Maintainer Rehberi #592
Locked
alioguzhan
announced in
Announcements
Replies: 1 comment
-
Bir de burasi var. https://translations.react.dev/ Completion'a gore sort edip gorebilirsiniz durumumuzu. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
Gorev ve Sorumluluklar
kullanicinin adini yazip kaydediyoruz.
conflictler olabiliyor. Bu durumda once conflictleri cozuyoruz sonrasinda bu PR'lari merge ediyoruz. Direkt olarak
o branchta calisabilirsiniz. Ayri PR acmaniza gerek yok. (Hatta PR sayfasinda klavyede
.
tusuna basip ve web editorde bile calisabilirsiniz.)yapabilirsiniz. Basit / kisa bir icerikse diger maintainerlardan review almaniza gerek yok. Ama emin olmak
isterseniz review talep edebilirsiniz. Size kalmis. Madde 2 ve 3 yine gecerli.
TRANSLATION.md
dosyasinda yaygin kelimelerin onceden karar verilmis cevirileri var. Bu dosya zaman zaman guncellenebilir diger arkdaslara yardimci olmasi icin.haberinizin olmasi iyi olur.
Review Yaparken
testler gecmiyorsa once onu belirtelim. Sonrasinda icerige bakabiliriz.
yapı
->yapi
)kullanilarak cevrildiyse bile sonunda verdigi anlami koruyorsa o ceviri kabul edilebilir. Hatta bazen anlami daha
iyi ifade etmek bu daha iyi bir yontem olabiliyor.
kaybolmamis olmali. Ya da absurt seyler kacmasin araya. Review ederken dikkat edelim.
reviewa baslamayin. Bu durumu uygun bir dille belirtip ("cok fazla hatali yer var, tekrar kontrol edip review talep edin lutfen" gibi..)
Guncel maintainer listesi:
Kolay Gelsin
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions