Skip to content

Commit 457158a

Browse files
authored
feat: translate library/html.parser.po (#416)
1 parent d65bba1 commit 457158a

File tree

1 file changed

+107
-21
lines changed

1 file changed

+107
-21
lines changed

library/html.parser.po

+107-21
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,26 +1,27 @@
1-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
1+
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
32
# This file is distributed under the same license as the Python package.
43
#
54
# Translators:
5+
# Matt Wang <[email protected]>, 2023
66
msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:15+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:03+0000\n"
12-
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 00:10+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 22:54+0800\n"
12+
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1414
"tw)\n"
1515
"Language: zh_TW\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
2021

2122
#: ../../library/html.parser.rst:2
2223
msgid ":mod:`html.parser` --- Simple HTML and XHTML parser"
23-
msgstr ""
24+
msgstr ":mod:`html.parser` --- 簡單的 HTML 和 XHTML 剖析器"
2425

2526
#: ../../library/html.parser.rst:7
2627
msgid "**Source code:** :source:`Lib/html/parser.py`"
@@ -32,17 +33,21 @@ msgid ""
3233
"for parsing text files formatted in HTML (HyperText Mark-up Language) and "
3334
"XHTML."
3435
msgstr ""
36+
"該模組定義了一個類別 :class:`HTMLParser`,是剖析 (parse) HTML(HyperText "
37+
"Mark-up Language、超文本標記語言)和 XHTML 格式文本檔案的基礎。"
3538

3639
#: ../../library/html.parser.rst:20
3740
msgid "Create a parser instance able to parse invalid markup."
38-
msgstr ""
41+
msgstr "建立一個能夠剖析無效標記的剖析器實例。"
3942

4043
#: ../../library/html.parser.rst:22
4144
msgid ""
4245
"If *convert_charrefs* is ``True`` (the default), all character references "
4346
"(except the ones in ``script``/``style`` elements) are automatically "
4447
"converted to the corresponding Unicode characters."
4548
msgstr ""
49+
"如果 *convert_charrefs* 為 ``True`` (預設值),所有字元參照 (reference)"
50+
"( ``script``/``style`` 元素中的參照除外)將自動轉換為相應的 Unicode 字元。"
4651

4752
#: ../../library/html.parser.rst:26
4853
msgid ""
@@ -51,51 +56,62 @@ msgid ""
5156
"encountered. The user should subclass :class:`.HTMLParser` and override its "
5257
"methods to implement the desired behavior."
5358
msgstr ""
59+
":class:`.HTMLParser` 實例被提供 HTML 資料,並在遇到開始標籤、結束標籤、文本、"
60+
"註解和其他標記元素時呼叫處理程式 (handler) 方法。使用者應該繼承 :class:`."
61+
"HTMLParser` 並覆蓋其方法以實作所需的行為。"
5462

5563
#: ../../library/html.parser.rst:31
5664
msgid ""
5765
"This parser does not check that end tags match start tags or call the end-"
5866
"tag handler for elements which are closed implicitly by closing an outer "
5967
"element."
6068
msgstr ""
69+
"此剖析器不檢查結束標籤是否與開始標籤匹配,也不會為透過結束外部元素來隱晦地被"
70+
"結束的元素呼叫結束標籤處理程式。"
6171

6272
#: ../../library/html.parser.rst:34
6373
msgid "*convert_charrefs* keyword argument added."
64-
msgstr ""
74+
msgstr "新增關鍵字引數 *convert_charrefs*。"
6575

6676
#: ../../library/html.parser.rst:37
6777
msgid "The default value for argument *convert_charrefs* is now ``True``."
68-
msgstr ""
78+
msgstr "引數 *convert_charrefs* 的預設值現在是 ``True``。"
6979

7080
#: ../../library/html.parser.rst:42
7181
msgid "Example HTML Parser Application"
72-
msgstr ""
82+
msgstr "HTML 剖析器應用程式範例"
7383

