From 546d023b9af81b2a5a45318a8155a9875c3ffd75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Max Radermacher Date: Wed, 12 Feb 2025 18:06:07 -0600 Subject: [PATCH] Update translations --- .../translations/ar.lproj/Localizable.strings | 358 ++++++------ .../translations/be.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/bn.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/ca.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/cs.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/da.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/de.lproj/Localizable.strings | 74 ++- .../translations/el.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/es.lproj/Localizable.strings | 102 ++-- .../es.lproj/PluralAware.stringsdict | 12 +- .../translations/fa.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/fi.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/fr.lproj/Localizable.strings | 74 ++- .../translations/ga.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/gu.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/he.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/hi.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/hr.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/hu.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/id.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/it.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/ja.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/ko.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/mr.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/ms.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/nb.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/nl.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/pl.lproj/Localizable.strings | 516 +++++++++--------- .../pt_BR.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../pt_PT.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/ro.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/ru.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/sk.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/sr.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/sv.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/th.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/tr.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/ug.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/uk.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/ur.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../translations/vi.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../yue.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../zh_CN.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../zh_HK.lproj/Localizable.strings | 72 ++- .../zh_TW.lproj/Localizable.strings | 72 ++- 45 files changed, 2500 insertions(+), 1444 deletions(-) diff --git a/Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings index 7e902ae750..da36ecbcc2 100644 --- a/Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "مُكبِّر الصوت"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "اختر لونا"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "هل تُريد إيقاف النقل؟"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "إذا كُنتَ تستخدم سيجنال مُسبقًا على جِهاز iPad مُرتَبِط، يمكنك نقل حسابك والرسائل بشكلٍ آمن إلى هذا الجهاز."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "استمرار دون نقل حسابك ورسائلك"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "أضِف جهاز iPad هذا كجهاز مُرتبِط جديد"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "إضافة كجهاز جديد"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "انقل حسابك وسِجل الرسائل من جهازك الـ iOS القديم"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "انقل حسابك وسِجل الرسائل من جهاز الآي باد القديم."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "انقل من جهاز آي باد آخر"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "انقل من جهاز iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "الاستمرار سوف يُعطِّل سيجنال على الأجهزة الأُخرى المُسجَّلة بنفس رقم الهاتف."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "عرض بحجم أصغر"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "مرحبًا،\n\nمؤخرًا، أصبحتُ أستخدِم سيجنال عَلى الـ iPhone الخاص بي لِجعل دردشاتي خصوصية. أرغبُ بتثبيته أيضًا، حتى نتأكَّد من قراءة رَسائلنا أو سَماع مُكالماتنا يقتصر علينا فقط.\n\nسيجنال مُتاحٌ على الآيفون والأندرويد. احصل عليه من هنا: %1$@\n\nيعمل سيجنال مثل تطبيق المراسلة الحالي لديك. يمكننا إرسال الصور والمقاطع المَرئية، وإجراء مكالمات وبدء دردشة جَماعية. أفضل شيء فيه هو أنَّ لا أحد آخر قادر على رؤية أي شيء من ذلك، بما في ذلك مُصَمِّمو سيجنال أنفسهم!\n\nتستطيع قراءة المزيد عن سيجنال هنا: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "لننتقل إلى سيجنال"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "شارة مُمَيَّزة"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "الملف غير مُتوفِّر"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "لم يتم نقل هذا الملف من هاتفك عندما تمَّ ربط هذا الجهاز. لا يمكن مزامنة الملفات والوسائط التي مضى عليها أكثر من 45 يومًا من الوقت الذي تمَّ فيه ربط الجهاز."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "الملف غير مُتوفِّر"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "ابحث عن رقم IBAN الخاص بك في الجزء العلوي من كشف حسابك المصرفي. يحتوي رقم IBAN على ما يصل إلى 34 رمزًا. يَجب أن يتطابق الاسم الذي تُدخله مع اسمك الكامل في حسابك المصرفي. تواصَل مع مصرفك للمزيد من المعلومات."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "تمَّ ربط جهاز جديد بِحسابك على %1$@. انقر للمشاهدة."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "قُمتَ بربط جهازٍ جديد"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "لِربط حاسوب أو جهاز آيباد بحساب سيجنال هذا، انتقل إلى \"الأجهزة المُرتبِطة\" وانقر على \"ربط جهاز جديد\" وامسح كود الـ QR من جديد. تأكَّد من مسح كودات الـ QR الصادرة مباشرةً عن سيجنال فقط."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "يبدو أنك تحاول ربط جهاز يستخدم سيجنال. انقر على \"متابعة\" ثم انقر على \"ربط جهاز جديد\" وامسح كود الـ QR من جديد."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "قُم بزيارة %1$@ لتثبيت تطبيق iPad أو %2$@ على جهازك لتثبيت نسخة التطبيق الخاصة بالحاسوب."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "مكالمة صوتية فائتة"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "يُمكنك إتاحة الوصول إلى الكاميرا من خلال إعدادات التطبيق على iOS للقيام بمكالمة فيديو في سيجنال."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "يحتاج سيجنال الوصول إلى الكاميرا الخاصة بك."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "اختيار مجموعة"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "إيجاد بحسب رقم الهاتف"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "مكالمة صوتية صادرة"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "هذه الرسالة غير مُكتمِلة"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "لم يتم نقل النص الكامل في هذه الرسالة من هاتفك عند ربط هذا الجهاز. لا يُمكن مزامنة الرسائل النصية الطويلة التي مضى عليها أكثر من 45 يومًا من الوقت الذي تمَّ فيه ربط الجهاز."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "الرسالة الكاملة غير مُتوفِّرة"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "تحويل مصرفي"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "المدعوون من قبلك"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "منتهية الصلاحية"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "خطأ في مُعاملة الرسالة الواردة"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "يُمكِّنك رقم التعريف الشخصي (PIN) من حفظ معلوماتك بشكلٍ مُشفَّر في سيجنال بحيث يمكنك الوصول إليها وحدك. اختر رقم تعريف شخصي (PIN) أقوى لحماية حسابك."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "تعذَّر تعطيل رقم التعريف الشخصي (PIN) الخاص بك. سنذكِّرك به مرّة أُخرى لاحقًا."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "فشل تعطيل رقم التعريف الشخصي (PIN)"; @@ -6032,10 +6047,10 @@ "QUOTED_REPLY_TYPE_VIDEO" = "فيديو"; /* Label for a button to lower your raised hand in a call. */ -"RAISED_HANDS_LOWER_HAND_BUTTON" = "اخفض"; +"RAISED_HANDS_LOWER_HAND_BUTTON" = "خفض اليد"; /* A message appearing on the call view's raised hands toast indicating that another named member has raised their hand. */ -"RAISED_HANDS_TOAST_SINGLE_HAND_MESSAGE" = "%1$@ رفع يده"; +"RAISED_HANDS_TOAST_SINGLE_HAND_MESSAGE" = "%1$@ رفعَ يده"; /* A compact member count on the call view's raised hands toast indicating that you and a number of other users raised a hand. Embeds {{number of other users}} */ "RAISED_HANDS_TOAST_YOU_PLUS_OTHERS_COUNT" = "أنت +%1$d"; @@ -6266,13 +6281,13 @@ "REGISTRATION_SMS_CODE_FAILED_TRY_VOICE_BUTTON" = "مكالمة صوتية"; /* Error message when sending a verification code via sms failed, but resending via voice call might succeed. */ -"REGISTRATION_SMS_CODE_FAILED_TRY_VOICE_ERROR" = "تعذّر إرسال رمز التحقق عبر رسالة SMS. حاول الحصول على رمزك عبر مكالمة نصية بدلاً من ذلك."; +"REGISTRATION_SMS_CODE_FAILED_TRY_VOICE_ERROR" = "تعذّر إرسال كود التحقُّق عبر رسالة SMS. حاوِل الحصول على الكود الخاص بك عبر مكالمة صوتية بدلًا من ذلك."; /* Alert shown when running out of attempts at submitting a verification code. */ -"REGISTRATION_SUBMIT_CODE_ATTEMPTS_EXHAUSTED_ALERT" = "لقد قمت بمحاولات كثيرة لإدخال الرمز. يُرجى إعادة إرسال الرمز والمحاولة من جديد."; +"REGISTRATION_SUBMIT_CODE_ATTEMPTS_EXHAUSTED_ALERT" = "قُمتَ بمحاولاتٍ كثيرة لإدخال الكود. يُرجى إعادة إرسال الكود والمحاولة من جديد."; /* Alert shown when submitting a verification code too many times. Embeds {{ duration }}, such as \"5:00\" */ -"REGISTRATION_SUBMIT_CODE_RATE_LIMIT_ALERT_FORMAT" = "لقد قمت بمحاولات كثيرة لإدخال الرمز. حاول مجددًا في %1$@"; +"REGISTRATION_SUBMIT_CODE_RATE_LIMIT_ALERT_FORMAT" = "قُمتَ بمحاولاتٍ كثيرة لإدخال الكود. حاوِل مُجدَّدًا في %1$@"; /* During registration and re-registration, users may have to enter a code to verify ownership of their phone number. If they enter an invalid code, they will see this error message. */ "REGISTRATION_VERIFICATION_ERROR_INVALID_VERIFICATION_CODE" = "الكود الذي أدخلته غير صحيح. يُرجى إعادة إرسال الكود والمحاولة من جديد."; @@ -6296,22 +6311,22 @@ "REGISTRATION_VIEW_PHONE_NUMBER_SPINNER_LABEL_FORMAT" = "جارٍ التَّحَقُّق مِن %1$@…"; /* Button when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ -"REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_BUTTON" = "أرسل رسالة"; +"REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_BUTTON" = "أرسِل رسالة قصيرة"; /* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ -"REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "تعذّر إرسال رمز التحقق عبر مكالمة صوتية. حاول الحصول على رمزك عبر مكالمة نصية بدلاً من ذلك."; +"REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "تعذَّر إرسال كود التحقُّق عبر مكالمة صوتية. حاوِل الحصول على الكود الخاص بك عبر رسالة نصية بدلًا من ذلك."; /* Button below the warning to fix a corrupted username. */ -"REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "إصلاح الآن"; +"REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "الإصلاح الآن"; /* Label warning the user that something is wrong with their username. */ -"REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_WARNING" = "حدثت مشكلة مع اسم المُستخدم الخاص بك ولم يعُد مخصصًا لحسابك. يمكنك محاولة تعيينه من جديد أو اختيار اسم مُستخدم جديد."; +"REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_WARNING" = "حدثت مشكلة مع اسم المُستخدم الخاص بك ولم يعُد مُخصَّصًا لحسابك. يمكنك محاولة تعيينه من جديد أو اختيار اسم مُستخدِم جديد."; /* Button below the warning to fix a username link. */ -"REMINDER_VIEW_USERNAME_LINK_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "إصلاح الآن"; +"REMINDER_VIEW_USERNAME_LINK_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "الإصلاح الآن"; /* Label warning the user that something is wrong with their username link. */ -"REMINDER_VIEW_USERNAME_LINK_CORRUPTED_WARNING" = "حدثت مشكلة مع رمز الاستجابة السريع ورابط اسم المُستخدم الخاص بك، ولم يعد صالحًا. أنشئ رابطًا جديدًا للمشاركة مع الآخرين."; +"REMINDER_VIEW_USERNAME_LINK_CORRUPTED_WARNING" = "حدثت مشكلة مع كود الـ QR ورابط اسم المُستخدم الخاص بك، ولم يعد صالحًا. أنشِئ رابطًا جديدًا للمشاركة مع الآخرين."; /* Accessibility label for a button that removes the preview from a drafted message. */ "REMOVE_PREVIEW" = "إزالة المعاينة"; @@ -6323,10 +6338,10 @@ "REREGISTER_FOR_PUSH" = "إعادة الاشتراك في الإشعارات داخل التطبيق"; /* If the user is re-registering, they may need to enter their PIN to restore all their data. If they enter the incorrect PIN, they will be shown a warning. In some cases (such as for this string), the user has the option to skip PIN entry and will lose some data. Embeds {{ number of attempts }}, such as \"3 attempts\". */ -"REREGISTER_INVALID_PIN_WARNING_SKIPPABLE_FORMAT" = "لديك %1$@ محاولة/محاولات متبقية. إذا استنفذتَ جميع المُحاولات، يُمكنك إنشاء رمز PIN جديد. يُمكنك التسجيل واستخدام الحساب الخاص بك لكِنَك ستفقِد بعض الإعدادات المحفوظة مِثل معلومات حسابك الشخصي."; +"REREGISTER_INVALID_PIN_WARNING_SKIPPABLE_FORMAT" = "لديك %1$@ محاولة/محاولات متبقية. إذا استنفدتَ جميع المُحاولات، يُمكنك إنشاء رقم PIN جديد. يُمكنك التسجيل واستخدام الحساب الخاص بك، لكِنَك ستفقِد بعض الإعدادات المحفوظة مِثل معلومات حسابك الشخصي."; /* If the user is re-registering, they may need to enter their PIN to restore all their data. If they enter the incorrect PIN, they will be shown a warning. Embeds {{ number of attempts }}, such as \"3 attempts\". */ -"REREGISTER_INVALID_PIN_WARNING_UNSKIPPABLE_FORMAT" = "لديك %1$@ محاولة/محاولات متبقية. إذا استنفذتَ جميع المُحاولات، سَيُقفل حسابك لمدة سبعة أيام. بعد سبعة أيام من الخمول، سَتتمكن من إعادة التسجيل دون إدخال رمز PIN الخاص بك. ستُحذَف جميع محتويات حسابك."; +"REREGISTER_INVALID_PIN_WARNING_UNSKIPPABLE_FORMAT" = "لديك %1$@ محاولة/محاولات متبقية. إذا استنفدتَ جميع المُحاولات، سَيُقفل حسابك لمدة سبعة أيام. بعد سبعة أيام من عدم الاستخدام، سَتتمكَّن من إعادة التسجيل دون إدخال رقم PIN الخاص بك. ستُحذَف جميع محتويات حسابك."; /* Configure reactions reset button text */ "RESET" = "إعادة التعيين"; @@ -6338,10 +6353,10 @@ "RETURN_CALL_PILL_BUTTON" = "العودة"; /* Text for a toast confirming that ringing has been turned off for a call. */ -"RING_OFF_CONFIRMATION_TOAST_LABEL" = "تم إيقاف الرنين"; +"RING_OFF_CONFIRMATION_TOAST_LABEL" = "تمَّ إيقاف الرنين"; /* Text for a toast confirming that ringing has been turned on for a call. */ -"RING_ON_CONFIRMATION_TOAST_LABEL" = "تم تفعيل الرنين"; +"RING_ON_CONFIRMATION_TOAST_LABEL" = "تمَّ تفعيل الرنين"; /* button title to confirm adding a recipient when their safety number has recently changed */ "SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_MEMBER_ACTION" = "أضِف على أي حال"; @@ -6377,25 +6392,25 @@ "SAFETY_TIPS_BUTTON_ACTION_TITLE" = "نصائح السلامة"; /* Message contents for the crypto safety tip. */ -"SAFETY_TIPS_CRYPTO_BODY" = "إذا راسلك شخص لا تعرفُه بخصوص العملات المشفرة (مثل بيتكوين) أو فرصة مالية، احذر—إنها حتمًا رسالة غير مرغوب فيها."; +"SAFETY_TIPS_CRYPTO_BODY" = "إذا راسلك شخص لا تعرفُه بخصوص العملات المشفرة (مثل بيتكوين) أو فرصة مالية، احذر—هي حتمًا رسالة غير مرغوب فيها."; /* Message title describing the crypto safety tip. */ -"SAFETY_TIPS_CRYPTO_TITLE" = "عمليات الاحتيال المالية أو من خلال العملات المشفرة"; +"SAFETY_TIPS_CRYPTO_TITLE" = "عمليات الاحتيال المالية أو من خلال العملات المُشفَّرة"; /* Message contents for the safety tip concerning fake businesses. */ -"SAFETY_TIPS_FAKE_BUSINESS_BODY" = "احذر من الشركات أو الوكالات الحكومية التي تتواصل معك. قد تكون الرسائل التي تتعلق بوكالات الضرائب وشركات التوصيل والمزيد رسائل غير مرغوب فيها."; +"SAFETY_TIPS_FAKE_BUSINESS_BODY" = "احذر من الشركات أو الوكالات الحكومية التي تتواصل معك. قد تكون الرسائل التي تتعلَّق بوكالات الضرائب وشركات التوصيل والمزيد رسائل غير مرغوب فيها."; /* Message title describing the safety tip about unknown or fake businesses. */ -"SAFETY_TIPS_FAKE_BUSINESS_TITLE" = "الشركات والمُؤسسات الوهمية"; +"SAFETY_TIPS_FAKE_BUSINESS_TITLE" = "الشركات والمُؤسَّسات الوهمية"; /* Message describing safety tips for group conversations. */ -"SAFETY_TIPS_GROUPS_HEADER_MESSAGE" = "مراجعة هذا الطلب بعناية. لا توجد أية جهات اتصال أو أشخاص تُدردش معهم في هذه المجموعة. إليك بعض الأمور التي عليك الانتباه إليها:"; +"SAFETY_TIPS_GROUPS_HEADER_MESSAGE" = "راجِع هذا الطلب بعناية. لا توجد أية جهات اتصال أو أشخاص تُدردش معهم في هذه المجموعة. إليك بعض الأمور التي عليك الانتباه إليها:"; /* Title for Safety Tips education screen. */ "SAFETY_TIPS_HEADER_TITLE" = "نصائح السلامة"; /* Message describing safety tips for 1:1 conversations. */ -"SAFETY_TIPS_INDIVIDUAL_HEADER_MESSAGE" = "احذر عند قبول طلب مراسلة من أشخاص لا تعرفهم. احذر من:"; +"SAFETY_TIPS_INDIVIDUAL_HEADER_MESSAGE" = "احذر عند قبول طلبات مراسلة من أشخاص لا تعرفهم. احذر من:"; /* Message contents for the unknown links in messages safety tip. */ "SAFETY_TIPS_MESSAGE_LINKS_BODY" = "احذر من الرسائل الواردة من الأشخاص الذين لا تعرفهم والتي تتضمّن روابط تقودك إلى مواقع. لا تزر أبدًا روابط من الأشخاص الذين لا تثق بهم."; @@ -6410,7 +6425,7 @@ "SAFETY_TIPS_PREVIOUS_TIP_BUTTON" = "السابق"; /* Message contents for the vague message safety tip. */ -"SAFETY_TIPS_VAGUE_MESSAGE_BODY" = "يبدأ مُرسلو الرسائل غير المرغوب فيها برسالة بسيطة مثل \"مرحبًا\" لجذبك. إذا قُمت بالرد، فسيُواصلون التفاعل معك."; +"SAFETY_TIPS_VAGUE_MESSAGE_BODY" = "يبدأ مُرسِلو الرسائل غير المرغوب فيها برسالة بسيطة مثل \"مرحبًا\" لجذبك. إذا قُمتَ بالرد، فسيُواصلون التفاعل معك."; /* Message title describing the safety tip about vague messages. */ "SAFETY_TIPS_VAGUE_MESSAGE_TITLE" = "الرسائل الغامضة أو غير ذات الصلة"; @@ -6602,28 +6617,28 @@ "SEPA_DONATION_EMAIL_PLACEHOLDER" = "عنوان البريد الإلكتروني"; /* SEPA bank account donation error for insufficient funds. */ -"SEPA_DONATION_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS" = "لا يتوفر الحساب البنكي الذي أدخلته على مبالغ كافية لإتمام عملية الشراء هذه. يُرجى المحاولة مرة أخرى أو الاتصال بمصرفك للمزيد من المعلومات."; +"SEPA_DONATION_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS" = "لا يتضمن الحساب البنكي الذي أدخلته مبالغ كافية لإتمام عملية الشراء هذه. يُرجى المحاولة مرّة أخرى أو الاتصال بمصرفك للمزيد من المعلومات."; /* SEPA bank account donation error for missing or incorrect mandate information. */ -"SEPA_DONATION_ERROR_NOT_AUTHORIZED" = "حدث خطأ أثناء معالجة عملية الدفع هذه، يُرجى إعادة المُحاولة لاحقًا."; +"SEPA_DONATION_ERROR_NOT_AUTHORIZED" = "حدث خطأ أثناء معالجة عملية الدفع هذه. يُرجى إعادة المُحاولة لاحقًا."; /* SEPA bank account donation error for the account details not being able to be processed. */ -"SEPA_DONATION_ERROR_NOT_PROCESSED" = "تعذّر معالجة المعلومات المصرفية المُدلى بها، يُرجى الاتصال بمصرفك للمزيد من المعلومات."; +"SEPA_DONATION_ERROR_NOT_PROCESSED" = "تعذَّرت معالجة المعلومات المصرفية المُقدَّمة. يُرجى الاتصال بمصرفك للمزيد من المعلومات."; /* SEPA bank account donation error for unspecified decline failures. */ -"SEPA_DONATION_ERROR_OTHER" = "تأكد من صحة تفاصيل بطاقتك وأعد المحاولة مرة أخرى. إذا استمر المُشكل، يُرجى الاتصال بالمصرف الذي تتعامل معه."; +"SEPA_DONATION_ERROR_OTHER" = "تأكَّد من صحة تفاصيل بطاقتك البنكية وحاوِل مرة أخرى. إذا استمرت المُشكلة، تواصَل مع المصرف الذي تتعامل معه."; /* SEPA bank account donation error for the payment not being authorizing by the account holder. */ -"SEPA_DONATION_ERROR_PAYMENT_NOT_AUTHORIZED" = "لقد أُلغيت هذه العملية من قبل صاحب الحساب وتعذّر معالجتها. لم تُحصّل أي رسوم منك."; +"SEPA_DONATION_ERROR_PAYMENT_NOT_AUTHORIZED" = "أُلغيَت هذه العملية من قبل صاحب الحساب وتعذَّرت معالجتها. لم تُحصَّل أي رسوم منك."; /* Users can donate to Signal with a bank account. If their internation bank account number (IBAN) contains characters other than letters and numbers, this error will be shown. Try to use a short string to make space in the UI. */ -"SEPA_DONATION_IBAN_INVALID_CHARACTERS_ERROR" = "لا يُمكن أن يحتوي IBAN إلا على الحروف ما بين A-Z والأرقام 0-9"; +"SEPA_DONATION_IBAN_INVALID_CHARACTERS_ERROR" = "لا يُمكن أن يحتوي رقم IBAN إلّا على الحروف ما بين A-Z والأرقام 0-9."; /* Users can donate to Signal with a bank account. If their internation bank account number (IBAN) does not pass validation, this error will be shown. Try to use a short string to make space in the UI. */ "SEPA_DONATION_IBAN_INVALID_CHECK_ERROR" = "رقم IBAN غير صحيح"; /* Users can donate to Signal with a bank account. If their internation bank account number (IBAN) has an unsupported country code, this error will be shown. Try to use a short string to make space in the UI. */ -"SEPA_DONATION_IBAN_INVALID_COUNTRY_ERROR" = "رقم IBAN الخاص ببلدك غير مدعوم"; +"SEPA_DONATION_IBAN_INVALID_COUNTRY_ERROR" = "كود البلد الخاص بـ IBAN غير مدعوم"; /* Users can donate to Signal with a bank account. This is the label for IBAN (internation bank account number) field on that screen. */ "SEPA_DONATION_IBAN_LABEL" = "IBAN"; @@ -6635,7 +6650,7 @@ "SEPA_DONATION_IBAN_TOO_SHORT_ERROR" = "رقم IBAN قصير جدًا"; /* Users can donate to Signal with a bank account. This is the label for name field on that screen. */ -"SEPA_DONATION_NAME_LABEL" = "اِسم"; +"SEPA_DONATION_NAME_LABEL" = "اسم"; /* Users can donate to Signal with a bank account. This is placeholder text for the name field before the user starts typing. */ "SEPA_DONATION_NAME_PLACEHOLDER" = "الاسم كما يظهر في الحساب المصرفي"; @@ -6797,7 +6812,7 @@ "SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "مسح سجل الدردشات"; /* Footer for the 'about' help section */ -"SETTINGS_COPYRIGHT" = "حقوق النشر محفوظة لسيجنال Messenger\nمُرخص بموجب AGPLv3"; +"SETTINGS_COPYRIGHT" = "حقوق النشر محفوظة لتطبيق سيجنال للدردشة\nمُرخَّص بموجب AGPLv3"; /* Label for the 'data' section of the app settings. */ "SETTINGS_DATA" = "استخدام البيانات"; @@ -6812,19 +6827,19 @@ "SETTINGS_DATA_CALL_SECTION_HEADER" = "المُكالمات"; /* Footer for the 'media auto-download' section in the data settings. */ -"SETTINGS_DATA_MEDIA_AUTO_DOWNLOAD_FOOTER" = "يتمُّ دائمًا تنزيل الرَّسائل الصَّوتيَّة، وسائط-العرض-لمرة-واحدة، والمُلصقات (الأقل من 100 كيلوبايت) بشكل تلقائيًا."; +"SETTINGS_DATA_MEDIA_AUTO_DOWNLOAD_FOOTER" = "يتمُّ دائمًا تنزيل الرَّسائل الصَّوتيَّة، ملفات الوسائط للعرض لمرّة واحدة، والمُلصقات (الأقل من 100 كيلوبايت) بشكلٍ تلقائيًا."; /* Header for the 'media auto-download' section in the data settings. */ -"SETTINGS_DATA_MEDIA_AUTO_DOWNLOAD_HEADER" = "التَّنزِيلُ-التِّلقائِيّ"; +"SETTINGS_DATA_MEDIA_AUTO_DOWNLOAD_HEADER" = "التنزيل التلقائي"; /* Label for for the 'reset media auto-download settings' button in the data settings. */ -"SETTINGS_DATA_MEDIA_AUTO_DOWNLOAD_RESET" = "إعادة تعيين إعدادات التنزيل-التلقائي"; +"SETTINGS_DATA_MEDIA_AUTO_DOWNLOAD_RESET" = "إعادة تعيين إعدادات التنزيل التلقائي"; /* Item title for the sent media quality setting */ "SETTINGS_DATA_SENT_MEDIA_QUALITY_ITEM_TITLE" = "جودة الوسائط المُرسَلة"; /* Section footer for the sent media section in data settings */ -"SETTINGS_DATA_SENT_MEDIA_SECTION_FOOTER" = "اختيار جودة الصور والفيديوهات المرسلة."; +"SETTINGS_DATA_SENT_MEDIA_SECTION_FOOTER" = "اختر جودة الصور والفيديوهات المُرسَلة."; /* Section header for the sent media section in data settings */ "SETTINGS_DATA_SENT_MEDIA_SECTION_HEADER" = "الوسائط المُرسَلة"; @@ -6839,31 +6854,31 @@ "SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_PAYMENTS_BALANCE_ALERT_DONT_TRANSFER" = "لا تنقلْ"; /* Body for the alert confirming whether the user wants transfer their payments balance before deleting their account. Embeds: {{ the current payment balance }}. */ -"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_PAYMENTS_BALANCE_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "رصيدك هو %1$@. إذا حذفت حسابك قبل إرسال مبالغك إلى عنوان محفظة أخرى، سوف تضيع كلها إلى الأبد."; +"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_PAYMENTS_BALANCE_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "رصيدك هو %1$@. إذا حذفتَ حسابك قبل إرسال مبالغك إلى عنوان محفظة أخرى، سوف تضيع كلها إلى الأبد."; /* Title for the alert confirming whether the user wants transfer their payments balance before deleting their account. */ -"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_PAYMENTS_BALANCE_ALERT_TITLE" = "إرسال مبالغ الرصيد ؟"; +"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_PAYMENTS_BALANCE_ALERT_TITLE" = "هل ترغبُ بإرسال رصيد المدفوعات؟"; /* Button for transferring the user's payments balance before deleting their account. */ "SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_PAYMENTS_BALANCE_ALERT_TRANSFER" = "إرسال الرصيد"; /* Label for 'delete data' button. */ -"SETTINGS_DELETE_DATA_BUTTON" = "حذف كافة البيانات"; +"SETTINGS_DELETE_DATA_BUTTON" = "حذف جميع البيانات"; /* Alert message before user confirms clearing history */ -"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف كل المحفوظات (رسائل ومرفقات ومكالمات، إلخ.)؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء."; +"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "هل أنت متأكِّد من أنك تريد حذف كل السجلات (الرسائل والملفات المُرفقة والمكالمات، إلخ.)؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء."; /* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */ "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "حذف كل شيء"; /* Label for the 'disappearing messages' privacy settings. */ -"SETTINGS_DISAPPEARING_MESSAGES" = "الرسائل المُختفية"; +"SETTINGS_DISAPPEARING_MESSAGES" = "ميزة إخفاء الرسائل"; /* Explanation for the 'disappearing messages' privacy settings. */ -"SETTINGS_DISAPPEARING_MESSAGES_FOOTER" = "تحديد مدة افتراضية لمؤقت اختفاء الرسائل، لجميع الدردشات الجديدة التي قمت ببدئها."; +"SETTINGS_DISAPPEARING_MESSAGES_FOOTER" = "تحديد مدة افتراضية لمؤقِّت إخفاء الرسائل، لجميع الدردشات الجديدة التي قُمتَ ببدئها."; /* Title for the 'donate to signal' link in settings. */ -"SETTINGS_DONATE" = "تبرَّع لسيجنال"; +"SETTINGS_DONATE" = "التبرُّع لسيجنال"; /* Title for help button and help pages in app settings. */ "SETTINGS_HELP" = "المُساعدة"; @@ -6884,22 +6899,22 @@ "SETTINGS_KEEP_MUTED_ARCHIVED_LABEL" = "إبقاء الدردشات المكتومة مُؤرشفة"; /* No comment provided by engineer. */ -"SETTINGS_LEGAL_TERMS_CELL" = "الشُروط وَسياسة الخُصُوصِية"; +"SETTINGS_LEGAL_TERMS_CELL" = "الشروط وسياسة الخصوصية"; /* Setting for enabling & disabling link previews. */ -"SETTINGS_LINK_PREVIEWS" = "توليد مُعايَنات للرَوابط"; +"SETTINGS_LINK_PREVIEWS" = "توليد معاينات الروابط"; /* Footer for setting for enabling & disabling link previews. */ -"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_FOOTER" = "جلب مُعايَنات للرَوابط مُباشرة مِن موقع الويب للرسائل التي تُرسِلَها."; +"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_FOOTER" = "استرداد مُعايَنات للرَوابط مُباشرة مِن مواقع الويب للرسائل التي تُرسِلَها."; /* Label for the 'never' media attachment download behavior in the media download settings. */ -"SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_CONDITION_NEVER" = "أبداً"; +"SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_CONDITION_NEVER" = "أبدًا"; /* Label for the 'wifi and cellular' media attachment download behavior in the media download settings. */ -"SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_CONDITION_WIFI_AND_CELLULAR" = "شبكة Wi-Fi والشبكة الخلوية"; +"SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_CONDITION_WIFI_AND_CELLULAR" = "شبكة الواي فاي والجوال"; /* Label for the 'wifi-only' media attachment download behavior in the media download settings. */ -"SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_CONDITION_WIFI_ONLY" = "الـWi-Fi"; +"SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_CONDITION_WIFI_ONLY" = "الواي فاي"; /* Label for the 'audio' attachment type in the media download settings. */ "SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_TYPE_AUDIO" = "الصوت"; @@ -6914,28 +6929,28 @@ "SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_TYPE_VIDEO" = "الفيديوهات"; /* Explanation for the 'messaging' privacy settings. */ -"SETTINGS_MESSAGING_FOOTER" = "المُشَاهَدَةُ وَالمُشَارَكَةُ مَتَى مَا تُكتَب الرَّسَائِل أو تُقرَأُ. إذَا كَانَت مُعَطَّلَة، أَنتَ لَن تُرى إيصالاتُ القِرائة أو مُؤشِر الكِتَابَة مِنَ الآخَرين."; +"SETTINGS_MESSAGING_FOOTER" = "مشاهدة ومشاركة متى تُكتَب الرسائل وتُقرَأ. إذا كانت مُعَطَّلَة، أنت لن ترى إيصالات القراءة أو مُؤشِر الكتابة من الآخرين."; /* Title for settings activity */ "SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "الإعدادات"; /* A setting controlling whether muted conversations are shown in the badge count */ -"SETTINGS_NOTIFICATION_BADGE_COUNT_INCLUDES_MUTED_CONVERSATIONS" = "تَضمين الدردشاتِ المَكتومة"; +"SETTINGS_NOTIFICATION_BADGE_COUNT_INCLUDES_MUTED_CONVERSATIONS" = "تضمين الدردشات المكتومة"; /* table section header */ "SETTINGS_NOTIFICATION_BADGE_COUNT_TITLE" = "شارة التعداد"; /* table section footer */ -"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "يُمكن أن تظهر إشعارات المُكالمات والرسائل أثناء قفل الهاتف."; +"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "يمكن أن تظهر إشعارات المُكالمات والرسائل والهاتف مقفول."; /* table section header */ "SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "مُحتوى الإشعارات"; /* When the local device discovers a contact has recently installed signal, the app can generates a message encouraging the local user to say hello. Turning this switch off disables that feature. */ -"SETTINGS_NOTIFICATION_EVENTS_CONTACT_JOINED_SIGNAL" = "جِهَةُ اِتِّصالٍ اِنضَمَّت إلى سيجنال"; +"SETTINGS_NOTIFICATION_EVENTS_CONTACT_JOINED_SIGNAL" = "جهة اتصال انضَمَّت إلى سيجنال"; /* table section header */ -"SETTINGS_NOTIFICATION_NOTIFY_WHEN_TITLE" = "اخطِرني مَتَى مَا…"; +"SETTINGS_NOTIFICATION_NOTIFY_WHEN_TITLE" = "أخبرني عندما…"; /* The title for the notification settings. */ "SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "الإشعارات"; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "تفعيل"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "يُمكنك استخدام سيجنال لإرسال عملة MobileCoin والتوصل بها. تخضع كل عمليات الدفع لشروط استخدام MobileCoin ومحفظة MobileCoin. قد تُواجه بعض المشاكل وقد تُصبح الدفوعات أو حسابك عرضة للضياع فلن يكون بإمكانك استرجاعها."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "تفعيل"; @@ -6956,7 +6971,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ADD_MONEY" = "إضافة رصيد"; /* Explanation of the process for adding money in the 'add money' settings view. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ADD_MONEY_DESCRIPTION" = "لإضافة مبالغ، يٌرجى إرسال MobileCoin إلى عنوان محفظتك. يجب البدء بالمعاملة انطلاقا من حسابك في منصة تداول تدعم MobileCoin، بعدها يجب مسح الرمز المربع أو نسخ عنوان محفظتك."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ADD_MONEY_DESCRIPTION" = "لإضافة مبالغ، يُرجى إرسال MobileCoin إلى عنوان محفظتك. ابدأ المعاملة انطلاقًا من حسابك في منصة تداول تدعم MobileCoin، بعدها قُم بمسح كود الـ QR أو انسخ عنوان محفظتك."; /* Indicator that the payments wallet address has been copied to the pasteboard. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ADD_MONEY_WALLET_ADDRESS_COPIED" = "تمَّ نسخ عنوان المحفظة"; @@ -6968,25 +6983,25 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_BALANCE_CONVERSION_FORMAT" = "%1$@ %2$@ بتاريخ %3$@"; /* Error message indicating that payments could not be activated because the feature is not currently available. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_ACTIVATE_PAYMENTS_KILL_SWITCH" = "لم تعد الدفوعات متاحة في سيجنال. يمكنك دوما إرسال الدفوعات إلى منصة للتداول لكن لم يعد بإمكانك إرسال أو استلام الدفوعات أو إضافة المبالغ."; +"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_ACTIVATE_PAYMENTS_KILL_SWITCH" = "لم تعد المدفوعات متاحة في سيجنال. يمكنك دومًا إرسال المدفوعات إلى منصة للتداول، لكن لم يعد بإمكانك إرسال أو استلام المدفوعات أو إضافة المبالغ."; /* Error message indicating that payments could not be deactivated because the current balance is unavailable. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_DEACTIVATE_PAYMENTS_NO_BALANCE" = "لقد تعذر إلغاء تفعيل الدفوعات لأن رصيدك غير متاح. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى."; +"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_DEACTIVATE_PAYMENTS_NO_BALANCE" = "تعذَّر إلغاء تفعيل المدفوعات لأن رصيدك غير مُتاح. يُرجى التحقُّق من اتصالك بالإنترنت ثم المحاولة مرّة أخرى."; /* Error message indicating that a payment could not be sent because the current balance is unavailable. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_SEND_PAYMENT_NO_BALANCE" = "تعذر إتمام الدفع لأن رصيدك غير متاح. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى."; +"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_SEND_PAYMENT_NO_BALANCE" = "تعذَّر إتمام الدفع لأن رصيدك غير متاح. يُرجى التحقُّق من اتصالك بالإنترنت ثم المحاولة مرّة أخرى."; /* Error message indicating that payments cannot be sent because the feature is not currently available. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_SEND_PAYMENTS_KILL_SWITCH" = "لم تعد الدفوعات متاحة في سيجنال. يمكنك دوما إرسال الدفوعات إلى منصة للتداول لكن لم يعد بإمكانك إرسال أو استلام الدفوعات أو إضافة مبالغ."; +"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_SEND_PAYMENTS_KILL_SWITCH" = "لم تعد المدفوعات متاحة في سيجنال. يمكنك دومًا إرسال المدفوعات إلى منصة للتداول لكن لم يعد بإمكانك إرسال أو استلام المدفوعات أو إضافة مبالغ."; /* Error message indicating that you cannot transfer into your payments wallet because the feature is not currently available. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_TRANSFER_IN_KILL_SWITCH" = "لم تعد الدفوعات متاحة في سيجنال. يمكنك دوما إرسال الدفوعات إلى منصة للتداول لكن لم يعد بإمكانك إرسال أو استلام الدفوعات أو إضافة مبالغ."; +"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_TRANSFER_IN_KILL_SWITCH" = "لم تعد المدفوعات متاحة في سيجنال. يمكنك دومًا إرسال المدفوعات إلى منصة للتداول لكن لم يعد بإمكانك إرسال أو استلام المدفوعات أو إضافة مبالغ."; /* Message for the 'currency conversions info' alert. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_CURRENCY_CONVERSIONS_INFO_ALERT_MESSAGE" = "إن التحويلات هي تقديرات فقط، وقد لا تكون دقيقة."; +"SETTINGS_PAYMENTS_CURRENCY_CONVERSIONS_INFO_ALERT_MESSAGE" = "التحويلات هي تقديرات فقط، وقد لا تكون دقيقة."; /* Label for 'all currencies' section in the payment currency settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_CURRENCY_VIEW_SECTION_ALL_CURRENCIES" = "جَميع العُمَلات"; +"SETTINGS_PAYMENTS_CURRENCY_VIEW_SECTION_ALL_CURRENCIES" = "جميع العملات"; /* Label for 'transfer balance' button in the 'deactivate payments' settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_AFTER_TRANSFERRING_BALANCE" = "إرسال الرصيد المتبقي"; @@ -6998,28 +7013,28 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_PAYMENTS" = "تعطيل المدفوعات"; /* Description for the 'deactivate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "لن يصبح بإمكانك إرسال أو استلام Mobilecoin في سيجنال إذا عطلت الدفوعات."; +"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "لن يصبح بإمكانك إرسال أو استلام Mobilecoin في سيجنال إذا عطلت المدفوعات."; /* Title for the 'deactivate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "تعطيل المدفوعات؟"; +"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "هل ترغبُ بتعطيل المدفوعات؟"; /* Label for the 'de-activate payments' view of the app settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_TITLE" = "تعطيل المدفوعات"; /* Explanation of the 'deactivate payments with balance' process in the 'deactivate payments' settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_WITH_BALANCE_EXPLANATION" = "يوصَى بإرسال رصيدك المالي إلى عنوان محفظة أخرى قبل تعطيل عمليات الدفع. إذا اخترت عدم إرسال رصيدك المالي الآن، سَتبقى في محفظتك مرتبطة بسيجنال إذا أعدت تفعيل الدفوعات."; +"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_WITH_BALANCE_EXPLANATION" = "يُوصَى بإرسال رصيدك المالي إلى عنوان محفظة أخرى قبل تعطيل عمليات الدفع. إذا اخترتَ عدم إرسال أموالك الآن، سَتبقى في محفظتك مرتبطة بسيجنال إذا أعدت تفعيل المدفوعات."; /* Description for the 'deactivate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_WITHOUT_TRANSFER_CONFIRM_DESCRIPTION" = "سَيبقى رصيدك في محفظتك مرتبطًا بسيجنال إذا اخترت إعادة تفعيل عمليات الدفع."; +"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_WITHOUT_TRANSFER_CONFIRM_DESCRIPTION" = "سَيبقى رصيدك في محفظتك مُرتبطًا بسيجنال إذا اخترتَ إعادة تفعيل المدفوعات."; /* Title for the 'deactivate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_WITHOUT_TRANSFER_CONFIRM_TITLE" = "تعطيل بدون أي إرسال ؟"; +"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_WITHOUT_TRANSFER_CONFIRM_TITLE" = "هل ترغبُ بالتعطيل بدون أي إرسال؟"; /* Label for 'deactivate payments without transferring balance' button in the 'deactivate payments' settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_WITHOUT_TRANSFERRING_BALANCE" = "تعطيل بدون أي إرسال"; /* Error indicating that payments could not be deactivated in the payments settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATION_FAILED" = "تعذر تعطيل الدفوعات"; +"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATION_FAILED" = "تعذَّر تعطيل المدفوعات"; /* Label for the 'payments details' view of the app settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_DETAIL_VIEW_TITLE" = "التفاصيل"; @@ -7031,7 +7046,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ENABLE_PAYMENTS_LOCK_PROMPT" = "قفل عمليات الدفع"; /* Description for the 'About MobileCoin' help card in the payments settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_ABOUT_MOBILECOIN_DESCRIPTION" = "إن MobileCoin عملة رقمية جديدة ترتكز على الخصوصية."; +"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_ABOUT_MOBILECOIN_DESCRIPTION" = "MobileCoin هي عملة رقمية جديدة تُركِّز على الخصوصية."; /* Title for the 'About MobileCoin' help card in the payments settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_ABOUT_MOBILECOIN_TITLE" = "حَول MobileCoin"; @@ -7040,7 +7055,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_ADDING_TO_YOUR_WALLET_DESCRIPTION" = "يمكنك إضافة مبالغ لاستخدامها في سيجنال عبر إرسال MobileCoin إلى عنوان محفظتك."; /* Title for the 'Adding to your wallet' help card in the payments settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_ADDING_TO_YOUR_WALLET_TITLE" = "إضافة الرصيد"; +"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_ADDING_TO_YOUR_WALLET_TITLE" = "إضافة الأموال"; /* Description for the 'Cashing Out' help card in the payments settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_CASHING_OUT_DESCRIPTION" = "يمكنك صرف Mobilecoin في أي وقت في منصة التداول التي تدعم Mobilecoin. يكفي فقط الإرسال إلى حسابك في تلك المنصة."; @@ -7049,22 +7064,22 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_CASHING_OUT_TITLE" = "صرف المبالغ"; /* Label for button in the 'Save Passphrase' help card in the payments settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_SAVE_PASSPHRASE_BUTTON" = "حفظ جملتك"; +"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_SAVE_PASSPHRASE_BUTTON" = "حفظ عبارتك"; /* Description for the 'Save Passphrase' help card in the payments settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_SAVE_PASSPHRASE_DESCRIPTION" = "توفر لك جملة الاستعادة وسيلة أخرى لاستعادة رصيدك."; +"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_SAVE_PASSPHRASE_DESCRIPTION" = "توفر لك عبارة الاستعادة وسيلة أخرى لاستعادة رصيدك."; /* Title for the 'Save Passphrase' help card in the payments settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_SAVE_PASSPHRASE_TITLE" = "حفظ جملتك"; +"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_SAVE_PASSPHRASE_TITLE" = "حفظ عبارتك"; /* Label for button in the 'Update PIN' help card in the payments settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_UPDATE_PIN_BUTTON" = "تحديث الرقم التعريفي الشخصي"; +"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_UPDATE_PIN_BUTTON" = "تحديث رقم PIN"; /* Description for the 'Update PIN' help card in the payments settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_UPDATE_PIN_DESCRIPTION" = "قد تكون لديك الحاجة إلى زيادة حماية حسابك عبر تحديث رقمك التعريفي الشخصي ليكون أبجَدرَقميا، بالذات عند توفرك على رصيد كبير من العملة الرقمية."; +"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_UPDATE_PIN_DESCRIPTION" = "عندما يرتفع الرصيد إلى مبلغٍ كبير، قد تكون لديك الحاجة إلى زيادة حماية حسابك عبر تحديث رقم التعريفي الشخصي (PIN) الخاص بك ليكون مُكوَّنًا من أرقام وحروف."; /* Title for the 'Update PIN' help card in the payments settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_UPDATE_PIN_TITLE" = "حدِّث الـPIN الخاص بك"; +"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_UPDATE_PIN_TITLE" = "تحديث رقم PIN الخاص بك"; /* Indicator that the payments wallet address is invalid. */ "SETTINGS_PAYMENTS_INVALID_WALLET_ADDRESS" = "عنوان المحفظة غير صحيح"; @@ -7076,25 +7091,25 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_NO_ACTIVITY_INDICATOR" = "لا توجد نشاطات حديثة بعد."; /* Message for the 'payments not enabled' alert. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_NOT_ENABLED_ALERT_MESSAGE" = "أ أقوم بتفعيل الدفوعات لك ؟"; +"SETTINGS_PAYMENTS_NOT_ENABLED_ALERT_MESSAGE" = "هل ترغبُ بتفعيل المدفوعات؟"; /* Title for the 'payments not enabled' alert. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_NOT_ENABLED_ALERT_TITLE" = "الدفوعات مُعطَّلة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_NOT_ENABLED_ALERT_TITLE" = "المدفوعات مُعطَّلة"; /* Message for the 'payments not registered' alert. