msgstr ""
407+
msgstr "回傳目前設定的一週的第一天。"
389408

390409
#: ../../library/calendar.rst:370
391410
msgid ""
392411
"Returns :const:`True` if *year* is a leap year, otherwise :const:`False`."
393-
msgstr ""
412+
msgstr "如果 *year* 是閏年回傳 :const:`True`,否則回傳 :const:`False`。"
394413

395414
#: ../../library/calendar.rst:375
396415
msgid ""
397416
"Returns the number of leap years in the range from *y1* to *y2* (exclusive), "
398417
"where *y1* and *y2* are years."
399-
msgstr ""
418+
msgstr "回傳從 *y1* 到 *y2*\\ (不包含)間有幾個閏年,其中 *y1* 和 *y2* 是年份。"
400419

401420
#: ../../library/calendar.rst:378
402421
msgid "This function works for ranges spanning a century change."
403-
msgstr ""
422+
msgstr "這個函式也適用在跨越世紀的時間範圍。"
404423

405424
#: ../../library/calendar.rst:383
406425
msgid ""
407426
"Returns the day of the week (``0`` is Monday) for *year* (``1970``--...), "
408427
"*month* (``1``--``12``), *day* (``1``--``31``)."
409428
msgstr ""
429+
"回傳 *year* 年 (``1970``--...) *month* 月 (``1``--``12``) *day* 日 (``1``--"
430+
"``31``) 是週幾(``0`` 是星期一)。"
410431

411432
#: ../../library/calendar.rst:389
412433
msgid ""
413434
"Return a header containing abbreviated weekday names. *n* specifies the "
414435
"width in characters for one weekday."
415-
msgstr ""
436+
msgstr "回傳包含一週每一天的名稱縮寫的標題。*n* 指定每一天的字元寬度。"
416437

417438
#: ../../library/calendar.rst:395
418439
msgid ""
419440
"Returns weekday of first day of the month and number of days in month, for "
420441
"the specified *year* and *month*."
421-
msgstr ""
442+
msgstr "回傳指定 *year* 年 *month* 月該月第一天代表週幾的數字及該月有多少天。"
422443

423444
#: ../../library/calendar.rst:401
424445
msgid ""
425446
"Returns a matrix representing a month's calendar. Each row represents a "
426447
"week; days outside of the month are represented by zeros. Each week begins "
427448
"with Monday unless set by :func:`setfirstweekday`."
428449
msgstr ""
450+
"回傳代表一個月份日曆的矩陣。每一列為一週;該月以外的日期以 0 表示。每一週以"
451+
"週一開始,除非有使用 :func:`setfirstweekday` 改變設定。"
429452

430453
#: ../../library/calendar.rst:408
431454
msgid "Prints a month's calendar as returned by :func:`month`."
432-
msgstr ""
455+
msgstr "印出一個月份的日曆,跟 :func:`month` 回傳的內容一樣。"
433456

434457
#: ../../library/calendar.rst:413
435458
msgid ""
436459
"Returns a month's calendar in a multi-line string using the :meth:"
437460
"`formatmonth` of the :class:`TextCalendar` class."
438461
msgstr ""
462+
"以多行字串的形式回傳一個月的日曆,使用 :class:`TextCalendar` 類別的 :meth:"
463+
"`formatmonth`。"
439464

440465
#: ../../library/calendar.rst:419
441466
msgid ""
442467
"Prints the calendar for an entire year as returned by :func:`calendar`."
443-
msgstr ""
468+
msgstr "印出一整年的日曆,跟 :func:`calendar` 回傳的內容一樣。"
444469

445470
#: ../../library/calendar.rst:424
446471
msgid ""
447472
"Returns a 3-column calendar for an entire year as a multi-line string using "
448473
"the :meth:`formatyear` of the :class:`TextCalendar` class."
449474
msgstr ""
475+
"以多行字串回傳三欄形式的一整年日曆,使用 :class:`TextCalendar` 類別的 :meth:"
476+
"`formatyear`。"
450477

451478
#: ../../library/calendar.rst:430
452479
msgid ""
@@ -456,34 +483,41 @@ msgid ""
456483
"encoding. In fact, :func:`time.gmtime` and :func:`timegm` are each others' "
457484
"inverse."
458485
msgstr ""
486+
"一個跟日曆無關但方便的函式,它接受一個像 :mod:`time` 模組裡的 :func:`~time."
487+
"gmtime` 函式回傳的元組,並回傳對應的 Unix 時間戳,假設從 1970 開始及 POSIX 編"
488+
"碼。事實上,:func:`time.gmtime` 和 :func:`timegm` 是彼此相反的。"
459489

460490
#: ../../library/calendar.rst:437
461491
msgid "The :mod:`calendar` module exports the following data attributes:"
462-
msgstr ""
492+
msgstr ":mod:`calendar` 模組匯出以下資料屬性:"
463493

464494
#: ../../library/calendar.rst:441
465495
msgid "An array that represents the days of the week in the current locale."
466-
msgstr ""
496+
msgstr "以目前語系來表示的一週每一天名稱的陣列。"
467497

468498
#: ../../library/calendar.rst:446
469499
msgid ""
470500
"An array that represents the abbreviated days of the week in the current "
471501
"locale."
472-
msgstr ""
502+
msgstr "以目前語系來表示的一週每一天縮寫名稱的陣列。"
473503

474504
#: ../../library/calendar.rst:451
475505
msgid ""
476506
"An array that represents the months of the year in the current locale. This "
477507
"follows normal convention of January being month number 1, so it has a "
478508
"length of 13 and ``month_name[0]`` is the empty string."
479509
msgstr ""
510+
"以目前語系來表示的一年每個月份名稱的陣列。它按照一般慣例以數字 1 代表一月,因"
511+
"此它的長度為 13,而 ``month_name[0]`` 是空字串。"
480512

481513
#: ../../library/calendar.rst:458
482514
msgid ""
483515
"An array that represents the abbreviated months of the year in the current "
484516
"locale. This follows normal convention of January being month number 1, so "
485517
"it has a length of 13 and ``month_abbr[0]`` is the empty string."
486518
msgstr ""
519+
"以目前語系來表示的一年每個月份縮寫名稱的陣列。它按照一般慣例以數字 1 代表一"
520+
"月,因此它的長度為 13,而 ``month_abbr[0]`` 是空字串。"
487521

488522
#: ../../library/calendar.rst:470
489523
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)