Skip to content

Commit 90fc0c3

Browse files
Sync with CPython 3.13 (#1040)
1 parent 017f963 commit 90fc0c3

File tree

7 files changed

+1331
-959
lines changed

7 files changed

+1331
-959
lines changed

c-api/arg.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"POT-Creation-Date: 2025-04-26 00:14+0000\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2025-05-06 05:40+0000\n"
1010
"PO-Revision-Date: 2022-10-16 03:21+0800\n"
1111
"Last-Translator: Adrian Liaw <[email protected]>\n"
1212
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"

library/operator.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
9797
"is equivalent to using the :class:`bool` constructor."
9898
msgstr ""
9999
"如果 *obj* 為真值則回傳 :const:`True`,否則回傳 :const:`False`。這等價於使"
100-
"用 :class:`bool` 建構器。"
100+
"用 :class:`bool` 建構函式。"
101101

102102
#: ../../library/operator.rst:75
103103
msgid "Return ``a is b``. Tests object identity."

library/plistlib.po

+8-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -42,14 +42,14 @@ msgstr ""
4242

4343
#: ../../library/plistlib.rst:27
4444
msgid ""
45-
"To write out and to parse a plist file, use the :func:`dump` and :func:"
46-
"`load` functions."
45+
"To write out and to parse a plist file, use the :func:`dump` "
46+
"and :func:`load` functions."
4747
msgstr ""
4848

4949
#: ../../library/plistlib.rst:30
5050
msgid ""
51-
"To work with plist data in bytes or string objects, use :func:`dumps` and :"
52-
"func:`loads`."
51+
"To work with plist data in bytes or string objects, use :func:`dumps` "
52+
"and :func:`loads`."
5353
msgstr ""
5454

5555
#: ../../library/plistlib.rst:33
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
8585

8686
#: ../../library/plistlib.rst:53
8787
msgid "This module defines the following functions:"
88-
msgstr ""
88+
msgstr "此模組定義了以下函式:"
8989

9090
#: ../../library/plistlib.rst:57
9191
msgid ""
@@ -202,8 +202,9 @@ msgstr ""
202202

203203
#: ../../library/plistlib.rst:136
204204
msgid ""
205-
"Return *value* as a plist-formatted bytes object. See the documentation for :"
206-
"func:`dump` for an explanation of the keyword arguments of this function."
205+
"Return *value* as a plist-formatted bytes object. See the documentation "
206+
"for :func:`dump` for an explanation of the keyword arguments of this "
207+
"function."
207208
msgstr ""
208209

209210
#: ../../library/plistlib.rst:143

library/subprocess.po

+46-19
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:13+0000\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:15+0000\n"
1010
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:11+0000\n"
1111
"Last-Translator: Adrian Liaw <[email protected]>\n"
1212
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
@@ -2082,61 +2082,88 @@ msgid "Notes"
20822082
msgstr "註解"
20832083

20842084
#: ../../library/subprocess.rst:1597
2085-
msgid "Converting an argument sequence to a string on Windows"
2085+
msgid "Timeout Behavior"
20862086
msgstr ""
20872087

20882088
#: ../../library/subprocess.rst:1599
20892089
msgid ""
2090+
"When using the ``timeout`` parameter in functions like :func:`run`, :meth:"
2091+
"`Popen.wait`, or :meth:`Popen.communicate`, users should be aware of the "
2092+
"following behaviors:"
2093+
msgstr ""
2094+
2095+
#: ../../library/subprocess.rst:1603
2096+
msgid ""
2097+
"**Process Creation Delay**: The initial process creation itself cannot be "
2098+
"interrupted on many platform APIs. This means that even when specifying a "
2099+
"timeout, you are not guaranteed to see a timeout exception until at least "
2100+
"after however long process creation takes."
2101+
msgstr ""
2102+
2103+
#: ../../library/subprocess.rst:1608
2104+
msgid ""
2105+
"**Extremely Small Timeout Values**: Setting very small timeout values (such "
2106+
"as a few milliseconds) may result in almost immediate :exc:`TimeoutExpired` "
2107+
"exceptions because process creation and system scheduling inherently require "
2108+
"time."
2109+
msgstr ""
2110+
2111+
#: ../../library/subprocess.rst:1615
2112+
msgid "Converting an argument sequence to a string on Windows"
2113+
msgstr ""
2114+
2115+
#: ../../library/subprocess.rst:1617
2116+
msgid ""
20902117
"On Windows, an *args* sequence is converted to a string that can be parsed "
20912118
"using the following rules (which correspond to the rules used by the MS C "
20922119
"runtime):"
20932120
msgstr ""
20942121

2095-
#: ../../library/subprocess.rst:1603
2122+
#: ../../library/subprocess.rst:1621
20962123
msgid ""
20972124
"Arguments are delimited by white space, which is either a space or a tab."
20982125
msgstr ""
20992126

2100-
#: ../../library/subprocess.rst:1606
2127+
#: ../../library/subprocess.rst:1624
21012128
msgid ""
21022129
"A string surrounded by double quotation marks is interpreted as a single "
21032130
"argument, regardless of white space contained within. A quoted string can "
21042131
"be embedded in an argument."
21052132
msgstr ""
21062133

2107-
#: ../../library/subprocess.rst:1611
2134+
#: ../../library/subprocess.rst:1629
21082135
msgid ""
21092136
"A double quotation mark preceded by a backslash is interpreted as a literal "
21102137
"double quotation mark."
21112138
msgstr ""
21122139