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_NOT_REGISTERED_ALERT_MESSAGE" = "يُرجى إعادة التسجيل لإرسال المبالغ."; +"SETTINGS_PAYMENTS_NOT_REGISTERED_ALERT_MESSAGE" = "أعِد التسجيل لإرسال المبالغ."; /* Title for the 'payments not registered' alert. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_NOT_REGISTERED_ALERT_TITLE" = "غير مُسجِل"; +"SETTINGS_PAYMENTS_NOT_REGISTERED_ALERT_TITLE" = "غير مُسجَّلة"; /* Label for 'activate' button in the 'payments opt-in' view in the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_OPT_IN_ACTIVATE_BUTTON" = "تفعيل الدفوعات"; +"SETTINGS_PAYMENTS_OPT_IN_ACTIVATE_BUTTON" = "تفعيل المدفوعات"; /* Message shown when payments are activated in the 'payments opt-in' view in the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_OPT_IN_ACTIVATED_TOAST" = "لقد فُعلت الدفوعات."; +"SETTINGS_PAYMENTS_OPT_IN_ACTIVATED_TOAST" = "تمَّ تفعيل المدفوعات."; /* Message for the 'payments opt-in' view in the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_OPT_IN_MESSAGE" = "استخدم سيجنال لإرسال واستلام MobileCoin، العملة الرقمية الجديدة التي تركز على الخصوصي. عليك بتفعيلها للبدء بالاستخدام."; +"SETTINGS_PAYMENTS_OPT_IN_MESSAGE" = "استخدِم سيجنال لإرسال واستلام MobileCoin، العملة الرقمية الجديدة التي تُركِّز على الخصوصية. عليك بتفعيلها للبدء بالاستخدام."; /* Label for 'activate' button in the 'payments opt-in' view in the app settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_OPT_IN_REACTIVATE_BUTTON" = "إعادة تفعيل عمليات الدفع"; @@ -7103,25 +7118,25 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_OPT_IN_TITLE" = "نقدم لكم عمليات الدفع"; /* Button when discarding recovery phrase. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_DISCARD_CONFIRMATION_BUTTON" = "تَخَطَّ جملة الاستعادة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_DISCARD_CONFIRMATION_BUTTON" = "تَخَطَّ عبارة الاستعادة"; /* Message of confirmation alert when discarding recovery phrase. */ "SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_DISCARD_CONFIRMATION_MESSAGE" = "تُتيح لك عبارة الاستعادة الخاصة بك اِسترجاع رصيدك في حالة حدوث أمر ما. نوصي بشدة بحفظها."; /* Title of confirmation alert when discarding recovery phrase. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_DISCARD_CONFIRMATION_TITLE" = "متابعة بدون حفظ؟"; +"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_DISCARD_CONFIRMATION_TITLE" = "هل ترغبُ بالمتابعة بدون حفظ؟"; /* Explanation of the 'payments passphrase' in the 'view payments passphrase' settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_EXPLANATION" = "سوف يُستعاد رصيدك تلقائيا فور الانتهاء من إعادة تثبيت سيجنال، وذلك إذا قمت بتأكيد ‫رقم سيجنال التعريفي الشخصي‬. يمكنك أيضا استعادة حسابك باستخدام جملة الاستعادة، والتي تتكون من 24 كلمة فريدة خاصك بك فقط. يٌرجى كتابتها ثم حفظها في مكان آمن."; +"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_EXPLANATION" = "سوف يُستعَاد رصيدك تلقائيًا فور الانتهاء من إعادة تثبيت سيجنال، وذلك إذا قُمتَ بتأكيد ‫رقم التعريف الشخصي‬ (PIN) على سيجنال الخاص بك. يمكنك أيضًا استعادة حسابك باستخدام عبارة الاستعادة، والتي تتكوَّن من 24 كلمة فريدة خاصك بك فقط. يُرجى كتابتها ثم حفظها في مكانٍ آمن."; /* Explanation of the 'payments passphrase' when there is a balance. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_EXPLANATION_FROM_BALANCE" = "لديك رصيد! حان وقت حفظ جملة الاستعادة الخاصة بك—مفتاح من 24 كلمة يُمكنك استخدامه لاستعادة رصيدك."; +"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_EXPLANATION_FROM_BALANCE" = "لديك رصيد! حان وقت حفظ عبارة الاستعادة الخاصة بك—مفتاح من 24 كلمة يُمكنك استخدامه لاستعادة رصيدك."; /* Explanation of the 'payments passphrase' when from the help card. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_EXPLANATION_FROM_HELP_CARD" = "حان وقت حفظ جملة الاستعادة الخاصة بك—مفتاح من 24 كلمة يُمكنك استخدامه لاستعادة رصيدك."; +"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_EXPLANATION_FROM_HELP_CARD" = "حان وقت حفظ عبارة الاستعادة الخاصة بك—مفتاح من 24 كلمة يُمكنك استخدامه لاستعادة رصيدك."; /* Label for the 'add money' button in the 'send payment' UI. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_ADD_MONEY" = "إضافة رصيد"; +"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_ADD_MONEY" = "إضافة مبالغ"; /* Label for the 'MobileCoin block index' in the payment details view in the app settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_BLOCK_INDEX" = "حظر الرقم"; @@ -7133,10 +7148,10 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_RECEIVED" = "تمَّ الاستلام"; /* Format for indicator that you received a payment in the payment details view in the app settings. Embeds: {{ the user who sent you the payment }}. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_RECEIVED_FORMAT" = "مُستلَم من %1$@"; +"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_RECEIVED_FORMAT" = "مُستلَمة من %1$@"; /* Label for the sender in the payment details view in the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENDER" = "مُرسَلَة بِواسِطَة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENDER" = "مُرسَلَة بواسطة"; /* Label for the sender in the payment details view in the app settings when the status is 'Failed'. Followed by sender name. */ "SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENDER_ATTEMPTED" = "محاولة من طرف"; @@ -7151,22 +7166,22 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENT" = "تمّ الارسال"; /* Format for indicator that you sent a payment in the payment details view in the app settings. Embeds: {{ the user who you sent the payment to }}. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENT_FORMAT" = "مُرسَلَة إلَى %1$@"; +"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENT_FORMAT" = "مُرسَلَة إلى %1$@"; /* Label for the transaction status in the payment details view in the app settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_STATUS" = "الحالة"; /* Footer string for the status section of the payment details view in the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_STATUS_FOOTER" = "تتضمن تفاصيل المعاملات في دفتر حسابات MobileCoin، مبالغ الدفوعات وتاريخ المعاملات."; +"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_STATUS_FOOTER" = "تفاصيل المعاملة التي تشتمل على مبالغ المدفوعات وتاريخ المعاملات هي جزء من دفتر حسابات MobileCoin."; /* Footer string for the status section of the payment details view in the app settings for defragmentation transactions. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_STATUS_FOOTER_DEFRAGMENTATION" = "يتم فرض ”رسوم تنظيف العملة“ عندما يتعذر دمج العملات التي بحوزتك لإتمام معاملة. سيسمح لك التنظيف بمواصلة إرسال الدفوعات."; +"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_STATUS_FOOTER_DEFRAGMENTATION" = "يتم فرض ”رسوم تنظيف العملة“ عندما يتعذَّر دمج العملات التي بحوزتك لإتمام معاملة. سيسمح لك التنظيف بمواصلة إرسال المدفوعات."; /* Message for the 'insufficient balance for payment' alert. Embeds: {{ The current payments balance }}. */ "SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_INSUFFICIENT_BALANCE_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "ليس لديك ما يكفي من عملة MOB لإتمام هذا الدفع. رصيدك الحالي هو %1$@."; /* Title for the 'insufficient balance for payment' alert. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_INSUFFICIENT_BALANCE_ALERT_TITLE" = "رصيد غير كاف"; +"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_INSUFFICIENT_BALANCE_ALERT_TITLE" = "رصيد غير كافٍ"; /* Format string for the sender of an incoming payment. Embeds: {{ the name of the sender of the payment}}. */ "SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_USER_INCOMING_FORMAT" = "مِن %1$@"; @@ -7175,7 +7190,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_USER_OUTGOING_FORMAT" = "إلى %1$@"; /* Message indicating that payments have been disabled in the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_DISABLED_TOAST" = "عُطلَت الدفوعات"; +"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_DISABLED_TOAST" = "عُطِّلَت المدفوعات"; /* Description for the 'double reminder' action sheet in the 'payments lock prompt' view in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_DOUBLE_REMINDER_MESSAGE" = "قد يُؤدي تخطِّي هذه الخطوة إلى السماح لأي شخص يستخدم هاتفك بتحويل الأموال أو الاطّللاع على عبارة الاسترداد الخاصة بك."; @@ -7220,13 +7235,13 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_OUTDATED_BUTTON" = "‫تحديث سيجنال‬"; /* Message for payments outdated sheet. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_OUTDATED_MESSAGE" = "يَجب تحديث التطبيق لمتابعة إرسال عمليات الدفع واستلامها، ولعرض رصيد عمليات الدفع المُحدثة الخاصة بك."; +"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_OUTDATED_MESSAGE" = "يَجب تحديث التطبيق لمتابعة إرسال عمليات الدفع واستلامها، ولعرض رصيد عمليات الدفع المُحدَّثة الخاصة بك."; /* Title for payments outdated sheet saying cant send. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_OUTDATED_TITLE_CANT_SEND" = "تعذَّر إرسال الدفوعات"; +"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_OUTDATED_TITLE_CANT_SEND" = "تعذَّر إرسال المدفوعات"; /* Title for payments outdated sheet saying update required. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_OUTDATED_TITLE_UPDATE" = "يَجب تحديث التطبيق"; +"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_OUTDATED_TITLE_UPDATE" = "التحديث مطلوب"; /* Label for the 'all payments' mode of the 'all payment records' section of the app settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_TYPE_ALL" = "الجميع"; @@ -7235,43 +7250,43 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_TYPE_INCOMING" = "تمَّ الاستلام"; /* Label for the 'outgoing payments' mode of the 'all payment records' section of the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_TYPE_OUTGOING" = "تمّ الارسال"; +"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_TYPE_OUTGOING" = "تمَّ الارسال"; /* Label for the 'recent payments' section in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RECENT_PAYMENTS" = "الدفوعات السابقة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_RECENT_PAYMENTS" = "المدفوعات السابقة"; /* Description for the 'record payments passphrase to disable pin' UI in the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RECORD_PASSPHRASE_DISABLE_PIN_DESCRIPTION" = "قبل تعطيل رقمك التعريفي الشخصي، يجب عليك تسجيل جملة استعادة الدفوعات للتأكد من إمكانية استعادة حساب دفوعاتك."; +"SETTINGS_PAYMENTS_RECORD_PASSPHRASE_DISABLE_PIN_DESCRIPTION" = "قبل تعطيل رقم التعريف الشخصي (PIN)، يجب عليك تسجيل عبارة استعادة المدفوعات للتأكُّد من إمكانية استعادة حساب المدفوعات الخاص بك."; /* Label for the 'record recovery passphrase' button in the 'record payments passphrase to disable pin' UI in the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RECORD_PASSPHRASE_DISABLE_PIN_RECORD_PASSPHRASE" = "تسجيل جملة الاستعادة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_RECORD_PASSPHRASE_DISABLE_PIN_RECORD_PASSPHRASE" = "تسجيل عبارة الاستعادة"; /* Title for the 'record payments passphrase to disable pin' UI in the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RECORD_PASSPHRASE_DISABLE_PIN_TITLE" = "تسجيل جملة استعادة الدفوعات"; +"SETTINGS_PAYMENTS_RECORD_PASSPHRASE_DISABLE_PIN_TITLE" = "تسجيل عبارة استعادة المدفوعات"; /* Label for the current balance in the 'deactivate payments' settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_REMAINING_BALANCE" = "الرصيد المتبقي"; /* Label for 'restore payments' button in the payments settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_PAYMENTS_BUTTON" = "استعادة حساب الدفوعات"; +"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_PAYMENTS_BUTTON" = "استعادة حساب المدفوعات"; /* Explanation of the 'review payments passphrase' step of the 'restore payments wallet' views. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_COMPLETE_EXPLANATION" = "يٌرجى التأكد من إدخالك جملتك بشكل صحيح."; +"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_COMPLETE_EXPLANATION" = "يُرجى التأكُّد من إدخالك العبارة بشكلٍ صحيح."; /* Title for the 'review payments passphrase' step of the 'restore payments wallet' views. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_COMPLETE_TITLE" = "تأكيد جملة الاستعادة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_COMPLETE_TITLE" = "تأكيد عبارة الاستعادة"; /* Message indicating that 'restore payments wallet' is complete. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_COMPLETE_TOAST" = "استُعيد حساب الدفوعات."; +"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_COMPLETE_TOAST" = "تمَّت استعادة حساب المدفوعات."; /* Label for the 'enter passphrase manually' button in the 'restore payments wallet from passphrase' view. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_ENTER_MANUALLY" = "إدخال يدويا"; +"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_ENTER_MANUALLY" = "إدخال يدويًا"; /* Error indicating that 'restore payments wallet failed' in the app payments settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_FAILED" = "فشلت الاستعادة"; /* Message for the 'invalid payments wallet passphrase' error alert in the app payments settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_INVALID_PASSPHRASE_MESSAGE" = "جملة الاستعادة هذه غير صالحة."; +"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_INVALID_PASSPHRASE_MESSAGE" = "عبارة الاستعادة هذه غير صالحة."; /* Title for the 'invalid payments wallet passphrase' error alert in the app payments settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_INVALID_PASSPHRASE_TITLE" = "جملة غير صالحة"; @@ -7280,43 +7295,43 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_PASTE_FROM_PASTEBOARD" = "لصق من الحافظة"; /* Format for the placeholder text in the 'restore payments wallet from pasteboard' view of the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_PASTE_PLACEHOLDER" = "جملة الاستعادة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_PASTE_PLACEHOLDER" = "عبارة الاستعادة"; /* Title for the 'restore payments wallet from pasteboard' view of the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_PASTE_TITLE" = "لصق جملة الاستعادة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_PASTE_TITLE" = "لصق عبارة الاستعادة"; /* Explanation of the 'restore payments wallet' process payments settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_SPLASH_EXPLANATION" = "جملة الاستعادة هي جملة مكونة من 24 كلمة فريدة خاصة بك فقط. استخدمها لاستعادة حساب مدفوعاتك."; +"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_SPLASH_EXPLANATION" = "عبارة الاستعادة هي عبارة مُكوَّنة من 24 كلمة فريدة خاصة بك فقط. استخدمها لاستعادة حساب مدفوعاتك."; /* Title for the first step of the 'restore payments wallet' views. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_SPLASH_TITLE" = "إدخال جملة الاستعادة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_SPLASH_TITLE" = "إدخال عبارة الاستعادة"; /* Title for the 'restore payments wallet' view of the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_TITLE" = "جملة الاستعادة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_TITLE" = "عبارة الاستعادة"; /* Format for the instructions for the 'enter word' step of the 'restore payments wallet' views. Embeds {{ the index of the current word }}. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_WORD_INSTRUCTIONS_FORMAT" = "يُرجى إدخال الكلمة %1$@"; +"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_WORD_INSTRUCTIONS_FORMAT" = "أدخِل الكلمة %1$@"; /* Error indicating that the user has entered an invalid payments passphrase in the 'restore payments wallet' views. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_WORD_INVALID_PASSPHRASE" = "جملة الاستعادة باطلة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_WORD_INVALID_PASSPHRASE" = "عبارة الاستعادة غير صالحة"; /* Error indicating that the user has entered an invalid word in the 'enter word' step of the 'restore payments wallet' views. */ "SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_WORD_INVALID_WORD" = "هناك خطأ إملائي في الكلمة."; /* Title for the 'enter word' step of the 'restore payments wallet' views. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_WORD_TITLE" = "إدخال جملة الاستعادة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_WORD_TITLE" = "إدخال عبارة الاستعادة"; /* Title for the first step of the 'save payments passphrase' views. */ "SETTINGS_PAYMENTS_SAVE_PASSPHRASE_START_TITLE" = "حفظ جملة الاستعادة"; /* Instructions in the 'scan payment address QR code' view in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_SCAN_QR_INSTRUCTIONS" = "يُرجى تصوير الرمز المربع للمُستلِم المراد الإرسال إليه."; +"SETTINGS_PAYMENTS_SCAN_QR_INSTRUCTIONS" = "قُم بمسح كود الـ QR للمُستلِم المراد الإرسال إليه."; /* Error indicating that a QR code does not contain a valid MobileCoin public address. */ "SETTINGS_PAYMENTS_SCAN_QR_INVALID_PUBLIC_ADDRESS" = "عنوان غير صالح"; /* Label for 'scan payment address QR code' view in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_SCAN_QR_TITLE" = "مَسح رَمز الاِستِجابَة السَّريعَة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_SCAN_QR_TITLE" = "امسح ضوئيًا كود الـ QR"; /* Caption for footer label beneath the payments lock privacy toggle for a biometry type that is unknown. */ "SETTINGS_PAYMENTS_SECURITY_DETAIL" = "اِشترط رمز المرور الخاص بك أو بصمة الإصبع (Touch ID) لإرسال المبالغ."; @@ -7349,19 +7364,19 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_TITLE" = "المدفوعات"; /* Error indicating that it is not valid to send yourself a payment. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_CANNOT_SEND_TO_SELF" = "لا يمكنك الإرسال إلى عنوان محفظتك بسيجنال. يُرجى إدخال عنوان المحفظة انطلاقا من حسابك في منصة تداول تدعم ذلك."; +"SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_CANNOT_SEND_TO_SELF" = "لا يمكنك الإرسال إلى عنوان محفظتك بسيجنال. قُم بإدخال عنوان المحفظة انطلاقًا من حسابك في منصة تداول تدعم ذلك."; /* Footer of the 'transfer currency out' view in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_FOOTER" = "يمكنك إتمام إرسال Mobilecoin إلى محفظة حساب متوفرة في منصة التداول. إن عنوان المحفظة عبارة عن سلسلة من الحروف والأرقام، والتي غالبا ما تكون ظاهرة تحت الرمز المربع."; +"SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_FOOTER" = "يمكنك إتمام إرسال Mobilecoin إلى محفظة حساب متوفرة في منصة التداول. عنوان المحفظة عبارة عن سلسلة من الحروف والأرقام، والتي غالبًا ما تكون ظاهرة تحت كود الـ QR."; /* Error indicating that MobileCoin public address is not valid. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_INVALID_PUBLIC_ADDRESS" = "يُرجى التحقق من عنوان المحفظة عند محاولة إرسال مبالغ إلى أحد ما، ثم المحاولة مرة أخرى."; +"SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_INVALID_PUBLIC_ADDRESS" = "تحقَّق من عنوان المحفظة الذي تحاول الإرسال إليه، ثم حاوِل مرّة أخرى."; /* Title for error alert indicating that MobileCoin public address is not valid. */ "SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_INVALID_PUBLIC_ADDRESS_TITLE" = "عنوان غير صحيح"; /* Placeholder text for the address text field in the 'transfer currency out' settings view. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_PLACEHOLDER" = "إلى : يُرجى تصوير أو إدخال عنوان المحفظة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_PLACEHOLDER" = "إلى : قُم بالمسح الضوئي لعنوان المحفظة أو قُم بإدخاله"; /* Label for 'transfer currency out' view in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_TITLE" = "إرسال إلى منصة التداول"; @@ -7370,49 +7385,49 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_TO_EXCHANGE" = "إرسال إلى منصة التداول"; /* Message indicating that 'payments passphrase review' is complete. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COMPLETE_TOAST" = "انتهى من إعداد جملة الاستعادة."; +"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COMPLETE_TOAST" = "اكتمَلَ إعداد عبارة الاستعادة."; /* Label for 'confirm' button in the 'view payments passphrase' view of the app settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM" = "تأكيد"; /* Format for the explanation of the 'confirm payments passphrase word' step in the 'view payments passphrase' settings, indicating that the user needs to enter two words from their payments passphrase. Embeds: {{ %1$@ the index of the first word, %2$@ the index of the second word }}. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM_EXPLANATION_FORMAT" = "يُرجى إدخال الكلمة %1$@ والكلمة %2$@ من جملة الاستعادة التي تخصك."; +"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM_EXPLANATION_FORMAT" = "يُرجى إدخال الكلمة %1$@ والكلمة %2$@ من عبارة الاستعادة الخاصة بك."; /* Error indicating that at least one word of the payments passphrase is not correct in the 'view payments passphrase' views. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM_INVALID_WORD" = "هناك كلمة غير صحيحة. يُرجى المحاولة مرة أخرى."; +"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM_INVALID_WORD" = "هناك كلمة غير صحيحة. حاوِل مرّة أخرى."; /* Error indicating that all words of the payments passphrase are not correct in the 'view payments passphrase' views. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM_INVALID_WORDS" = "كلا الكلمتين غير صحيحتين. يُرجى المحاولة مرة أخرى."; +"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM_INVALID_WORDS" = "كلا الكلمتين غير صحيحتين. حاوِل مرّة أخرى."; /* Format for the placeholder text in the 'confirm payments passphrase' view of the app settings. Embeds: {{ the index of the word }}. */ "SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM_PLACEHOLDER_FORMAT" = "الكلمة %1$@"; /* Title for the 'confirm words' step of the 'view payments passphrase' views. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM_TITLE" = "تأكيد جملة الاستعادة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM_TITLE" = "تأكيد عبارة الاستعادة"; /* Indicator that the payments passphrase has been copied to the clipboard in the 'view payments passphrase' views. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPIED_TO_CLIPBOARD" = "لقد نُقلَت جملة الاستعادة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPIED_TO_CLIPBOARD" = "تمَّ نسخ عبارة الاستعادة"; /* Label for the 'copy to clipboard' button in the 'view payments passphrase' views. */ "SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPY_TO_CLIPBOARD" = "نسخ إلى الحافظة"; /* Message for the 'copy recovery passphrase to clipboard confirm' alert in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPY_TO_CLIPBOARD_CONFIRM_MESSAGE" = "إذا اخترت حفظ جملة الاستعادة رقميا، يٌرجى التأكد من حفظها في مكان آمن وموثوق به."; +"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPY_TO_CLIPBOARD_CONFIRM_MESSAGE" = "إذا اخترتَ حفظ عبارة الاستعادة رقميًا، تأكَّد من حفظها في مكانٍ آمن وموثوق به."; /* Title for the 'copy recovery passphrase to clipboard confirm' alert in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPY_TO_CLIPBOARD_CONFIRM_TITLE" = "نسخ إلى الحافظة؟"; +"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPY_TO_CLIPBOARD_CONFIRM_TITLE" = "هل ترغبُ بالنسخ إلى الحافظة؟"; /* Label for 'see passphrase again' button in the 'view payments passphrase' view of the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_SEE_PASSPHRASE_AGAIN" = "الاطلاع مجددا على الجملة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_SEE_PASSPHRASE_AGAIN" = "اطَّلِع مُجدَّدًا على العبارة"; /* Title for the first step of the 'view payments passphrase' views. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_START_TITLE" = "إظهار جملة الاستعادة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_START_TITLE" = "عرض عبارة الاستعادة"; /* Title for the 'view payments passphrase' view of the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_TITLE" = "جملة الاستعادة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_TITLE" = "عبارة الاستعادة"; /* Header text for the 'review payments passphrase words' step in the 'view payments passphrase' settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_WORDS_EXPLANATION" = "يٌرجى كتابة الكلمات الأربع والعشرين التالية بالترتيب. كما يُوصَى بحفظها في مكان آمن."; +"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_WORDS_EXPLANATION" = "اكتب الكلمات الأربع والعشرين التالية بالترتيب. احتفِظ بقائمتك في مكانٍ آمن."; /* Footer text for the 'review payments passphrase words' step in the 'view payments passphrase' settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_WORDS_FOOTER_2" = "يُرجى عدم مشاركة هذه القائمة"; @@ -7421,7 +7436,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_TITLE" = "طبقة أخرى من الحماية"; /* Label for 'view payments recovery passphrase' button in the app settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_RECOVERY_PASSPHRASE" = "جملة الاستعادة"; +"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_RECOVERY_PASSPHRASE" = "عبارة الاستعادة"; /* Title for the 'payments settings' view in the app settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_TITLE" = "عمليات الدفع"; @@ -7451,43 +7466,43 @@ "SETTINGS_PHONE_NUMBER_SHARING_TITLE" = "من يمكنه رؤية رقمي"; /* The button text for the dialog asking user to confirm their PIN to disable reminders */ -"SETTINGS_PIN_REMINDER_DISABLE_CONFIRMATION_ACTION" = "تعطيل التذكيرات"; +"SETTINGS_PIN_REMINDER_DISABLE_CONFIRMATION_ACTION" = "إيقاف التذكيرات"; /* The explanation for the dialog asking user to confirm their PIN to disable reminders */ -"SETTINGS_PIN_REMINDER_DISABLE_CONFIRMATION_EXPLANATION" = "تأكد من حفظ الـPIN الخاص بك أو تخزينه بشكل آمن لأنه لا يُمكن استعادته. إذا نسيت الـPIN الخاص بك، قد تفقد البيانات عند إعادة تسجيل حساب سيجنال الخاص بك."; +"SETTINGS_PIN_REMINDER_DISABLE_CONFIRMATION_EXPLANATION" = "تأكَّد من حفظ رقم التعريف الشخصي (PIN) الخاص بك أو تخزينه بشكلٍ آمن لأنه لا يُمكن استعادته. إذا نسيت رقم التعريف الشخصي (PIN) الخاص بك، قد تفقد البيانات عند إعادة تسجيل حساب سيجنال الخاص بك."; /* The title for the dialog asking user to confirm their PIN to disable reminders */ -"SETTINGS_PIN_REMINDER_DISABLE_CONFIRMATION_TITLE" = "تأكيد الـPIN الخاص بك لسيجنال"; +"SETTINGS_PIN_REMINDER_DISABLE_CONFIRMATION_TITLE" = "تأكيد رقم PIN الخاص بسيجنال"; /* Label for the 'pin reminder' switch of the privacy settings. */ -"SETTINGS_PIN_REMINDER_SWITCH_LABEL" = "تذكيرات الـPIN"; +"SETTINGS_PIN_REMINDER_SWITCH_LABEL" = "تذكيرات رقم التعريف الشخصي (PIN)"; /* Footer for the 'PINs' section of the privacy settings. */ -"SETTINGS_PINS_FOOTER" = "الـPIN يُبقي المعلومات المحفوظة مع سيجنال مُعمّاة لذلك تستطيع أنت فقط الوصول إليها. لا يمكن استرداد الـPIN الخاص بك. سيتم استرجاع حسابك الشخصي، الإعدادات وجهات الاتصال عندما تُعيد تثبيت سيجنال."; +"SETTINGS_PINS_FOOTER" = "أرقام التعريف الشخصي (PIN) تُبقي المعلومات المحفوظة مع سيجنال مُشفَّرة، بحيث تستطيع أنت فقط الوصول إليها. لا يمكن استرداد رقم التعريف الشخصي (PIN) الخاص بك. سيتم استرجاع حسابك الشخصي، والإعدادات وجهات الاتصال عندما تُعيد تثبيت سيجنال."; /* Label for the 'pins' item of the privacy settings when the user does have a pin. */ -"SETTINGS_PINS_ITEM" = "تغيير الـPIN الخاص بك"; +"SETTINGS_PINS_ITEM" = "تغيير رقم التعريف الشخصي (PIN)"; /* Label for the 'pins' item of the privacy settings when the user doesn't have a pin. */ -"SETTINGS_PINS_ITEM_CREATE" = "إنشاء PIN"; +"SETTINGS_PINS_ITEM_CREATE" = "إنشاء رقم تعريف شخصي (PIN)"; /* Title for the 'PINs' section of the privacy settings. */ -"SETTINGS_PINS_TITLE" = "الـPIN الخاص بسيجنال"; +"SETTINGS_PINS_TITLE" = "رقم PIN الخاص بسيجنال"; /* Footer for table section */ "SETTINGS_PRIVACY_ADVANCED_FOOTER" = "تجاوز الرقابة، الوكيل، إعادَة توجيه المُكالَمات، وإعدَادَاتُ المُرسِل المَخفي."; /* Title for the advanced privacy settings */ -"SETTINGS_PRIVACY_ADVANCED_TITLE" = "مُتقدِم"; +"SETTINGS_PRIVACY_ADVANCED_TITLE" = "مُتقدِّمة"; /* Short table cell label */ -"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_TITLE" = "إظهار المُكالمات في الحديثة"; +"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_TITLE" = "إظهار المُكالمات في قائمة الأحدث"; /* The title for the privacy settings. */ "SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "الخصوصية"; /* Label for the 'read receipts' setting. */ -"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "تقارير القِراءة"; +"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "إيصالات تأكيد القراءة"; /* Action to turn off registration lock */ "SETTINGS_REGISTRATION_LOCK_TURN_OFF" = "تعطيل"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "رسالة مُلصق"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "تثبيت"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "إخراج من اﻷرشيف"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "لم يعد ملف الوسائط هذا متوفِّرًا."; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "إن المُستخدم ليس ضمن جهات اتصالك. هل تود حظر هذا المُستخدم؟"; diff --git a/Signal/translations/be.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/be.lproj/Localizable.strings index b996b389a4..3466c5861f 100644 --- a/Signal/translations/be.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/be.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Вонкавы дынамік"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Выбраць колер"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Спыніць перанос?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Калі вы раней выкарыстоўвалі Signal на звязаным iPad, вы можаце бяспечна перанесці свой уліковы запіс і паведамленні на гэту прыладу."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Працягнуць без пераносу ўліковага запісу і паведамленняў"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Дадайце гэты iPad як вашу новую звязаную прыладу"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Дадаць як новую прыладу"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Перанесці ўліковы запіс і гісторыю паведамленняў са сваёй старой прылады iOS"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Перанесці ўліковы запіс і гісторыю паведамленняў са свайго старога iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Перанесці з іншага iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Перанесці з прылады iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Калі вы працягнеце, Signal адключыцца на іншых прыладах, што зарэгістраваны на сённяшні час з такім жа нумарам тэлефона."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Паменшыць"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Прывітанне!\n\nАпошнім часам я выкарыстоўваю Signal, каб быць упэўненым у канфідэнцыйнасці чатаў на сваім iPhone. Прапаную ўсталяваць гэту праграму і табе, каб мы маглі дакладна ведаць, што ніхто, акрамя нас з табой, не чытае нашы паведамленні і не чуе нашы размовы.\n\nSignal даступны для iPhone і Android. Запампуй яго тут: %1$@\n\nSignal працуе так, як і мэсанджар, што ты ўжо выкарыстоўваеш. Мы зможам адпраўляць фота і відэа, рабіць званкі і ствараць групавыя чаты. І самае галоўнае – ніхто, акрамя нас, не можа бачыць нічога з гэтага, нават распрацоўнікі Signal!\n\nБольш падрабязна аб Signal можна даведацца тут: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Давайце пяройдзем на Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Асаблівы значок"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Файл недаступны"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Гэты файл не быў перанесены з вашага тэлефона, калі была звязана гэта прылада. Немагчыма сінхранізаваць файлы і медыяфайлы, старэйшыя за 45 дзён на той момант, калі была звязана прылада."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Файл недаступны"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Ваш IBAN знаходзіцца ў верхняй частцы выпіскі з вашага банкаўскага рахунку. IBAN мае да 34 сімвалаў. Імя, што вы ўводзіце, павінна супадаць з вашым поўным імем на вашым банкаўскім рахунку. За дадатковай інфармацыяй звярніцеся да свайго банка."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Новая прылада была звязана з вашым уліковым запісам у %1$@. Націснуць, каб прагледзець."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Вы звязалі новую прыладу"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Каб звязаць ПК або iPad з гэтым уліковым запісам Signal, перайдзіце ў раздзел «Звязаныя прылады», націсніце «Звязаць новую прыладу» і зноў праскануйце QR-код. Абавязкова правярайце, што вы скануеце менавіта QR-коды, якія вы атрымліваеце непасрэдна ад Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Здаецца, вы спрабуеце звязаць прыладу Signal. Націсніце «Працягнуць» і потым націсніце «Звязаць новую прыладу», пасля чаго нанова праскануйце QR-код."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Зайдзіце на %1$@ на вашай іншай прыладзе, каб усталяваць праграму для iPad, або на %2$@, каб усталяваць версію для ПК."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Прапушчаны галасавы званок"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Уключыце доступ да камеры ў наладах iOS, каб рабіць відэазванкі ў Signal."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal патрабуе доступу да вашай камеры."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Выбраць групу"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Знайсці па нумары тэлефона"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Выходны галасавы званок"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Гэта паведамленне няпоўнае"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Поўны тэкст у гэтым паведамленні не быў перанесены з вашага тэлефона, калі была звязана гэта прылада. Немагчыма сінхранізаваць доўгія тэкставыя паведамленні, старэйшыя за 45 дзён на той момант, калі была звязана прылада."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Поўнае паведамленне недаступнае"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Банкаўскі перавод"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Запрошаныя вамі"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Тэрмін дзеяння скончыўся"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Памылка ўваходнага паведамлення"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN-коды трымаюць вашу інфармацыю, што захоўваецца ў Signal, зашыфраванай, таму толькі вы можаце атрымаць да яе доступ. Выберыце больш надзейны PIN-код, каб абараніць свой уліковы запіс."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Не атрымалася адключыць ваш PIN-код. Мы нагадаем вам пазней."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Не атрымалася адключыць PIN-код"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Час ад часу мы будзем прасіць вас правяраць свой PIN-код, каб вы яго памяталі."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN-код правільны. Мы нагадаем вам яшчэ раз праз некалькі дзён."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Мы нагадаем вам яшчэ раз праз некалькі дзён."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Праверце свой PIN-код Signal"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN-код правільны. Мы нагадаем вам яшчэ раз заўтра."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Заўтра мы зноў нагадаем."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN-код правільны. Мы нагадаем вам яшчэ раз праз пару тыдняў."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Мы нагадаем вам яшчэ раз праз пару тыдняў."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN-код правільны. Мы нагадаем вам яшчэ раз праз тыдзень."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Праз тыдзень мы зноў нагадаем."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Актываваць"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Вы можаце выкарыстоўваць Signal, каб адпраўляць і атрымліваць MobileCoin. Усе плацяжы рэгламентаваны Умовамі выкарыстання MobileCoins і MobileCoin Wallet. Вы можаце сутыкнуцца з некаторымі праблемамі, і плацяжы або сродкі, якія вы можаце страціць, будзе немагчыма вярнуць."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Актываваць"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Стыкер-паведамленне"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Усталяваць"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Разархіваваць"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Гэты медыяфайл больш недаступны"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Карыстальніка няма ў вашых кантактах. Жадаеце заблакаваць гэтага карыстальніка?"; diff --git a/Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings index 4ac93d3c66..b40804c678 100644 --- a/Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "স্পিকার"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "একটি রং বেছে নিন"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "স্থানান্তর বন্ধ করবেন?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "আপনি যদি লিঙ্ক করা iPad-এ Signal ব্যবহার করে থাকেন, তবে আপনি সুরক্ষিতভাবে আপনার অ্যাকাউন্ট এবং মেসেজগুলি এই ডিভাইসে স্থানান্তর করতে পারেন।"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "আপনার অ্যাকাউন্ট এবং মেসেজ স্থানান্তর না করেই চালিয়ে যান"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "এই iPad-টিকে একটি নতুন লিংককৃত ডিভাইস হিসাবে যোগ করুন"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "নতুন ডিভাইস হিসাবে যোগ করুন"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "আপনার পুরোনো iOS ডিভাইস থেকে আপনার অ্যাকাউন্ট এবং ম্যাসেজের ইতিহাস স্থানান্তর করুন"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "আপনার পুরোনো iPad থেকে আপনার অ্যাকাউন্ট এবং ম্যাসেজের ইতিহাস স্থানান্তর করুন"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "অন্য iPad থেকে স্থানান্তর করুন"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "iOS ডিভাইস থেকে স্থানান্তর করুন"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "একই ফোন নম্বর দিয়ে বর্তমানে রেজিস্টার করা অন্যান্য ডিভাইসে Signal অক্ষম করে চালিয়ে যান|"; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "ছোট করে দেখুন"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "হাই,\n\nআমার iPhone-এর চ্যাট গোপন রাখতে সম্প্রতি আমি Signal ব্যবহার করছি। আমি চাই আপনিও এটি ইনস্টল করুন, যাতে আমরা সুনিশ্চিত হতে পারি যে কেবলমাত্র আপনি ও আমি আমাদের মেসেজগুলো পড়তে পারি এবং আমাদের কথা শুনতে পারি।\n\niPhone ও Android উভয় ধরনের ফোনের জন্যই Signal পাওয়া যাচ্ছে। এটি এখান থেকে নিন: %1$@\n\nSignal আপনার বিদ্যমান মেসেজিং অ্যাপের মতোই কাজ করে। আমরা ছবি ও ভিডিও পাঠাতে পারি, কল করতে পারি এবং গ্রুপ চ্যাট শুরু করতে পারি। এর সেরা দিকটি হচ্ছে অন্য কেউ এসবের কিছুই দেখতে পারবেন না, এমনকি Signal যারা তৈরি করেছেন তারাও না!\n\nআপনি Signal সম্পর্কে আরো জানতে পারবেন, এখানে: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Signal এ স্যুইচ করা যাক"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "ফিচারকৃত ব্যাজ"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "ফাইলটি আর নেই"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "এই ডিভাইসটি লিংক করার সময় আপনার ফোন থেকে এই ফাইলটি ট্রান্সফার করা হয়নি। ডিভাইস লিংক করার সময় 45 দিনের বেশি পুরনো ফাইল ও মিডিয়া সিঙ্ক করা যাবে না।"; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "ফাইলটি আর নেই"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "আপনার ব্যাংক স্টেটমেন্টের উপরে আপনার IBAN নম্বরটি দেখুন। IBAN নম্বরে 34টি পর্যন্ত অক্ষর থাকে। আপনি যে নামটি লিখছেন তা আপনার ব্যাংক অ্যাকাউন্টে থাকা আপনার পুরো নামের সাথে মিলতে হবে। আরো তথ্য জানতে আপনার ব্যাংকের সাথে যোগাযোগ করুন।"; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "একটি নতুন ডিভাইস %1$@-এ আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে লিংক করা হয়েছে। দেখতে ট্যাপ করুন।"; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "আপনি একটি নতুন ডিভাইস লিংক করেছেন"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "এই Signal অ্যাকাউন্টের সাথে একটি ডেস্কটপ বা iPad লিংক করতে, লিংক করা ডিভাইসে যান এবং \"একটি নতুন ডিভাইস লিংক করুন\"-এ ট্যাপ করুন এবং আবারো QR কোডটি স্ক্যান করুন। নিশ্চিত করুন যে আপনি কেবল Signal থেকে সরাসরি আসা QR কোডগুলো স্ক্যান করছেন।"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "মনে হচ্ছে আপনি একটি Signal ডিভাইস লিংক করার চেষ্টা করছেন। \"এগিয়ে যান\"-এ ট্যাপ করুন এবং তারপর \"একটি নতুন ডিভাইস লিংক করুন\"-এ ট্যাপ করুন এবং আবারো QR কোডটি স্ক্যান করুন।"; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "আপনার অন্য ডিভাইসে, iPad অ্যাপ ইনস্টল করতে %1$@-এ যান অথবা ডেস্কটপ অ্যাপ ইনস্টল করতে %2$@-এ যান।"; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "মিসড ভয়েস কল"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal থেকে ভিডিও কল সমূহ করতে আপনি iOS সেটিংস অ্যাপ থেকে ক্যামেরা অ্যাক্সেস সক্ষম করতে পারেন।"; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal এর আপনার ক্যামেরা অ্যাক্সেস করা প্রয়োজন।"; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "গ্ৰুপ বেছে নিন"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "ফোন নাম্বার দিয়ে খুজুন"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "ভয়েস কল যাচ্ছে"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "এই মেসেজটি অসম্পূর্ণ"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "এই ডিভাইসটি লিংক করার সময় এই মেসেজের সম্পূর্ণ টেক্সট আপনার ফোন থেকে ট্রান্সফার করা হয়নি। ডিভাইস লিংক করার সময় 45 দিনের বেশি পুরনো দীর্ঘ টেক্সট মেসেজ সমন্বয় করা যাবে না।"; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "সম্পূর্ণ মেসেজটি আর নেই"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "ব্যাংক ট্রান্সফার"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "আপনার দ্বারা আমন্ত্রিত"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "বাতিল"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "আগত বার্তা পরিচালনা করার সময় ত্রুটি"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "পিন সিগন্যাল এনক্রিপ্টেড অবস্থায় আপনার তথ্য সংরক্ষিত রাখে, যাতে শুধুমাত্র আপনিই এতে অ্যাক্সেস করতে পারবেন। আপনার অ্যাকাউন্ট সুরক্ষিত রাখতে একটি শক্তিশালী পিন বেছে নিন।"; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "আপনার পিন নিষ্ক্রিয় করা যায়নি। আমরা আপনাকে পরে আবার এটি করতে বলবো।"; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "পিন নিষ্ক্রিয়করণ ব্যর্থ হয়েছে"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "আমরা আপনাকে মাঝে মাঝে আপনার পিনটি যাচাই করতে বলব যাতে আপনি এটি মনে রাখতে পারেন।"