7484
#: ../../library/html.parser.rst:44
7585
msgid ""
7686
"As a basic example, below is a simple HTML parser that uses the :class:"
7787
"`HTMLParser` class to print out start tags, end tags, and data as they are "
7888
"encountered::"
7989
msgstr ""
90+
"以下的基礎範例是一個簡單的 HTML 剖析器,它使用 :class:`HTMLParser` 類別,當遇"
91+
"到開始標籤、結束標籤和資料時將它們印出:\n"
92+
"\n"
93+
"::"
8094

8195
#: ../../library/html.parser.rst:64
8296
msgid "The output will then be:"
83-
msgstr ""
97+
msgstr "輸出將是:"
8498

8599
#: ../../library/html.parser.rst:83
86100
msgid ":class:`.HTMLParser` Methods"
87-
msgstr ""
101+
msgstr ":class:`.HTMLParser` 方法"
88102

89103
#: ../../library/html.parser.rst:85
90104
msgid ":class:`HTMLParser` instances have the following methods:"
91-
msgstr ""
105+
msgstr ":class:`HTMLParser` 實例具有以下方法:"
92106

93107
#: ../../library/html.parser.rst:90
94108
msgid ""
95109
"Feed some text to the parser. It is processed insofar as it consists of "
96110
"complete elements; incomplete data is buffered until more data is fed or :"
97111
"meth:`close` is called. *data* must be :class:`str`."
98112
msgstr ""
113+
"向剖析器提供一些文本。只要它由完整的元素組成,它就會被處理;不完整的資料會被"
114+
"緩衝,直到輸入更多資料或呼叫 :meth:`close`。 *data* 必須是 :class:`str`。"
99115

100116
#: ../../library/html.parser.rst:97
101117
msgid ""
@@ -104,16 +120,19 @@ msgid ""
104120
"additional processing at the end of the input, but the redefined version "
105121
"should always call the :class:`HTMLParser` base class method :meth:`close`."
106122
msgstr ""
123+
"強制處理所有緩衝資料,如同它後面跟有文件結束標籤一樣。此方法可能有被衍生類別"
124+
"重新定義,以在輸入末尾定義額外的處理,但重新定義的版本仍應要呼叫 :class:"
125+
"`HTMLParser` 基底類別方法 :meth:`close`。"
107126

108127
#: ../../library/html.parser.rst:105
109128
msgid ""
110129
"Reset the instance. Loses all unprocessed data. This is called implicitly "
111130
"at instantiation time."
112-
msgstr ""
131+
msgstr "重置實例。丟棄所有未處理的資料。這在實例化時被會隱晦地呼叫。"
113132

114133
#: ../../library/html.parser.rst:111
115134
msgid "Return current line number and offset."
116-
msgstr ""
135+
msgstr "回傳當前列號 (line number) 和偏移量 (offset)。"
117136

118137
#: ../../library/html.parser.rst:116
119138
msgid ""
@@ -122,6 +141,9 @@ msgid ""
122141
"with HTML \"as deployed\" or for re-generating input with minimal changes "
123142
"(whitespace between attributes can be preserved, etc.)."
124143
msgstr ""
144+
"回傳最近開啟 (open) 的開始標籤的文本。這對於結構化處理通常不必要,但在處理"
145+
"「已部署」的 HTML 或以最少的更改重新生成輸入(可以保留屬性之間的空白等)時可"
146+
"能很有用。"
125147

126148
#: ../../library/html.parser.rst:122
127149
msgid ""
@@ -130,12 +152,14 @@ msgid ""
130152
"class implementations do nothing (except for :meth:`~HTMLParser."
131153
"handle_startendtag`):"
132154
msgstr ""
155+
"當遇到資料或標記元素時將呼叫以下方法,並且它們應在子類別中被覆蓋。基底類別實"
156+
"作什麼都不做(除了 :meth:`~HTMLParser.handle_startendtag`):"
133157

