|
1 |
| -# Code of Conduct |
| 1 | +# 기여자 행동 강령 규약 |
2 | 2 |
|
3 |
| -## Our Pledge |
| 3 | +## 서약 |
4 | 4 |
|
5 |
| -In the interest of fostering an open and welcoming environment, we as |
6 |
| -contributors and maintainers pledge to make participation in our project and |
7 |
| -our community a harassment-free experience for everyone, regardless of age, body |
8 |
| -size, disability, ethnicity, sex characteristics, gender identity and expression, |
9 |
| -level of experience, education, socio-economic status, nationality, personal |
10 |
| -appearance, race, religion, or sexual identity and orientation. |
| 5 | +우리는 구성원, 기여자 및 리더로서 커뮤니티에 참여하여 |
| 6 | +연령, 신체 크기, 눈에 보이거나 보이지 않는 장애, 민족성, 성별, 성 정체성과 표현, |
| 7 | +경력, 학력, 사회 경제적 지위, 국적, 외모, 인종, 카스트 제도, 피부색, 종교 |
| 8 | +또는 성적 정체성과 성적 성향에 관계없이 모든 사람을 차별하지 않을 것을 서약한다. |
11 | 9 |
|
12 |
| -## Our Standards |
| 10 | +우리는 개방적이고 친근하며 다양하고 포용적이며 건강한 커뮤니티에 기여하는 |
| 11 | +방식으로 행동하고 상호작용할 것을 서약한다. |
13 | 12 |
|
14 |
| -Examples of behavior that contributes to creating a positive environment |
15 |
| -include: |
| 13 | +## 표준 |
16 | 14 |
|
17 |
| -* Using welcoming and inclusive language |
18 |
| -* Being respectful of differing viewpoints and experiences |
19 |
| -* Gracefully accepting constructive criticism |
20 |
| -* Focusing on what is best for the community |
21 |
| -* Showing empathy towards other community members |
| 15 | +커뮤니티의 긍정적인 환경을 위해 기여자가 해야 할 행동은 다음과 같다. |
22 | 16 |
|
23 |
| -Examples of unacceptable behavior by participants include: |
| 17 | +- 다른 사람들에 대한 친절과 공감 표현 |
| 18 | +- 서로 다른 의견 및 관점, 경험에 대한 존중 |
| 19 | +- 건설적인 피드백을 제공 및 열린 마음으로 수락 |
| 20 | +- 책임을 받아들이고 실수로 인해 영향을 받은 사람들에게 사과하며 경험을 통해 배움 |
| 21 | +- 개인뿐만 아닌 전체 커뮤니티를 위한 최선의 방법에 집중 |
24 | 22 |
|
25 |
| -* The use of sexualized language or imagery and unwelcome sexual attention or |
26 |
| - advances |
27 |
| -* Trolling, insulting/derogatory comments, and personal or political attacks |
28 |
| -* Public or private harassment |
29 |
| -* Publishing others' private information, such as a physical or electronic |
30 |
| - address, without explicit permission |
31 |
| -* Other conduct which could reasonably be considered inappropriate in a |
32 |
| - professional setting |
| 23 | +하지말아야 할 행동은 다음과 같다. |
33 | 24 |
|
34 |
| -## Our Responsibilities |
| 25 | +- 성적인 언어와 이미지 사용, 성적 관심이나 어떤 종류의 접근 |
| 26 | +- 소모적인 논쟁, 모욕적 또는 비하하는 댓글과 개인적 또는 정치적인 공격 |
| 27 | +- 공개적이거나 개인적인 괴롭힘 |
| 28 | +- 동의없는 집주소 또는 이메일 주소 등의 개인 정보의 공개 |
| 29 | +- 부적절한 것으로 간주될 수 있는 다른 행위 |
35 | 30 |
|
36 |
| -Project maintainers are responsible for clarifying the standards of acceptable |
37 |
| -behavior and are expected to take appropriate and fair corrective action in |