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "পিনটি সঠিক। আমরা আপনাকে কয়েক দিনের মধ্যে আবার মনে করিয়ে দেবো।"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "আমরা আপনাকে কয়েক দিনের মধ্যে আবার মনে করিয়ে দেব।"; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "আপনার Signal পিন যাচাই করুন"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "পিনটি সঠিক। আমরা আগামীকাল আপনাকে আবার মনে করিয়ে দেবো।"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "আমরা আগামীকাল আপনাকে আবার মনে করিয়ে দেব।"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "পিনটি সঠিক। দুই সপ্তাহের মধ্যে এটি করার কথা আমরা আপনাকে আবার মনে করিয়ে দেবো।"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "কয়েক সপ্তাহের মধ্যে এটি করার কথা আমরা আপনাকে আবার মনে করিয়ে দেব।"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "পিনটি সঠিক। আমরা আপনাকে এক সপ্তাহের মধ্যে আবার মনে করিয়ে দেবো।"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "আমরা আপনাকে এক সপ্তাহের মধ্যে আবার মনে করিয়ে দেব।"; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "সক্রিয় করুন"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "আপনি MobileCoin পাঠাতে ও গ্রহণ করতে Signal ব্যবহার করতে পারেন। সকল পেমেন্ট MobileCoins ও MobileCoin ওয়ালেট ব্যবহারের শর্তাবলী মেনে সম্পাদিত হয়। আপনি কিছু কিছু সমস্যার সম্মুখীন হতে পারেন এবং আপনার হারানো পেমেন্ট বা ব্যালেন্স পুনরুদ্ধার করা যাবে না।"; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "সক্রিয় করুন"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "স্টিকার বার্তা"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "ইনস্টল করুন"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "আর্কাইভ মুক্ত"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "এই মিডিয়াটি আর নেই"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "ইউজার আপনার কন্টাক্ট লিস্টে নেই। আপনি কি এই ইউজারকে ব্লক করতে চান?"; diff --git a/Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings index d4bcc8c42b..ad2ec4a942 100644 --- a/Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Altaveu"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Trieu un color"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Interrompo la transferència?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Si abans usàveu el Signal en un iPad enllaçat, podeu transferir el compte i i els missatges a aquest dispositiu amb seguretat."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Continua sense transferir el compte ni els missatges"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Afegeix aquest iPad com a nou dispositiu enllaçat"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Afegeix-lo com a dispositiu nou"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Transfereix el compte i l’historial de missatges des del dispositiu iOS antic."; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfereix el compte i l’historial de missatges des de l'iPad antic."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfereix des d'un altre iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Transfereix des d'un dispositiu d'iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Continuar desactivarà el Signal en altres dispositius registrats actualment amb el mateix número de telèfon."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Veure més petit"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Ep,\n\nÚltimament, he estat utilitzant Signal per mantenir les meves converses d'iPhone privades. M'agradaria que també l'instal·lessis, per poder estar segurs que som els únics que llegim els missatges que ens enviem.\n\nSignal està disponible per a Android i iPhone. El pots baixar aquí: %1$@\n\nSignal funciona com la resta d'aplicacions de missatgeria instantània. Podem enviar-nos fotografies i vídeos, fer trucades i crear grups. El millor és que ningú més pot veure res d'això, ni tan sols la gent que ha creat Signal!\n\nPots obtenir més informació sobre Signal aquí: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Canviem-nos al Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Insígnia inclosa"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Arxiu no disponible"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Aquest arxiu no es va transferir des del telèfon mentre aquest dispositiu estava enllaçat. Els arxius que en el moment de vincular el dispositiu tinguin més de 45 dies d'antiguitat no es podran sincronitzar."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Arxiu no disponible"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Cerca el teu IBAN a la part superior de l'extracte bancari. Els números IBAN contenen fins a 34 caràcters. El nom que introdueixis hauria de coincidir amb el teu nom complet al teu compte bancari. Contacta amb el teu banc per obtenir més informació."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "S'ha vinculat un nou dispositiu al teu compte a les %1$@. Toca per veure."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Has vinculat un nou dispositiu"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Per enllaçar un ordinador o un iPad amb aquest compte de Signal, ves a Dispositius vinculats, toca \"Vincular un nou dispositiu\" i torna a escanejar el codi QR. Assegura't que només escaneges codis QR que provenen directament de Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Sembla que estàs intentant enllaçar un dispositiu a Signal. Toca \"Continuar\", selecciona \"Vincular un nou dispositiu\" i torna a escanejar el codi QR."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Al teu altre dispositiu, ves a %1$@ per instal·lar l'iPad app, o a %2$@ per instal·lar l'app d'escriptori."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Trucada perduda"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Podeu activar l'accés a la càmera a la Configuració de l'iOS per fer videotrucades amb el Signal."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "El Signal necessita accedir a la càmera."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Triar grup"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Troba pel número de telèfon"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Trucada sortint"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Aquest missatge està incomplet"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "El text complet d'aquest missatge no es va transferir des del telèfon mentre aquest dispositiu estava enllaçat. Els missatges de text llargs que en el moment de vincular el dispositiu tinguin més de 45 dies d'antiguitat no es podran sincronitzar."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Missatge complet no disponible"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Transferència bancària"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Convidat per vós"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Ha caducat"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "S'ha produït un error en gestionar el missatge rebut"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Els PINs mantenen encriptada la teva informació emmagatzemada a Signal de manera que no hi pugui accedir ningú més a part de tu. Tria un PIN més segur per protegir el teu compte."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "El PIN no s'ha pogut desactivar. Us ho tornarem a demanar més tard."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Ha fallat desactivar el PIN."; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "De tant en tant us demanarem de verificar el PIN perquè el recordeu."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correcte. T'ho recordarem d'aquí a uns dies."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Us ho recordarem d'aquí a uns dies."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Verifiqueu el PIN del Signal"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correcte. T'ho recordarem demà."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Us ho recordarem demà."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correcte. T'ho recordarem d'aquí a un parell de setmanes."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Us ho recordarem d'aquí a un parell de setmanes."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correcte. T'ho recordarem en una setmana."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Us ho recordarem en una setmana."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Activa"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Pots fer servir Signal per enviar i rebre MobileCoin. Tots els pagaments estan subjectes a les Condicions d'ús de MobileCoins i MobileCoin Wallet. És possible que tinguis algun problema, i els pagaments o fons que perdis no podran ser recuperats."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Activa"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Missatge adhesiu"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Instal·la"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Restaura"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Aquest arxiu ja no està disponible."; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "L'usuari no és als teus contactes. Vols bloquejar-lo?"; diff --git a/Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings index 019c3e71ee..36fb53e9d4 100644 --- a/Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Nahlas"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Vyberte barvu"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Ukončit přenos?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Pokud jste dříve používali Signal na propojeném iPadu, můžete bezpečně přenést váš účet a zprávy na toto zařízení."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Pokračovat bez přenesení vašeho účtu a zpráv."; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Přidat tento iPad jako nové propojené zařízení"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Přidat jako nové zařízení"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Přeneste si účet a historii zpráv ze starého iOS zařízení."; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Přeneste si účet a historii zpráv ze starého iPadu."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Přénest z jiného iPadu"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Přenést z iOS zařízení"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Pokud budete pokračovat, Signal bude deaktivován na dalších zařízeních aktuálně registrovaných na stejné telefonní číslo."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Zobrazit menší"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Ahoj,\n\nnově teď na svém iPhonu používám Signal, aby byly moje chaty opravdu soukromé. Ocením, když si ho také nainstaluješ, aby naše zprávy a hovory nemohl sledovat nikdo další.\n\nAplikace Signal je dostupná pro iPhone a Android. Získáš ji zde: %1$@\n\nSignal funguje stejně jako tvá stávající aplikace na posílání zpráv. Můžeme si posílat obrázky, videa, volat a vytvářet skupinové chaty. A nejlepší na tom je, že je nikdo jiný nemůže vidět. Ani lidé, kteří aplikaci Signal vyvíjejí!\n\nO aplikaci Signal si můžeš více přečíst tady: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Přejděme na Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Doporučený odznak"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Soubor není dostupný"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Tento soubor nebyl při propojení tohoto zařízení z vašeho telefonu přenesen. Soubory a média, jež jsou v době propojení zařízení starší než 45 dní, nelze synchronizovat."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Soubor není dostupný"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Číslo IBAN najdete v horní části výpisu z účtu. Číslo IBAN může obsahovat až 34 znaků. Zadané jméno by se mělo shodovat s vaším celým jménem uvedeným na bankovním účtu. Další informace získáte ve své bance."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "K vašemu účtu bylo v %1$@ připojeno nové zařízení. Klepnutím zobrazíte."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Propojili jste nové zařízení"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Pokud chcete s tímto účtem Signal propojit stolní počítač nebo iPad, přejděte do části Propojená zařízení, klepněte na Propojit nové zařízení a znovu naskenujte QR kód. Ujistěte se, že skenujete pouze QR kódy přímo z aplikace Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Zdá se, že se snažíte propojit zařízení Signal. Klepněte na pokračovat a poté klepněte na Propojit nové zařízení a znovu naskenujte QR kód."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Ve druhém zařízení navštivte %1$@ a nainstalujte aplikaci pro iPad, nebo %2$@ a nainstalujte aplikaci pro stolní počítače."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Zmeškaný hlasový hovor"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Pro videohovory v Signalu povolte přístup k fotoaparátu v nastavení iOS."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal vyžaduje přístup k vašemu fotoaparátu."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Vybrat skupinu"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Najít podle telefonního čísla"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Odchozí hlasový hovor"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Tato zpráva je neúplná"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Celý text této zprávy nebyl při propojení tohoto zařízení z vašeho telefonu přenesen. Dlouhé textové zprávy, jež jsou v době propojení zařízení starší než 45 dní, nelze synchronizovat."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Celá zpráva není k dispozici"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Bankovní převod"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Pozváni vámi"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Platnost vypršela"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Chyba při zpracování příchozí zprávy"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN uchovává vaše informace ve službě  Signal zašifrované tak, abyste k nim měli přístup pouze vy. Zvolte si silnější PIN, abyste ochránili svůj účet."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Váš PIN se nepodařilo vypnout. Zkusíme to znovu později."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Vypnutí PIN selhalo"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Budeme vás příležitostně žádat o ověření vašeho PIN, abyste si jej zapamatovali."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "Správný PIN kód. Připomeneme se vám zase za několik dní."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Připomeneme se vám zase za několik dní."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Ověřit váš Signal PIN"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "Správný PIN kód. Připomeneme se vám zase zítra."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Připomeneme se vám zase zítra."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Správný PIN kód. Připomeneme se vám zase za pár týdnů."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Připomeneme se vám zase za pár týdnů."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Správný PIN kód. Připomeneme se vám zase za týden."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Připomeneme se vám zase za týden."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Aktivovat"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Pomocí služby Signal můžete odesílat a přijímat měnu MobileCoin. Na všechny platby se vztahují Podmínky používání služby MobileCoin a peněženky MobileCoin. Můžete se setkat s problémy a platby i zůstatky, o které přijdete, není možné obnovit."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Aktivovat"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Zpráva se samolepkou"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Instalovat"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Zrušit archivaci"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Toto médium již není k dispozici"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Uživatel není ve vašich kontaktech. Chcete tohoto uživatele zablokovat?"; diff --git a/Signal/translations/da.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/da.lproj/Localizable.strings index 4ac5e4c591..33bcb5f836 100644 --- a/Signal/translations/da.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/da.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Højttaler"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Vælg en farve"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Stop overførslen?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Har du tidligere brugt Signal på en sammenkoblet iPad, kan du sikkert overføre din konto og beskeder til denne enhed"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Fortsæt uden at overføre din konto og beskeder"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Tilføj denne iPad som en ny tilknyttet enhed"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Tilføj som Ny enhed"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Overfør din konto og din meddelelseshistorik fra din gamle iOS-enhed"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Overfør din konto og din meddelelseshistorik fra din gamle iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Overfør fra en anden iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Overfør fra iOS-enhed"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Hvis du fortsætter, deaktiveres Signal på andre enheder, der i øjeblikket er registreret med det samme telefonnummer"; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Se mindre"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hej!\n\nJeg er begyndt at bruge Signal for at holde mine chats på min iPhone private. Jeg synes også, at du skal installere appen, så vi er de eneste, der kan læse vores beskeder og høre vores opkald.\n\nSignal er tilgængelig på iPhone og Android. Hent appen her: %1$@\n\nSignal virker på samme måde som den app, du bruger til dine beskeder i forvejen. Vi kan sende billeder og videoer, ringe til hinanden og starte gruppechats. Det bedste er, at ingen andre kan følge med. Ikke engang dem, der udvikler Signal!\n\nDu kan læse mere om Signal her: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Lad os skifte til Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Fremhævet badge"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Fil ikke tilgængelig"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Denne fil blev ikke overført fra din telefon, da denne enhed blev tilknyttet. Filer og medier, der er ældre end 45 dage gamle, når enheder tilknyttes, kan ikke synkroniseres."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Fil ikke tilgængelig"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Find dit IBAN øverst på dit kontoudtog. Et IBAN indeholder op til 34 tegn. Det navn, du angiver, skal svare til det fulde navn på din bankkonto. Kontakt din bank for at få flere oplysninger."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "En ny enhed blev knyttet til din konto kl. %1$@. Tryk for at se."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Du har tilknyttet en ny enhed"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "For at tilknytte en computer eller iPad til denne Signal-konto skal du gå til Forbundne enheder, trykke på \"Tilknyt en ny enhed\", og scanne QR-koden igen. Sørg for kun at scanne QR-koder, der kommer direkte fra Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Det ser ud til, at du forsøger at tilknytte en Signal-enhed. Tryk på fortsæt, tryk \"Tilknyt en ny enhed\" og scan QR-koden igen."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "På din anden enhed skal du gå til %1$@ for at installere iPad-appen eller %2$@ for at installere computerappen."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Ubesvaret stemmeopkald"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Du kan tillade adgang til kameraet i Indstillinger-appen for at foretage videoopkald i Signal"; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal kræver adgang til dit kamera"; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Vælg gruppe"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Find via telefonnummer"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Udgående stemmeopkald"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Dette er ikke hele beskeden"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Hele teksten i denne besked blev ikke overført fra din telefon, da denne enhed blev tilknyttet. Lange beskeder, der er ældre end 45 dage gamle, når enheder tilknyttes, kan ikke synkroniseres."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Hele beskeden er ikke tilgængelig"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Bankoverførsel"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Inviteret af dig"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Udløbet"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Fejl i forbindelse med indgående besked"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Pinkoder holder dine oplysninger i Signal krypterede, så det kun er dig, der kan få adgang til dem. Vælg en stærkere pinkode for at beskytte din konto."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Din pinkode kunne ikke deaktiveres. Du vil blive mindet om det igen senere."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Déaktivering af pinkode mislykkedes"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Du vil indimellem blive bedt om at verificere din pinkode, så du husker den."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "Korrekt pinkode. Du bliver mindet om det igen om nogle dage."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Du vil blive mindet om det igen om nogle dage"; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Verificer din Signal-pinkode"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "Korrekt pinkode. Du bliver mindet om det igen i morgen."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Du vil blive mindet om det igen i morgen"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Korrekt pinkode. Du bliver mindet om det igen om nogle uger."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Vi vil minde dig om det igen om et par uger"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Korrekt pinkode. Du bliver mindet om det igen om en uge."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Du bliver mindet om det igen om en uge"; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Aktivér"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Du kan bruge Signal til at sende og modtage MobileCoin. Alle betalinger er underlagt brugsbetingelserne for MobileCoins og MobileCoin Wallet. Du kan støde på nogle problemer, og betalinger eller saldi, du måtte miste, kan ikke gendannes."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Aktivér"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Klistermærke-besked"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Installér"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Ophæv arkivering"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Denne mediefil er ikke længere tilgængelig"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Bruger er ikke i dine kontakter. Vil du blokere denne bruger?"; diff --git a/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings index a7fa35a8cf..63d3b41e6e 100644 --- a/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Lautsprecher"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Wähle eine Farbe"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Übertragung abbrechen?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Falls du zuvor Signal auf einem gekoppelten iPad verwendet hast, kannst du dein Konto und deine Nachrichten sicher auf dieses Gerät übertragen."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Fahre fort ohne Übertragen deines Kontos und deiner Nachrichten"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Füge dieses iPad als neues gekoppeltes Gerät hinzu"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Als neues Gerät hinzufügen"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Übertrage dein Konto und deinen Nachrichtenverlauf von deinem alten iOS-Gerät"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Übertrage dein Konto und deinen Nachrichtenverlauf von deinem alten iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Von anderem iPad übertragen"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Von iOS-Gerät übertragen"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Wenn du fortfährst, wird Signal auf allen anderen Geräten deaktiviert, die aktuell mit derselben Telefonnummer registriert sind."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Ansicht verkleinern"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hi,\n\nseit einiger Zeit verwende ich Signal, um Chats auf meinem iPhone vertraulich zu halten. Es wäre schön, wenn du es auch installierst. So könnten wir darauf vertrauen, dass nur du und ich unsere Nachrichten lesen oder unsere Telefonate hören können.\n\nSignal ist für iPhones und Android-Geräte verfügbar. Du bekommst es hier: %1$@\n\nSignal funktioniert wie deine bereits vorhandene Sofortnachrichten-App. Wir können Bilder und Videos versenden, Anrufe tätigen und Gruppen-Chats beginnen. Das Beste daran ist, dass niemand anderes irgendetwas davon sehen kann – selbst die Leute nicht, die Signal entwickeln!\n\nMehr über Signal erfährst du hier: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Lass uns zu Signal wechseln"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Ausgewähltes Abzeichen"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Datei nicht verfügbar"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Diese Datei wurde nicht von deinem Telefon übertragen, als dieses Gerät gekoppelt wurde. Dateien und Medien, die zum Zeitpunkt der Gerätekoppelung älter als 45 Tage sind, können nicht synchronisiert werden."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Datei nicht verfügbar"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Du findest deine IBAN oben auf deinem Kontoauszug. IBAN bestehen aus bis zu 34 Zeichen. Der Name, den du eingibst, sollte mit dem vollständigen Namen, der für dein Bankkonto angegeben ist, übereinstimmen. Kontaktiere deine Bank, um weitere Informationen zu erhalten."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Um %1$@ wurde ein neues Gerät mit deinem Konto verbunden. Zur Ansicht antippen."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Du hast ein neues Gerät gekoppelt"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Um einen Rechner oder ein iPad mit diesem Signal-Konto zu koppeln, gehe zu „Gekoppelte Geräte“, tippe auf „Neues Gerät koppeln“ und scanne den QR-Code erneut. Scanne bitte nur QR-Codes, die du direkt von Signal erhältst."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Es sieht so aus, als würdest du versuchen, ein Gerät mit Signal zu koppeln. Tippe auf Fortfahren und dann auf „Neues Gerät koppeln“, und scanne den Code erneut."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Besuche %1$@ auf deinem anderen Gerät, um die iPad-App zu installieren, oder besuche %2$@, um die Desktop-App zu installieren."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Verpasster Sprachanruf"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Du kannst den Zugriff auf die Kamera in der iOS-App »Einstellungen« aktivieren, um mit Signal Videoanrufe zu machen."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal benötigt Zugriff auf deine Kamera."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Gruppe wählen"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Nach Telefonnummer suchen"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Ausgehender Sprachanruf"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Diese Nachricht ist unvollständig"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Es wurde nicht die vollständige Nachricht von deinem Telefon übertragen, als dieses Gerät gekoppelt wurde. Lange Textnachrichten, die zum Zeitpunkt der Gerätekoppelung älter als 45 Tage sind, können nicht synchronisiert werden."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Vollständige Nachricht nicht verfügbar"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Überweisung"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Von dir eingeladen"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Abgelaufen"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Fehler bei eingehender Nachricht"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Mit PINs werden deine Daten bei Signal verschlüsselt gespeichert, sodass nur du darauf zugreifen kannst. Wähle eine stärkere PIN, um dein Konto zu schützen."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Deine PIN konnte nicht deaktiviert werden. Wir werden dich später nochmals daran erinnern."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "PIN konnte nicht deaktiviert werden"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Wir fragen dich gelegentlich nach deiner PIN, damit du sie nicht vergisst."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN korrekt. Wir erinnern dich in einigen Tagen erneut."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Wir erinnern dich in einigen Tagen erneut."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Überprüfe deine Signal-PIN"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN korrekt. Wir erinnern dich morgen erneut."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Wir erinnern dich morgen erneut."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN korrekt. Wir erinnern dich in einigen Wochen erneut."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Wir erinnern dich in einigen Wochen erneut."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN korrekt. Wir erinnern dich in einer Woche erneut."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Wir erinnern dich in einer Woche erneut."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Aktivieren"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Du kannst Signal verwenden, um MobileCoin zu senden und zu empfangen. Alle Zahlungen unterliegen den Nutzungsbedingungen für MobileCoins und der MobileCoin-Wallet. Möglicherweise können einige Probleme auftreten und eventuell verlorene Zahlungen oder Kontostände nicht wiederhergestellt werden."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Aktivieren"; @@ -7061,7 +7076,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_UPDATE_PIN_BUTTON" = "PIN aktualisieren"; /* Description for the 'Update PIN' help card in the payments settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_UPDATE_PIN_DESCRIPTION" = "Bei einem hohen Kontostand sollest du zum erhöhten Schutz deines Kontos eventuell zu einer alphanumerischen PIN wechseln."; +"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_UPDATE_PIN_DESCRIPTION" = "Bei einem hohen Kontostand solltest du zum erhöhten Schutz deines Kontos eventuell zu einer alphanumerischen PIN wechseln."; /* Title for the 'Update PIN' help card in the payments settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_UPDATE_PIN_TITLE" = "Aktualisiere deine PIN"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Sticker-Nachricht"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Installieren"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Dearchivieren"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Dieser Medieninhalt ist nicht länger verfügbar"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Nutzer nicht in deinen Kontakten. Möchtest du diesen Nutzer blockieren?"; diff --git a/Signal/translations/el.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/el.lproj/Localizable.strings index 2c86e36a07..a03b032e75 100644 --- a/Signal/translations/el.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/el.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Μεγάφωνο"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Επιλογή χρώματος"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Ακύρωση μεταφοράς;"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Εάν χρησιμοποιούσες το Signal σε συνδεδεμένο iPad, μπορείς να μεταφέρεις με ασφάλεια το λογαριασμό και τα μηνύματά σου σε αυτήν την συσκευή."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Συνέχεια χωρίς την μεταφορά του λογαριασμού και των μηνυμάτων σου"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Προόσθεσε αυτό το iPad ως νέα συνδεδεμένη συσκευή"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Προσθήκη ως Νέα Συσκευή"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Μεταφορά λογαριασμού και ιστορικού μηνυμάτων από την παλιά σου συσκευή iOS"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Μεταφορά του λογαριασμού και του ιστορικού μηνυμάτων σου από το παλιό σου iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Μεταφορά από άλλο iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Μεταφορά από συσκευή iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Συνεχίζοντας θα απενεργοποιηθεί το Signal σε άλλες συσκευές εγγεγραμμένες με τον ίδιο αριθμό τηλεφώνου."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Μικρότερη προβολή"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Γεια,\n\nΤον τελευταίο καιρό χρησιμοποιώ το Signal για να διατηρώ τις συνομιλίες στο iPhone μου ιδιωτικές. Θα ήθελα να το εγκαταστήσεις και εσύ, για να είμαστε σίγουροι ότι μόνο εμείς οι δύο μπορούμε να διαβάζουμε τα μηνύματα μας και να ακούμε τις συνομιλίες μας.\n\nΤο Signal είναι διαθέσιμο για iPhone και Android. Απόκτησέ το εδώ: %1$@\n\nΤο Signal λειτουργεί όπως η εφαρμογή μηνυμάτων που ήδη χρησιμοποιείς. Μπορούμε να στέλνουμε φωτογραφίες και βίντεο, να κάνουμε κλήσεις και να ξεκινήσουμε ομαδικές συνομιλίες. Το καλύτερο είναι ότι κανείς δεν θα μπορεί να τα δει, ούτε καν αυτοί που έφτιαξαν το Signal!\n\nΜπορείς να διαβάσεις περισσότερα για το Signal εδώ: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Έλα να χρησιμοποιήσουμε το Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Βασικό σήμα"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Το αρχείο δεν είναι διαθέσιμο"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Αυτό το αρχείο δεν μεταφέρθηκε από το τηλέφωνό σου όταν συνδέθηκε αυτή η συσκευή. Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός αρχείων και πολυμέσων παλαιότερων των 45 ημερών κατά τη σύνδεση της συσκευής."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Το αρχείο δεν είναι διαθέσιμο"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Αναζήτησε το ΙΒΑΝ στο επάνω μέρος του τραπεζικού λογαριασμού σου. Οι αριθμοί IBAN περιέχουν έως 34 χαρακτήρες. Το όνομα που γράφεις θα πρέπει να ταιριάζει με το πλήρες όνομά σου στον τραπεζικό σου λογαριασμό. Επικοινώνησε με την τράπεζά σου για περισσότερες πληροφορίες."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Μια νέα συσκευή συνδέθηκε με τον λογαριασμό σου στις %1$@. Πάτα για να τη δεις."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Έχεις συνδέσει μια νέα συσκευή"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Για να συνδέσεις έναν υπολογιστή ή ένα iPad σε αυτόν τον λογαριασμό Signal, πήγαινε στις Συνδεδεμένες συσκευές, πάτησε «Σύνδεση νέας συσκευής» και σάρωσε ξανά τον κωδικό QR. Βεβαιώσου ότι σαρώνεις μόνο κωδικούς QR που προέρχονται απευθείας από το Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal. Πάτησε «Συνέχεια», μετά «Σύνδεση νέας συσκευής» και σκάναρε ξανά τον κωδικό QR."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Στην άλλη συσκευή σου, επισκέψου το %1$@ για να εγκαταστήσεις την εφαρμογή iPad ή το %2$@ για να εγκαταστήσεις την εφαρμογή για υπολογιστές."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Αναπάντητη κλήση"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Μπορείς να δώσεις πρόσβαση στην κάμερα στην εφαρμογή Ρυθμίσεις του iOS, για να κάνεις βιντεοκλήσεις στο Signal."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στη κάμερα."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Επιλογή ομάδας"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Εύρεση με αριθμό τηλεφώνου"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Εξερχόμενη κλήση"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Αυτό το μήνυμα είναι ελλιπές"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Το πλήρες κείμενο σε αυτό το μήνυμα δεν μεταφέρθηκε από το τηλέφωνό σου όταν συνδέθηκε αυτή η συσκευή. Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός μεγάλων μηνυμάτων κειμένου παλαιότερων των 45 ημερών κατά τη σύνδεση της συσκευής."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Το πλήρες μήνυμα δεν είναι διαθέσιμο"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Τραπεζική μεταφορά"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Προσκεκλημένοι από εσένα"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Έληξε"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Σφάλμα κατά την διαχείριση εισερχόμενου μηνύματος."; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Τα PIN διατηρούν κρυπτογραφημένες τις πληροφορίες σου που είναι αποθηκευμένες στο Signal, ώστε μόνο εσύ να έχεις πρόσβαση σε αυτές. Επίλεξε ένα ισχυρότερο PIN για την προστασία του λογαριασμού σου."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση του PIN σου. Θα σου το ζητήσουμε ξανά αργότερα."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Αποτυχία απενεργοποίησης PIN"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Περιστασιακά θα σε ρωτάμε να επαληθεύσεις το PIN ώστε να το θυμάσαι."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "Το PIN είναι σωστό. Θα σου το υπενθυμίσουμε πάλι σε μερικές μέρες."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Θα σου το υπενθυμίσουμε σε μερικές μέρες."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Επιβεβαίωσε το Signal PIN σου"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "Το PIN είναι σωστό. Θα σου το υπενθυμίσουμε πάλι αύριο."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Θα σ' το υπενθυμίσουμε πάλι αύριο."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Το PIN είναι σωστό. Θα σου το υπενθυμίσουμε πάλι σε μερικές εβδομάδες."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Θα σ' το υπενθυμίσουμε ξανα σε μερικές εβδομάδες."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Το PIN είναι σωστό. Θα σου το υπενθυμίσουμε πάλι σε μια εβδομάδα."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Θα σ' το υπενθυμίσουμε πάλι σε μια εβδομάδα."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Ενεργοποίηση"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Signal για να στέλνεις και να λαμβάνεις MobileCoin. Όλες οι πληρωμές υπόκεινται στους Όρους Χρήσης για τα MobileCoin και το πορτοφόλι MobileCoin. Ενδέχεται να αντιμετωπίσεις ορισμένα ζητήματα και οι πληρωμές ή τα υπόλοιπα που μπορεί να χάσεις δεν μπορούν να ανακτηθούν."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Ενεργοποίηση"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Μήνυμα αυτοκόλλητου"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Εγκατάσταση"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Μεταφορά στα εισερχόμενα"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Το πολυμέσο δεν είναι πια διαθέσιμο"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Ο χρήστης δεν είναι στις επαφές σου. Θέλεις να τον αποκλείσεις;"; diff --git a/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings index 26ed674ae9..5df28bcc45 100644 --- a/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings @@ -308,7 +308,7 @@ "APPLICATION_SHORTCUT_NEW_MESSAGE" = "Nuevo mensaje"; /* Label for the archive button for conversations list view */ -"ARCHIVE_ACTION" = "Archivar"; +"ARCHIVE_ACTION" = "Archivados"; /* Button to try to join a call. The admin may need to approve the request before the user can join. */ "ASK_TO_JOIN_CALL" = "Solicitar unirse"; @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Altavoz"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Selecciona un color"; @@ -974,7 +983,7 @@ "CALLS_TAB_RETURN_TO_CALL_BUTTON_TITLE" = "Volver"; /* Label for a view explaining that no search results were found in the Calls Tab. Embeds {{ the search term }}. */ -"CALLS_TAB_SEARCH_NO_RESULTS_FOUND_LABEL_FORMAT" = "No se han encontrado resultados para \"%1$@\""; +"CALLS_TAB_SEARCH_NO_RESULTS_FOUND_LABEL_FORMAT" = "No hay ningún resultado para \"%1$@\""; /* Title for a long-press context menu action to select a call, triggered from a call in the Calls Tab. */ "CALLS_TAB_SELECT_CALL_ACTION_TITLE" = "Seleccionar"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "¿Detener transferencia?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Si ya habías vinculado un iPad con tu cuenta de Signal, puedes transferir tu cuenta y tus mensajes a este dispositivo de forma segura."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Continúa sin transferir tu cuenta ni tus mensajes"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Añadir este iPad como dispositivo vinculado"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Añadir como dispositivo nuevo"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Transfiere tu cuenta e historial de mensajes desde tu dispositivo iOS anterior"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfiere tu cuenta e historial de mensajes desde tu iPad anterior"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transferir desde otro iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Transferir desde dispositivo iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Si continúas, se desactivará Signal en otros dispositivos registrados con el mismo número de teléfono."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Reducir"; @@ -2309,7 +2318,7 @@ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_BADGE_REDEEMED" = "Canjeada"; /* Users can donate on behalf of a friend, and the friend will receive a badge. This is a short paragraph on the screen where users choose the badge their friend will receive. */ -"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CHOOSE_BADGE_DESCRIPTION" = "Apoya a Signal haciendo una donación en nombre de un amigo o familiar que use Signal. La persona que elijas podrá mostrar su insignia de apoyo a Signal en su perfil."; +"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CHOOSE_BADGE_DESCRIPTION" = "Apoya a Signal haciendo una donación en nombre de un amigo o familiar que use Signal. La persona que elijas podrá añadir la insignia a su perfil para mostrar que apoya a Signal."; /* Users can donate on behalf of a friend, and the friend will receive a badge. This is the title on the screen where users choose the badge their friend will receive. */ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CHOOSE_BADGE_TITLE" = "Donar en nombre de alguien más"; @@ -2375,7 +2384,7 @@ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_SENT_TITLE_FORMAT" = "Donación en nombre de %1$@"; /* When you donate on behalf of a friend, a thank-you sheet will appear. This is the text on that sheet. Embeds {{recipient name}}. */ -"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_THANKS_BODY_FORMAT" = "Has hecho una donación a Signal en nombre de %1$@. Podrá mostrar su insignia de apoyo a Signal en su perfil."; +"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_THANKS_BODY_FORMAT" = "Has hecho una donación a Signal en nombre de %1$@. Podrá mostrar la insignia de apoyo a Signal en su perfil."; /* When you donate on behalf of a friend, a thank-you sheet will appear. This is the title on that sheet. */ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_THANKS_TITLE" = "¡Gracias por tu apoyo!"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "¡Hola!\n\nQuiero invitarte a Signal, la app que uso para que mis chats sean privados. Me encantaría que la instales para que solo tú y yo podamos leer nuestros mensajes y escuchar nuestras llamadas, sin que nadie más tenga acceso.\n\nSignal está disponible para iPhone y Android. Puedes descargarla aquí: %1$@\n\nSignal funciona como otras aplicaciones de chat: puedes enviar mensajes, fotos y vídeos, hacer llamadas y videollamadas, además de crear grupos. Lo mejor es que nadie, ni siquiera el equipo de Signal, tiene acceso al contenido de nuestros chats ni de nuestras llamadas.\n\nSi quieres saber más, aquí tienes más información sobre Signal: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Pasémonos a Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Insignia en mi perfil"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Archivo no disponible"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Este archivo no se transfirió desde tu teléfono cuando se vinculó este dispositivo. No se pueden sincronizar los archivos que en el momento de vinculación del dispositivo tengan más de 45 días de antigüedad."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Archivo no disponible"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Busca tu IBAN, un número de hasta 34 caracteres, en la parte superior de tu extracto bancario. El nombre que introduzcas debe coincidir con tu nombre completo, tal como aparece en tu cuenta bancaria. Contacta con tu banco para obtener más información."; @@ -3743,10 +3752,10 @@ "HOME_VIEW_MESSAGE_REQUEST_CONVERSATION" = "Solicitud de mensaje"; /* Format string when search returns no results. Embeds {{search term}} */ -"HOME_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS_FORMAT" = "No se han encontrado resultados para \"%1$@\""; +"HOME_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS_FORMAT" = "No hay ningún resultado para \"%1$@\""; /* Title for the conversation list's 'archive' mode. */ -"HOME_VIEW_TITLE_ARCHIVE" = "Archivar"; +"HOME_VIEW_TITLE_ARCHIVE" = "Archivados"; /* Title for the 'Select Chats' option in the ChatList. */ "HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Seleccionar chats"; @@ -3824,7 +3833,7 @@ "INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_MUTED_CHATS_REMINDER" = "Los chats silenciados que hayas archivado permanecerán archivados aunque recibas un nuevo mensaje."; /* Label reminding the user that they are in archive mode, and that chats are unarchived when they receive a new message. */ -"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Los chats archivados regresarán a la lista principal cuando recibas un nuevo mensaje."; +"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Los chats archivados se mostrarán en la lista principal cuando recibas un nuevo mensaje."; /* Message shown in the conversation list when the inbox is empty. */ "INBOX_VIEW_EMPTY_INBOX" = "Todavía no tienes chats.\nEnvía un mensaje a quien quieras para empezar."; @@ -3866,7 +3875,7 @@ "INFO_MESSAGE_PAYMENTS_ACTIVATED" = "Has activado Pagos."; /* Shown when a user activates payments from a chat. Embeds: {{ the user's name}} */ -"INFO_MESSAGE_PAYMENTS_ACTIVATION_REQUEST_FINISHED" = "%1$@ ahora puede aceptar Pagos."; +"INFO_MESSAGE_PAYMENTS_ACTIVATION_REQUEST_FINISHED" = "%1$@ ya puede aceptar Pagos."; /* Shown when a user receives a payment activation request. Embeds: {{ the user's name}} */ "INFO_MESSAGE_PAYMENTS_ACTIVATION_REQUEST_RECEIVED" = "%1$@ quiere que actives Pagos. Envía pagos solo a personas de confianza."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Se ha vinculado un nuevo dispositivo a tu cuenta. Hora: %1$@. Toca para verlo."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Has vinculado un nuevo dispositivo"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Para vincular un dispositivo de escritorio o un iPad a esta cuenta de Signal, ve a Dispositivos vinculados, toca \"Vincular un nuevo dispositivo\" y vuelve a escanear el código QR. Asegúrate de escanear solo códigos QR que provengan directamente de Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Parece que estás intentando vincular un dispositivo a tu cuenta de Signal. Toca \"Continuar\", selecciona \"Vincular un nuevo dispositivo\" y vuelve a escanear el código QR."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "En tu otro dispositivo, ve a %1$@ para instalar la aplicación para iPad o a %2$@ para instalar la de escritorio."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Llamada perdida"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Puedes habilitar el acceso a la cámara en la aplicación Ajustes de iOS."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal necesita acceso a la cámara."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Elegir grupo"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Buscar por número de teléfono"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Llamada saliente"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Este mensaje está incompleto"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "El texto completo de este mensaje no se transfirió desde tu teléfono cuando se vinculó este dispositivo. No se pueden sincronizar los mensajes de texto largos que en el momento de vinculación del dispositivo tengan más de 45 días de antigüedad."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Mensaje completo no disponible"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Transferencia bancaria"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Personas invitadas por ti"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Caducado"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "No se ha podido procesar el mensaje recibido"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "El PIN mantiene la información guardada en Signal cifrada para que solo tú tengas acceso. Elige un PIN más seguro para proteger tu cuenta."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "No se ha podido desactivar tu PIN. Te pediremos que lo intentes de nuevo más tarde."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "No se ha podido desactivar el PIN"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "De vez en cuando te pediremos verificar tu PIN para que lo puedas recordar."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correcto. Te lo recordaremos de nuevo en unos días."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Te lo recordaremos de nuevo en unos días."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Verifica tu PIN de Signal"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correcto. Te lo recordaremos de nuevo mañana."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Te lo recordaremos de nuevo mañana."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correcto. Te lo recordaremos de nuevo en un par de semanas."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Te lo recordaremos de nuevo en un par de semanas."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correcto. Te lo recordaremos de nuevo en una semana."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Te lo recordaremos de nuevo en una semana."; @@ -6743,7 +6758,7 @@ "SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "No tienes contactos en Signal."; /* A label that indicates the user's search has no matching results. */ -"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "No hay resultados de búsqueda"; +"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "No hay ningún resultado de búsqueda"; /* Label for the block list section of the settings view */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Bloqueados"; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Activar"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Puedes usar Signal para enviar y recibir MobileCoin. Todos los pagos están sujetos a las condiciones de uso de MobileCoin y su cartera. Es posible que tengas problemas, y no se podrán recuperar los pagos o fondos que pierdas."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Activar"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Mensaje con sticker"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Instalar"; @@ -8198,13 +8222,13 @@ "THREAD_DETAILS_TWO_MUTUAL_GROUP" = "Está en \"%1$@\" y \"%2$@\""; /* Shown after tapping a 'Learn More' button when multiple conversations for the same person have been merged into one. The first parameter is a phone number (eg +1 650-555-0100) and the second parameter is a name (eg John). */ -"THREAD_MERGE_LEARN_MORE" = "Has enviado un mensaje a %1$@ y ahora sabes que este número pertenece a %2$@. Su número es privado.\n\nLos historiales de mensajes de ambos chats se han fusionado aquí."; +"THREAD_MERGE_LEARN_MORE" = "Has enviado un mensaje a %1$@ y ahora sabes que este número pertenece a %2$@. Su número es privado.\n\nTu historial de mensajes de ambos chats se ha fusionado aquí."; /* A system event shown in a conversation when multiple conversations for the same person have been merged into one. The parameter is replaced with the contact's name (eg John Doe). */ "THREAD_MERGE_NO_PHONE_NUMBER" = "Tu historial de mensajes con %1$@ se ha fusionado con otro chat que tenías con esa misma persona."; /* A system event shown in a conversation when multiple conversations for the same person have been merged into one. The parameters are replaced with the contact's name (eg John Doe) and their phone number (eg +1 650 555 0100). */ -"THREAD_MERGE_PHONE_NUMBER" = "Tu historial de mensajes con %1$@ y su número %2$@ se han fusionado."; +"THREAD_MERGE_PHONE_NUMBER" = "Tu historial de mensajes con %1$@ y su número %2$@ se ha fusionado."; /* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS" = "%1$@ días"; @@ -8270,19 +8294,19 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Desarchivar"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Este archivo ya no está disponible"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Esta persona no está en tus contactos. ¿Quieres bloquearla?"; /* Info message recorded in conversation history when local user receives an unknown message from a linked device and needs to upgrade. */ -"UNKNOWN_PROTOCOL_VERSION_NEED_TO_UPGRADE_FROM_LINKED_DEVICE" = "Has enviado un mensaje desde uno de tus dispositivos que no se puede procesar ni mostrar aquí, ya que usa una función nueva de Signal."; +"UNKNOWN_PROTOCOL_VERSION_NEED_TO_UPGRADE_FROM_LINKED_DEVICE" = "Has enviado un mensaje desde uno de tus dispositivos que no se puede procesar ni mostrar aquí porque usa una función nueva de Signal."; /* Info message recorded in conversation history when local user receives an unknown message and needs to upgrade. Embeds {{user's name or phone number}}. */ -"UNKNOWN_PROTOCOL_VERSION_NEED_TO_UPGRADE_WITH_NAME_FORMAT" = "%1$@ te ha enviado un mensaje que no se puede procesar ni mostrar, ya que usa una función nueva de Signal."; +"UNKNOWN_PROTOCOL_VERSION_NEED_TO_UPGRADE_WITH_NAME_FORMAT" = "%1$@ te ha enviado un mensaje que no se puede procesar ni mostrar porque usa una función nueva de Signal."; /* Info message recorded in conversation history when local user receives an unknown message and needs to upgrade. */ -"UNKNOWN_PROTOCOL_VERSION_NEED_TO_UPGRADE_WITHOUT_NAME" = "Has recibido un mensaje que no se puede procesar ni mostrar, ya que usa una función nueva de Signal."; +"UNKNOWN_PROTOCOL_VERSION_NEED_TO_UPGRADE_WITHOUT_NAME" = "Has recibido un mensaje que no se puede procesar ni mostrar porque usa una función nueva de Signal."; /* Label for button that lets users upgrade the app. */ "UNKNOWN_PROTOCOL_VERSION_UPGRADE_BUTTON" = "Actualizar Signal ahora"; @@ -8405,7 +8429,7 @@ "USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_RESET_BUTTON_TITLE" = "Restablecer"; /* A message explaining what will happen if the user resets their QR code. */ -"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_RESET_SHEET_MESSAGE" = "Si cambias tu código QR y tu enlace, tu código QR y tu enlace actuales dejarán de funcionar."; +"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_RESET_SHEET_MESSAGE" = "Si cambias tu código QR y enlace, tu código QR y enlace actuales dejarán de funcionar."; /* Text presenting an action sheet notifying the user their QR code and link were reset. */ "USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_RESET_SUCCESSFUL" = "Se han restablecido tu código QR y tu enlace, y se han creado un código QR y un enlace nuevos."; diff --git a/Signal/translations/es.lproj/PluralAware.stringsdict b/Signal/translations/es.lproj/PluralAware.stringsdict index 4c46fafbea..1031043fc1 100644 --- a/Signal/translations/es.lproj/PluralAware.stringsdict +++ b/Signal/translations/es.lproj/PluralAware.stringsdict @@ -280,9 +280,9 @@ NSStringFormatValueTypeKey d one - Este color personalizado se usa en %1$d chat. ¿Quieres eliminarlo? + Tienes %1$d chat con este color personalizado. ¿Quieres eliminarlo? other - Este color personalizado se usa en %1$d chats. ¿Quieres eliminarlo para todos los chats? + Tienes %1$d chats con este color personalizado. ¿Quieres eliminarlo para todos los chats? CHAT_COLOR_SETTINGS_UPDATE_ALERT_MESSAGE_%d @@ -723,9 +723,9 @@ NSStringFormatValueTypeKey d one - Se encontró %1$d conflicto de nombre en este grupo. + Se ha encontrado %1$d conflicto de nombre en este grupo. other - Se encontraron %1$d conflictos de nombre en este grupo. + Se han encontrado %1$d conflictos de nombre en este grupo. GROUP_MEMBERSHIP_NAME_COLLISION_MEMBER_COUNT_%d @@ -755,9 +755,9 @@ NSStringFormatValueTypeKey d one - Hemos encontrado %1$d conflicto de nombre en este grupo. Revisa la lista de participantes a continuación y selecciona la opción que desees. + Se ha encontrado %1$d conflicto de nombre en este grupo. Revisa la lista de participantes a continuación y selecciona la opción que desees. other - Hemos encontrado %1$d conflictos de nombre en este grupo. Revisa la lista de participantes a continuación y selecciona la opción que desees. + Se han encontrado %1$d conflictos de nombre en este grupo. Revisa la lista de participantes a continuación y selecciona la opción que desees. GROUP_MEMBERSHIP_NAME_SINGLE_COLLISION_HEADER_%d diff --git a/Signal/translations/fa.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/fa.lproj/Localizable.strings index 65d27fc955..328f69101f 100644 --- a/Signal/translations/fa.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/fa.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "بلندگو"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "یک رنگ انتخاب کنید"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "انتقال متوقف شود؟"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "اگر قبلا از سیگنال روی یک آیپد پیوند داده شده استفاده می کردید، می توانید حساب کاربری و پیام های خود را با امنیت کامل به این دستگاه منتقل کنید."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "ادامه بدون انتقال حساب و پیام های شما"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "این آی‌پد را به‌عنوان یک دستگاه متصل‌شده جدید اضافه کنید"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "افزودن به عنوان دستگاه جدید"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "حساب کاربری و پیام‌هایتان را از دستگاه iOS قدیمی خود انتقال دهید"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "حساب کاربری و پیام‌هایتان را از آیپد قدیمی خود انتقال دهید"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "انتقال از یک آیپد دیگر"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "انتقال از دستگاه iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "با ادامه دادن این کار، سیگنال روی دستگاه هایی که با همین شماره تلفن ثبت نام شده اند از کار می افتد."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "نمایش کوچک‌تر"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "سلام،\n\nبه‌تازگی از سیگنال استفاده می‌کردم تا گفتگوهام رو در آیفون خصوصی نگه دارم. دوست دارم شما هم این برنامه رو نصب کنید تا خیالمون راحت باشه که فقط من و شما می‌تونیم پیام‌هامون رو بخونیم یا تماس‌هامون رو بشنویم.\n\nسیگنال برای آیفون و اندروید در دسترسه. دریافت برنامه از: %1$@\n\nسیگنال مثل برنامه پیام‌رسان فعلی شما کار می‌کنه. ما می‌تونیم عکس و ویدیو بفرستیم، تماس بگیریم، و گفتگوها‌ی گروهی داشته باشیم. بهترین قسمتش اینه که هیچ‌کس دیگه‌ای، حتی سازند‌های سیگنال هم نمی‌تونن اون‌ها رو ببینن!\n\nاگه می‌خوای بیشتر درباره سیگنال بدونی، اینجا رو بخون: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "به نرم افزار پیام رسان سیگنال بپیوندید"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "نشان برجسته"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "فایل موجود نیست"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "در زمان اتصال این دستگاه، این فایل از تلفن شما منتقل نشد. فایل‌ها و رسانه‌های قدیمی‌تر از ۴۵ روز در زمان اتصال دستگاه، قابل همگام‌سازی نیستند."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "فایل موجود نیست"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "شمارۀ IBAN خود را بالای صورتحساب بانکی‌تان پیدا کنید. شماره IBAN حداکثر ۳۴ نویسه دارد. نامی که وارد می‌کنید باید با نام و نام خانوادگی کامل شما که در حساب بانکی‌تان ثبت شده مطابقت داشته باشد. برای اطلاعات بیشتر با بانک خود تماس بگیرید."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "دستگاه جدیدی به حسابتان در %1$@ متصل شد. برای مشاهده، ضربه بزنید."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "دستگاه جدیدی را متصل کردید"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "برای اتصال دسک‌تاپ یا آی‌پد به این حساب سیگنال، به «دستگاه‌های متصل» بروید و روی «اتصال دستگاه جدید» ضربه بزنید و دوباره کد QR را اسکن کنید. مطمئن شوید فقط کدهای QR را اسکن می‌کنید که مستقیماً از طرف سیگنال ارسال می‌شوند."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "به نظر می‌رسد می‌خواهید یک دستگاه سیگنال را متصل کنید. روی ادامه و سپس روی «اتصال دستگاه جدید» ضربه بزنید و دوباره کد QR را اسکن کنید."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "در دستگاه دیگرتان، برای نصب برنامه iPad به %1$@ یا برای نصب برنامه دسک‌تاپ به %2$@ بروید."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "تماس صوتی ازدست‌رفته"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "شما می‌توانید دسترسی به دوربین را در تنظیمات اپ iOS فعال کنید تا در سیگنال تماس تصویری برقرار سازید."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "سیگنال نیاز به دسترسی به دوربین شما دارد."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "انتخاب گروه"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "جستجو از طریق شماره تلفن"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "تماس صوتی خروجی"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "این پیام ناقص است"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "در زمان اتصال این دستگاه، متن کامل این پیام از تلفن شما منتقل نشد. پیامک‌های قدیمی‌تر از ۴۵ روز در زمان اتصال دستگاه، قابل همگام‌سازی نیستند."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "پیام کامل در دسترس نیست"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "انتقال بانکی"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "دعوت شده از سوی شما"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "منقضی‌شده"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "خطا در کنترل پیام دریافتی"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "پین‌ها اطلاعات ذخیره‌شده شما نزد سیگنال را رمزگذاری‌شده نگه می‌دارند تا فقط شما به آن دسترسی داشته باشید. برای حفاظت از حسابتان، پین قوی‌تری انتخاب کنید."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "غیرفعال کردن پین شما میسر نبود. ما دوباره از شما خواهیم پرسید."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "غیرفعال‌سازی پین ناموفق بود"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "ما هر از گاهی از شما می خواهیم که رمز خود را وارد کنید تا آن را فراموش نکنید."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "پین درست است. چند روز دیگر دوباره به شما یادآوری خواهیم کرد."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "چند روز دیگه به شما یادآوری می‌کنیم"; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "پین سیگنال خود را تأیید کنید"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "پین درست است. فردا دوباره به شما یادآوری خواهیم کرد."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "فردا به شما یادآوری می‌کنیم"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "پین درست است. چند هفته دیگر دوباره به شما یادآوری خواهیم کرد."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "طی چند هفته، دوباره به شما یادآوری خواهیم کرد."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "پین درست است. یک هفته بعد دوباره به شما یادآوری خواهیم کرد."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "یه هفته دیگه به شما یادآوری می‌کنیم"; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "فعال کردن"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "می‌توانید برای ارسال و دریافت MobileCoin از سیگنال استفاده کنید. همه پرداخت‌ها مشمول شرایط استفاده MobileCoins و کیف پول MobileCoin هستند. ممکن است با مشکلاتی مواجه شوید و پرداخت‌ها یا موجودی‌هایی که از دست بدهید قابل بازیابی نخواهند بود."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "فعال کردن"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "استیکر"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "نصب"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "خارج کردن از آرشیو"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "این رسانه دیگر در دسترس نیست"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "کاربر در فهرست مخاطبان شما نیست. می‌خواهید او را مسدود کنید؟"; diff --git a/Signal/translations/fi.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/fi.lproj/Localizable.strings index 7116f099c2..3b635b27fc 100644 --- a/Signal/translations/fi.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/fi.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Kaiutin"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Valitse väri"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Pysäytetäänkö siirto?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Jos käytit Signalia aiemmin yhdistetyllä iPadilla, voit siirtää tilisi ja viestisi turvallisesti tähän laitteeseen."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Jatka ilman tilin ja viestien siirtoa"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Lisää tämä iPad uudeksi yhdistetyksi laitteeksi"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Lisää uutena laitteena"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Siirrä tilisi ja viestihistoriasi vanhasta iOS-laitteesta"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Siirrä tilisi ja viestihistoriasi vanhasta iPadista"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Siirto toisesta iPadista"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Siirto toisesta iOS-laitteesta"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Jatkaminen poistaa Signalin käytöstä muissa samalla puhelinnumerolla rekisteröidyissä laitteissa."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Näytä pienempänä"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hei!\n\nOlen siirtynyt käyttämään Signalia iPhonella tietosuojattuun viestintään. Toivoisin myös sinun asentavan sen, jotta voimme olla varmoja, ettei kukaan muu lue viestejämme tai kuuntele puheluitamme.\n\nSignal on saatavilla sekä iPhonelle että Androidille. Lataa se täältä: %1$@\n\nSignal toimii kuten muutkin viestintäsovellukset. Sillä voi lähettää kuvia ja videoita, soittaa puheluita ja käydä ryhmäkeskusteluja. Ja mikä parasta, kukaan ulkopuolinen ei pääse käsiksi viesteihin, eivät edes Signalin kehittäjät!\n\nVoit lukea lisää Signalista täältä: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Vaihdetaan Signaliin"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Esitelty merkki"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Tiedosto ei ole saatavilla"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Tätä tiedostoa ei siirretty puhelimestasi, kun laite yhdistettiin. Yhdistämishetkellä yli 45 päivää vanhempia tiedostoja ja mediaa ei voida synkronoida."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Tiedosto ei ole saatavilla"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Löydät tilisi IBAN-tilinumeron tiliotteen yläosasta. IBAN-tilinumeroissa voi olla enintään 34 merkkiä. Antamasi nimen tulee vastata antamasi pankkitilin omistajan nimeä. Saat lisätietoja pankistasi."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Tiliisi yhdistettiin uusi laite klo %1$@. Näytä napauttamalla."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Yhdistit uuden laitteen"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Jos haluat yhdistää tietokoneen tai iPadin tähän Signal-tiliin, siirry kohtaan Yhdistetyt laitteet, napauta Yhdistä uusi laite ja skannaa QR-koodi uudelleen. Skannaa vain QR-koodeja, jotka tulevat suoraan Signalista."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Vaikuttaa siltä, että yrität yhdistää laitetta Signaliin. Napauta Jatka ja napauta sitten Yhdistä uusi laite ja skannaa QR-koodi uudelleen."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Asenna iPad-sovellus toiseen laitteeseesi käymällä osoitteessa %1$@ tai asenna työpöytäsovellus osoitteesta %2$@."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Vastaamaton äänipuhelu"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Soita videopuheluita Signalilla sallimalla kameran käyttö iOS:n asetuksissa."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal tarvitsee oikeuden käyttää kameraa."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Valitse ryhmä"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Etsi puhelinnumerolla"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Lähtevä äänipuhelu"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Tämä viesti ei ole täydellinen"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Tämän viestin tekstiä ei siirretty puhelimestasi kokonaisuudessaan, kun laite yhdistettiin. Yhdistämishetkellä yli 45 päivää vanhempia pitkiä tekstiviestejä ei voida synkronoida."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Täydellinen viesti ei ole saatavilla"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Pankkisiirto"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Lähettämäsi kutsut"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Vanhentunut"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Virhe saapuvan viestin käsittelyssä"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN-koodin avulla salataan Signaliin tallennetut tietosi, jotta vain sinulla on pääsy niihin. Suojaa tilisi valitsemalla vahvempi PIN-koodi."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Tunnuslukua ei voitu poistaa käytöstä. Muistutamme sinua myöhemmin uudelleen."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Tunnusluvun poisto epäonnistui"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Tulemme toisinaan pyytämään sinua varmentamaan tunnusluvun, jotta muistat sen."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "Oikea PIN-koodi. Muistutamme sinua jälleen muutaman päivän päästä."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Muistutamme sinua jälleen muutaman päivän päästä."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Varmenna Signal-tunnuslukusi"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "Oikea PIN-koodi. Muistutamme sinua jälleen huomenna."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Muistutamme sinua jälleen huomenna."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Oikea PIN-koodi. Muistutamme sinua jälleen parin viikon kuluttua."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Muistutamme sinua jälleen parin viikon kuluttua."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Oikea PIN-koodi. Muistutamme sinua jälleen viikon kuluttua."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Muistutamme sinua uudelleen viikon kuluttua."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Aktivoi"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Signalissa voi lähettää tai vastaanottaa MobileCoineja. Maksujen siirto tapahtuu MobileCoinsin ja MobileCoin Walletin käyttöehtojen mukaisesti. Mahdollisten teknisten ongelmien takia keskeytyneitä siirtoja tai katemenetyksiä ei korvata."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Aktivoi"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Tarraviesti"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Asenna"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Palauta arkistosta"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Media ei ole enää saatavilla"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Käyttäjä ei ole yhteystiedoissasi. Estetäänkö käyttäjä?"; diff --git a/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings index 28d10a6649..e9496ef908 100644 --- a/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Haut-parleur"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Choisissez une couleur"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Arrêter le transfert ?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Si vous utilisiez jusqu’ici Signal sur un iPad associé, vous pouvez transférer votre compte et vos messages vers cet appareil en toute sécurité."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Continuer sans transférer le compte ni les messages"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Ajouter cet iPad comme nouvel appareil associé"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Ajouter en tant que nouvel appareil"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Transférer votre compte et votre historique de messages de votre ancien appareil iOS"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transférer votre compte et votre historique de messages de votre ancien iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transférer depuis un autre iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Transférer depuis un appareil iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Si vous poursuivez, Signal sera désactivé sur les autres appareils actuellement inscrits avec le même numéro de téléphone."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Réduire"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Bonjour,\n\nJ'ai récemment installé Signal sur mon iPhone pour assurer la confidentialité de mes conversations. Et si vous l'installiez aussi ? Nous serions ainsi sûrs que nos messages et nos appels restent privés.\n\nL'application Signal est disponible sur iPhone et sur Android. Vous pouvez la télécharger ici : %1$@\n\nComme toutes les applications de messagerie, Signal permet d'envoyer des photos et des vidéos, de passer des appels et de lancer des conversations de groupe. Ce qui la différencie des autres ? C'est qu'absolument personne ne peut accéder aux contenus que vous partagez avec vos amis. Pas même les créateurs de Signal.\n\nPour en savoir plus sur Signal, c'est par ici : %2$@."; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Et si on passait à Signal ?"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Macaron affiché"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Fichier indisponible"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Ce fichier n'a pas été transféré depuis votre téléphone lorsque vous avez associé cet appareil. Les fichiers et médias datant de plus de 45 jours au moment de l'association ne sont pas synchronisés."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Fichier indisponible"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Votre numéro IBAN se trouve généralement en haut de vos relevés bancaires. Les numéros IBAN contiennent jusqu’à 34 caractères. Le nom que vous saisissez doit correspondre au nom complet associé à votre compte bancaire. Veuillez contacter votre banque pour plus d’informations."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Un nouvel appareil a été associé à votre compte à %1$@. Touchez l'écran pour l'afficher."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Vous avez associé un nouvel appareil"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Pour associer un ordinateur ou un iPad à ce compte Signal, accédez à \"Appareils associés\", appuyez sur \"Associer un nouvel appareil\", puis rescannez le code QR. Attention : ne scannez que les codes QR qui proviennent directement de Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Vous voulez associer un appareil Signal ? Appuyez sur \"Continuer\", puis sur \"Associer un nouvel appareil\" et rescannez le code QR."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Avec l'autre appareil, rendez-vous sur %1$@ pour installer Signal pour iPad ou sur %2$@ pour installer Signal Desktop."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Appel vocal manqué"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Pour envoyer des photos ou passer des appels vidéo sur Signal, accédez à l'app \"Réglages\" d'iOS et autorisez l'accès à l'appareil photo."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal doit accéder à votre appareil photo"; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Choisir un groupe"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Rechercher par no de téléphone"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Appel vocal sortant"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Message tronqué"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Signal n'a pas transféré l'intégralité de ce message depuis votre téléphone lorsque vous avez associé cet appareil. Les longs messages texte datant de plus de 45 jours au moment de l'association ne sont pas synchronisés."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Impossible d'afficher l'intégralité du message"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Virement bancaire"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Personnes que vous avez invitées"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Délai avant disparition écoulé"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Erreur de traitement du message entrant"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Les PIN permettent de garantir que les informations stockées dans Signal sont chiffrées afin que vous soyez la seule personne à pouvoir y accéder. Choisissez un PIN plus fort pour protéger votre compte."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Impossible de désactiver le code PIN. Nous vous inviterons à le désactiver plus tard."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Impossible de désactiver le code PIN"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Nous vous demanderons occasionnellement de confirmer votre code PIN pour vous aider à le mémoriser."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "Code PIN correct. Nous vous le redemanderons dans quelques jours."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Nous vous le rappellerons dans quelques jours."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Confirmez votre code PIN Signal"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "Code PIN correct. Nous vous le redemanderons demain."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Nous vous le rappellerons demain."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Code PIN correct. Nous vous le redemanderons dans deux semaines."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Nous vous le rappellerons dans deux semaines."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Code PIN correct. Nous vous le redemanderons dans une semaine."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Nous vous le rappellerons dans une semaine."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Activer"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Vous pouvez utiliser Signal pour envoyer et recevoir des MobileCoins. Tous les paiements sont soumis aux conditions d'utilisation de MobileCoin et de MobileCoin Wallet. Avertissement : des problèmes peuvent se produire et entraîner la perte de paiements et de soldes. De telles pertes sont irrécupérables."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Activer"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Message – Sticker"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Installer"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Désarchiver"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Ce média n'est plus disponible"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "L’utilisateur n’est pas dans vos contacts. Voulez-vous bloquer cet utilisateur ?"; @@ -8330,7 +8354,7 @@ "UNMUTE_CONFIRMATION_TOAST_LABEL" = "Micro activé"; /* Pressing this button un-pins a thread */ -"UNPIN_ACTION" = "Désépingler"; +"UNPIN_ACTION" = "Détacher"; /* The title for unpinned conversation section on the conversation list */ "UNPINNED_SECTION_TITLE" = "Conversations"; diff --git a/Signal/translations/ga.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ga.lproj/Localizable.strings index 7e97b0c3b6..f1244884f8 100644 --- a/Signal/translations/ga.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ga.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Callaire"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Choose a Color"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Stop an tAistriú?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Má bhí tú ag úsáid Signal ar iPad nasctha, is féidir leat do chuntas agus do chuid teachtaireachtaí a aistriú go dtí an gléas seo go slán."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Lean ar aghaidh gan cuntas ná teachtaireachtaí a aistriú"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Cuir an iPad seo leis mar ghléas nasctha nua"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Socraigh mar Ghléas Nua"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Aistrigh do chuntas agus stair teachtaireachtaí ó do sheanghléas iOS"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Aistrigh do chuntas agus stair teachtaireachtaí ó do shean-iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Aistrigh ó iPad eile"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Aistrigh ó Ghléas iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Má leanann tú ar aghaidh, díchumasófar Signal ar ghléasanna eile a cláraíodh leis an uimhir ghutháin chéanna."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Féach ar mhéid níos lú"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Haigh,\n\nThosaigh mé ag úsáid Signal le déanaí le comhráite ar m'iPhone a choinneáil príobháideach. Ba mhaith liom go ndéanfá é a shuiteáil freisin, ionas go mbeimid cinnte nach féidir le haon duine ach tusa agus mise ár dteachtaireachtaí a léamh nó éisteacht lenár nglaonna.\n\nTá Signal ar fáil le haghaidh iPhone agus Android. Gheobhaidh tú anseo é: %1$@\n\nOibríonn Signal mar a oibríonn an aip curtha teachtaireachtaí atá agat cheana. Is féidir linn pictiúir agus físeáin a sheoladh, glaonna a chur agus tosú ar ghrúpchomhráite. An chuid is fearr, ní féidir le aon duine eile aon cheann de na rudaí sin a fheiceáil, fiú na daoine a dhéanann Signal!\n\nTuilleadh eolais faoi Signal anseo: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Bainimis úsáid as Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Suaitheantas Faoi Thrácht"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Níl an comhad ar fáil"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Níor aistríodh an comhad seo ó do ghuthán nuair a nascadh do ghléas. Comhaid agus meáin atá níos sine ná 45 lá ag an uair a nasctar an gléas, ní féidir iad a shioncronú."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Níl an Comhad ar Fáil"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Cuardaigh do IBAN ar bharr do ráitis bainc. Bíonn suas le 34 carachtar in uimhreacha IBAN. Ba cheart go mbeadh an t-ainm a chuireann tú isteach ag teacht le d'ainm iomlán ar do chuntas bainc. Gheobhaidh tú tuilleadh faisnéise ach teagmháil a dhéanamh le do bhanc."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Nascadh gléas nua le do chuntas ag %1$@. Tapáil chun féachaint air."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Nasc Tú Gléas Nua"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Le deasc nó iPad a nascadh leis an gcuntas Signal seo, téigh chuig Gléasanna Nasctha agus tapáil \"Nasc Gléas Nua\" agus scan an cód QR athuair. Cinntigh nach scanfaidh tú ach cóid QR a thagann díreach ó Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Is cosúil go bhfuil tú ag iarraidh gléas Signal a nascadh. Tapáil \"Ar aghaidh\" agus ansin tapáil \"Nasc Gléas Nua\" agus scan an cód QR athuair."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Ar do ghléas eile, téigh chuig %1$@ chun an aip iPad a shuiteáil nó chuig %2$@ chun an aip deisce a shuiteáil."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Guthghlao caillte"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Is féidir leat rochtain ar an gceamara a thabhairt don aip sna Socruithe iOS chun físghlaonna a chur in Signal."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Teastaíonn rochtain ar do cheamara ó Signal."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Roghnaigh Grúpa"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Cuardaigh de réir Uimhir Ghutháin"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Guthghlao amach"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Tá an teachtaireacht seo neamhiomlán"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Níor aistríodh an téacs iomlán sa teachtaireacht seo ó do ghuthán nuair a nascadh do ghléas. Teachtaireachtaí téacs fada atá níos sine ná 45 lá ag an uair a nasctar an gléas, ní féidir iad a shioncronú."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Níl an Teachtaireacht Iomlán ar Fáil"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Aistriú Bainc"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Invited by You"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Imithe as feidhm"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Tharla earráid agus teachtaireacht isteach á próiseáil"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Coinníonn UAPanna faisnéis a stóráiltear le Signal criptithe ionas nach mbeidh ach tusa in ann í a rochtain. Roghnaigh UAP níos láidre le do chuntas a chosaint."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Níorbh fhéidir an UAP a dhíchumasú. Iarrfaimid ort ar ball."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Theip ar dhíchumasú an UAP"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Iarrfaimid ort d'UAP a dheimhniú anois is arís chun cabhrú leat í a mheabhrú."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "UAP ceart. Meabhróimid duit arís i gceann cúpla lá."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Meabhróimid duit arís i gceann cúpla lá."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Deimhnigh d'UAP Signal"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "UAP ceart. Meabhróimid duit arís amárach."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Meabhróimid duit arís amárach."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "UAP ceart. Meabhróimid duit arís i gceann cúpla seachtain."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "We’ll remind you again in a couple of weeks."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "UAP ceart. Meabhróimid duit arís i gceann seachtaine."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Meabhróimid duit arís i gceann seachtaine."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Cuir i ngníomh é"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Is féidir leat Signal a úsáid chun MobileCoin a sheoladh agus a fháil. Tá gach íocaíocht faoi réir Téarmaí Úsáide MobileCoin agus MobileCoin Wallet. Seans go mbeidh roinnt fadhbanna agat agus nach mbeidh tú in ann íocaíochtaí nó iarmhéideanna, a d'fhéadfá a chailleadh, a fháil ar ais."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Cuir i ngníomh é"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Teachtaireacht Ghreamáin"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Suiteáil"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Díchartlannú"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Níl an meán seo ar fáil a thuilleadh"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Ní teagmhálaí de do chuid an t-úsáideoir seo. An bhfuil fonn ort bac a chur ar an úsáideoir seo?"; diff --git a/Signal/translations/gu.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/gu.lproj/Localizable.strings index 2d12c9ee12..09a165c790 100644 --- a/Signal/translations/gu.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/gu.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "સ્પીકર"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "રંગ પસંદ કરો"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "ટ્રાન્સફર બંધ?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "જો તમે પહેલાં કડી થયેલ આઈપેડ પર Signal નો ઉપયોગ કરતા હો, તો તમે સુરક્ષિત રીતે તમારું એકાઉન્ટ અને મેસેજ આ ડિવાઇસ પર ટ્રાન્સફર કરી શકો છો."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "તમારા એકાઉન્ટ અને મેસેજને ટ્રાન્સફર કર્યા વિના ચાલુ રાખો"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "આ iPadને નવા લિંક કરેલા ડિવાઇસ તરીકે ઉમેરો"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "નવા ડિવાઇસ તરીકે ઉમેરો"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "તમારા જૂના iOS ડિવાઇસથી તમારું એકાઉન્ટ અને મેસેજ હિસ્ટ્રી ટ્રાન્સફર કરો"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "તમારા જૂના iPad થી તમારું એકાઉન્ટ અને મેસેજ હિસ્ટ્રી ટ્રાન્સફર કરો"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "બીજા iPad થી ટ્રાન્સફર કરો"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "iOS ડિવાઇસથી ટ્રાન્સફર કરો"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "ચાલુ રાખવું એ જ ફોન નંબર સાથે હાલમાં રજીસ્ટર થયેલ અન્ય ઉપકરણો પર Signal ને અક્ષમ કરશે."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "નાનો કરીને જુઓ"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "અરે સાંભળો,\n\n તાજેતરમાં હું મારા iPhone પરની ચેટ ખાનગી રાખવા માટે Signalનો ઉપયોગ કરું છું. હું ઇચ્છું છું કે તમે પણ તેને ઇન્સ્ટોલ કરો, જેથી આપણે ખાતરી રાખી શકીએ કે માત્ર તમે અને હું જ આપણા મેસેજ વાંચી કે આપણા કૉલ સાંભળી શકીએ છીએ.\n\nSignal iPhones અને Android માટે ઉપલબ્ધ છે. તેને અહીંથી મેળવો: %1$@\n\nSignal તમારી હાલની મેસેજિંગ ઍપની જેમ જ કામ કરે છે. આપણે ફોટા અને વીડિયો મોકલી શકીએ છીએ, કૉલ કરી શકીએ છીએ અને ગ્રૂપ ચેટ શરૂ કરી શકીએ છીએ. સૌથી સારી વાત એ છે કે, તેમાનું કંઈ જ બીજું કોઈ જોઈ શકતું નથી, જેમણે Signal બનાવનારા લોકો પણ નહીં!\n\nતમે Signal વિશે અહીં વધુ વાંચી શકો છો: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "ચાલો Signal પર સ્વિચ કરીએ"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "ફીચર્ડ બૅજ"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "ફાઈલ ઉપલબ્ધ નથી"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "જ્યારે આ ડિવાઇસ લિંક કરવામાં આવ્યું હતું ત્યારે આ ફાઈલ તમારા ફોનમાંથી ટ્રાન્સફર થઈ ન હતી. ડિવાઇસ લિંક કરતી વખતે 45 દિવસથી જૂની ફાઈલો અને મીડિયા સિંક કરી શકાતા નથી."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "ફાઈલ ઉપલબ્ધ નથી"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "તમારા બેંક સ્ટેટમેન્ટની સૌથી ઉપર તમારો IBAN નંબર જુઓ. IBAN નંબરમાં 34 જેટલા અક્ષરો હોય છે. તમે જે નામ દાખલ કરો છો તે તમારા બેંક એકાઉન્ટ પરના તમારા પૂરા નામ સાથે મેળ ખાતું હોવું જોઈએ. વધુ માહિતી માટે તમારી બેંકનો સંપર્ક કરો."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "%1$@ વાગ્યે એક નવું ડિવાઇસ તમારા એકાઉન્ટ સાથે લિંક કરવામાં આવ્યું હતું. જોવા માટે ટેપ કરો."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "તમે એક નવું ડિવાઇસ લિંક કર્યું છે"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "આ Signal એકાઉન્ટ સાથે ડેસ્કટોપ કે iPadને લિંક કરવા માટે, લિંક કરેલા ડિવાઇસ પર જાઓ અને \"નવું ડિવાઇસ લિંક કરો\" પર ટેપ કરો અને QR કોડ ફરીથી સ્કેન કરો. ખાતરી કરો કે તમે ફક્ત એવા QR કોડ સ્કેન કરો છો જે સીધા Signalમાંથી જ આવતા હોય."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "એવું લાગે છે કે તમે કોઈ Signal ડિવાઇસને લિંક કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છો. ચાલુ રાખો પર ટેપ કરો અને પછી \"નવું ડિવાઇસ લિંક કરો\" પર ટેપ કરો અને ફરીથી QR કોડ સ્કેન કરો."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "તમારા અન્ય ડિવાઇસ પર, iPad ઍપ ઇન્સ્ટોલ કરવા માટે %1$@ અથવા ડેસ્કટોપ ઍપ ઇન્સ્ટોલ કરવા માટે %2$@ની મુલાકાત લો."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "મિસ્ડ વૉઇસ કૉલ"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "તમે Signal માં વીડિયો કૉલ કરવા માટે iOS સેટિંગ્સ ઍપમાં કૅમેરાના ઍક્સેસને સક્ષમ કરી શકો છો."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal ને તમારા કૅમેરાને ઍક્સેસ કરવાની જરૂર છે."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "ગ્રુપ પસંદ કરો"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "ફોન નંબર દ્વારા શોધો"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "આઉટગોઇંગ વૉઇસ કૉલ"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "આ મેસેજ અધૂરો છે"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "જ્યારે આ ડિવાઇસ લિંક કરવામાં આવ્યું હતું ત્યારે આ મેસેજનું સંપૂર્ણ લખાણ તમારા ફોનમાંથી ટ્રાન્સફર કરવામાં આવ્યું ન હતું. ડિવાઇસ લિંક કરતી વખતે 45 દિવસથી વધુ જૂના લાંબા ટેક્સ્ટ મેસેજ સિંક કરી શકાતા નથી."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "પૂર્ણ મેસેજ ઉપલબ્ધ નથી"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "બેંક ટ્રાન્સફર"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "તમારા દ્વારા આમંત્રિત"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "સમયસીમા સમાપ્ત"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "આવનારા સંદેશને સંચાલિત કરવામાં ભૂલ"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "પિન Signal સાથે સંગ્રહિત તમારી માહિતીને એન્ક્રિપ્ટેડ રાખે છે જેથી કરીને ફક્ત તમે જ તેને ઍક્સેસ કરી શકો. તમારા એકાઉન્ટને સુરક્ષિત કરવા માટે વધુ મજબૂત પિન પસંદ કરો."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "તમારો PIN અક્ષમ થઈ શક્યો નહીં. અમે તમને ફરીથી પછીથી પ્રેરિત કરીશું."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "PIN ને અક્ષમ કરવાનું નિષ્ફળ ગયેલ છે"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "અમે તમને ક્યારેક ક્યારેક તમારો PIN ચકાસવા માટે કહીશું જેથી કરીને તમે તેને યાદ કરો."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "પિન સાચો છે. અમે તમને થોડા દિવસોમાં ફરીથી યાદ કરાવીશું."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "અમે તમને થોડા દિવસોમાં ફરીથી યાદ કરાવીશું."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "તમારા Signal PIN ને ચકાસો"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "પિન સાચો છે. અમે તમને આવતી કાલે ફરીથી યાદ કરાવીશું."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "અમે તમને આવતી કાલે ફરીથી યાદ કરાવીશું."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "પિન સાચો છે. અમે તમને બે અઠવાડિયામાં ફરીથી યાદ કરાવીશું."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "અમે તમને બે અઠવાડિયામાં ફરીથી યાદ અપાવીશું."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "પિન સાચો છે. અમે એક અઠવાડિયામાં તમને ફરીથી યાદ કરાવીશું."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "અમે એક અઠવાડિયામાં તમને ફરીથી યાદ કરાવીશું."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "સક્રિય કરો"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "તમે હવે MobileCoin મોકલવા અને મેળવવા માટે Signalનો ઉપયોગ કરી શકો છો. તમામ ચુકવણીઓ MobileCoins અને MobileCoin Walletની ઉપયોગની શરતોને આધીન છે. તમને થોડી સમસ્યાઓ આવી શકે છે અને તમે ગુમાવી શકો તેવી ચુકવણીઓ કે બેલેન્સ પાછું ન પણ આવી શકે."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "સક્રિય કરો"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "સ્ટીકર મેસેજ"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "ઇન્સ્ટોલ"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "અનઆર્કાઇવ"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "આ મીડિયા હવે ઉપલબ્ધ નથી"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "ઉપયોગકર્તા તમારા સંપર્કોમાં નથી. શું તમે આ ઉપયોગકર્તાને બ્લૉક કરવા માગો છો?"; diff --git a/Signal/translations/he.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/he.lproj/Localizable.strings index c9b48be216..982d773485 100644 --- a/Signal/translations/he.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/he.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "רמקול"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "בחר צבע"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "להפסיק העברה?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "במקרה שהשתמשת קודם לכן ב־Signal על iPad מקושר, אתה יכול להעביר בבטחה את החשבון וההודעות שלך אל מכשיר זה."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "המשך בלי להעביר את החשבון וההודעות שלך"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "הוספת iPad זה כמכשיר מקושר חדש"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "הוסף כמכשיר חדש"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "העברת החשבון והיסטוריית ההודעות שלך ממכשיר ה–iOS הישן שלך"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "העברת החשבון והיסטוריית ההודעות שלך מה–iPad הישן שלך"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "העבר מן iPad אחר"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "העבר מן מכשיר iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "המשכה תשבית את Signal על מכשירים אחרים שרשומים כרגע עם אותו מספר טלפון."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "תצוגה קטנה יותר"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "היי,\n\nלאחרונה עברתי להשתמש ב–Signal כדי לשמור על הצ׳אטים ב–iPhone שלי פרטיים. זה יהיה מעולה אם גם לך תהיה את האפליקציה, כדי שנוכל לדעת בוודאות שרק לנו יש גישה להודעות ולשיחות הקוליות שלנו.\n\nSignal זמינה עבור iPhone ו–Android. אפשר להוריד אותה כאן: %1$@\n\nSignal עובדת כמו אפליקציית ההודעות הקיימת שלך. אפשר לשלוח תמונות וסרטונים, לבצע שיחות ולהתחיל צ׳אטים קבוצתיים. החלק הכי טוב הוא שאף אחד לא יכול לראות שום דבר מזה, אפילו לא האנשים שיוצרים את Signal!\n\nאפשר לקרוא עוד על Signal כאן: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "בוא נחליף אל Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "תג בפרופיל"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "קובץ לא זמין"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "הקובץ הזה לא הועבר מהטלפון שלך כשהמכשיר הזה היה מקושר. לא ניתן לסנכרן קבצים ומדיה שיותר ישנים מ–45 ימים בזמן קישור המכשיר."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "קובץ לא זמין"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "יש לחפש את מספר ה–IBAN שלך בחלק העליון של דף חשבון הבנק שלך. מספרי IBAN מכילים עד 34 תווים. יש להזין שם שתואם לשם המלא שלך בחשבון הבנק שלך. למידע נוסף, יש ליצור קשר עם הבנק."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "מכשיר חדש קושר לחשבון שלך בשעה %1$@. אפשר ללחוץ לתצוגה."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "קישרת מכשיר חדש"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "כדי לקשר שולחן עבודה או iPad לחשבון Signal זה, יש לעבור אל ״מכשירים מקושרים״ וללחוץ על \"קישור מכשיר חדש\" ולסרוק שוב את קוד ה–QR. חשוב לוודא שסורקים רק את קודי ה–QR שמגיעים ישירות מ–Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "נראה שאת/ה מנסה לקשר מכשיר Signal. יש ללחוץ על המשך ואז ללחוץ על ״קישור מכשיר חדש״ ולסרוק שנית את קוד ה–QR."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "במכשיר האחר שלך, יש לבקר ב–%1$@ כדי להתקין את האפליקציה למכשיר iPad או %2$@ כדי להתקין את האפליקציה לשולחן העבודה."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "שיחה קולית שלא נענתה"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "אתה יכול לאפשר גישה אל מצלמה ביישום הגדרות של iOS כדי לבצע שיחות וידאו ב־Signal."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal צריך לקבל גישה אל מצלמה שלך."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "בחירת קבוצה"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "מצא לפי מספר טלפון"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "שיחה קולית יוצאת"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "הודעה זו אינה שלמה"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "הטקסט המלא בהודעה זו לא הועבר מהטלפון שלך כשהמכשיר הזה היה מקושר. לא ניתן לסנכרן הודעות טקסט ארוכות שיותר ישנות מ–45 ימים בזמן קישור המכשיר."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "הודעה מלאה לא זמינה"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "העברה בנקאית"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "הוזמנו על ידך"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "פג תוקף"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "שגיאה בטיפול בהודעה נכנסת"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "קודי PIN שומרים על המידע שלך שמאוחסן ב–Signal מוצפן כך שרק לך תהיה גישה אליו. יש לבחור PIN חזק יותר כדי להגן על החשבון שלך."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "ה־PIN שלך לא היה יכול להיות מושבת. ניידע אותך שוב מאוחר יותר."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "השבתת PIN נכשלה"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "נבקש ממך מדי פעם לוודא את ה־PIN שלך כך שתזכור אותו."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN נכון. נזכיר לך שוב עוד מספר ימים."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "נזכיר לך שוב עוד מספר ימים."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "וודא את Signal PIN שלך"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN נכון. נזכיר לך שוב מחר."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "נזכיר לך שוב מחר."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN נכון. נזכיר לך שוב עוד שבועיים."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "נזכיר לך שוב עוד שבועיים."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN נכון. נזכיר לך שוב עוד שבוע."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "נזכיר לך שוב עוד שבוע."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "הפעל"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "אפשר להשתמש ב–Signal כדי לשלוח ולקבל MobileCoin. כל התשלומים כפופים לתנאי השימוש עבור MobileCoin וארנק MobileCoin. יש סיכוי להיתקל בבעיות או תשלומים/יתרות שיאבדו לך ולא יהיה ניתן לשחזר."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "הפעל"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "הודעת מדבקה"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "התקן"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "הוצא מארכיון"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "המדיה הזו לא זמינה יותר"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "המשתמש/ת לא באנשי הקשר שלך. רוצה לחסום אותו או אותה?"; diff --git a/Signal/translations/hi.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/hi.lproj/Localizable.strings index 49faf95cde..5bf29fc130 100644 --- a/Signal/translations/hi.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/hi.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "स्पीकर"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "रंग चुने"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "ट्रान्सफर रोकें?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "अगर आप Signal को किसी लिंक किए हुए iPad पर पहले से इस्तेमाल कर रहे थे तो आप अपना खाता और सारे संदेश सुरक्षित रूप से इस डिवाइस पर ट्रांसफ़र कर सकते हैं।"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "बिना खाता और संदेश ट्रांसफ़र किए आगे बढ़ें"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "इस iPad को नए लिंक्ड डिवाइस के तौर पर शामिल करें"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "नए डिवाइस के रूप में जोड़ें"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "अपने पुराने iOS डिवाइस से खाता और संदेश इतिहास ट्रांसफ़र करें"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "अपने पुराने iPad से खाता और संदेश इतिहास ट्रांसफ़र करें"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "दूसरे iPad से ट्रान्सफर करें"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "iOS डिवाइस से ट्रान्सफर करें"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "आगे बढने से यह Signal आपके दुसरे डिवाइस में अक्षम कर देगा जो इस फोन नंबर से पंजीकृत हैं।"; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "छोटा करके देखें"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "नमस्ते,\n\nकुछ समय से मैं अपने iPhone में चैट को प्राइवेट रखने के लिए Signal का इस्तेमाल कर रहा रही हूँ। मैं चाहता/चाहती हूँ कि आप भी इसे इंस्टॉल करें, ताकि हमें इस बात पर भरोसा रहे कि सिर्फ़ आप और मैं हमारे संदेश पढ़ सकते हैं या हमारे कॉल सुन सकते हैं।\n\nSignal iPhone और Android, दोनों के लिए उपलब्ध है। यहाँ देखें: %1$@\n\nSignal आपके मौजूदा संदेश ऐप की तरह काम करता है। हम तस्वीरें और वीडियो भेज सकते हैं, कॉल कर सकते हैं और ग्रुप चैट शुरू कर सकते हैं। सबसे अच्छी बात यह है कि इसमें से कुछ भी किसी और को दिखाई नहीं देता, Signal बनाने वाले लोगों को भी नहीं!\n\nआप Signal के बारे में ज़्यादा जानकारी यहाँ पढ़ सकते हैं: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "चलो Signal पर स्विच करें"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "फ़ीचर किया हुआ बैज"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "फ़ाइल उपलब्ध नहीं है"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "जब यह डिवाइस लिंक था, तब यह फ़ाइल आपके फ़ोन से ट्रांसफ़र नहीं हुई थी। डिवाइस लिंक करते समय, 45 दिनों से पुरानी फ़ाइलों और मीडिया को सिंक नहीं किए जा सकता।"; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "फ़ाइल उपलब्ध नहीं है"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "अपने बैंक स्टेटमेंट के शीर्ष पर अपना IBAN देखें। IBAN नंबरों में अधिकतम 34 वर्ण होते हैं। आपके द्वारा दर्ज किया गया नाम आपके बैंक अकाउंट पर आपके पूरे नाम से मेल खाना चाहिए। अधिक जानकारी के लिए अपने बैंक से संपर्क करें।"; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "%1$@ पर आपके अकाउंट से एक नया डिवाइस लिंक किया गया। देखने के लिए टैप करें।"; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "आपने नया डिवाइस लिंक किया"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "इस Signal अकाउंट से डेस्कटॉप या iPad को लिंक करने के लिए, लिंक्ड डिवाइस पर जाएँ और \"नया डिवाइस लिंक करें\" पर टैप करके QR कोड को फिर से स्कैन करें। पक्का करें कि आप वही QR कोड स्कैन करें जो सीधा Signal से आता है।"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "ऐसा लगता है कि आप Signal डिवाइस को लिंक करने की कोशिश कर रहे हैं। 'जारी रखें' पर टैप करें और फिर \"नया डिवाइस लिंक करें\" पर टैप करें और QR कोड को फिर से स्कैन करें।"; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "अपने दूसरे डिवाइस पर, iPad ऐप इंस्टॉल करने के लिए %1$@ पर जाएँ या डेस्कटॉप ऐप इंस्टॉल करने के लिए %2$@ पर जाएँ।"; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "छूटी हुई वॉयस कॉल"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "अब आप Signal से वीडियो कॉल करने के लिये अपने iOS सेटिंग्स ऐप से Signal को कैमेरा इस्तेमाल करने की अनुमति दे सकते हैं।"; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal को आपका कैमेरा इस्तेमाल करने की ज़रूरत है।"; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "ग्रुप चुनें"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "फोन नंबर से खोजें"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "आउटगोइंग वॉयस कॉल"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "यह संदेश अधूरा है"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "जब यह डिवाइस लिंक था, तब इस संदेश का पूरा टेक्स्ट आपके फ़ोन से ट्रांसफ़र नहीं हुआ था। डिवाइस लिंक करते समय, 45 दिनों से पुराने लंबे टेक्स्ट मैसेज सिंक नहीं किए जा सकते।"; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "पूरा संदेश उपलब्ध नहीं है"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "बैंक ट्रांसफर"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "आपके द्वारा आमंत्रित"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "समाप्त हो गया"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "आने वाले मेसेज को संभालने में त्रुटि"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "पिन Signal एन्क्रिप्टेड के साथ संग्रहीत रखते हैं, ताकि केवल आप ही उसे एक्सेस कर सकें। अपने अकाउंट की सुरक्षा के लिए एक मजबूत पिन चुनें।"; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "आपके पिन को डिसेबल नहीं किया जा सका। हम आपको बाद में फिर से प्रॉम्पट करेंगे।"; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "पिन को डिसेबल करना असफल रहा"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "हम आपका पिन सत्यापन के लिये आपसे कभी-कभी पुछेंगे ताकी आपको वो याद हो जाए।"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "पिन सही है। हम आपको कुछ दिन बाद फिर से याद दिलाएँगे।"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "हम आपको कुछ दिन बाद फिर याद दिलाऐंगे।"; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "अपना Signal पिन सत्यापित करें"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "पिन सही है। हम आपको कल फिर से याद दिलाएँगे।"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "हम आपको कल फिर याद दिलाऐंगे।"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "पिन सही है। हम आपको कुछ हफ़्ते बाद फिर से याद दिलाएँगे।"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "हम आपको कुछ हफ़्ते बाद फिर याद दिलाऐंगे।"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "पिन सही है। हम आपको एक हफ़्ते बाद फिर से याद दिलाएँगे।"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "हम आपको एक हफ़ते बाद फिर याद दिलाऐंगे।"; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "सक्रिय करें"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "आप मोबाइलकॉइन भेजने और प्राप्त करने के लिए Signal इस्तेमाल कर सकते हैं। सभी भुगतान मोबाइलकॉइन्स और मोबाइलकॉइन वॉलेट के उपयोग की शर्तों के अधीन हैं। आपको कुछ समस्याएँ आ सकती हैं और जो भुगतान या बैलेंस आप खोते हैं उन्हें रिकवर नहीं किया जा सकता।"; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "सक्रिय करें"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "स्टिकर मेसेज"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "इंस्टॉल करें"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "अनारक्षित करें"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "अब यह मीडिया उपलब्ध नहीं है"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "यूज़र आपके संपर्क में नहीं है। क्या आप उन्हें ब्लॉक करना चाहते हैं?"; diff --git a/Signal/translations/hr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/hr.lproj/Localizable.strings index 0047d56901..5e77546092 100644 --- a/Signal/translations/hr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/hr.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Zvučnik"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Izaberi boju"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Zaustaviti prijenos?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Ako ste prethodno koristili Signal na povezanom iPadu, svoj račun i poruke možete sigurno prenijeti na ovaj uređaj."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Nastavite bez prijenosa vašeg računa i poruka"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Dodajte ovaj iPad kao novi povezani uređaj"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Dodaj kao novi uređaj"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Prenesite korisnički račun i povijest poruka sa svog starog iOS uređaja"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Prenesite korisnički račun i povijest poruka sa svog starog iPad uređaja"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Prenesi s drugog iPada"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Prenesi s iOS uređaja"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Ako nastavite, Signal će biti onemogućen na ostalim uređajima koji su trenutno registrirani s istim brojem telefona."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Smanji"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hej,\n\nu posljednje vrijeme koristim Signal kako bi razgovori na mom iPhoneu ostali privatni. Ako ga i ti instaliraš, bit ćemo sigurni da nitko osim nas ne može čitati naše poruke ili slušati naše razgovore.\n\nSignal je dostupan za iPhone i za Android uređaje. Preuzmi ga ovdje: %1$@\n\nSignal funkcionira poput drugih aplikacija za razmjenu poruka. Možeš slati fotografije i videozapise, pozivati i stvarati grupne razgovore. Najbolji dio je to što nitko osim tebe ne može vidjeti ništa od toga, čak ni osobe koje su stvorile Signal!\n\nOvdje možeš pročitati više o Signalu: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Prebacimo se na Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Istaknuta značka"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Datoteka nije dostupna"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Ova datoteka nije prenesena s vašeg telefona kad je ovaj uređaj povezan. Datoteke i medijske zapise starije od 45 dana u trenutku povezivanja uređaja nije moguće sinkronizirati."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Datoteka nije dostupna"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Potražite svoj IBAN na vrhu bankovnog izvoda. IBAN se sastoji od maksimalno 34 znaka. Ime koje unesete mora odgovarati vašem punom imenu na vašem bankovnom računu. Za više informacija obratite se svojoj banci."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Povezali ste novi uređaj s vašim računom u %1$@. Dodirnite za pregled."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Novi uređaj je povezan"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Da biste povezali računalo ili iPad sa svojim Signal računom, idite na „Povezani uređaji“, zatim dodirnite „Poveži novi uređaj“ i ponovno skenirajte QR kôd. Skenirajte samo QR kodove koji dolaze izravno od Signala."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Čini se da pokušavate povezati uređaj sa Signalom. Dodirnite „Nastavi“, zatim „Poveži novi uređaj“ i ponovno skenirajte QR kôd."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Na drugom uređaju posjetite %1$@ kako biste instalirali aplikaciju za iPad ili %2$@ kako biste instalirali aplikaciju za stolno računalo."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Propušteni glasovni poziv"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Za upućivanje video poziva u Signalu, možete omogućiti pristup kameri u postavkama iOS-a."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal treba pristup vašoj kameri."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Odaberite grupu"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Pronađite prema broju telefona"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Odlazni glasovni poziv"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Ova poruka je nepotpuna"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Ova poruka nije prenesena u cijelosti s vašeg telefona kada je ovaj uređaj povezan. Duge poruke starije od 45 dana u trenutku povezivanja uređaja ne mogu se sinkronizirati."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Cijela poruka nije dostupna"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Bankovni transfer"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Vi ste pozvali"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Istekla"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Pogreška prilikom rukovanja dolaznom porukom"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN-ovi omogućavaju šifriranje vaših podataka na Signalu tako da im samo vi možete pristupiti. Odaberite jači PIN kako biste zaštitili svoj račun."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Neuspješno onemogućavanje PIN-a. Obavijestiti ćemo vas ponovno kasnije."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Neuspješno onemogućavanje PIN-a"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Povremeno ćemo zatražiti da potvrdite svoj PIN kako biste ga zapamtili."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN je ispravan. Provjerit ćemo ga ponovno za par dana."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Podsjetiti ćemo vas ponovo za par dana."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Potvrdite svoj Signal PIN"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN je ispravan. Provjerit ćemo ga ponovno sutra."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Podsjetiti ćemo vas ponovo sutra."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN je ispravan. Provjerit ćemo ga ponovno za par tjedana."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Podsjetiti ćemo vas ponovo za par tjedana."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN je ispravan. Provjerit ćemo ga ponovno za tjedan dana."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Podsjetiti ćemo vas ponovo za tjedan dana."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Omogući"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Signal možete koristiti za slanje i primanje MobileCoina. Sva plaćanja podliježu Uvjetima korištenja za MobileCoins i MobileCoin Wallet. Mogli biste naići na neke probleme i gubitke u plaćanjima ili saldu koje neće biti moguće vratiti."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Omogući"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Naljepnica"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Instalirajte"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Dearhiviraj"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Medijski zapis više nije dostupan"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Korisnik nije u vašim kontaktima. Želite li blokirati ovog korisnika?"; diff --git a/Signal/translations/hu.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/hu.lproj/Localizable.strings index f172e4df89..ddb8f0d493 100644 --- a/Signal/translations/hu.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/hu.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Hangszóró"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Szín kiválasztása"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Megszakítod az átvitelt?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Ha korábban egy társított iPad eszközön használtad a Signalt, akkor biztonságosan átmozgathatod róla azonosítódat és üzeneteidet erre az eszközre."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Folytatás az azonosító és régi üzenetek átmozgatása nélkül"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Add hozzá ezt az iPadet új kapcsolt eszközként"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Hozzáadás új eszközként"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Fiókod és üzenet-előzményeid áthelyezése régi iOS-eszközödről"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Fiókod és üzenet előzményeid áthelyezése régi iPadedről"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Átmozgatás másik iPad-ről"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Átmozgatás iOS eszközről"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "A folytatással letiltod a Signalt a másik eszközön ami ugyanezzel a telefonszámmal került regisztrálásra."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Kisebb méret"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Szia!\n\nÚjabban privát csevegéseimet a Signal üzenetküldő alkalmazással bonyolítom iPhone-on. Örülnék, ha te is telepítenéd, így biztosak lehetünk benne, hogy amit írunk, vagy mondunk a telefonba, az köztünk marad.\n\nA Signal elérhető iPhone és Android telefonokra is innen: %1$@\n\nA Signal az ismert csevegőprogramokhoz hasonlóan működik: küldhetünk képeket, videókat, hívhatjuk egymást, csoportos csevegést indíthatunk. A legjobb, hogy a fentiekbe senkinek, még a Signal fejlesztőinek sincs semmilyen betekintési, belehallgatási lehetősége.\n\nTudj meg többet a Signalról itt: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Váltsunk Signalra!"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Kitűzött jelvény"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "A fájl nem érhető el"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Ez a fájl nem lett átmásolva a telefonodról az eszköz összekapcsolásakor. Az eszköz összekapcsolásakor 45 napnál régebbi fájlok és médiafájlok nem szinkronizálhatók."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "A fájl nem érhető el"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Keresd meg az IBAN-számod a bankszámlakivonat tetején. Az IBAN-számok legfeljebb 34 karaktert tartalmazhatnak. A megadott névnek meg kell egyeznie a bankszámládon szereplő teljes névvel. További információért fordulj a bankodhoz."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Új eszközt kapcsoltak a fiókodhoz ekkor: %1$@. Koppints a megtekintéshez."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Összekapcsoltál egy új eszközt"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Ha asztali számítógépet vagy iPadet szeretnél kapcsolni ehhez a Signal-fiókhoz, lépj a Kapcsolt eszközök oldalra, koppints az „Új eszköz összekapcsolása” lehetőségre, és olvasd be újra a QR-kódot. Ügyelj rá, hogy csak közvetlenül a Signaltól származó QR-kódokat olvass be."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Úgy tűnik, hogy egy Signal-eszközt próbálsz társítani. Koppints a Folytatás, majd az „Új eszköz összekapcsolása” elemre, és olvasd be újra a QR-kódot."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "A másik eszközödön az iPad alkalmazás telepítéséhez keresd fel a(z) %1$@ oldalt, vagy a(z) %2$@ oldalt az asztali alkalmazás telepítéséhez."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Nem fogadott hanghívás"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Videóhívások indításához az iOS beállításokban kamera hozzáférés adása szükséges a Signal alkalmazás számára."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "A Signal szeretne hozzáférni a kamerádhoz."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Csoport kiválasztása"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Keresés telefonszám alapján"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Kimenő hanghívás"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Ez az üzenet hiányos"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Az üzenetben szereplő teljes szöveg nem került át a telefonodról az eszköz összekapcsolásakor. Az eszköz összekapcsolásakor 45 napnál régebbi hosszú szöveges üzenetek nem szinkronizálhatók."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "A teljes üzenet nem érhető el"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Banki átutalás"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Saját meghívottjaid"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Lejárt"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Nem sikerült kezelni a bejövő üzenetet."; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "A PIN-kód titkosítja a Signalban tárolt adataidat, így csak te férhetsz hozzá. Válassz erősebb PIN-kódot a fiókod védelme érdekében."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "PIN kódod letiltása nem sikerült. Később újra felajánljuk a lehetőséget."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "PIN letiltása sikertelen"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Időnként megkérünk PIN kódod begépelésére, hogy biztosan ne felejtsd el."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "A PIN-kód helyes. Pár napon belül újra emlékeztetünk."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Pár napon belül újra emlékeztetünk."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Signal PIN kód hitelesítése"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "A PIN-kód helyes. Holnap újra emlékeztetünk."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Holnap újra emlékeztetünk."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "A PIN-kód helyes. Pár hét múlva újra emlékeztetünk."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Pár hét múlva újra emlékeztetünk."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "A PIN-kód helyes. Egy héten múlva újra emlékeztetünk."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Egy héten belül újra emlékeztetünk."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Aktiválás"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "A Signal használatával lehetőséged van MobileCoint küldeni és fogadni. Minden fizetésre a MobileCoins és a MobileCoin Wallet felhasználási feltételei vonatkoznak. Előfordulhat, hogy hibákba futsz bele, és az elveszett fizetéseket és egyenlegeket nem lehet helyreállítani."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Aktiválás"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Matrica üzenet"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Telepítés"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Nem archív"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Ez a médiafájl már nem érhető el"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Ez a felhasználó nem szerepel a névjegyeid között. Szeretnéd letiltani?"; diff --git a/Signal/translations/id.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/id.lproj/Localizable.strings index 5aaf62b5ac..a31035514f 100644 --- a/Signal/translations/id.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/id.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Speaker"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Pilih warna"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Hentikan Transfer?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Jika Anda pernah menggunakan Signal pada iPad yang tersambung, Anda dapat secara aman mentransfer akun dan pesan-pesan Anda ke perangkat ini."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Lanjutkan tanpa mentransfer akun dan pesan-pesan Anda"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Tambahkan iPad ini sebagai perangkat terhubung yang baru"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Tambahkan sebagai Perangkat Baru"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Transfer akun dan riwayat pesan dari perangkat iOS lama Anda"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer akun dan riwayat pesan dari iPad lama Anda"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer dari iPad lain"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Transfer dari Perangkat iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Melanjutkan ini akan menonaktifkan Signal pada perangkat lain yang saat ini terdaftar dengan nomor telepon yang sama."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Lihat lebih kecil"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hai,\n\nBelakangan ini saya menggunakan Signal untuk memastikan obrolan di iPhone saya tetap privat. Saya ingin Anda menginstalnya juga agar kita yakin tidak ada orang lain yang bisa melihat pesan atau mendengarkan panggilan kita.\n\nSignal tersedia untuk iPhone dan Android. Dapatkan di sini: %1$@\n\nSignal berfungsi seperti aplikasi perpesanan yang saat ini Anda gunakan. Kita bisa mengirim gambar dan video, melakukan panggilan, dan memulai obrolan grup. Yang terpenting, orang lain tidak akan bisa melihatnya, termasuk pengembang Signal sekalipun!\n\nAnda bisa membaca lebih lanjut tentang Signal di sini: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Pindah ke Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Lencana Unggulan"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File tidak tersedia"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "File ini tidak ditransfer dari ponsel Anda saat perangkat ini dihubungkan. File dan media yang tersimpan lebih dari 45 hari pada saat penautan perangkat tidak dapat disinkronkan."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Tidak Tersedia"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Temukan IBAN di bagian atas laporan bank Anda. Nomor IBAN memuat hingga 34 karakter. Nama yang dimasukkan harus sesuai dengan nama lengkap di rekening bank. Hubungi bank untuk informasi lebih lanjut."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Ada perangkat baru yang dihubungkan ke akun Anda pada %1$@. Ketuk untuk melihat."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Anda Menghubungkan Perangkat Baru"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Untuk menghubungkan desktop atau iPad ke akun Signal ini, buka Perangkat Terhubung lalu ketuk \"Hubungkan Perangkat Baru\", dan pindai kode QR lagi. Pastikan Anda hanya memindai kode QR yang diperoleh langsung dari Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Sepertinya Anda sedang mencoba menghubungkan perangkat Signal. Ketuk lanjutkan, lalu ketuk \"Hubungkan Perangkat Baru\" dan pindai kode QR lagi."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Di perangkat satunya, buka %1$@ untuk menginstal aplikasi Signal di iPad atau %2$@ untuk menginstal di desktop."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Panggilan suara tidak terjawab"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Anda dapat mengaktifkan akses kamera pada Pengaturan iOS untuk melakukan panggilan video di Signal."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal butuh akses ke kamera Anda."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Pilih Grup"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Temukan lewat Nomor Telepon"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Panggilan suara keluar"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Pesan ini tidak lengkap"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Teks lengkap dalam pesan ini tidak ditransfer dari ponsel Anda saat perangkat ini dihubungkan. Pesan teks panjang yang tersimpan lebih dari 45 hari pada saat penautan perangkat tidak dapat disinkronkan."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Pesan Lengkap Tidak Tersedia"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Transfer Bank"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Diundang oleh Anda"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Kedaluwarsa"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Gagal dalam menangani pesan masuk"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN memastikan informasi Anda yang simpan di Signal terenkripsi, jadi hanya Anda yang dapat mengaksesnya. Pilih PIN yang lebih kuat untuk melindungi akun Anda."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "PIN Anda tidak dapat dinonaktifkan. Kami akan mengingatkan Anda lagi nanti."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Gagal Menonaktifkan PIN"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Signal akan mengonfirmasi PIN secara berkala agar Anda tetap ingat."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN benar. Signal akan menanyakan lagi PIN Anda dalam beberapa hari."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Signal akan mengonfirmasi PIN kembali dalam beberapa hari."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Verifikasi PIN Signal Anda"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN benar. Signal akan menanyakan lagi PIN Anda besok."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Signal akan mengonfirmasi PIN lagi besok."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN benar. Signal akan menanyakan lagi PIN Anda dalam 2 minggu."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Kami akan mengingatkan Anda dalam beberapa minggu lagi."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN benar. Signal akan menanyakan lagi PIN Anda dalam seminggu."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Signal akan mengonfirmasi PIN dalam sepekan."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Aktifkan"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Anda dapat menggunakan Signal untuk mengirim dan menerima MobileCoin. Semua pembayaran tunduk pada Ketentuan Layanan untuk MobileCoins dan MobileCoin Wallet. Anda bisa saja mengalami beberapa masalah, dan pembayaran atau saldo yang mungkin hilang tidak dapat dipulihkan."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Aktifkan"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Pesan Stiker"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Pasang"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Tidak Terarsip"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Media ini sudah tidak tersedia"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Pengguna tidak terdapat di dalam kontak. Apakah Anda ingin memblokir pengguna ini?"; diff --git a/Signal/translations/it.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/it.lproj/Localizable.strings index 47d866d60f..68dff22c01 100644 --- a/Signal/translations/it.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/it.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Vivavoce"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Scegli un colore"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Interrompere il trasferimento?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Se in precedenza utilizzavi Signal su un iPad associato, puoi trasferire in modo sicuro il tuo account e i messaggi su questo dispositivo."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Continua senza trasferire il tuo account e i messaggi"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Aggiungi questo iPad come nuovo dispositivo collegato"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Aggiungi come nuovo dispositivo"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Trasferisci il tuo account e la cronologia dei messaggi dal tuo vecchio dispositivo iOS"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Trasferisci il tuo account e la cronologia dei messaggi dal tuo vecchio iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Trasferisci da un altro iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Trasferisci da un dispositivo iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Continuando disabiliterai Signal su altri dispositivi attualmente registrati con lo stesso numero di telefono."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Riduci l'immagine"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Ciao,\n\nultimamente sto usando Signal per mantenere private le chat sul mio iPhone. Perché non lo installi anche tu? Così abbiamo la certezza che i nostri messaggi e le nostre chiamate rimangono sempre tra di noi!\n\nSignal è disponibile su iPhone e Android. Scaricalo qui: %1$@\n\nSignal funziona come una classica app di messaggistica istantanea. Possiamo mandarci foto, video, fare chiamate e creare chat di gruppo. Ma la ciliegina sulla torta è che nessuna persona potrà vedere né sentire nulla di tutto ciò, nemmeno chi lavora per Signal!\n\nPuoi saperne di più qui: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Passiamo a Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Badge in evidenza"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File non disponibile"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Questo file non è stato trasferito dal tuo telefono quando questo dispositivo è stato collegato. Non è possibile sincronizzare file e media più vecchi di 45 giorni al momento del collegamento del dispositivo."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File non disponibile"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Cerca il tuo IBAN nell'home banking o su un estratto conto. L'IBAN può contenere fino a 34 caratteri. Il nome che inserisci deve corrispondere al nome presente sul tuo conto bancario. Contatta la tua banca per maggiori informazioni."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Un nuovo dispositivo è stato collegato al tuo account alle ore %1$@. Tocca per saperne di più."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Hai collegato un nuovo dispositivo"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Per collegare un desktop o un iPad a questo account Signal, vai nella sezione Dispositivi collegati, tocca \"Collega un nuovo dispositivo\" e scansiona di nuovo il codice QR. Assicurati di scansionare solamente i codici QR inviati direttamente da Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Sembra che tu stia provando a collegare un dispositivo a Signal. Tocca continua, poi \"Collega un nuovo dispositivo\" e scansiona di nuovo il codice QR."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Sull'altro dispositivo, visita la pagina %1$@ per installare l'app per iPad o la pagina %2$@ per l'app per desktop."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Chiamata vocale persa"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Puoi abilitare l'accesso alla fotocamera nelle impostazioni di iOS per effettuare videochiamate con Signal."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal ha bisogno di accedere alla tua fotocamera."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Scegli Gruppo"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Cerca per numero di telefono"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Chiamata vocale in uscita"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Questo messaggio è incompleto"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Il testo completo di questo messaggio non è stato trasferito dal tuo telefono quando questo dispositivo è stato collegato. Non è possibile sincronizzare messaggi lunghi più vecchi di 45 giorni al momento del collegamento del dispositivo."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Messaggio completo non disponibile"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Bonifico bancario"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Invitati da te"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Scaduto"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Errore nel trattamento del messaggio in arrivo"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "I PIN aiutano a mantenere le tue informazioni su Signal crittografate, in modo che solo tu possa accedervi. Scegli un PIN più sicuro per proteggere al meglio il tuo account."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Non è stato possibile disabilitare il PIN. Te lo chiederemo di nuovo più tardi."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Disabilitazione PIN fallita"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Occasionalmente ti chiederemo di verificare il tuo PIN per aiutarti a memorizzarlo."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN corretto. Te lo ricorderemo di nuovo tra qualche giorno."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Te lo ricorderemo di nuovo tra qualche giorno."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Verifica il tuo PIN di Signal"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN corretto. Te lo ricorderemo di nuovo domani."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Te lo ricorderemo di nuovo domani."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN corretto. Te lo ricorderemo di nuovo tra un paio di settimane."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Te lo ricorderemo di nuovo tra un paio di settimane."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN corretto. Te lo ricorderemo di nuovo tra una settimana."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Te lo ricorderemo di nuovo tra una settimana."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Attiva"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Puoi usare Signal per inviare e ricevere i MobileCoin. Tutti i pagamenti sono soggetti ai Termini di Utilizzo dei MobileCoin e del MobileCoin Wallet. Ricorda che potresti riscontrare alcuni problemi. Inoltre, in caso di perdite nei pagamenti o nei saldi dei Wallet, potrebbe non essere possibile recuperare la somma persa."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Attiva"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Messaggio adesivo"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Installa"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Estrai dall'archivio"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Questo media non è più disponibile"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Utente non presente nei contatti. Vuoi bloccarlo?"; diff --git a/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings index 15aa1d58a7..1e500777db 100644 --- a/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "スピーカー"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "色を選択してください"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "移行を中止しますか?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "以前にリンクしたiPadでSignalを使用していた場合は、この端末にアカウントやメッセージを安全に移行することができます。"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "アカウントやメッセージを移行せずに続行する"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "このiPadを新しいリンク済み端末として追加する"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "新しい端末として設定"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "以前のiOS端末からアカウントとメッセージ履歴を移行します"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "以前のiPadからアカウントとメッセージ履歴を移行します"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "他のiPadから移行する"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "iOS端末から移行する"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "続行すると、同じ電話番号で登録されている他の端末のSignalが無効化されます。"; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "縮小表示する"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "こんにちは\n\n最近、私はiPhoneでのチャットのプライベートを保つためにSignalを使っています。よかったら、あなたにもインストールしませんか?そうすれば、他の人が私たちのメッセージを読んだり聞いたりできないので安心です。\n\nSignalは、iPhoneでもAndroidでも使えます。ここからインストールできます: %1$@\n\nSignalの使い方は、今使っているメッセージアプリと同じです。写真や動画も送れるし、通話やグループチャットもできます。一番すごいところは、Signalの開発者であってもユーザーのやりとりを見られないところです。\n\nSignalの詳細についてはこちらをご覧ください:%2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "メッセージアプリをSignalにしましょう"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "表示するバッジ"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "ファイルがダウンロードできません"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "この端末をリンクしたとき、このファイルはスマートフォンから移行されませんでした。端末をリンクした時点で45日以上経過したファイルとメディアは同期できません。"; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "ファイルがダウンロードできません"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "銀行取引明細書の上部に記載されたIBANをご確認ください。IBAN番号は最大34文字で構成されています。銀行口座の名義と同一の氏名を入力してください。詳細については、銀行までお問い合わせください。"; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "%1$@に、新しい端末があなたのアカウントにリンクされました。タップしてご確認ください。"; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "新しい端末をリンクしました"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "デスクトップまたはiPadをこのSignalアカウントにリンクするには、[リンク済み端末]→[新しい端末をリンクする]をタップし、もう一度QRコードをスキャンしてください。Signalに直接表示されたQRコードのみをスキャンしてください。"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Signalの端末をリンクするには、[続ける]→[新しい端末をリンクする]をタップし、もう一度QRコードをスキャンしてください。"; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "他の端末の場合は、%1$@ にアクセスしてiPadアプリをインストールする、または %2$@ にアクセスしてDesktopアプリをインストールします。"; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "音声通話着信あり"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signalでビデオ通話ができるよう、iOSの設定でカメラのアクセス権限を設定できます。"; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signalにカメラへのアクセス権限が必要です。"; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "グループを選択"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "電話番号で検索"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "音声通話発信"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "このメッセージは不完全です"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "この端末をリンクしたとき、このメッセージの完全なテキストはスマートフォンから移行されませんでした。端末をリンクした時点で45日以上経過した長いテキストメッセージは同期できません。"; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "完全なメッセージがダウンロードできません"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "銀行振り込み"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "あなたの招待"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "期限切れ"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "受信メッセージの処理エラー"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Signal内に保存された情報は、PINにより暗号化を保持されるため、あなたのみアクセスできます。アカウント保護のために、より強力なPINを選択しましょう。"; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "PINを無効にできませんでした。あとでまたお知らせします。"; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "PINの無効化に失敗"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "PINを忘れないよう、時々確認を行います。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "正しいPINが入力されました。数日後に再度確認があります。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "数日後に再度お知らせします。"; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Signal PINを確認"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "正しいPINが入力されました。明日、再度確認があります。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "明日、再度お知らせします。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "正しいPINが入力されました。2週間後に再度お知らせします。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "2週間後に再度お知らせします。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "正しいPINが入力されました。1週間後に再度確認があります。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "1週間後に再度お知らせします。"; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "有効にする"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "MobileCoinの送受信にはSignalをご利用ください。すべての決済は、MobileCoinsとMobileCoin Walletの利用規約に準じます。おこなった決済が取り消されたり、残高の回復ができないといった問題などが発生する可能性があります。"; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "決済確認の有効化"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "ステッカーメッセージ"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "インストール"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "アーカイブ解除"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "このメディアはすでに消去されています"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "連絡先にないユーザーです。このユーザーをブロックしますか?"; diff --git a/Signal/translations/ko.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ko.lproj/Localizable.strings index 632ad48cde..e4730b8bad 100644 --- a/Signal/translations/ko.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ko.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "스피커"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "색상 선택"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "이동을 중단하시겠습니까?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "예전부터 iPad를 Signal과 연결하여 사용하고 있었다면 이 기기로 계정과 메시지를 안전하게 이동시킬 수 있습니다."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "계정과 메시지를 이동하지 않고 계속합니다"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "이 iPad를 새 연결된 기기로 추가합니다"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "새 기기로 추가"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "이전 iOS 기기에서 계정과 메시지 기록 이동하기"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "이전 iPad에서 계정과 메시지 기록 이동하기"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "다른 iPad에서 이동하기"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "iOS 기기에서 이동하기"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "계속하면 같은 전화번호로 등록한 다른 모든 기기의 Signal을 비활성화합니다."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "더 작게 보기"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "안녕하세요.\n\n저는 최근 들어 iPhone에서 나누는 대화를 안전하게 보호하기 위해 Signal을 사용하고 있습니다. 저와 나누는 대화와 통화를 안전하게 보호할 수 있도록 귀하의 기기에도 Signal을 설치해 주실 수 있을까요?\n\nSignal은 iPhone과 Android에서 이용할 수 있습니다. %1$@에서 다운로드하세요.\n\nSignal은 기존의 메시지 앱과 동일한 방식으로 작동합니다. 사진과 동영상을 보내고, 통화하고, 그룹 대화를 나눌 수도 있죠. 무엇보다 중요한 점은 Signal을 만든 사람조차 우리가 나누는 대화를 볼 수 없다는 거예요.\n\n%2$@에서 Signal에 관해 자세히 알아보세요."; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Signal로 옮깁시다"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "프로필 배지"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "파일을 사용할 수 없음"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "이 기기를 연결한 상태로 이 파일을 휴대폰에서 전송할 수 없습니다. 기기 연결 시점에 45일보다 오래된 파일과 미디어는 동기화할 수 없습니다."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "파일을 사용할 수 없음"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "은행 입출금 내역서 상단에 있는 IBAN을 찾으세요. IBAN 번호는 최대 34자로 구성됩니다. 입력한 이름이 은행 계좌상의 전체 이름과 일치해야 합니다. 더 자세한 정보는 은행에 문의하세요."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "%1$@에 새 기기를 계정에 연결했습니다. 탭하여 확인하세요."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "새 기기를 연결함"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "이 Signal 계정에 데스크톱이나 iPad를 연결하려면 연결된 기기로 이동하여 '새 기기 연결'을 탭한 다음 QR 코드를 다시 스캔하세요. Signal에서 직접 제공한 QR 코드만 스캔하세요."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Signal 기기를 연결하려는 것 같네요. 계속을 탭한 다음 '새 기기 연결'을 탭하고 QR 코드를 다시 스캔하세요."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "다른 장치에서 %1$@을(를) 방문하여 iPad 앱을 설치하거나, %2$@을(를) 방문하여 데스크톱 앱을 설치하세요."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "부재중 음성 통화"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "iOS 설정 앱에서 카메라 접근을 허용하여 Signal 영상 통화를 할 수 있습니다."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal에서 카메라 접근 권한이 필요합니다."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "그룹 선택"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "전화번호로 찾기"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "발신 음성 통화"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "메시지가 불완전함"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "이 기기를 연결한 상태로 이 메시지의 전체 텍스트를 휴대폰에서 전송할 수 없습니다. 기기 연결 시점에 45일보다 오래된 긴 텍스트 메시지는 동기화할 수 없습니다."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "전체 메시지를 사용할 수 없음"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "송금"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "사용자의 초대"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "만료됨"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "받은 메시지 처리 중 오류 발생"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN은 사용자만 액세스할 수 있도록 사용자 정보를 Singal에 암호화하여 저장합니다. 더욱 강력한 PIN을 선택하여 계정을 보호하세요."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "지금은 PIN을 끌 수 없습니다. 나중에 다시 알려드리겠습니다."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "PIN 끄기 실패"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "PIN 번호를 기억할 수 있도록 가끔 확인 창을 띄웁니다."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN이 올바릅니다. 며칠 후에 다시 알려드리겠습니다."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "며칠 뒤 다시 알려드리겠습니다."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Signal PIN 인증"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN이 올바릅니다. 내일 다시 알려드리겠습니다."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "내일 다시 알려드리겠습니다."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN이 올바릅니다. 몇 주 후에 다시 알려드리겠습니다."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "몇 주 후에 다시 알려드리겠습니다."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN이 올바릅니다. 일주일 후에 다시 알려드리겠습니다."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "일주일 후 다시 알려드리겠습니다."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "활성화"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Signal을 사용하여 MobileCoin을 주고받으세요. 모든 결제에는 MobileCoins와 MobileCoin Wallet의 사용 약관이 적용됩니다. 일부 문제가 발생할 수 있으며, 손실된 결제나 잔액은 복구할 수 없습니다."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "활성화"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "스티커 메시지"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "설치"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "보관 해제"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "이 미디어를 더 이상 사용할 수 없음"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "연락처에 없는 사용자입니다. 이 사용자를 차단할까요?"; diff --git a/Signal/translations/mr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/mr.lproj/Localizable.strings index 6368536490..67ebba40a0 100644 --- a/Signal/translations/mr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/mr.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "स्पीकर"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "रंग बदला"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "स्थानांतरण थांबवायचे?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "लिंक केलेल्या iPad वर जर आपण पूर्वी Signal वापरत असाल, तर आपण आपले खाते आणि संदेश या डिव्हाईस वर सुरक्षितपणे स्थानांतरित करू शकता."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "आपले खाते आणि संदेश स्थानांतरित न करता सुरू ठेवा"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "हा iPad लिंंक केलेली डिव्हाइसेस म्हणून समाविष्ट करा"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "नवीन डिव्हाईस म्हणून जोडा"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "आपल्या जुन्या iOS डिव्हाईस वरून आपले अकाऊंट आणि संदेश इतिहास ट्रान्सफर करा"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "आपल्या जुन्या iPad डिव्हाईस वरून आपले अकाऊंट आणि संदेश इतिहास ट्रान्सफर करा"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "इतर iPad वरून स्थानांतरित करा"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "iOS डिव्हाईस वरून स्थानांतरित करा"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "सुरू ठेवल्याने या फोन नंबर सोबत सध्या नोंदवलेले इतर डिव्हाईस यांवर Signal अक्षम केले जाईल."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "लहान पहा"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "नमस्कार,\n\nअलीकडेच मी माझ्या iPhone वरील चॅट्स गोपनीय ठेवण्यासाठी Signal चा वापर करण्यास सुरुवात केली आहे. तू देखील त्याला इन्स्टॉल करावे असे मला वाटते, जेणेकरुन फक्त तू आणि मी आपले संदेश वाचू शकू किंवा आपले कॉल आत्मविश्वासाने ऐकू शकू.\n\nSignal हे iPhones आणि ॲन्ड्रॉइड साठी उपलब्ध आहे. त्याला येथे मिळवा: %1$@\n\nSignal हे तुमच्या सध्याच्या संदेश ॲप सारखेच काम करते. आपण चित्रे आणि व्हिडिओ पाठवू शकतो, कॉल करू शकतो आणि गट चॅट्स सुरू करू शकतो. सर्वोत्तम गोष्ट ही आहे की , कोणीही त्याच्यापैकी काहीही पाहू शकत नाही, अगदी ज्यांनी Signal बनविले आहे ते देखील!\n\nतु Signal बद्दल येथे अधिक वाचू शकतो: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Signal वर स्विच करूया"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "वैशिष्ट्यीकृत बॅज"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "फाईल उपलब्ध नाही"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "हा डिव्हाईस लिंक केला तेव्हा ही फाईल तुमच्या फोनवर हस्तांतरित झाली नव्हती. डिव्हाईस लिंक करतेवेळी 45 दिवसांपेक्षा जुन्या फाईल्स आणि मिडीया सिंक करता येत नाहीत."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "फाईल उपलब्ध नाही"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "आपल्या बँक स्टेटमेंटच्या शीर्षावर आपल्या IBAN चा शोध घ्या. IBAN क्रमांकामध्ये 34 पर्यंत वर्ण असतात. आपण प्रविष्ट करत असलेले नाव आपल्या बँक अकाऊंटवरील पूर्ण नावाशी जुळणे आवश्यक आहे. अधिक माहितीसाठी आपल्या बँकेशी संपर्क साधा."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "नवा डिव्हाइस आपल्या अकाऊंटवर %1$@ येथे लिंक झाला. बघण्यासाठी टॅप करा."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "आपण एक नवीन डिव्हाइस लिंक केलात"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "या Signal खात्याला डेस्कटॉप किंवा iPad लिंक करण्यासाठी, लिंंक केलेले डिव्हायसेसमध्ये जा आणि \"नवीन डिव्हाईस लिंक करा\" वर टॅप करा आणि QR कोड पुन्हा स्कॅन करा. Signal वरून थेट येणारे QR कोड्सच स्कॅन कराल याची खात्री करा."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "आपण Signal डिव्हाइस लिंक करण्याचा प्रयत्न करत आहात असे दिसते. चालू ठेवा वर टॅप करा आणि मग \"नवीन डिव्हाईस लिंक करा\" वर टॅप करा आणि QR कोड पुन्हा स्कॅन करा."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "आपल्या दुसऱ्या डिव्हाईस, %1$@ ला भेट द्या आणि iPad ॲप स्थापित करा किंवा डेस्कटॉप ॲप स्थापित करण्यासाठी %2$@ ला भेट द्या."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "चूकलेला व्हाईस कॉल"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal मध्ये व्हिडिओ कॉल करण्यासाठी आपण iOS सेटिंग अॅप मध्ये कॅमेरा अॅक्सेस सक्षम करू शकता."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal ला आपला कॅमेरा अॅक्सेस करण्याची गरज आहे."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "गट निवडा"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "फोन नंबर द्वारा शोधा"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "बाहेर जाणारा व्हाईस कॉल"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "हा संदेश अपूर्ण आहे"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "हा डिव्हाईस लिंक झाला तेव्हा या संदेशातील पूर्ण मजकूर तुमच्या फोनवरून हस्तांंतरित होऊ शकला नाही. डिव्हाईस लिंक करतेवेळी 45 दिवसांपेक्षा जुने टेक्स्ट संदेश सिंक करता येत नाहीत."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "पूर्ण संदेश उपलब्ध नाही"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "बँक हस्तांतरण"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "आपल्याद्वारा आमंत्रित केलेले"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "कालबाह्य झालेे"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "येणारा संदेश हाताळण्यात त्रुटी"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "पिन हे Signal सह आपली संग्रहित केलेली माहिती कूटबद्ध करून ठेवतात ज्यामुळे फक्त तुम्हीच अ‍ॅक्सेस करू शकता. आपल्या खात्याचे संरक्षण करण्यासाठी सशक्त पिन निवडा."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "आपला PIN अक्षम केला जाऊ शकला नव्हता. आम्ही आपल्याला पुन्हा नंतर सूचित करू."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "PIN अक्षम करणे अयशस्वी"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "आम्ही आपल्याला मधून मधून PIN सत्यापित करण्यास विचारू जेणेकरून आपल्याला तो लक्षात राहील."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "पिन बरोबर आहे. आम्ही आपल्याला काही दिवसांत पुन्हा आठवण करून देऊ."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "आम्ही आपल्याला काही दिवसात पुन्हा आठवण करून देऊ."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "आपला Signal PIN सत्यापित करा."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "पिन बरोबर आहे. आम्ही आपल्याला उद्या पुन्हा आठवण करून देऊ."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "आम्ही आपल्याला उद्या पुन्हा आठवण करून देऊ."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "पिन बरोबर आहे. आम्ही आपल्याला पुन्हा दोन आठवड्यांनंतर आठवण करून देऊ."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "आम्ही आपल्याला पुन्हा काही आठवड्यांनंतर आठवण करून देऊ."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "पिन बरोबर आहे. आम्ही आपल्याला एका आठवड्याने पुन्हा आठवण करून देऊ."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "आम्ही आपल्याला एका आठवड्यानी पुन्हा आठवण करून देऊ."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "सक्रिय करा"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "आपण MobileCoin पाठवण्यास आणि प्राप्त करण्यास Signal वापरू शकता. सर्व पेमेंट्स ही MobileCoins आणि MobileCoin वॉलेट यांच्या वापराच्या अटींना अधीन आहेत. आपणाला काही समस्यांचा सामना करावा लागू शकतो आणि आपण गमावलेले पेमेंट्स किंवा शिल्लकी पुर्नप्राप्त केल्या जाऊ शकणार नाहीत."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "सक्रिय करा"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "स्टिकर संदेश"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "स्थापना करा"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "अनआर्काईव्ह"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "हा मिडीया यापुढे उपलब्ध नाही"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "वापरकर्ता आपल्या संपर्कांत नाही. ह्या वापरकर्त्याला आपणास अवरोधित करायला आवडेल?"; diff --git a/Signal/translations/ms.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ms.lproj/Localizable.strings index 394ffa0d83..cb69a5bae0 100644 --- a/Signal/translations/ms.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ms.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Pembesar suara"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Pilih Warna"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Hentikan Pemindahan?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Jika anda sebelum ini menggunakan Signal pada iPad yang dipautkan, anda boleh memindahkan akaun dan mesej anda dengan selamat kepada peranti ini."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Teruskan tanpa memindahkan akaun dan mesej anda"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Tambahkan iPad ini sebagai peranti terpaut baharu"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Tambah Sebagai Peranti Baru"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Pindahkan sejarah akaun dan mesej anda daripada peranti iOS lama anda"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Pindah sejarah akaun dan mesej anda daripada iPad lama anda"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Pindah daripada iPad lain"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Pindah daripada Peranti iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Teruskan akan menyahdayakan Signal pada peranti lain yang pada masa ini berdaftar dengan nombor telefon yang sama."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Lihat lebih kecil"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hei,\n\n Akhir-akhir ini saya telah menggunakan Signal untuk memastikan sembang pada iPhone saya peribadi. Saya ingin anda memasangnya juga, jadi kita yakin yang hanya kita saja yang boleh membaca mesej atau mendengar panggilan kita.\n\nSignal tersedia untuk iPhone dan Android. Dapatkannya di sini: %1$@\n\nSignal berfungsi seperti aplikasi pemesejan anda yang sedia ada. Kita boleh menghantar gambar dan video, membuat panggilan dan memulakan sembang kumpulan. Apa yang bagus, tiada orang lain yang dapat melihatnya, termasuklah orang yang mencipta Signal!\n\nAnda boleh membaca lebih lanjut mengenai Signal di sini: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Mari tukar ke Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Lencana Dipaparkan"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Fail tidak tersedia"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Fail ini tidak dipindahkan dari telefon anda semasa peranti ini dipautkan. Fail dan media yang lebih lama daripada 45 hari ketika peranti dipautkan, tidak boleh disegerakkan."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Fail Tidak Tersedia"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Cari IBAN anda di bahagian atas penyata bank anda. Nombor IBAN mengandungi sehingga 34 aksara. Nama yang anda masukkan mestilah sepadan dengan nama penuh anda pada akaun bank anda. Hubungi bank anda untuk maklumat lanjut."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Peranti baharu telah dipautkan ke akaun anda pada %1$@. Ketik untuk melihat."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Anda Memautkan Peranti Baharu"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Untuk memautkan desktop atau iPad ke akaun Signal ini, pergi ke Peranti Dipautkan, kemudian ketik \"Pautkan Peranti Baharu\" dan imbas semula kod QR. Pastikan anda hanya mengimbas kod QR yang diberikan secara terus oleh Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Nampaknya anda sedang cuba memautkan peranti Signal. Ketik teruskan, kemudian ketik \"Pautkan Peranti Baharu\" dan imbas semula kod QR."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Pada peranti anda yang lain, lawati %1$@ untuk memasang aplikasi iPad atau %2$@ untuk memasang aplikasi desktop."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Panggilan suara terlepas"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Anda boleh mendayakan akses kamera dalam aplikasi Tetapan iOS untuk membuat panggilan video dalam Signal."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal perlukan akses kamera anda."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Pilih Kumpulan"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Cari dengan Nombor Telefon"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Panggilan suara keluar"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Mesej ini tidak lengkap"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Teks penuh dalam mesej ini tidak dipindahkan dari telefon anda semasa peranti ini dipautkan. Mesej teks panjang yang lebih lama daripada 45 hari ketika peranti dipautkan, tidak boleh disegerakkan."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Mesej Penuh Tidak Tersedia"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Pindahan bank"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Dijemput oleh Anda"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Tamat tempoh"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Ralat mengendalikan mesej masuk"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN memastikan maklumat anda disimpan dengan Signal disulitkan supaya anda sahaja yang boleh mengaksesnya. Pilih PIN yang lebih kukuh untuk melindungi akaun anda."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "PIN anda tidak dapat dinyahdayakan. Kami akan memaklumkan anda nanti."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Gagal Menyahdayakan PIN"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Kami akan meminta anda sesekali untuk mengesahkan PIN anda supaya anda mengingatinya."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN betul. Kami akan mengingatkan anda semula dalam beberapa hari."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Kami akan mengingatkan anda semula dalam beberapa hari."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Sahkan PIN Signal anda"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN betul. Kami akan mengingatkan anda semula esok."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Kami akan mengingatkan anda semula esok."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN betul. Kami akan mengingatkan anda lagi dalam beberapa minggu."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Kami akan mengingatkan anda lagi dalam beberapa minggu."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN betul. Kami akan mengingatkan anda semula dalam seminggu."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Kami akan mengingatkan anda semula dalam seminggu."