Skip to content

Commit e07b0f8

Browse files
committed
docs(translation): translate CODE_OF_CONDUCT.md and bump version to 2.1
`CODE_OF_CONDUCT.md` 문서 한글 번역 및 `2.1` 버전으로 버전 업그레이드. 추가로, `README.md`에 관련 내용 추가하고, `.prettierignore`에 모든 마크다운 파일이 포맷팅 되지 않도록 설정.
1 parent 9f1a903 commit e07b0f8

File tree

3 files changed

+105
-59
lines changed

3 files changed

+105
-59
lines changed

.prettierignore

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
src/content/**/*.md
1+
**/*.md

CODE_OF_CONDUCT.md

+103-57
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,76 +1,122 @@
1-
# Code of Conduct
1+
# 기여자 행동 강령 규약
22

3-
## Our Pledge
3+
## 서약
44

5-
In the interest of fostering an open and welcoming environment, we as
6-
contributors and maintainers pledge to make participation in our project and
7-
our community a harassment-free experience for everyone, regardless of age, body
8-
size, disability, ethnicity, sex characteristics, gender identity and expression,
9-
level of experience, education, socio-economic status, nationality, personal
10-
appearance, race, religion, or sexual identity and orientation.
5+
우리는 구성원, 기여자 및 리더로서 커뮤니티에 참여하여
6+
연령, 신체 크기, 눈에 보이거나 보이지 않는 장애, 민족성, 성별, 성 정체성과 표현,
7+
경력, 학력, 사회 경제적 지위, 국적, 외모, 인종, 카스트 제도, 피부색, 종교
8+
또는 성적 정체성과 성적 성향에 관계없이 모든 사람을 차별하지 않을 것을 서약한다.
119

12-
## Our Standards
10+
우리는 개방적이고 친근하며 다양하고 포용적이며 건강한 커뮤니티에 기여하는
11+
방식으로 행동하고 상호작용할 것을 서약한다.
1312

14-
Examples of behavior that contributes to creating a positive environment
15-
include:
13+
## 표준
1614

17-
* Using welcoming and inclusive language
18-
* Being respectful of differing viewpoints and experiences
19-
* Gracefully accepting constructive criticism
20-
* Focusing on what is best for the community
21-
* Showing empathy towards other community members
15+
커뮤니티의 긍정적인 환경을 위해 기여자가 해야 할 행동은 다음과 같다.
2216

23-
Examples of unacceptable behavior by participants include:
17+
- 다른 사람들에 대한 친절과 공감 표현
18+
- 서로 다른 의견 및 관점, 경험에 대한 존중
19+
- 건설적인 피드백을 제공 및 열린 마음으로 수락
20+
- 책임을 받아들이고 실수로 인해 영향을 받은 사람들에게 사과하며 경험을 통해 배움
21+
- 개인뿐만 아닌 전체 커뮤니티를 위한 최선의 방법에 집중
2422

25-
* The use of sexualized language or imagery and unwelcome sexual attention or
26-
advances
27-
* Trolling, insulting/derogatory comments, and personal or political attacks
28-
* Public or private harassment
29-
* Publishing others' private information, such as a physical or electronic
30-
address, without explicit permission
31-
* Other conduct which could reasonably be considered inappropriate in a
32-
professional setting
23+
하지말아야 할 행동은 다음과 같다.
3324

34-
## Our Responsibilities
25+
- 성적인 언어와 이미지 사용, 성적 관심이나 어떤 종류의 접근
26+
- 소모적인 논쟁, 모욕적 또는 비하하는 댓글과 개인적 또는 정치적인 공격
27+
- 공개적이거나 개인적인 괴롭힘
28+
- 동의없는 집주소 또는 이메일 주소 등의 개인 정보의 공개
29+
- 부적절한 것으로 간주될 수 있는 다른 행위
3530

36-
Project maintainers are responsible for clarifying the standards of acceptable
37-
behavior and are expected to take appropriate and fair corrective action in
38-
response to any instances of unacceptable behavior.
31+
## 집행 책임
3932