38 |
| -response to any instances of unacceptable behavior. |
| 31 | +## 집행 책임 |
39 | 32 |
|
40 |
| -Project maintainers have the right and responsibility to remove, edit, or |
41 |
| -reject comments, commits, code, wiki edits, issues, and other contributions |
42 |
| -that are not aligned to this Code of Conduct, or to ban temporarily or |
43 |
| -permanently any contributor for other behaviors that they deem inappropriate, |
44 |
| -threatening, offensive, or harmful. |
| 33 | +커뮤니티 리더는 허용되는 행동의 기준을 명확히 하고 집행할 책임이 있으며 |
| 34 | +부적절하다고 여겨지는 모든 행동, 위협, 공격 또는 피해에 대해 적절하고 |
| 35 | +공정한 행동을 취한다. |
45 | 36 |
|
46 |
| -## Scope |
| 37 | +프로젝트 유지자는 이 행동 강령을 따르지 않은 댓글, 커밋, 코드, 위키 편집, |
| 38 | +이슈와 그 외 다른 기여를 삭제, 수정 또는 거부할 권리와 책임이 있다. 또한, |
| 39 | +부적당하거나 험악하거나 공격적이거나 해롭다고 생각하는 다른 행동을 한 기여자를 |
| 40 | +일시적 또는 영구적으로 퇴장시킬 수 있다. |
47 | 41 |
|
48 |
| -This Code of Conduct applies within all project spaces, and it also applies when |
49 |
| -an individual is representing the project or its community in public spaces. |
50 |
| -Examples of representing a project or community include using an official |
51 |
| -project e-mail address, posting via an official social media account, or acting |
52 |
| -as an appointed representative at an online or offline event. Representation of |
53 |
| -a project may be further defined and clarified by project maintainers. |
| 42 | +커뮤니티 리더는 이 행동 강령을 따르지 않는 댓글, 커밋, 코드, 위키 편집, |
| 43 | +이슈와 그 외 다른 기여를 삭제, 수정 또는 거부할 권리와 책임이 있으며, |
| 44 | +적절한 경우 중재적 의사결정에 대한 이유를 전달할 것이다. |
54 | 45 |
|
55 |
| -## Enforcement |
| 46 | +## 범위 |
56 | 47 |
|
57 |
| -Instances of abusive, harassing, or otherwise unacceptable behavior may be |
58 |
| -reported by contacting the project team at <[email protected]>. All |
59 |
| -complaints will be reviewed and investigated and will result in a response that |
60 |
| -is deemed necessary and appropriate to the circumstances. The project team is |
61 |
| -obligated to maintain confidentiality with regard to the reporter of an incident. |
62 |
| -Further details of specific enforcement policies may be posted separately. |
| 48 | +이 행동 강령은 개인이 공개 영역에서 커뮤니티를 공식적으로 대표할 때를 |
| 49 | +포함하여 모든 커뮤니티 영역에 적용된다. |
| 50 | +커뮤니티 대표의 예로 공식 이메일 주소 사용, 공식 소셜 미디어 계정을 통한 게시, |
| 51 | +온/오프라인 이벤트에서 임명된 대표자의 활동이 있다. |
63 | 52 |
|
64 |
| -Project maintainers who do not follow or enforce the Code of Conduct in good |
65 |
| -faith may face temporary or permanent repercussions as determined by other |
66 |
| -members of the project's leadership. |
| 53 | +## 집행 |
67 | 54 |
|
68 |
| -## Attribution |
| 55 | +모욕적이거나 괴롭힘 또는 그 외 하지말아야 할 행동을 발견하면 |
| 56 | +<[email protected]>을 통해 집행 책임이 있는 커뮤니티 리더에게 보고한다. |