134158
#: ../../library/html.parser.rst:129
135159
msgid ""
136160
"This method is called to handle the start tag of an element (e.g. ``<div "
137161
"id=\"main\">``)."
138-
msgstr ""
162+
msgstr "呼叫此方法來處理元素的開始標籤(例如 ``<div id=\"main\">``)。"
139163

140164
#: ../../library/html.parser.rst:131
141165
msgid ""
@@ -145,28 +169,33 @@ msgid ""
145169
"translated to lower case, and quotes in the *value* have been removed, and "
146170
"character and entity references have been replaced."
147171
msgstr ""
172+
"*tag* 引數是轉換為小寫的標籤名稱。 *attrs* 引數是一個 ``(name, value)`` 對的"
173+
"列表,包含在標籤的 ``<>`` 括號內找到的屬性。 *name* 將被轉成小寫,*value* 中"
174+
"的引號會被刪除,字元和實體參照也會被替換。"
148175

149176
#: ../../library/html.parser.rst:137
150177
msgid ""
151178
"For instance, for the tag ``<A HREF=\"https://www.cwi.nl/\">``, this method "
152179
"would be called as ``handle_starttag('a', [('href', 'https://www.cwi."
153180
"nl/')])``."
154181
msgstr ""
182+
"例如,對於標籤 ``<A HREF=\"https://www.cwi.nl/\">``,這個方法會以 "
183+
"``handle_starttag('a', [('href', 'https://www.cwi.nl/')])`` 的形式被呼叫。"
155184

156185
#: ../../library/html.parser.rst:140
157186
msgid ""
158187
"All entity references from :mod:`html.entities` are replaced in the "
159188
"attribute values."
160-
msgstr ""
189+
msgstr "在屬性值中來自 :mod:`html.entities` 的所有實體參照都會被替換。"
161190

162191
#: ../../library/html.parser.rst:146
163192
msgid ""
164193
"This method is called to handle the end tag of an element (e.g. ``</div>``)."
165-
msgstr ""
194+
msgstr "呼叫此方法來處理元素的結束標籤(例如 ``</div>``)。"
166195

167196
#: ../../library/html.parser.rst:148
168197
msgid "The *tag* argument is the name of the tag converted to lower case."
169-
msgstr ""
198+
msgstr "*tag* 引數是轉換為小寫的標籤名稱。"
170199

171200
#: ../../library/html.parser.rst:153
172201
msgid ""
@@ -176,19 +205,28 @@ msgid ""
176205
"implementation simply calls :meth:`handle_starttag` and :meth:"
177206
"`handle_endtag`."
178207
msgstr ""
208+
"與 :meth:`handle_starttag` 類似,但在剖析器遇到 XHTML 樣式的空標籤 "
209+
"(``<img ... />``) 時呼叫。這個方法可能被需要這個特定詞彙資訊 (lexical "
210+
"information) 的子類別覆蓋;預設實作只是呼叫 :meth:`handle_starttag` 和 :meth:"
211+
"`handle_endtag`。"
179212

180213
#: ../../library/html.parser.rst:161
181214
msgid ""
182215
"This method is called to process arbitrary data (e.g. text nodes and the "
183216
"content of ``<script>...</script>`` and ``<style>...</style>``)."
184217
msgstr ""
218+
"呼叫此方法來處理任意資料(例如文本節點與 ``<script>...</script>`` 和 "
219+
"``<style>...</style>`` 的內容)。"
185220

186221
#: ../../library/html.parser.rst:167
187222
msgid ""
188223
"This method is called to process a named character reference of the form "
189224
"``&name;`` (e.g. ``&gt;``), where *name* is a general entity reference (e.g. "
190225
"``'gt'``). This method is never called if *convert_charrefs* is ``True``."
191226
msgstr ""
227+
"呼叫此方法來處理形式為 ``&name;`` (例如 ``&gt;``)的附名字元參照,其中 "
228+
"*name* 是一般實體參照(例如 ``'gt'``)。如果 *convert_charrefs* 為 ``True``,"
229+
"則永遠不會呼叫此方法。"
192230