40-
Project maintainers have the right and responsibility to remove, edit, or
41-
reject comments, commits, code, wiki edits, issues, and other contributions
42-
that are not aligned to this Code of Conduct, or to ban temporarily or
43-
permanently any contributor for other behaviors that they deem inappropriate,
44-
threatening, offensive, or harmful.
33+
커뮤니티 리더는 허용되는 행동의 기준을 명확히 하고 집행할 책임이 있으며
34+
부적절하다고 여겨지는 모든 행동, 위협, 공격 또는 피해에 대해 적절하고
35+
공정한 행동을 취한다.
4536

46-
## Scope
37+
프로젝트 유지자는 이 행동 강령을 따르지 않은 댓글, 커밋, 코드, 위키 편집,
38+
이슈와 그 외 다른 기여를 삭제, 수정 또는 거부할 권리와 책임이 있다. 또한,
39+
부적당하거나 험악하거나 공격적이거나 해롭다고 생각하는 다른 행동을 한 기여자를
40+
일시적 또는 영구적으로 퇴장시킬 수 있다.
4741

48-
This Code of Conduct applies within all project spaces, and it also applies when
49-
an individual is representing the project or its community in public spaces.
50-
Examples of representing a project or community include using an official
51-
project e-mail address, posting via an official social media account, or acting
52-
as an appointed representative at an online or offline event. Representation of
53-
a project may be further defined and clarified by project maintainers.
42+
커뮤니티 리더는 이 행동 강령을 따르지 않는 댓글, 커밋, 코드, 위키 편집,
43+
이슈와 그 외 다른 기여를 삭제, 수정 또는 거부할 권리와 책임이 있으며,
44+
적절한 경우 중재적 의사결정에 대한 이유를 전달할 것이다.
5445

55-
## Enforcement
46+
## 범위
5647

57-
Instances of abusive, harassing, or otherwise unacceptable behavior may be
58-
reported by contacting the project team at <[email protected]>. All
59-
complaints will be reviewed and investigated and will result in a response that
60-
is deemed necessary and appropriate to the circumstances. The project team is
61-
obligated to maintain confidentiality with regard to the reporter of an incident.
62-
Further details of specific enforcement policies may be posted separately.
48+
이 행동 강령은 개인이 공개 영역에서 커뮤니티를 공식적으로 대표할 때를
49+
포함하여 모든 커뮤니티 영역에 적용된다.
50+
커뮤니티 대표의 예로 공식 이메일 주소 사용, 공식 소셜 미디어 계정을 통한 게시,
51+
온/오프라인 이벤트에서 임명된 대표자의 활동이 있다.
6352

64-
Project maintainers who do not follow or enforce the Code of Conduct in good
65-
faith may face temporary or permanent repercussions as determined by other
66-
members of the project's leadership.
53+
## 집행
6754

68-
## Attribution
55+
모욕적이거나 괴롭힘 또는 그 외 하지말아야 할 행동을 발견하면
56+
<[email protected]>을 통해 집행 책임이 있는 커뮤니티 리더에게 보고한다.
57+
모든 불만사항은 신속하고 공정하게 검토되고 조사될 것이다.
6958

70-
This Code of Conduct is adapted from the [Contributor Covenant][homepage], version 1.4,
71-
available at https://www.contributor-covenant.org/version/1/4/code-of-conduct.html
59+
커뮤니티 리더는 사건의 보고자의 사생활과 안전을 존중할 의무가 있다.
7260