| 57 | +모든 불만사항은 신속하고 공정하게 검토되고 조사될 것이다. |
69 | 58 |
|
70 |
| -This Code of Conduct is adapted from the [Contributor Covenant][homepage], version 1.4, |
71 |
| -available at https://www.contributor-covenant.org/version/1/4/code-of-conduct.html |
| 59 | +커뮤니티 리더는 사건의 보고자의 사생활과 안전을 존중할 의무가 있다. |
72 | 60 |
|
73 |
| -[homepage]: https://www.contributor-covenant.org |
| 61 | +## 집행 지침 |
| 62 | + |
| 63 | +커뮤니티 리더는 행동 강령 위반으로 간주되는 행동에 대한 결과를 결정할 때, |
| 64 | +다음의 커뮤니티 영향 지침을 준수한다: |
| 65 | + |
| 66 | +### 1. 정정 |
| 67 | + |
| 68 | +**커뮤니티 영향**: 커뮤니티 내 부적절한 언어 사용이나 |
| 69 | +비전문적인 행동 또는 불쾌함을 주는 행동. |
| 70 | + |
| 71 | +**결과**: 커뮤니티 리더가 별도로 위반에 대한 명확성과 부적절함에 대한 |
| 72 | +이유를 설명하고 서면 경고. |
| 73 | +공개 사과를 요청할 수 있다. |
| 74 | + |
| 75 | +### 2. 경고 |
| 76 | + |
| 77 | +**커뮤니티 영향**: 단일 사고 또는 연속된 행동 위반. |
| 78 | + |
| 79 | +**결과**: 지속적인 행동에 대한 결과에 대해 경고. |
| 80 | +특정 기간동안 행동 강령을 시행하는 사람들과의 원치 않는 상호작용을 포함한 |
| 81 | +관련된 사람들과의 상호작용 금지. 소셜 미디어와 같은 외부 채널뿐만 아닌 |
| 82 | +커뮤니티 공간에서의 상호작용도 금지된다. |
| 83 | +이 조항을 위반하면 일시적 혹은 영구적으로 제재로 이어질 수 있다. |
| 84 | + |
| 85 | +### 3. 일시적인 제재 |
| 86 | + |
| 87 | +**커뮤니티 영향**: 지속적으로 부적절한 행동을 포함한 |
| 88 | +심각한 커뮤니티 기준 위반. |
74 | 89 |
|
75 |
| -For answers to common questions about this code of conduct, see |
76 |
| -https://www.contributor-covenant.org/faq |
| 90 | +**결과**: 특정 기간동안 커뮤니티와의 어떠한 종류의 상호작용이나 |
| 91 | +공개적 소통이 일시적 제재. |
| 92 | +이 기간동안 행동 강령을 시행하는 사람들과의 원치 않는 상호작용을 포함한 |
| 93 | +관련된 사람들과의 상호작용 금지. 소셜 미디어와 같은 외부 채널뿐만 아닌 |
| 94 | +커뮤니티 공간에서의 상호작용도 금지된다. |
| 95 | +이 조항을 위반하면 일시적 혹은 영구적으로 제재로 이어질 수 있다. |
| 96 | + |
| 97 | +### 4. 영구 제재 |
| 98 | + |
| 99 | +**커뮤니티 영향**: 지속적인 부적절한 행동, 개인적인 괴롭힘 또는 |
| 100 | +개인의 계급에 대한 공격이나 폄하를 포함한 커뮤니티 표준 위반 패턴을 보임. |
| 101 | + |
| 102 | +**결과**: 커뮤니티와의 모든 종류의 공개적 교류를 영구적으로 제재. |
| 103 | + |
| 104 | +## 참고 |
| 105 | + |
| 106 | +이 행동 강령은 [기여자 규약][homepage] 의 2.1 버전을 변형하였습니다. 그 내용은 |
| 107 | +[https://www.contributor-covenant.org/ko/version/2/1/code-of-conduct.html][v2.1] |
| 108 | +에서 확인할 수 있습니다. |
| 109 | + |
| 110 | +커뮤니티 영향 지침은 [Mozilla's code of conduct enforcement ladder][Mozilla CoC] |
| 111 | +에서 영감을 얻었습니다. |
| 112 | + |
| 113 | +이 행동 강령에 관련한 일반적인 질문에 대한 대답은 |
| 114 | +[https://www.contributor-covenant.org/faq][FAQ]를 참고할 수 있습니다. |
| 115 | +번역본은 [https://www.contributor-covenant.org/translations][translations]에서 |
| 116 | +볼 수 있습니다. |
| 117 | + |
| 118 | +[homepage]: https://www.contributor-covenant.org |
| 119 | +[v2.1]: https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html |
| 120 | +[Mozilla CoC]: https://github.com/mozilla/diversity |
| 121 | +[FAQ]: https://www.contributor-covenant.org/faq |
| 122 | +[translations]: https://www.contributor-covenant.org/translations |
0 commit comments