193231
#: ../../library/html.parser.rst:175
194232
msgid ""
@@ -198,18 +236,24 @@ msgid ""
198236
"in this case the method will receive ``'62'`` or ``'x3E'``. This method is "
199237
"never called if *convert_charrefs* is ``True``."
200238
msgstr ""
239+
"呼叫此方法來處理 ``#NNN;`` 和 ``&#xNNN;`` 形式的十進位和十六進位數字字元參"
240+
"照。例如,``&gt;`` 的十進位等效為 ``&#62;``,而十六進位為 ``&#x3E;``;在這種"
241+
"情況下,該方法將收到 ``'62'`` 或 ``'x3E'``。如果 *convert_charrefs* 為 "
242+
"``True``,則永遠不會呼叫此方法。"
201243

202244
#: ../../library/html.parser.rst:184
203245
msgid ""
204246
"This method is called when a comment is encountered (e.g. ``<!--comment--"
205247
">``)."
206-
msgstr ""
248+
msgstr "當遇到註解時呼叫此方法(例如 ``<!--comment-->``)。"
207249

208250
#: ../../library/html.parser.rst:186
209251
msgid ""
210252
"For example, the comment ``<!-- comment -->`` will cause this method to be "
211253
"called with the argument ``' comment '``."
212254
msgstr ""
255+
"舉例來說,註解 ``<!-- comment -->`` 會使得此方法被以引數 ``' comment '`` 來呼"
256+
"叫。"
213257

214258
#: ../../library/html.parser.rst:189
215259
msgid ""
@@ -218,18 +262,25 @@ msgid ""
218262
"[endif]-->``, this method will receive ``'[if IE 9]>IE9-specific content<!"
219263
"[endif]'``."
220264
msgstr ""
265+
"Internet Explorer 條件式註解(conditional comments, condcoms)的內容也會被發"
266+
"送到這個方法,故以 ``<!--[if IE 9]>IE9-specific content<![endif]-->`` 為例,"
267+
"這個方法將會收到 ``'[if IE 9]>IE9-specific content<![endif]'``。"
221268

222269
#: ../../library/html.parser.rst:196
223270
msgid ""
224271
"This method is called to handle an HTML doctype declaration (e.g. ``<!"
225272
"DOCTYPE html>``)."
226273
msgstr ""
274+
"呼叫此方法來處理 HTML 文件類型聲明 (doctype declaration)(例如 ``<!DOCTYPE "
275+
"html>``)。"
227276

228277
#: ../../library/html.parser.rst:199
229278
msgid ""
230279
"The *decl* parameter will be the entire contents of the declaration inside "
231280
"the ``<!...>`` markup (e.g. ``'DOCTYPE html'``)."
232281
msgstr ""
282+
"*decl* 參數將是 ``<!...>`` 標記內聲明部分的全部內容(例如 ``'DOCTYPE "
283+
"html'``)。"
233284

234285
#: ../../library/html.parser.rst:205
235286
msgid ""
@@ -239,25 +290,33 @@ msgid ""
239290
"called as ``handle_pi(\"proc color='red'\")``. It is intended to be "
240291
"overridden by a derived class; the base class implementation does nothing."
241292
msgstr ""
293+
"遇到處理指示 (processing instruction) 時會呼叫的方法。 *data* 參數將包含整個"
294+
"處理指示。例如,對於處理指示 ``<?proc color='red'>``,這個方法將以 "
295+
"``handle_pi(\"proc color='red'\")`` 形式被呼叫。它旨在被衍生類別覆蓋;基底類"
296+
"別實作中什麼都不做。"
242297

243298
#: ../../library/html.parser.rst:213
244299
msgid ""
245300
"The :class:`HTMLParser` class uses the SGML syntactic rules for processing "
246301
"instructions. An XHTML processing instruction using the trailing ``'?'`` "
247302
"will cause the ``'?'`` to be included in *data*."
248303
msgstr ""
304+
":class:`HTMLParser` 類別使用 SGML 語法規則來處理指示。使用有 ``?`` 跟隨在後面"
305+
"的 XHTML 處理指示將導致 ``?`` 被包含在 *data* 中。"
249306