73-
[homepage]: https://www.contributor-covenant.org
61+
## 집행 지침
62+
63+
커뮤니티 리더는 행동 강령 위반으로 간주되는 행동에 대한 결과를 결정할 때,
64+
다음의 커뮤니티 영향 지침을 준수한다:
65+
66+
### 1. 정정
67+
68+
**커뮤니티 영향**: 커뮤니티 내 부적절한 언어 사용이나
69+
비전문적인 행동 또는 불쾌함을 주는 행동.
70+
71+
**결과**: 커뮤니티 리더가 별도로 위반에 대한 명확성과 부적절함에 대한
72+
이유를 설명하고 서면 경고.
73+
공개 사과를 요청할 수 있다.
74+
75+
### 2. 경고
76+
77+
**커뮤니티 영향**: 단일 사고 또는 연속된 행동 위반.
78+
79+
**결과**: 지속적인 행동에 대한 결과에 대해 경고.
80+
특정 기간동안 행동 강령을 시행하는 사람들과의 원치 않는 상호작용을 포함한
81+
관련된 사람들과의 상호작용 금지. 소셜 미디어와 같은 외부 채널뿐만 아닌
82+
커뮤니티 공간에서의 상호작용도 금지된다.
83+
이 조항을 위반하면 일시적 혹은 영구적으로 제재로 이어질 수 있다.
84+
85+
### 3. 일시적인 제재
86+
87+
**커뮤니티 영향**: 지속적으로 부적절한 행동을 포함한
88+
심각한 커뮤니티 기준 위반.
7489

75-
For answers to common questions about this code of conduct, see
76-
https://www.contributor-covenant.org/faq
90+
**결과**: 특정 기간동안 커뮤니티와의 어떠한 종류의 상호작용이나
91+
공개적 소통이 일시적 제재.
92+
이 기간동안 행동 강령을 시행하는 사람들과의 원치 않는 상호작용을 포함한
93+
관련된 사람들과의 상호작용 금지. 소셜 미디어와 같은 외부 채널뿐만 아닌
94+
커뮤니티 공간에서의 상호작용도 금지된다.
95+
이 조항을 위반하면 일시적 혹은 영구적으로 제재로 이어질 수 있다.
96+
97+
### 4. 영구 제재
98+
99+
**커뮤니티 영향**: 지속적인 부적절한 행동, 개인적인 괴롭힘 또는
100+
개인의 계급에 대한 공격이나 폄하를 포함한 커뮤니티 표준 위반 패턴을 보임.
101+
102+
**결과**: 커뮤니티와의 모든 종류의 공개적 교류를 영구적으로 제재.
103+
104+
## 참고
105+
106+
이 행동 강령은 [기여자 규약][homepage] 의 2.1 버전을 변형하였습니다. 그 내용은
107+
[https://www.contributor-covenant.org/ko/version/2/1/code-of-conduct.html][v2.1]
108+
에서 확인할 수 있습니다.
109+
110+
커뮤니티 영향 지침은 [Mozilla's code of conduct enforcement ladder][Mozilla CoC]
111+
에서 영감을 얻었습니다.
112+
113+
이 행동 강령에 관련한 일반적인 질문에 대한 대답은
114+
[https://www.contributor-covenant.org/faq][FAQ]를 참고할 수 있습니다.
115+
번역본은 [https://www.contributor-covenant.org/translations][translations]에서
116+
볼 수 있습니다.
117+
118+
[homepage]: https://www.contributor-covenant.org
119+
[v2.1]: https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html
120+
[Mozilla CoC]: https://github.com/mozilla/diversity
121+
[FAQ]: https://www.contributor-covenant.org/faq
122+
[translations]: https://www.contributor-covenant.org/translations

README.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@
88

99
번역 혹은 기여를 진행할 때, 아래 가이드를 따라주세요.
1010

11-
1. [기여 가이드라인<sup>Contributing</sup>](/CONTRIBUTING.md)을 따르고 있습니다.
11+
1. [기여 가이드라인<sup>Contributing</sup>](/CONTRIBUTING.md)[기여자 행동 강령 규약<sup>Code of Conduct</sup>](/CODE_OF_CONDUCT.md)을 따르고 있습니다.
1212
1. [공통 스타일 가이드<sup>Universal Style Guide</sup>](/wiki/universal-style-guide.md)를 확인해주세요.
1313
1. [번역을 위한 모범 사례<sup>Best Practices for Translation</sup>](/wiki/best-practices-for-translation.md)를 따라주세요.
1414
1. 공통된 단어 번역을 위해 [번역 용어 정리<sup>Translate Glossary</sup>](/wiki/translate-glossary.md)를 참고해주세요.

0 commit comments

Comments
 (0)