2113-
#: ../../library/subprocess.rst:1614
2140+
#: ../../library/subprocess.rst:1632
21142141
msgid ""
21152142
"Backslashes are interpreted literally, unless they immediately precede a "
21162143
"double quotation mark."
21172144
msgstr ""
21182145

2119-
#: ../../library/subprocess.rst:1617
2146+
#: ../../library/subprocess.rst:1635
21202147
msgid ""
21212148
"If backslashes immediately precede a double quotation mark, every pair of "
21222149
"backslashes is interpreted as a literal backslash. If the number of "
21232150
"backslashes is odd, the last backslash escapes the next double quotation "
21242151
"mark as described in rule 3."
21252152
msgstr ""
21262153

2127-
#: ../../library/subprocess.rst:1626
2154+
#: ../../library/subprocess.rst:1644
21282155
msgid ":mod:`shlex`"
21292156
msgstr ":mod:`shlex`"
21302157

2131-
#: ../../library/subprocess.rst:1627
2158+
#: ../../library/subprocess.rst:1645
21322159
msgid "Module which provides function to parse and escape command lines."
21332160
msgstr ""
21342161

2135-
#: ../../library/subprocess.rst:1634
2162+
#: ../../library/subprocess.rst:1652
21362163
msgid "Disabling use of ``vfork()`` or ``posix_spawn()``"
21372164
msgstr "停用 ``vfork()`` 或 ``posix_spawn()``"
21382165

2139-
#: ../../library/subprocess.rst:1636
2166+
#: ../../library/subprocess.rst:1654
21402167
msgid ""
21412168
"On Linux, :mod:`subprocess` defaults to using the ``vfork()`` system call "
21422169
"internally when it is safe to do so rather than ``fork()``. This greatly "
@@ -2145,7 +2172,7 @@ msgstr ""
21452172
"在 Linux 上,:mod:`subprocess` 在安全的情況下預設會在內部使用 ``vfork()`` 系"
21462173
"統呼叫,而不是 ``fork()``,這顯著地提高了性能。"
21472174

2148-
#: ../../library/subprocess.rst:1640
2175+
#: ../../library/subprocess.rst:1658
21492176
msgid ""
21502177
"If you ever encounter a presumed highly unusual situation where you need to "
21512178
"prevent ``vfork()`` from being used by Python, you can set the :const:"
@@ -2154,11 +2181,11 @@ msgstr ""
21542181
"如果你遇到了一個推定為極異常的情況,需要防止 Python 使用 ``vfork()``,你可以"
21552182
"將 :const:`subprocess._USE_VFORK` 屬性設為 false 值。"
21562183

2157-
#: ../../library/subprocess.rst:1646
2184+
#: ../../library/subprocess.rst:1664
21582185
msgid "subprocess._USE_VFORK = False # See CPython issue gh-NNNNNN."
21592186
msgstr "subprocess._USE_VFORK = False # 見 CPython 問題 gh-NNNNNN."
21602187

2161-
#: ../../library/subprocess.rst:1648
2188+
#: ../../library/subprocess.rst:1666
21622189
msgid ""
21632190
"Setting this has no impact on use of ``posix_spawn()`` which could use "
21642191
"``vfork()`` internally within its libc implementation. There is a similar :"
@@ -2169,11 +2196,11 @@ msgstr ""
21692196
"``vfork()``。如果你需要封鎖該屬性的使用,則有一個類似的 :const:`subprocess."
21702197
"_USE_POSIX_SPAWN` 屬性。"
21712198

2172-
#: ../../library/subprocess.rst:1655
2199+
#: ../../library/subprocess.rst:1673
21732200
msgid "subprocess._USE_POSIX_SPAWN = False # See CPython issue gh-NNNNNN."
21742201
msgstr "subprocess._USE_POSIX_SPAWN = False # 見 CPython 問題 gh-NNNNNN."
21752202

2176-
#: ../../library/subprocess.rst:1657
2203+
#: ../../library/subprocess.rst:1675
21772204
msgid ""
21782205
"It is safe to set these to false on any Python version. They will have no "
21792206
"effect on older versions when unsupported. Do not assume the attributes are "
@@ -2184,7 +2211,7 @@ msgstr ""
21842211
"沒有影響。不要假設屬性可供讀取。儘管有它們的名稱,真實值並不表示將使用相應的"
21852212
"函式,而只是表示可能會使用。"
21862213

2187-
#: ../../library/subprocess.rst:1662
2214+
#: ../../library/subprocess.rst:1680
21882215
msgid ""
21892216
"Please file issues any time you have to use these private knobs with a way "
21902217
"to reproduce the issue you were seeing. Link to that issue from a comment in "
@@ -2193,11 +2220,11 @@ msgstr ""
21932220
"每當你需要使用這些私有開關以重現你所看到的問題時,請隨時提出問題 (file "
21942221
"issues)。從程式碼中的註解連結到該問題。"
21952222

2196-
#: ../../library/subprocess.rst:1666
2223+
#: ../../library/subprocess.rst:1684
21972224
msgid "``_USE_POSIX_SPAWN``"
21982225
msgstr "``_USE_POSIX_SPAWN``"
21992226

2200-
#: ../../library/subprocess.rst:1667
2227+
#: ../../library/subprocess.rst:1685
22012228
msgid "``_USE_VFORK``"
22022229
msgstr "``_USE_VFORK``"
22032230

0 commit comments

Comments
 (0)