250307
#: ../../library/html.parser.rst:220
251308
msgid ""
252309
"This method is called when an unrecognized declaration is read by the parser."
253-
msgstr ""
310+
msgstr "當剖析器讀取無法識別的聲明時會呼叫此方法。"
254311

255312
#: ../../library/html.parser.rst:222
256313
msgid ""
257314
"The *data* parameter will be the entire contents of the declaration inside "
258315
"the ``<![...]>`` markup. It is sometimes useful to be overridden by a "
259316
"derived class. The base class implementation does nothing."
260317
msgstr ""
318+
"*data* 參數將是 ``<![...]>`` 標記內聲明的全部內容。有時被衍生類別被覆蓋會是好"
319+
"用的。在基底類別實作中什麼都不做。"
261320

262321
#: ../../library/html.parser.rst:230
263322
msgid "Examples"
@@ -268,41 +327,68 @@ msgid ""
268327
"The following class implements a parser that will be used to illustrate more "
269328
"examples::"
270329
msgstr ""
330+
"以下類別實作了一個剖析器,將用於解說更多範例:\n"
331+
"\n"
332+
"::"
271333

272334
#: ../../library/html.parser.rst:269
273335
msgid "Parsing a doctype::"
274336
msgstr ""
337+
"剖析文件類型:\n"
338+
"\n"
339+
"::"
275340

276341
#: ../../library/html.parser.rst:275
277342
msgid "Parsing an element with a few attributes and a title::"
278343
msgstr ""
344+
"剖析一個具有一些屬性和標題的元素:\n"
345+
"\n"
346+
"::"
279347

280348
#: ../../library/html.parser.rst:287
281349
msgid ""
282350
"The content of ``script`` and ``style`` elements is returned as is, without "
283351
"further parsing::"
284352
msgstr ""
353+
"``script`` 和 ``style`` 元素的內容按原樣回傳,無需進一步剖析:\n"
354+
"\n"
355+
"::"
285356

286357
#: ../../library/html.parser.rst:303
287358
msgid "Parsing comments::"
288359
msgstr ""
360+
"剖析註解:\n"
361+
"\n"
362+
"::"
289363

290364
#: ../../library/html.parser.rst:310
291365
msgid ""
292366
"Parsing named and numeric character references and converting them to the "
293367
"correct char (note: these 3 references are all equivalent to ``'>'``)::"
294368
msgstr ""
369+
"剖析附名 (named) 且為數值的 (numeric) 字元參照,並將它們轉換為正確的字元(注"
370+
"意:這 3 個參照都等同於 ``'>'``):\n"
371+
"\n"
372+
"::"
295373

296374
#: ../../library/html.parser.rst:318
297375
msgid ""
298376
"Feeding incomplete chunks to :meth:`~HTMLParser.feed` works, but :meth:"
299377
"`~HTMLParser.handle_data` might be called more than once (unless "
300378
"*convert_charrefs* is set to ``True``)::"
301379
msgstr ""
380+
"將不完整的區塊提供給 :meth:`~HTMLParser.feed` 是可行的,但是 :meth:"
381+
"`~HTMLParser.handle_data` 可能會被多次呼叫(除非 *convert_charrefs* 設定為 "
382+
"``True``):\n"
383+
"\n"
384+
"::"
302385

303386
#: ../../library/html.parser.rst:331
304387
msgid "Parsing invalid HTML (e.g. unquoted attributes) also works::"
305388
msgstr ""
389+
"也能夠剖析無效的 HTML(例如未加引號的屬性):\n"
390+
"\n"
391+
"::"
306392

307393
#: ../../library/html.parser.rst:9
308394
msgid "HTML"

0 commit comments

Comments
 (0)