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Aktifkan"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Anda boleh menggunakan Signal untuk menghantar dan menerima MobileCoin. Semua pembayaran adalah tertakluk kepada Syarat Penggunaan untuk MobileCoins dan MobileCoin Wallet. Anda mungkin menghadapi beberapa isu dan pembayaran atau baki yang mungkin hilang tidak dapat dipulihkan."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Aktifkan"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Mesej Pelekat"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Memasang"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Nyaharkib"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Media ini tidak lagi tersedia"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Pengguna tiada dalam kenalan anda. Adakah anda mahu menyekat pengguna tersebut?"; diff --git a/Signal/translations/nb.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/nb.lproj/Localizable.strings index 1aab4ce0a3..eeb1ca23ca 100644 --- a/Signal/translations/nb.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/nb.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Høyttaler"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Velg en farge"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Skal overføringen stoppes?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Hvis du tidligere brukte Signal på en koblet iPad, kan du overføre kontoen din og meldingene til denne enheten på en sikker måte."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Fortsett uten å overføre kontoen og meldingene"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Legg til denne iPad-en som en tilkoblet enhet"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Legg til som ny enhet"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Overfør kontoen og meldingsloggen fra den gamle iOS-enheten"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Overfør kontoen og meldingsloggen fra den gamle iPad-en"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Overfør fra en annen iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Overfør fra en iOS-enhet"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Hvis du fortsetter, blir Signal deaktivert på andre enheter som for øyeblikket er registrert med samme telefonnummer."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Åpne i lite vindu"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hei!\n\nI det siste har jeg brukt Signal til å holde iPhone-samtalene mine private. Det hadde vært fint om du også installerte Signal, slik at vi kan være sikre på at meldingene og telefonsamtalene våre blir mellom oss to.\n\nSignal kan lastes ned på både Android og iPhone. Last den ned her: %1$@\n\nSignal fungerer akkurat som en vanlig meldingsapp. Vi kan sende bilder og videoer, ringe hverandre og starte gruppesamtaler. Det beste av alt er at ingen kan se det vi sender – selv ikke de som har laget Signal!\n\nDu kan lese mer om Signal her: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "La oss bytte til Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Utvalgt merke"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Filen er ikke tilgjengelig"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Denne filen ble ikke overført fra telefonen din da du koblet til denne enheten. Det er ikke mulig å overføre filer som er mer enn 45 dager gamle, når enheten kobles til."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Filen er ikke tilgjengelig"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Du finner IBAN-nummeret øverst på kontoutskriften din. IBAN-nummeret består av opptil 34 tegn. Skriv inn hele navnet som kontoen din er registrert på. Ta kontakt med banken for å få mer informasjon."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "En ny enhet ble koblet til kontoen din kl. %1$@. Trykk for å lese mer."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Du koblet til en ny enhet"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "For å koble en datamaskin eller iPad til denne Signal-kontoen går du til «Tilkoblede enheter», trykker på «Koble til ny enhet» og skanner QR-koden på nytt. Pass på at du bare skanner QR-koder som kommer direkte fra Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Det ser ut til at du prøver å koble til en enhet med Signal. Trykk på «Fortsett» og så «Koble til ny enhet», og skann deretter QR-koden på nytt."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Gå til %1$@ på den andre enheten for å installere Signal-appen for iPad eller %2$@ for å laste ned Signal Desktop."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Tapt taleanrop"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Du kan slå på kameratilgang i iOS-innstillingene for å gjøre videosamtaler i Signal."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal trenger tilgang til ditt kamera."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Velg gruppe"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Finn via telefonnummer"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Utgående taleanrop"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Denne meldingen er ufullstendig"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Resten av denne meldingen ble ikke overført fra telefonen din da du koblet til denne enheten. Det er ikke mulig å overføre lange meldinger som er mer enn 45 dager gamle, når enheten kobles til."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Resten av meldingen er ikke tilgjengelig"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Bankoverføring"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Invitert av deg"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Utløpt"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Feil ved håndtering av innkommende melding"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN-koden holder informasjon lagret med Signal, kryptert slik at bare du har tilgang til den. Velg en sterkere PIN-kode for å beskytte kontoen din."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "PIN-koden din kunne ikke deaktiveres. Vi vil spørre deg igjen senere."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Deaktivering av PIN-kode mislyktes"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Vi ber deg noen ganger om å bekrefte PIN-koden din slik at du husker den."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN-koden stemmer. Vi sender deg en ny påminnelse om et par dager."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Vi minner deg igjen om noen dager."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Bekreft Signal-PIN-kode"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN-koden stemmer. Vi sender deg en ny påminnelse i morgen."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Vi minner deg igjen i morgen."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN-koden stemmer. Vi sender deg en ny påminnelse om et par uker."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Vi minner deg igjen om et par uker."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN-koden stemmer. Vi sender deg en ny påminnelse neste uke."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Vi minner deg igjen om en uke."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Aktiver"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Nå kan du bruke Signal til å sende og motta MobileCoin. Alle betalingene skjer i samsvar med bruksvilkårene til MobileCoin og MobileCoin-lommeboken. Det kan oppstå enkelte problemer, og tapte saldoer og betalinger kan ikke gjenopprettes."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Aktiver"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Klistremerkemelding"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Installer"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Hent frem fra arkiv"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Mediefilen er ikke lenger tilgjengelig"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Brukeren er ikke i kontaktlisten din. Vil du blokkere denne brukeren?"; diff --git a/Signal/translations/nl.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/nl.lproj/Localizable.strings index 33a2476f95..f22d452905 100644 --- a/Signal/translations/nl.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/nl.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Luidspreker"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Kies een kleur"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Overzetten annuleren?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Als je in het verleden Signal hebt gebruikt op een gekoppelde iPad, dan kun je je account en chatgeschiedenis op een beveiligde manier overzetten naar dit apparaat."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Doorgaan zonder je account en berichten over te zetten"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Deze iPad toevoegen als een nieuw gekoppeld apparaat"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Als nieuw apparaat toevoegen"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Zet je account en chatgeschiedenis over van je oude iOS-apparaat"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Zet je account en chatgeschiedenis over van je oude iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Overzetten vanaf een andere iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Overzetten vanaf een ander iOS-apparaat"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Als je doorgaat dan zal de Signal-app worden uitgeschakeld op andere apparaten welke momenteel met hetzelfde telefoonnummer bij Signal zijn geregistreerd."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Kleiner weergeven"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hoi,\n\ntegenwoordig gebruik ik Signal om de chats op mijn iPhone privé te houden. Ik zou het fijn vinden als jij het ook installeert, zodat we erop kunnen vertrouwen dat alleen jij en ik onze berichten kunnen lezen of onze oproepen kunnen horen. \n\nSignal is beschikbaar voor iPhones en Android. Download de app hier: %1$@\n\nSignal werkt net als je gebruikelijke berichtenapp. We kunnen foto's en video's versturen, bellen en groepschats starten. Niemand anders kan er iets van zien, zelfs niet de mensen die Signal ontwikkelen!\n\nJe kunt hier meer informatie vinden over Signal: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Laten we Signal gebruiken"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Zichtbare badge"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Bestand niet beschikbaar"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Dit bestand is niet overgezet van je telefoon toen dit apparaat werd gekoppeld. Bestanden en media die ouder zijn dan 45 dagen op het moment dat het apparaat wordt gekoppeld, kunnen niet worden gesynchroniseerd."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Bestand niet beschikbaar"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Je IBAN-nummer vind je bovenaan je bankafschrift. IBAN-nummers bevatten maximaal 34 tekens. De naam die je invoert, moet overeenkomen met de volledige naam op je bankrekening. Neem contact op met je bank voor meer informatie."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Een nieuw apparaat werd gekoppeld aan je account om %1$@. Tik om te bekijken."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Je hebt een nieuw apparaat gekoppeld"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Om een desktop of iPad aan dit Signal-account te koppelen, ga naar Gekoppelde apparaten, tik op ‘Een nieuw apparaat koppelen’ en scan de QR-code opnieuw. Zorg ervoor dat je alleen QR-codes scant die rechtstreeks van Signal komen."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Het lijkt erop dat je een Signal-apparaat probeert te koppelen. Tik op Doorgaan, vervolgens op ‘Een nieuw apparaat koppelen’ en scan de QR-code opnieuw."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Ga op je andere apparaat naar %1$@ om de iPad-app te installeren of naar %2$@ om de desktop-app te installeren."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Gemiste spraakoproep"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Je kunt toegang tot de camera inschakelen in de iOS-Instellingen-app om video-oproepen te kunnen maken met Signal."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal heeft toegang tot je camera nodig."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Groep kiezen"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Zoeken op telefoonnummer"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Uitgaande spraakoproep"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Dit bericht is onvolledig"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Van dit bericht is niet de volledige tekst overgezet van je telefoon toen dit apparaat werd gekoppeld. Lange tekstberichten die ouder zijn dan 45 dagen op het moment dat een apparaat wordt gekoppeld, kunnen niet worden gesynchroniseerd."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Volledig bericht niet beschikbaar"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Bankoverschrijving"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Door jou uitgenodigd"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Verlopen"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Fout bij het verwerken van een inkomend bericht"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signals servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Kies een sterkere pincode om je account te beschermen."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Je pincode kon niet worden uitgeschakeld. We zullen het je later opnieuw vragen."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Pincode uitschakelen mislukt"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "We vragen je af en toe om je pincode te bevestigen, zodat je je pincode goed onthoudt."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "Juiste pincode. We zullen het over een aantal dagen opnieuw vragen."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "We zullen het over een paar dagen opnieuw vragen."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Weet je je Signal-pincode nog?"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "Juiste pincode. We zullen het morgen opnieuw vragen."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "We zullen het morgen opnieuw vragen."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Juiste pincode. We zullen het over een aantal weken opnieuw vragen."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "We zullen het over een aantal weken opnieuw vragen."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Juiste pincode. We zullen het over een week opnieuw vragen."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "We zullen het over een week opnieuw vragen."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Inschakelen"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Je kunt Signal gebruiken om MobileCoin te verzenden en te ontvangen. Op alle betalingen zijn de gebruiksvoorwaarden voor MobileCoins en de MobileCoin Wallet van toepassing. Er kunnen zich problemen voordoen. Verloren betalingen en krediet kun je dan niet terugvorderen."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Inschakelen"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Stickerbericht"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Stickerpakket installeren"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Dearchiveren"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Dit mediabestand is niet langer beschikbaar"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Deze persoon staat niet in je contactenlijst. Wil je deze persoon blokkeren?"; diff --git a/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings index 39bb7ef6d6..402b20a7ce 100644 --- a/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Głośnik"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Wybierz kolor"; @@ -524,13 +533,13 @@ "BADGE_SUBSCRIPTION_EXPIRED_BECAUSE_OF_CHARGE_FAILURE_BODY_FORMAT" = "Twoja comiesięczna darowizna została anulowana. %1$@\n\nOdznaka nie jest już widoczna na Twoim profilu."; /* Body for a sheet explaining that a bank transfer donation is complete, and that you have received a badge. */ -"BADGE_THANKS_BANK_DONATION_COMPLETE_BODY" = "Otrzymaliśmy Twój przelew. Możesz przypiąć tę odznakę do swojego profilu, by pochwalić się udzielonym nam wsparciem."; +"BADGE_THANKS_BANK_DONATION_COMPLETE_BODY" = "Otrzymaliśmy Twój przelew. Możesz wyświetlić w swoim profilu tę odznakę, aby pochwalić się udzielonym nam wsparciem."; /* Title for a sheet explaining that a bank transfer donation is complete, and that you have received a badge. */ "BADGE_THANKS_BANK_DONATION_COMPLETE_TITLE" = "Darowizna przekazana"; /* When you make a donation to Signal, you will receive a badge. A thank-you sheet appears when this happens. This is the body text on that sheet. */ -"BADGE_THANKS_BODY" = "Możesz przypiąć tę odznakę do swojego profilu, by pochwalić się udzielonym nam wsparciem."; +"BADGE_THANKS_BODY" = "Możesz wyświetlić w swoim profilu tę odznakę, aby pochwalić się udzielonym nam wsparciem."; /* Label prompting the user to display the new badge on their profile on the badge thank you sheet. */ "BADGE_THANKS_DISPLAY_ON_PROFILE_LABEL" = "Pokaż w profilu"; @@ -638,7 +647,7 @@ "BLUR_TOOLTIP" = "Nowość: rozmywaj twarze lub dowolne obszary."; /* Default text for the custom amount field of the boost view. */ -"BOOST_VIEW_CUSTOM_AMOUNT_PLACEHOLDER" = "Podaj własną kwotę"; +"BOOST_VIEW_CUSTOM_AMOUNT_PLACEHOLDER" = "Podaj inną kwotę"; /* Label for the 'add' button. */ "BUTTON_ADD" = "Dodaj"; @@ -1205,7 +1214,7 @@ "COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_CTA" = "Otwórz ustawienia"; /* Multi-line label explaining why compose-screen contact picker is empty. */ -"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Aby sprawdzić, kto z Twoich kontaktów korzysta już z aplikacji Signal, zezwól na dostęp do kontaktów w aplikacji Ustawienia na urządzeniu z iOS."; +"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Aby sprawdzić, kto z Twoich kontaktów korzysta już z aplikacji Signal, zezwól na dostęp do kontaktów w ustawieniach swojego urządzenia z iOS."; /* Configure reactions title text */ "CONFIGURE_REACTIONS" = "Skonfiguruj reakcje"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Zatrzymać przenoszenie?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Jeśli wcześniej aplikacja Signal była przez Ciebie używana na połączonym iPadzie, możesz bezpiecznie przenieść swoje konto i wiadomości na to urządzenie."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Kontynuuj bez przenoszenia konta i wiadomości"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Dodaj ten iPad jako nowe połączone urządzenie"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Dodaj jako nowe urządzenie"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Przenieś swoje konto i wiadomości ze swojego starego urządzenia z systemem iOS"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Przenieś swoje konto i wiadomości ze swojego starego iPada"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Przenieś z innego iPada"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Przenieś z urządzenia z systemem iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Jeśli przejdziesz dalej, aplikacja Signal zdezaktywuje się na wszystkich innych urządzeniach zarejestrowanych przy użyciu tego samego numeru telefonu."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Pokaż mniejszy"; @@ -2162,7 +2171,7 @@ "DISMISS_CONTEXT_MENU" = "Odrzuć menu kontekstowe"; /* Title for switch to enable sharing of badges publicly */ -"DISPLAY_BADGES_ON_PROFILE_SETTING" = "Wyświetlaj odznaki na profilu"; +"DISPLAY_BADGES_ON_PROFILE_SETTING" = "Wyświetlaj odznaki w profilu"; /* Title for the proxy confirmation */ "DO_YOU_WANT_TO_USE_PROXY" = "Czy chcesz użyć tego adresu proxy?"; @@ -2171,10 +2180,10 @@ "DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Lokalizacja obchodzenia cenzury"; /* Users can donate to Signal with a credit or debit card. This is the heading on that screen, telling them how much they'll donate. Embeds {{formatted amount of money}}, such as \"$20\". */ -"DONATE_BUTTON" = "Wpłać darowiznę w wys. %1$@"; +"DONATE_BUTTON" = "Wpłać %1$@"; /* Users can donate to Signal with a credit or debit card. This is the heading on that screen, telling them how much they'll donate every month. Embeds {{formatted amount of money}}, such as \"$20\". */ -"DONATE_BUTTON_MONTHLY" = "Wpłacaj darowiznę w wys. %1$@/miesiąc"; +"DONATE_BUTTON_MONTHLY" = "Wpłacaj %1$@ co miesiąc"; /* When users make donations, they can choose which payment method they want to use. This is the text on the button that lets them choose to pay with bank transfer. */ "DONATE_CHOOSE_BANK_TRANSFER_AS_PAYMENT_METHOD" = "Przelew bankowy"; @@ -2183,7 +2192,7 @@ "DONATE_CHOOSE_CREDIT_OR_DEBIT_CARD_AS_PAYMENT_METHOD" = "Karta kredytowa lub debetowa"; /* When users make donations on a friend's behalf, they see a sheet that lets them pick a payment method. This is the subtitle on that sheet. Embeds {{recipient's name}}. */ -"DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_SUBTITLE_FOR_DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND" = "W imieniu %1$@"; +"DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_SUBTITLE_FOR_DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND" = "w imieniu tej osoby: %1$@"; /* When users make monthly donations, they see a sheet that lets them pick a payment method. It also tells them what they'll be doing when they pay: receive a badge. This is the subtitle on that sheet. Embeds {{localized badge name}}, such as \"Planet\". */ "DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_SUBTITLE_FOR_MONTHLY_DONATION" = "Zdobądź odznakę %1$@"; @@ -2192,16 +2201,16 @@ "DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_SUBTITLE_FOR_ONE_TIME_DONATION" = "Zdobądź odznakę %1$@ na 30 dni"; /* When users make donations on a friend's behalf, they see a sheet that lets them pick a payment method. This is the title on that sheet. Embeds {{amount of money}}, such as \"$5\". */ -"DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_TITLE_FOR_DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND" = "darowizna %1$@ na rzecz Signal"; +"DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_TITLE_FOR_DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND" = "%1$@ dla aplikacji Signal"; /* When users make monthly donations, they see a sheet that lets them pick a payment method. This is the title on that sheet. Embeds {{amount of money per month}}, such as \"$5/month\". */ -"DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_TITLE_FOR_MONTHLY_DONATION" = "Wpłać darowiznę %1$@ na rzecz Signal"; +"DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_TITLE_FOR_MONTHLY_DONATION" = "Wpłać %1$@ i wesprzyj Signal"; /* When users make one-time donations, they see a sheet that lets them pick a payment method. This is the title on that sheet. Embeds {{amount of money}}, such as \"$5\". */ -"DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_TITLE_FOR_ONE_TIME_DONATION" = "Wpłać darowiznę %1$@ na rzecz Signal"; +"DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_TITLE_FOR_ONE_TIME_DONATION" = "Wpłać %1$@ i wesprzyj Signal"; /* Users can donate on a friend's behalf and can optionally add a message. This is tells users about that optional message. */ -"DONATE_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_ADDITIONAL_MESSAGE_INFO" = "Obdarowany zostanie powiadomiony o darowiźnie w osobistej wiadomości. Poniżej możesz dołączyć własną wiadomość."; +"DONATE_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_ADDITIONAL_MESSAGE_INFO" = "Osoba ta otrzyma powiadomienie o darowiźnie w prywatnej wiadomości. Poniżej możesz dodać coś od siebie."; /* Users can donate on a friend's behalf and can optionally add a message. This is the placeholder in the text field for that additional message. */ "DONATE_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_ADDITIONAL_MESSAGE_PLACEHOLDER" = "Dodaj wiadomość"; @@ -2261,10 +2270,10 @@ "DONATE_SCREEN_MONTHLY_SUBSCRIPTION_SUBTITLE" = "Zdobądź odznakę %1$@"; /* On the donation screen, you can see a list of monthly subscription levels. This text will be shown as the title for each level, telling you the price per month. Embeds {{currency string}}, such as \"$5\". */ -"DONATE_SCREEN_MONTHLY_SUBSCRIPTION_TITLE" = "%1$@/miesiąc"; +"DONATE_SCREEN_MONTHLY_SUBSCRIPTION_TITLE" = "%1$@ miesięcznie"; /* On the donation screen, you can choose between one-time and monthly donations. This is the text on the picker for one-time donations. */ -"DONATE_SCREEN_ONE_TIME_CHOICE" = "Jeden raz"; +"DONATE_SCREEN_ONE_TIME_CHOICE" = "Jednorazowo"; /* On the donation screen, if you already have a subscription, you'll see a button to update your subscription. This is the text on that button. */ "DONATE_SCREEN_UPDATE_MONTHLY_SUBSCRIPTION_BUTTON" = "Uaktualnij subskrypcję"; @@ -2309,7 +2318,7 @@ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_BADGE_REDEEMED" = "Odebrano"; /* Users can donate on behalf of a friend, and the friend will receive a badge. This is a short paragraph on the screen where users choose the badge their friend will receive. */ -"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CHOOSE_BADGE_DESCRIPTION" = "Wesprzyj Signal, wpłacając darowiznę w imieniu innego użytkownika naszej usługi — znajomego lub rodziny. Otrzyma on(a) możliwość pochwalenia się wsparciem na profilu."; +"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CHOOSE_BADGE_DESCRIPTION" = "Wesprzyj Signal i wpłać darowiznę w imieniu innej osoby, np. przyjaciółki czy kogoś z rodziny, korzystającej z naszej aplikacji. Osoba ta otrzyma od nas odznakę, którą może wyświetlać w swoim profilu."; /* Users can donate on behalf of a friend, and the friend will receive a badge. This is the title on the screen where users choose the badge their friend will receive. */ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CHOOSE_BADGE_TITLE" = "Wpłać darowiznę w imieniu znajomego"; @@ -2348,7 +2357,7 @@ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_PREVIEW_INCOMING" = "✨ %1$@ wpłaca darowiznę w Twoim imieniu"; /* You have a made a donation on a friend's behalf. This text is shown in the list of chats, when the most recent message is one of these donations. Embeds {friend's short display name}. */ -"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_PREVIEW_OUTGOING" = "✨ Wpłaciłeś(-aś) darowiznę w imieniu %1$@"; +"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_PREVIEW_OUTGOING" = "✨ %1$@ zostaje dzięki Tobie darczyńcą"; /* You received a donation from a friend. This is the title of that message in the chat. Embeds {{short contact name}}. */ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_RECEIVED_TITLE_FORMAT" = "%1$@ wpłaca w Twoim imieniu darowiznę na rzecz aplikacji Signal"; @@ -2372,10 +2381,10 @@ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_REPLY" = "Darowizna"; /* You sent a donation to a friend. This is the title of that message in the chat. Embeds {{short contact name}}. */ -"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_SENT_TITLE_FORMAT" = "Darowizna w imieniu: %1$@"; +"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_SENT_TITLE_FORMAT" = "%1$@, wpłacam w Twoim imieniu darowiznę"; /* When you donate on behalf of a friend, a thank-you sheet will appear. This is the text on that sheet. Embeds {{recipient name}}. */ -"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_THANKS_BODY_FORMAT" = "Wpłaciłeś(-aś) darowiznę na rzecz Signal w imieniu %1$@. Otrzyma on(a) możliwość pochwalenia się wsparciem na profilu."; +"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_THANKS_BODY_FORMAT" = "Twoja darowizna na rzecz aplikacji Signal została wpłacona w imieniu wybranej osoby. %1$@ może się teraz pochwalić wsparciem w swoim profilu."; /* When you donate on behalf of a friend, a thank-you sheet will appear. This is the title on that sheet. */ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_THANKS_TITLE" = "Dziękujemy za Twoje wsparcie!"; @@ -2387,16 +2396,16 @@ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_YOU_RECEIVED_A_BADGE_FORMAT" = "%1$@ wpłaca w Twoim imieniu darowiznę na rzecz aplikacji Signal. Pochwal się okazanym wsparciem w swoim profilu."; /* There is a screen where users can read more about their donation to Signal. This is the 1st paragraph of that screen. */ -"DONATION_READ_MORE_SCREEN_PARAGRAPH_1" = "Prywatne wysyłanie wiadomości. Bez reklam, bez śledzenia, bez nadzoru."; +"DONATION_READ_MORE_SCREEN_PARAGRAPH_1" = "To prywatny komunikator. Bez reklam, bez śledzenia, bez kompromisów."; /* There is a screen where users can read more about their donation to Signal. This is the 2nd paragraph of that screen. */ -"DONATION_READ_MORE_SCREEN_PARAGRAPH_2" = "Signal istnieje dzięki darowiznom, co oznacza, że Twoja prywatność jest naszym priorytetem. Tworzymy Signal dla Ciebie, a nie dla zysku czy w celu zdobycia Twoich danych."; +"DONATION_READ_MORE_SCREEN_PARAGRAPH_2" = "Signal istnieje dzięki darowiznom, więc Twoja prywatność to nasz priorytet. Tworzymy aplikację Signal dla Ciebie, a nie dla zysku czy w celu pozyskania Twoich danych."; /* There is a screen where users can read more about their donation to Signal. This is the 3rd paragraph of that screen. */ -"DONATION_READ_MORE_SCREEN_PARAGRAPH_3" = "Jeśli możesz, wpłać darowiznę na rzecz Signal — to dzięki osobom takim jak Ty nasza aplikacja pozostaje przyjazną, niezawodną przestrzenią dostępną dla wszystkich."; +"DONATION_READ_MORE_SCREEN_PARAGRAPH_3" = "Jeśli możesz, wesprzyj Signal darowizną. To dzięki osobom takim jak Ty nasza aplikacja jest przyjazną przestrzenią godną zaufania i dostępną dla wszystkich."; /* There is a screen where users can read more about their donation to Signal. This is the title of that screen. */ -"DONATION_READ_MORE_SCREEN_TITLE" = "Signal jest inny."; +"DONATION_READ_MORE_SCREEN_TITLE" = "Signal jest inny"; /* Section title for donation amount on receipts */ "DONATION_RECEIPT_AMOUNT" = "Kwota"; @@ -2447,13 +2456,13 @@ "DONATION_SCREEN_DONATE_BUTTON" = "Wpłać darowiznę"; /* On donation screens, a small amount of information text is shown. This is the subtitle for that text. */ -"DONATION_SCREENS_HEADER_DESCRIPTION" = "Prywatne wysyłanie wiadomości, finansowane przez Ciebie. Bez reklam, bez śledzenia, bez nadzoru. Wpłać darowiznę i wspieraj Signal."; +"DONATION_SCREENS_HEADER_DESCRIPTION" = "Prywatny komunikator finansowany przez Ciebie. Bez reklam, bez śledzenia, bez kompromisów. Wpłać darowiznę i wesprzyj Signal."; /* On donation screens, a small amount of information text is shown. Users can click this link to learn more information. */ "DONATION_SCREENS_HEADER_READ_MORE" = "Czytaj dalej"; /* On donation screens, a small amount of information text is shown. This is the title for that text. */ -"DONATION_SCREENS_HEADER_TITLE" = "Prywatność ponad zyskiem"; +"DONATION_SCREENS_HEADER_TITLE" = "Prywatność ponad zysk"; /* Button title confirming the user wants to begin a new donation. */ "DONATION_SETTINGS_CANCEL_DONATION_AWAITING_AUTHORIZATION_DONATE_ACTION" = "Wpłać darowiznę"; @@ -2546,10 +2555,10 @@ "DONATION_VIEW_MY_SUPPORT_TITLE" = "Moje wsparcie"; /* Title for the \"other ways to donate\" section on the donation view. */ -"DONATION_VIEW_OTHER_WAYS_TO_DONATE_TITLE" = "Inne metody przekazania darowizny"; +"DONATION_VIEW_OTHER_WAYS_TO_DONATE_TITLE" = "Inne metody przekazywania darowizny"; /* Title on the 'Donate to Signal' screen */ -"DONATION_VIEW_TITLE" = "Przekaż darowiznę na rzecz Signal"; +"DONATION_VIEW_TITLE" = "Wesprzyj Signal darowizną"; /* Label for the currency picker button in donation views */ "DONATIONS_CURRENCY_PICKER_LABEL" = "Waluta"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Cześć,\n\nzależy mi na prywatności, więc do komunikacji używam apki Signal. Fajnie będzie, jeśli też ją zainstalujesz – wtedy możemy mieć pewność, że nikt postronny nie czyta ani nie słucha naszych rozmów.\n\nSignal jest dostępny na iPhone'a i Androida. Aplikację możesz pobrać tutaj: %1$@\n\nSignal działa tak, jak każdy inny komunikator. Umożliwia wysyłanie zdjęć i filmów, dzwonienie, a także tworzenie czatów grupowych. Najlepsze jest jednak to, że nikt inny nie zobaczy naszych wiadomości, nawet osoby, które zbudowały tę aplikację!\n\nWięcej o komunikatorze Signal przeczytasz tutaj: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Zacznij korzystać z aplikacji Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Wyświetlana odznaka"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Plik niedostępny"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Podczas łączenia urządzenia z Twoim telefonem plik nie został przeniesiony. Pliki i multimedia, które w momencie łączenia urządzeń mają ponad 45 dni, nie są synchronizowane."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Plik niedostępny"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Znajdź swój numer IBAN na górze wyciągu bankowego. Numery IBAN zawierają do 34 znaków. Wprowadzone imię i nazwisko powinno zgadzać się z imieniem i nazwiskiem widniejącym na koncie bankowym. Skontaktuj się ze swoim bankiem, by uzyskać więcej informacji."; @@ -4028,7 +4037,7 @@ "LINK_DEVICE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Dokończ łączenie"; /* subtitle for choosing to send message history when linking a new device */ -"LINK_DEVICE_CONFIRMATION_ALERT_TRANSFER_SUBTITLE" = "Przenieś swoje wiadomości i multimedia z ostatnich 45 dni"; +"LINK_DEVICE_CONFIRMATION_ALERT_TRANSFER_SUBTITLE" = "Przenieś swoje wiadomości, w tym multimedia z ostatnich 45 dni"; /* title for choosing to send message history when linking a new device */ "LINK_DEVICE_CONFIRMATION_ALERT_TRANSFER_TITLE" = "Przenieś historię wiadomości"; @@ -4100,7 +4109,7 @@ "LINK_NEW_DEVICE_SYNC_PROGRESS_TITLE_PREPARING" = "Przygotowywanie…"; /* Navigation title when scanning QR code to add new device. */ -"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Powiąż nowe urządzenie"; +"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Połącz nowe urządzenie"; /* Label for link previews with an unknown host. */ "LINK_PREVIEW_UNKNOWN_DOMAIN" = "Podgląd linku"; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Z Twoim kontem o godz. %1$@ zostało połączone nowe urządzenie. Stuknij, aby wyświetlić."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Połączono nowe urządzenie"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Aby połączyć konto Signal z komputerem lub iPadem, przejdź do sekcji Połączone urządzenia, dotknij opcji „Połącz nowe urządzenie” i zeskanuj kod QR ponownie. Pamiętaj, aby skanować wyłącznie kody QR pochodzące bezpośrednio z aplikacji Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Wygląda na to, że próbujesz połączyć swoje konto Signal z nowym urządzeniem. Aby to zrobić, dotknij opcji „Kontynuuj”, następnie wybierz „Połącz nowe urządzenie” i zeskanuj kod QR ponownie."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Zainstaluj odpowiednią wersję aplikacji na drugim urządzeniu: wejdź na %1$@ (na iPadzie) lub %2$@ (na komputerze)."; @@ -4217,7 +4229,7 @@ "LOGGING_SECTION" = "Logowanie"; /* Footer for the 'logging' help section. */ -"LOGGING_SECTION_FOOTER" = "Dzienniki debugowania pomagają zespołowi Signal w usuwaniu błędów i awarii."; +"LOGGING_SECTION_FOOTER" = "Dzienniki debugowania pomagają zespołowi Signal usuwać błędy i awarie."; /* Title for the 'long text message' view. */ "LONG_TEXT_VIEW_TITLE" = "Wiadomość"; @@ -4301,7 +4313,7 @@ "MEDIA_VIEWER_DELETE_MEDIA_ACTION" = "Usuń"; /* button title to snooze a megaphone */ -"MEGAPHONE_REMIND_LATER" = "Przypomnij później"; +"MEGAPHONE_REMIND_LATER" = "Przypomnij mi później"; /* toast indicating that we will remind the user later */ "MEGAPHONE_WILL_REMIND_LATER" = "Przypomnimy Ci później."; @@ -4370,10 +4382,10 @@ "MESSAGE_ACTION_PHONE_NUMBER_CALL" = "Zadzwoń"; /* Label for button to make a FaceTime audio call to a phone number. */ -"MESSAGE_ACTION_PHONE_NUMBER_FACETIME_AUDIO" = "Połączenie audio przez FaceTime"; +"MESSAGE_ACTION_PHONE_NUMBER_FACETIME_AUDIO" = "Połącz przez FaceTime (audio)"; /* Label for button to make a FaceTime video call to a phone number. */ -"MESSAGE_ACTION_PHONE_NUMBER_FACETIME_VIDEO" = "Połączenie wideo przez FaceTime"; +"MESSAGE_ACTION_PHONE_NUMBER_FACETIME_VIDEO" = "Połącz przez FaceTime (wideo)"; /* Label for button to send a text message a phone number. */ "MESSAGE_ACTION_PHONE_NUMBER_SMS" = "Wyślij wiadomość tekstową"; @@ -4571,7 +4583,7 @@ "MESSAGE_REQUEST_VIEW_EXISTING_GROUP_PROMPT" = "Kontynuować czat z tą grupą i udostępnić Twoje imię i zdjęcie jej członkom?"; /* A prompt asking if the user wants to accept a conversation invite. Embeds {{contact name}}. */ -"MESSAGE_REQUEST_VIEW_NEW_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Czy %1$@ może wysyłać Ci wiadomości oraz czy udostępnić tej osobie Twoje imię i zdjęcie? Nie będzie ona wiedzieć, że wiadomość została przez Ciebie odczytana, dopóki nie zaakceptujesz zaproszenia."; +"MESSAGE_REQUEST_VIEW_NEW_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Czy %1$@ może wysyłać Ci wiadomości oraz czy udostępnić tej osobie Twoje imię i zdjęcie? Nie dowie się ona, że wiadomość została przez Ciebie odczytana, dopóki nie zaakceptujesz zaproszenia."; /* A prompt asking if the user wants to accept a group invite. */ "MESSAGE_REQUEST_VIEW_NEW_GROUP_PROMPT" = "Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić jej członkom swoje imię oraz zdjęcie? Członkowie grupy nie będą wiedzieć, że wiadomość została przez Ciebie odczytana, dopóki nie zaakceptujesz zaproszenia."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Nieodebrane połączenie głosowe"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Aby wykonywać połączenia wideo, zezwól na dostęp do aparatu w ustawieniach swojego urządzenia z iOS."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal potrzebuje dostępu do aparatu"; @@ -4694,7 +4706,7 @@ "MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Aby używać tej funkcji, musisz zezwolić aplikacji Signal na dostęp do Twoich zdjęć."; /* An error shown as the title of an alert when try to link a new device & the user is already at the limit. */ -"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Nie można połączyć więcej urządzeń."; +"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Nie możesz połączyć więcej urządzeń."; /* A recovery suggestion shown as the body of an alert when try to link a new device & the user is already at the limit. */ "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Osiągnięto maksymalną ilość urządzeń podłączonych do Twojego konta. Usuń urządzenie i spróbuj ponownie."; @@ -4793,7 +4805,7 @@ "NEW_GROUP_CREATION_MISSING_NAME_ALERT_MESSAGE" = "Nazwa grupy jest wymagana."; /* Title for error alert indicating that a group name is required. */ -"NEW_GROUP_CREATION_MISSING_NAME_ALERT_TITLE" = "Brak nazwy grupy"; +"NEW_GROUP_CREATION_MISSING_NAME_ALERT_TITLE" = "Brakuje nazwy grupy"; /* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */ "NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Nowa grupa"; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Wybierz grupę"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Znajdź po numerze telefonu"; @@ -4904,7 +4919,7 @@ "NOTIFICATION_BODY_INCOMING_MESSAGE_REQUEST" = "Prośba o kontakt"; /* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */ -"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Możliwe, że podczas gdy %1$@ urchamiał się ponownie, przyszły do Ciebie wiadomości."; +"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Możliwe, że podczas gdy %1$@ uruchamiał się ponownie, przyszły do Ciebie wiadomości."; /* Body for notification permission action sheet */ "NOTIFICATION_PERMISSION_ACTION_SHEET_BODY" = "Aby otrzymywać powiadomienia o nowych wiadomościach:"; @@ -4928,7 +4943,7 @@ "NOTIFICATION_PERMISSION_REMINDER_MEGAPHONE_ACTION" = "Włącz"; /* Body for notification permission reminder megaphone */ -"NOTIFICATION_PERMISSION_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Nie przegap wiadomości od kontaktów i grup."; +"NOTIFICATION_PERMISSION_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Nie przegap wiadomości od kontaktów ani grup."; /* Title for notification permission reminder megaphone */ "NOTIFICATION_PERMISSION_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Włączyć powiadomienia?"; @@ -4943,7 +4958,7 @@ "NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Działania obejmują „Oznacz jako przeczytane”, „Odpowiedz” i „Oddzwoń”."; /* No comment provided by engineer. */ -"NOTIFICATIONS_NONE" = "Brak nazwy lub treści"; +"NOTIFICATIONS_NONE" = "Bez imienia lub treści"; /* Table cell switch label. When disabled, Signal will not play notification sounds while the app is in the foreground. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Powiadamiaj z dźwiękiem, gdy aplikacja jest otwarta"; @@ -4952,7 +4967,7 @@ "NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS_ADD_CUSTOM_SOUND" = "Dodaj własny dźwięk…"; /* No comment provided by engineer. */ -"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Nazwa, treść i działania"; +"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Imię, treść i działania"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Tylko imię"; @@ -4997,10 +5012,10 @@ "ONBOARDING_MODE_SWITCH_BUTTON_REGISTERING" = "Połącz iPhone'a"; /* explanation to the user they're switching from linking to registering flow */ -"ONBOARDING_MODE_SWITCH_EXPLANATION_PROVISIONING" = "Gdy dotkniejsz opcji „Zarejestruj iPada”, będziesz mieć możliwość utworzenia nowego konta Signal lub przeniesienia dotychczasowego konta na tego iPada. Spowoduje to dezaktywację aplikacji Signal na wszystkich innych urządzeniach zarejestrowanych przy użyciu tego samego numeru telefonu."; +"ONBOARDING_MODE_SWITCH_EXPLANATION_PROVISIONING" = "Gdy dotkniesz opcji „Zarejestruj iPada”, będziesz mieć możliwość utworzenia nowego konta Signal lub przeniesienia dotychczasowego konta na tego iPada. Spowoduje to dezaktywację aplikacji Signal na wszystkich innych urządzeniach zarejestrowanych przy użyciu tego samego numeru telefonu."; /* explanation to the user they're switching from registering to linking flow */ -"ONBOARDING_MODE_SWITCH_EXPLANATION_REGISTERING" = "Gdy dotkniesz opcji „Połącz iPhone'a”, będziesz mieć możliwość połączenia telefonu z istniejącym kontem. Łączenie telefonu nie jest polecane i ogranicza działanie niektórych funkcjonalności, takich jak wykonywanie połączeń."; +"ONBOARDING_MODE_SWITCH_EXPLANATION_REGISTERING" = "Gdy dotkniesz opcji „Połącz iPhone'a”, będziesz mieć możliwość połączenia telefonu z dotychczasowym kontem. Łączenie telefonu nie jest zalecane i ogranicza działanie niektórych funkcjonalności, takich jak wykonywanie połączeń."; /* header text indicating to the user they're switching from linking to registering flow */ "ONBOARDING_MODE_SWITCH_TITLE_PROVISIONING" = "Zarejestruj tego iPada"; @@ -5012,7 +5027,7 @@ "ONBOARDING_MODE_SWITCH_WARNING_PROVISIONING" = "Gdy zarejestrujesz tego iPada, aplikacja Signal zdezaktywuje się na wszystkich innych urządzeniach zarejestrowanych przy użyciu tego samego numeru telefonu."; /* warning to the user that linking a phone is not recommended */ -"ONBOARDING_MODE_SWITCH_WARNING_REGISTERING" = "Łączenie iPhone'a nie jest polecane i ogranicza działanie niektórych podstawowych funkcjonalności."; +"ONBOARDING_MODE_SWITCH_WARNING_REGISTERING" = "Łączenie iPhone'a nie jest zalecane i ogranicza działanie niektórych podstawowych funkcjonalności."; /* Description of the 'Contacts' permission in the 'onboarding permissions' view. */ "ONBOARDING_PERMISSIONS_CONTACTS_DESCRIPTION" = "Znajdź osoby, które znasz. Twoje kontakty są szyfrowane i niewidoczne dla usługi Signal."; @@ -5042,13 +5057,13 @@ "ONBOARDING_PHONE_NUMBER_PLACEHOLDER" = "Twój numer"; /* Label indicating that registration has been ratelimited. Embeds {{remaining time string}}. */ -"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_RATE_LIMIT_WARNING_FORMAT" = "Poczekaj kilka minut, zanim spróbujesz ponownie (%1$@)."; +"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_RATE_LIMIT_WARNING_FORMAT" = "Odczekaj kilka minut, zanim spróbujesz ponownie (%1$@)."; /* Label indicating that the phone number is invalid in the 'onboarding phone number' view. */ -"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_VALIDATION_WARNING" = "Nieprawidłowy numer telefonu. Aby się zarejestrować, podaj poprawny numer telefonu."; +"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_VALIDATION_WARNING" = "Nieprawidłowy numer telefonu. Aby się zarejestrować, podaj poprawny numer."; /* Explanation of the 'onboarding pin attempts exhausted' view when reglock is disabled. */ -"ONBOARDING_PIN_ATTEMPTS_EXHAUSTED_EXPLANATION" = "Nie możesz już więcej razy próbować zgadnąć PIN-u, ale wciąż możesz odzyskać dostęp do swojego konta Signal. W tym celu utwórz nowy PIN. W trosce o Twoje bezpieczeństwo i prywatność, przywrócimy konto bez wcześniej zapisanych informacji w profilu ani ustawień."; +"ONBOARDING_PIN_ATTEMPTS_EXHAUSTED_EXPLANATION" = "Nie możesz już więcej razy próbować zgadnąć PIN-u, ale wciąż możesz odzyskać dostęp do swojego konta Signal. W tym celu utwórz nowy PIN. W trosce o Twoje bezpieczeństwo i prywatność, przywrócimy konto bez wcześniej zapisanych informacji w profilu czy ustawień."; /* Label for the 'learn more' link when reglock is disabled in the 'onboarding pin attempts exhausted' view. */ "ONBOARDING_PIN_ATTEMPTS_EXHAUSTED_LEARN_MORE" = "Dowiedz się więcej o kodach PIN"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Wychodzące połączenie głosowe"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Wiadomość niekompletna"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Podczas łączenia tego urządzenia z Twoim telefonem nie został przeniesiony pełny tekst wiadomości. Długie wiadomości tekstowe, które w momencie łączenia urządzeń mają ponad 45 dni, nie są synchronizowane."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Pełna wiadomość niedostępna"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Przelew bankowy"; @@ -5291,16 +5306,16 @@ "PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_CONNECTIVITY_FAILURE" = "Nie udało się skontaktować z usługą"; /* Indicates that a payment failed due to insufficient funds. */ -"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS" = "Nie masz dość MOB, aby dokończyć tę płatność."; +"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS" = "Nie masz wystarczająco dużo kryptowaluty MOB, aby wykonać tę płatność."; /* Indicates that a payment failed due to insufficient funds. Embeds {{ current balance }}. */ -"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS_FORMAT" = "Nie masz dość MOB, aby dokończyć tę płatność. Twoje obecne środki wynoszą %1$@."; +"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS_FORMAT" = "Nie masz wystarczająco dużo kryptowaluty MOB, aby wykonać tę płatność. Dostępne środki: %1$@."; /* Indicates that a payment failed due to being invalid. */ "PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_INVALID_TRANSACTION" = "Nieprawidłowa transakcja"; /* Indicates that a payment failed due to an outdated client. */ -"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_OUTDATED_CLIENT" = "Zaktualizuj Signal, aby korzystać z płatności."; +"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_OUTDATED_CLIENT" = "Aby wykonywać płatności, zaktualizuj aplikację Signal."; /* Indicates that an outgoing payment could not be verified in a timely way. */ "PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_OUTGOING_VERIFICATION_TAKING_TOO_LONG" = "Płatność nie została jeszcze zweryfikowana"; @@ -5312,7 +5327,7 @@ "PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_PAYMENTS_LOCK_AUTH_FAILURE" = "Uwierzytelnianie zabezpieczenia płatności nie powiodło się."; /* Indicates that an unknown error occurred while sending a payment or payment request. */ -"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_UNKNOWN" = "Nie udało się dokończyć płatności. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."; +"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_UNKNOWN" = "Nie udało się zrealizować płatności. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."; /* Label for the 'payment estimated fee' indicator. */ "PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ESTIMATED_FEE" = "Opłata sieciowa"; @@ -5321,16 +5336,16 @@ "PAYMENTS_NEW_PAYMENT_FIAT_CONVERSION_FORMAT" = "Szacowane %1$@"; /* Label for the 'invalid amount' button. */ -"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_INVALID_AMOUNT" = "Nieprawidłowa suma"; +"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_INVALID_AMOUNT" = "Nieprawidłowa kwota"; /* Format for the 'message character count indicator' for the 'new payment or payment request' view. Embeds {{ %1$@ the number of characters in the message, %2$@ the maximum number of characters in the message }}. */ -"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_MESSAGE_COUNT_FORMAT" = "%1$@ / %2$@"; +"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_MESSAGE_COUNT_FORMAT" = "%1$@/%2$@"; /* Placeholder for the new payment or payment request message. */ "PAYMENTS_NEW_PAYMENT_MESSAGE_PLACEHOLDER" = "Notatka"; /* Label for the 'new payment' button. */ -"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_PAY_BUTTON" = "Zapłać"; +"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_PAY_BUTTON" = "Wyślij płatność"; /* Label for the 'total payment amount' indicator. */ "PAYMENTS_NEW_PAYMENT_PAYMENT_TOTAL" = "Suma"; @@ -5339,16 +5354,16 @@ "PAYMENTS_NEW_PAYMENT_PROCESSING" = "Przetwarzanie"; /* Format for the 'payment recipient amount' indicator. Embeds {{ the name of the recipient of the payment }}. */ -"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_RECIPIENT_AMOUNT_FORMAT" = "Do %1$@"; +"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_RECIPIENT_AMOUNT_FORMAT" = "Odbiorca: %1$@"; /* Label for the payments notification banner for a single payment notification. */ -"PAYMENTS_NOTIFICATION_BANNER_1" = "Powiadomienie o 1, nowej płatności"; +"PAYMENTS_NOTIFICATION_BANNER_1" = "Nowe powiadomienie o płatności"; /* Format for the payments notification banner for a single payment notification with details. Embeds: {{ %1$@ the name of the user who sent you the payment, %2$@ the amount of the payment }}. */ "PAYMENTS_NOTIFICATION_BANNER_1_WITH_DETAILS_FORMAT" = "%1$@ wysyła Ci %2$@"; /* Format for the payments notification banner for multiple payment notifications. Embeds: {{ the number of unread payment notifications }}. */ -"PAYMENTS_NOTIFICATION_BANNER_N_FORMAT" = "Powiadomienia o %1$@ nowych płatnościach"; +"PAYMENTS_NOTIFICATION_BANNER_N_FORMAT" = "Nowe powiadomienia o płatnościach (%1$@)"; /* Payment status context with contact name, failed. Embeds {{ Name of receiving contact }} */ "PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_IN_CHAT_PAYMENT_TO" = "Płatność dla: %1$@"; @@ -5363,16 +5378,16 @@ "PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_IN_CHAT_YOU_SENT" = "Wysłano do: %1$@"; /* Status indicator for incoming payments which are complete. */ -"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_INCOMING_COMPLETE" = "Płatność zakończona"; +"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_INCOMING_COMPLETE" = "Płatność zrealizowana"; /* Status indicator for incoming payments which have not yet been verified. */ -"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_INCOMING_UNVERIFIED" = "Niezweryfikowana"; +"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_INCOMING_UNVERIFIED" = "Nie zweryfikowano"; /* Status indicator for incoming payments which have been verified. */ "PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_INCOMING_VERIFIED" = "Zweryfikowano"; /* Status indicator for outgoing payments which are complete. */ -"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_OUTGOING_COMPLETE" = "Płatność zakończona"; +"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_OUTGOING_COMPLETE" = "Płatność zrealizowana"; /* Status indicator for outgoing payments which are being sent. */ "PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_OUTGOING_SENDING" = "Wysyłanie…"; @@ -5384,7 +5399,7 @@ "PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_OUTGOING_UNSUBMITTED" = "Przygotowywanie"; /* Status indicator for outgoing payments which have been submitted but not yet verified. */ -"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_OUTGOING_UNVERIFIED" = "Niezweryfikowana"; +"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_OUTGOING_UNVERIFIED" = "Nie zweryfikowano"; /* Status indicator for outgoing payments which have been verified but not yet sent. */ "PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_OUTGOING_VERIFIED" = "Zweryfikowano"; @@ -5393,16 +5408,16 @@ "PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_UNKNOWN" = "Nieznany błąd"; /* Status indicator for incoming payments which are complete. */ -"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_INCOMING_COMPLETE" = "Zakończono"; +"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_INCOMING_COMPLETE" = "Zrealizowano"; /* Status indicator for incoming payments which have not yet been verified. */ -"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_INCOMING_UNVERIFIED" = "Niezweryfikowana"; +"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_INCOMING_UNVERIFIED" = "Nie zweryfikowano"; /* Status indicator for incoming payments which have been verified. */ "PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_INCOMING_VERIFIED" = "Zweryfikowano"; /* Status indicator for outgoing payments which are complete. */ -"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_OUTGOING_COMPLETE" = "Zakończono"; +"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_OUTGOING_COMPLETE" = "Zrealizowano"; /* Status indicator for outgoing payments which are being sent. */ "PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_OUTGOING_SENDING" = "Wysyłanie…"; @@ -5414,7 +5429,7 @@ "PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_OUTGOING_UNSUBMITTED" = "Przygotowywanie"; /* Status indicator for outgoing payments which have been submitted but not yet verified. */ -"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_OUTGOING_UNVERIFIED" = "Niezweryfikowana"; +"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_OUTGOING_UNVERIFIED" = "Nie zweryfikowano"; /* Status indicator for outgoing payments which have been verified but not yet sent. */ "PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_OUTGOING_VERIFIED" = "Zweryfikowano"; @@ -5429,10 +5444,10 @@ "PAYMENTS_PREVIEW_TEXT_UNKNOWN" = "Nieznana płatność"; /* Message for error alert indicating that a given user cannot receive payments because of a pending message request for a recipient that they have sent messages to. */ -"PAYMENTS_RECIPIENT_MISSING_PROFILE_KEY_MESSAGE_W_MESSAGES" = "Ten użytkownik musi zaakceptować Twoją prośbę o kontakt, aby można było przesłać mu płatność."; +"PAYMENTS_RECIPIENT_MISSING_PROFILE_KEY_MESSAGE_W_MESSAGES" = "Aby można było wysłać tej osobie płatność, musi ona zaakceptować Twoją prośbę o kontakt."; /* Message for error alert indicating that a given user cannot receive payments because of a pending message request for a recipient that they have not sent message to. */ -"PAYMENTS_RECIPIENT_MISSING_PROFILE_KEY_MESSAGE_WO_MESSAGES" = "Ten użytkownik musi zaakceptować Twoją prośbę o kontakt, aby można było przesłać mu płatność. Wyślij mu wiadomość, aby zobaczył prośbę o kontakt."; +"PAYMENTS_RECIPIENT_MISSING_PROFILE_KEY_MESSAGE_WO_MESSAGES" = "Aby można było wysłać tej osobie płatność, musi ona zaakceptować Twoją prośbę o kontakt. Aby utworzyć prośbę, wyślij tej osobie wiadomość."; /* Title for error alert indicating that a given user cannot receive payments because of a pending message request. */ "PAYMENTS_RECIPIENT_MISSING_PROFILE_KEY_TITLE" = "Nie można wysłać płatności"; @@ -5450,7 +5465,7 @@ "PAYMENTS_THREAD_PREVIEW_TEXT" = "💳 Płatność"; /* Label for 'transfer out' payments. */ -"PAYMENTS_TRANSFER_OUT_PAYMENT" = "Przenieś"; +"PAYMENTS_TRANSFER_OUT_PAYMENT" = "Płatność wychodząca"; /* Indicator for unidentified incoming payments. */ "PAYMENTS_UNIDENTIFIED_PAYMENT_INCOMING" = "Otrzymana płatność"; @@ -5471,55 +5486,55 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_ACCEPT_REQUEST_BUTTON" = "Dodaj do grupy"; /* Title of 'accept member request to join group' confirmation alert. Embeds {{ the name of the requesting group member. }}. */ -"PENDING_GROUP_MEMBERS_ACCEPT_REQUEST_CONFIRMATION_TITLE_FORMAT" = "Dodać „%1$@” do grupy?"; +"PENDING_GROUP_MEMBERS_ACCEPT_REQUEST_CONFIRMATION_TITLE_FORMAT" = "Czy %1$@ ma należeć do grupy?"; /* Title of 'deny member request to join group' button. */ "PENDING_GROUP_MEMBERS_DENY_REQUEST_BUTTON" = "Odrzuć prośbę"; /* Title of 'deny member request to join group' confirmation alert. Embeds {{ the name of the requesting group member. }}. */ -"PENDING_GROUP_MEMBERS_DENY_REQUEST_CONFIRMATION_TITLE_FORMAT" = "Odrzucić prośbę o przyjęcie od „%1$@”? Osoba ta nie będzie mogła ponownie poprosić o przyjęcie do grupy przez link."; +"PENDING_GROUP_MEMBERS_DENY_REQUEST_CONFIRMATION_TITLE_FORMAT" = "Odrzucić prośbę, której nadawca to %1$@? Osoba ta nie będzie mogła ponownie poprosić o przyjęcie do grupy za pomocą linku."; /* Label indicating that a group has no pending member requests. */ -"PENDING_GROUP_MEMBERS_NO_PENDING_MEMBER_REQUESTS" = "Brak oczekujących próśb o przyjęcie."; +"PENDING_GROUP_MEMBERS_NO_PENDING_MEMBER_REQUESTS" = "Nie ma oczekujących próśb o przyjęcie."; /* Label indicating that a group has no pending members. */ -"PENDING_GROUP_MEMBERS_NO_PENDING_MEMBERS" = "Brak zaproszeń."; +"PENDING_GROUP_MEMBERS_NO_PENDING_MEMBERS" = "Nie ma oczekujących zaproszeń."; /* Message indicating that a request to join the group was successfully approved. Embeds {{ the name of the approved user }}. */ -"PENDING_GROUP_MEMBERS_REQUEST_APPROVED_FORMAT" = "Dodano „%1$@”."; +"PENDING_GROUP_MEMBERS_REQUEST_APPROVED_FORMAT" = "%1$@ należy teraz do grupy."; /* Label for the 'view requests' button in the pending member requests banner. */ -"PENDING_GROUP_MEMBERS_REQUEST_BANNER_VIEW_REQUESTS" = "Zobacz prośby"; +"PENDING_GROUP_MEMBERS_REQUEST_BANNER_VIEW_REQUESTS" = "Wyświetl prośby"; /* Message indicating that a request to join the group was successfully denied. Embeds {{ the name of the denied user }}. */ -"PENDING_GROUP_MEMBERS_REQUEST_DENIED_FORMAT" = "Odrzucono „%1$@”."; +"PENDING_GROUP_MEMBERS_REQUEST_DENIED_FORMAT" = "Prośba, której nadawca to %1$@, została odrzucona."; /* Title of 'revoke invite' button. */ "PENDING_GROUP_MEMBERS_REVOKE_INVITE_1_BUTTON" = "Cofnij zaproszenie"; /* Format for title of 'revoke invite' confirmation alert. Embeds {{ the name of the invited group member. }}. */ -"PENDING_GROUP_MEMBERS_REVOKE_LOCAL_INVITE_CONFIRMATION_TITLE_1_FORMAT" = "Cofnąć zaproszenie do grupy dla “%1$@“?"; +"PENDING_GROUP_MEMBERS_REVOKE_LOCAL_INVITE_CONFIRMATION_TITLE_1_FORMAT" = "Cofnąć zaproszenie do grupy, którego adresat to %1$@?"; /* Footer for the 'invites by other group members' section of the 'member requests and invites' view. */ -"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_FOOTER_INVITES_FROM_OTHER_MEMBERS" = "Dane osób zaproszonych przez innych członków grupy nie są pokazywane. Jeśli zaproszeni postanowią dołączyć, ich dane zostaną udostępnione grupie. Nie zobaczą żadnych wiadomości grupy, dopóki do niej nie dołączą."; +"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_FOOTER_INVITES_FROM_OTHER_MEMBERS" = "Dane osób zaproszonych przez innych członków grupy nie są widoczne. Gdy przyjmą one zaproszenie, dane zostaną udostępnione grupie. Dopóki zaproszone osoby nie dołączą do grupy, nie będą mogły w niej wyświetlić żadnych wiadomości."; /* Footer for the 'pending member requests' section of the 'member requests and invites' view. Embeds {{ the name of the group }}. */ -"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_FOOTER_PENDING_MEMBER_REQUESTS_FORMAT" = "Osoby na tej liście próbują dołączyć do „%1$@” przez link do grupy."; +"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_FOOTER_PENDING_MEMBER_REQUESTS_FORMAT" = "Osoby z tej listy chcą dołączyć do grupy „%1$@” za pomocą linku."; /* Title for the 'invalid invites' section of the 'member requests and invites' view. */ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_INVALID_INVITES" = "Nieprawidłowe zaproszenia"; /* Title for the 'invites by other group members' section of the 'member requests and invites' view. */ -"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_INVITES_FROM_OTHER_MEMBERS" = "Zaproszeni przez innych członków grupy"; +"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_INVITES_FROM_OTHER_MEMBERS" = "Osoby zaproszone przez innych członków grupy"; /* Title for the 'people you invited' section of the 'member requests and invites' view. */ -"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Zaproszeni przez Ciebie"; +"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Osoby zaproszone przez Ciebie"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Wygasła"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Podczas odbierania wiadomości wystąpił błąd"; /* inbox cell and notification text for an already viewed view-once media message. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_NOT_VIEWABLE" = "Multimedia jednorazowe"; @@ -5537,7 +5552,7 @@ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_VIEW_PHOTO" = "Wyświetl zdjęcie"; /* Label for view-once messages indicating that user can tap to view the message's contents. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_VIEW_VIDEO" = "Obejrzyj video"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_VIEW_VIDEO" = "Wyświetl wideo"; /* Label for view-once messages indicating that the local user has viewed the message's contents. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_VIEWED" = "Wyświetlono"; @@ -5576,7 +5591,7 @@ "PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Domowy"; /* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */ -"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Fax w domu"; +"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Faks w domu"; /* Label for 'iPhone' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone"; @@ -5588,10 +5603,10 @@ "PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Komórka"; /* Label for 'Other' phone numbers. */ -"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Inne"; +"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Inny"; /* Label for 'Other FAX' phone numbers. */ -"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Fax inny"; +"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Inny faks"; /* Label for 'Pager' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Pager"; @@ -5600,16 +5615,16 @@ "PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Praca"; /* Label for 'Work FAX' phone numbers. */ -"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Fax w pracy"; +"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Faks w pracy"; /* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */ -"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Nie można wykonać zdjęcia."; +"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Nie można zrobić zdjęcia."; /* alert title */ -"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Nie można wykonać zdjęcia."; +"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Nie można zrobić zdjęcia."; /* alert title */ -"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Nie można skonfigurować kamery."; +"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Nie udało się skonfigurować aparatu."; /* Button label for opening the chat on a sheet presented from photo capture view indicating that a username QR code was found. */ "PHOTO_CAPTURE_USERNAME_QR_CODE_FOUND_CTA" = "Przejdź do czatu"; @@ -5630,40 +5645,40 @@ "PIN_ACTION" = "Przypnij"; /* Error body indicating that the attempt to change a PIN failed. */ -"PIN_CHANGE_ERROR_MESSAGE" = "Nie udało się utworzyć nowego kodu PIN. Twój istniejący PIN został wyłączony. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."; +"PIN_CHANGE_ERROR_MESSAGE" = "Nie udało się utworzyć nowego PIN-u. Twój dotychczasowy PIN został wyłączony. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."; /* Error title indicating that the attempt to change a PIN failed. */ -"PIN_CHANGE_ERROR_TITLE" = "Zmiana PIN-u nie powiodła się"; +"PIN_CHANGE_ERROR_TITLE" = "Nie udało się zmienić PIN-u"; /* Label indicating the user must use at least 4 characters */ -"PIN_CREATION_ALPHANUMERIC_HINT" = "PIN musi mieć przynajmniej 4 znaki"; +"PIN_CREATION_ALPHANUMERIC_HINT" = "PIN musi mieć co najmniej 4 znaki"; /* Title of the 'pin creation' recreation view. */ -"PIN_CREATION_CHANGING_TITLE" = "Zmień swój PIN"; +"PIN_CREATION_CHANGING_TITLE" = "Zmień PIN"; /* Title of the 'pin creation' confirmation view. */ -"PIN_CREATION_CONFIRM_TITLE" = "Potwierdź swój PIN"; +"PIN_CREATION_CONFIRM_TITLE" = "Potwierdź PIN"; /* The explanation of confirmation in the 'pin creation' view. */ -"PIN_CREATION_CONFIRMATION_EXPLANATION" = "Wpisz ponownie PIN, który utworzyłeś(aś)."; +"PIN_CREATION_CONFIRMATION_EXPLANATION" = "Podaj nowo utworzony PIN."; /* Button asking if the user would like to create an alphanumeric PIN */ -"PIN_CREATION_CREATE_ALPHANUMERIC" = "Utwórz alfanumeryczny PIN"; +"PIN_CREATION_CREATE_ALPHANUMERIC" = "Utwórz PIN z cyfr i liter"; /* Button asking if the user would like to create an numeric PIN */ -"PIN_CREATION_CREATE_NUMERIC" = "Utwórz liczbowy PIN"; +"PIN_CREATION_CREATE_NUMERIC" = "Utwórz PIN z cyfr"; /* Action of the 'pin disable' action sheet. */ "PIN_CREATION_DISABLE_CONFIRMATION_ACTION" = "Wyłącz PIN"; /* Message of the 'pin disable' action sheet. */ -"PIN_CREATION_DISABLE_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Jeśli wyłączysz PIN, przy ponownej rejestracji Signal stracisz wszystkie dane, chyba że przeniesiesz je z innego urządzenia z systemem iOS. Gdy PIN jest wyłączony, nie możesz włączyć blokady rejestracji."; +"PIN_CREATION_DISABLE_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Jeśli wyłączysz PIN, przy ponownej rejestracji w aplikacji Signal stracisz wszystkie dane (chyba że przeniesiesz je z innego urządzenia z systemem iOS). Gdy PIN jest wyłączony, nie można też korzystać z funkcji blokady rejestracji."; /* Title of the 'pin disable' action sheet. */ "PIN_CREATION_DISABLE_CONFIRMATION_TITLE" = "Uwaga"; /* The explanation in the 'pin creation' view. */ -"PIN_CREATION_EXPLANATION" = "Kody PIN gwarantują, że informacje przechowywane w Signal są zaszyfrowane i tylko Ty masz do nich dostęp. Twój profil, ustawienia i kontakty zostaną przywrócone, gdy ponownie zainstalujesz Signal. Nie będziesz potrzebować swojego kodu PIN do otwarcia aplikacji."; +"PIN_CREATION_EXPLANATION" = "Dzięki PIN-owi dane przechowywane w aplikacji Signal są szyfrowane i tylko Ty masz do nich dostęp. PIN pozwoli Ci odzyskać profil, ustawienia i kontakty, gdy ponownie zainstalujesz Signal. Nie potrzebujesz PIN-u, aby otwierać aplikację."; /* Learn more action on the pin creation view */ "PIN_CREATION_LEARN_MORE" = "Więcej informacji o kodach PIN"; @@ -5675,7 +5690,7 @@ "PIN_CREATION_LEARN_MORE_TITLE" = "O kodach PIN Signal"; /* Label indicating that the attempted PIN does not match the first PIN */ -"PIN_CREATION_MISMATCH_ERROR" = "Kody PIN się różnią. Spróbuj ponownie."; +"PIN_CREATION_MISMATCH_ERROR" = "Kody PIN są różne. Spróbuj ponownie."; /* Error body indicating that the attempt to create a PIN failed due to network issues. */ "PIN_CREATION_NO_NETWORK_ERROR_MESSAGE" = "Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."; @@ -5684,64 +5699,64 @@ "PIN_CREATION_NO_NETWORK_ERROR_TITLE" = "Brak połączenia z internetem"; /* Label indicating the user must use at least 4 digits */ -"PIN_CREATION_NUMERIC_HINT" = "PIN musi mieć przynajmniej 4 cyfry"; +"PIN_CREATION_NUMERIC_HINT" = "PIN musi mieć co najmniej 4 cyfry"; /* Label indication the user must confirm their PIN. */ -"PIN_CREATION_PIN_CONFIRMATION_HINT" = "Ponownie wpisz PIN"; +"PIN_CREATION_PIN_CONFIRMATION_HINT" = "Wpisz PIN ponownie"; /* Indicates the work we are doing while creating the user's pin */ "PIN_CREATION_PIN_PROGRESS" = "Tworzenie PIN-u…"; /* The re-creation explanation in the 'pin creation' view. */ -"PIN_CREATION_RECREATION_EXPLANATION" = "Dopóki to urządzenie jest zarejestrowane, możesz zmienić swój PIN."; +"PIN_CREATION_RECREATION_EXPLANATION" = "Możesz zmienić PIN, pod warunkiem że to urządzenie zostało zarejestrowane."; /* Action of the 'pin disable' reglock action sheet. */ "PIN_CREATION_REGLOCK_CONFIRMATION_ACTION" = "Wyłącz"; /* Message of the 'pin disable' reglock action sheet. */ -"PIN_CREATION_REGLOCK_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Aby wyłączyć swój kod PIN, musisz najpierw wyłączyć blokadę rejestracji."; +"PIN_CREATION_REGLOCK_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Aby wyłączyć PIN, musisz najpierw wyłączyć blokadę rejestracji."; /* Title of the 'pin disable' reglock action sheet. */ "PIN_CREATION_REGLOCK_CONFIRMATION_TITLE" = "Wyłączyć blokadę rejestracji?"; /* Error body indicating that the attempt to create a PIN succeeded but enabling reglock failed. */ -"PIN_CREATION_REGLOCK_ERROR_MESSAGE" = "Utworzenie PIN-u powiodło się, ale nie udało się włączyć blokady rejestracji. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."; +"PIN_CREATION_REGLOCK_ERROR_MESSAGE" = "PIN został utworzony, ale nie udało się włączyć blokady rejestracji. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."; /* Error title indicating that the attempt to create a PIN succeeded but enabling reglock failed. */ -"PIN_CREATION_REGLOCK_ERROR_TITLE" = "Wyłączenie blokady rejestracji nie powiodło się"; +"PIN_CREATION_REGLOCK_ERROR_TITLE" = "Nie udało się włączyć blokady rejestracji"; /* Skip action on the pin creation view */ "PIN_CREATION_SKIP" = "Wyłącz PIN"; /* Title of the 'pin creation' view. */ -"PIN_CREATION_TITLE" = "Utwórz swój PIN"; +"PIN_CREATION_TITLE" = "Utwórz PIN"; /* Label indicating that the attempted PIN is too weak */ -"PIN_CREATION_WEAK_ERROR" = "Wybierz silniejszy PIN"; +"PIN_CREATION_WEAK_ERROR" = "Ułóż silniejszy PIN"; /* If your attempted PIN is too weak, you'll see an error message. This is the text on the error dialog. */ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Kody PIN gwarantują, że informacje przechowywane w Signal są zaszyfrowane i tylko Ty masz do nich dostęp. Chroń swoje konto, wybierając mocniejszy PIN."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Nie udało się wyłączyć Twojego PIN-u. Później poprosimy Cię o jego wyłączenie."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Wyłączenie PIN-u nie powiodło się"; +"PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Nie udało się wyłączyć PIN-u"; /* If the user is re-registering, they need to enter their PIN to restore all their data. In some cases, they can skip this entry and lose some data. This text is shown on a button that lets them begin to do this. */ "PIN_ENTER_EXISTING_SKIP" = "Pomiń kod PIN"; /* Error title indicating that the attempt to recreate a PIN failed. */ -"PIN_RECREATION_ERROR_TITLE" = "Utworzenie PIN-u nie powiodło się"; +"PIN_RECREATION_ERROR_TITLE" = "Nie udało się utworzyć PIN-u"; /* Error body indicating that the attempt to recreate a PIN failed. */ -"PIN_RECRETION_ERROR_MESSAGE" = "Nie udało się utworzyć Twojego kodu PIN. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."; +"PIN_RECRETION_ERROR_MESSAGE" = "Nie udało się utworzyć PIN-u. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."; /* The explanation for the 'pin reminder' dialog. */ -"PIN_REMINDER_EXPLANATION" = "Aby pomóc Ci zapamiętać Twój PIN, będziemy co jakiś czas o niego pytać. Z czasem pytania będą coraz rzadsze."; +"PIN_REMINDER_EXPLANATION" = "Aby pomóc Ci zapamiętać PIN, będziemy niekiedy o niego pytać, z czasem coraz rzadziej."; /* Text asking if the user forgot their pin for the 'pin reminder' dialog. */ -"PIN_REMINDER_FORGOT_PIN" = "Zapomniałeś(aś) PIN?"; +"PIN_REMINDER_FORGOT_PIN" = "Nie pamiętasz PIN-u?"; /* Action text for PIN reminder megaphone */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_ACTION" = "Zweryfikuj PIN"; @@ -5750,31 +5765,31 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Co jakiś czas prosimy Cię o zweryfikowanie kodu PIN, aby pomóc Ci go zapamiętać."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN poprawny. Poprosimy Cię o niego ponownie za kilka dni."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Przypomnimy Ci o tym ponownie za kilka dni."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Przypomnimy Ci jeszcze raz za kilka dni."; /* Title for PIN reminder megaphone */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Zweryfikuj swój PIN Signal"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN poprawny. Poprosimy Cię o niego ponownie jutro."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Przypomnimy Ci o tym ponownie jutro."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Przypomnimy Ci jeszcze raz jutro."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN poprawny. Poprosimy Cię o niego ponownie za dwa tygodnie."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Przypomnimy Ci o tym ponownie za dwa tygodnie."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Przypomnimy Ci jeszcze raz za dwa tygodnie."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN poprawny. Poprosimy Cię o niego ponownie za tydzień."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Przypomnimy Ci o tym ponownie za tydzień."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Przypomnimy Ci jeszcze raz za tydzień."; /* Label indicating that the attempted PIN does not match the user's PIN */ "PIN_REMINDER_MISMATCH_ERROR" = "Nieprawidłowy PIN. Spróbuj ponownie."; @@ -5783,7 +5798,7 @@ "PIN_REMINDER_TITLE" = "Wpisz swój PIN Signal"; /* Label indicating that the attempted PIN is too short */ -"PIN_REMINDER_TOO_SHORT_ERROR" = "PIN musi mieć przynajmniej 4 cyfry."; +"PIN_REMINDER_TOO_SHORT_ERROR" = "PIN musi mieć co najmniej 4 cyfry."; /* An explanation that you have already pinned the maximum number of conversations. */ "PINNED_CONVERSATION_LIMIT" = "Możesz przypiąć maksymalnie 4 czaty."; @@ -5795,13 +5810,13 @@ "PINS_MEGAPHONE_ACTION" = "Utwórz PIN"; /* Body for PIN megaphone when user doesn't have a PIN */ -"PINS_MEGAPHONE_BODY" = "Dokończ tworzenie swojego kodu PIN Signal."; +"PINS_MEGAPHONE_BODY" = "Utwórz swój PIN Signal."; /* Title for PIN megaphone when user doesn't have a PIN */ "PINS_MEGAPHONE_TITLE" = "Utwórz PIN"; /* Toast indicating that a PIN has been created. */ -"PINS_MEGAPHONE_TOAST" = "Utworzono PIN. Możesz zmienić go w ustawieniach."; +"PINS_MEGAPHONE_TOAST" = "Utworzono PIN. Możesz go zmienić w ustawieniach."; /* Accessibility label for button to start media playback */ "PLAY_BUTTON_ACCESSABILITY_LABEL" = "Odtwórz"; @@ -5813,37 +5828,37 @@ "PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Dotknij, aby zeskanować"; /* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */ -"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Wycofaj weryfikację"; +"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Cofnij weryfikację"; /* Alert body when verifying with {{contact name}} */ -"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "To nie wygląda na Twój numer bezpieczeństwa dla %1$@. Sprawdź, czy weryfikujesz poprawny kontakt."; +"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Ty i %1$@ macie inny numer bezpieczeństwa niż ten. Sprawdź, czy weryfikujesz odpowiedni kontakt."; /* Alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Numer w Twoim schowku nie wygląda na poprawny numer bezpieczeństwa dla tego czatu."; /* Alert body for user error */ -"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal nie mógł znaleźć numeru bezpieczeństwa w Twoim schowku. Upewnij się, że został skopiowany poprawnie."; +"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Aplikacja Signal nie znalazła w schowku numeru bezpieczeństwa. Upewnij się, że został on poprawnie skopiowany."; /* Alert body when verifying with {{contact name}} */ -"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Każda para użytkowników Signal ma osobny numer bezpieczeństwa. Upewnij się, że %1$@ pokazuje *Twój* indywidualny numer bezpieczeństwa."; +"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Każda para użytkowników Signal ma swój numer bezpieczeństwa. Upewnij się, że %1$@ pokazuje *Wasz* unikalny numer."; /* alert body */ -"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Korzystasz z nieaktualnej wersji Signal. Zaktualizuj by móc zweryfikować."; +"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Korzystasz z nieaktualnej wersji aplikacji. Aby można było dokończyć weryfikację, zaktualizuj Signal."; /* alert body */ -"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Twój rozmówca używa starej wersji Signal. Musi go zaktualizować zanim możliwa będzie weryfikacja."; +"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Twój kontakt korzysta z nieaktualnej wersji aplikacji. Aby można było dokończyć weryfikację, ta osoba musi zaktualizować Signal."; /* alert body */ -"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Zeskanowany kod nie wygląda na poprawny numer bezpieczeństwa. Upewnij się, że Ty i Twój rozmówca używacie aktualnej wersji aplikacji Signal."; +"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Zeskanowany kod nie wygląda na numer bezpieczeństwa. Upewnij się, że Ty i Twój kontakt używacie aktualnej wersji aplikacji Signal."; /* Navbar title */ "PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Zweryfikuj numer bezpieczeństwa"; /* Button that lets user mark another user's identity as verified. */ -"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Oznacz jako zweryfikowany"; +"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Zweryfikuj"; /* Button to add a new viewer on the 'private story settings' view */ -"PRIVATE_STORY_SETTINGS_ADD_VIEWER_BUTTON" = "Dodaj widzów"; +"PRIVATE_STORY_SETTINGS_ADD_VIEWER_BUTTON" = "Dodaj odbiorców"; /* Button to delete the story on the 'private story settings' view */ "PRIVATE_STORY_SETTINGS_DELETE_BUTTON" = "Usuń relację niestandardową"; @@ -5942,13 +5957,13 @@ "PROFILE_VIEW_ERROR_GIVEN_NAME_TOO_LONG" = "Twoje imię jest zbyt długie."; /* Default text for the family name field of the profile view. */ -"PROFILE_VIEW_FAMILY_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Nazwisko (opcjonalne)"; +"PROFILE_VIEW_FAMILY_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Nazwisko (opcjonalnie)"; /* Default text for the given name field of the profile view. */ "PROFILE_VIEW_GIVEN_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Imię (wymagane)"; /* Error shown when the user tries to update their profile when the app is not connected to the internet. */ -"PROFILE_VIEW_NO_CONNECTION" = "Profil może być uaktualniony tylko, gdy masz połączenie z Internetem."; +"PROFILE_VIEW_NO_CONNECTION" = "Możesz edytować profil tylko wtedy, gdy masz połączenie z internetem."; /* Description of the user profile. */ "PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Twój profil i wprowadzane w nim zmiany są widoczne dla Twoich kontaktów, grup i rozmówców."; @@ -5984,10 +5999,10 @@ "PUSH_MANAGER_REACT_WITH_THUMBS_UP" = "👍"; /* Notification action button title */ -"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Odpowiedź"; +"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Odpowiedz"; /* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */ -"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Urządzenie ponownie zostało pomyślnie zarejestrowane do powiadomień push."; +"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Udało się ponownie skonfigurować powiadomienia push."; /* Accessibility label stating the author of the message to which you are replying. Embeds: {{ the author of the message to which you are replying }}. */ "QUOTED_REPLY_ACCESSIBILITY_LABEL_FORMAT" = "W odpowiedzi na wiadomość, której nadawca to %1$@."; @@ -6044,7 +6059,7 @@ "RAISED_HANDS_TOAST_YOUR_HAND_MESSAGE" = "Podnosisz rękę"; /* The header used to indicate All reactions to a given message. Embeds {{number of reactions}} */ -"REACTION_DETAIL_ALL_FORMAT" = "Wszystko · %1$@"; +"REACTION_DETAIL_ALL_FORMAT" = "Wszystkie · %1$@"; /* notification body. Embeds {{reaction emoji}} */ "REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_BODY_FORMAT" = "Reakcja na Twoją wiadomość: %1$@"; @@ -6083,7 +6098,7 @@ "REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_VOICE_MESSAGE_BODY_FORMAT" = "Reakcja na Twoją wiadomość głosową: %1$@"; /* Pressing this button marks a thread as read */ -"READ_ACTION" = "Odczytana"; +"READ_ACTION" = "Oznacz jako przeczytane"; /* The title for a context menu item that blocks a recipient from your recipient picker list. */ "RECIPIENT_CONTEXT_MENU_BLOCK_TITLE" = "Zablokuj"; @@ -6122,22 +6137,22 @@ "REGISTER_2FA_FORGOT_SVR_PIN_WITHOUT_REGLOCK_AND_CAN_CREATE_NEW_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Twój PIN to utworzony przez Ciebie kod składający się z 4 lub więcej znaków, który może być numeryczny lub alfanumeryczny.. Jeśli nie pamiętasz kodu PIN, możesz utworzyć nowy. Możesz zarejestrować się i używać swojego konta, ale stracisz niektóre zapisane ustawienia, takie jak informacje o Twoim profilu."; /* Alert title explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */ -"REGISTER_2FA_INVALID_PIN_ALERT_TITLE" = "Nieprawidłowy kod PIN"; +"REGISTER_2FA_INVALID_PIN_ALERT_TITLE" = "Nieprawidłowy PIN"; /* No comment provided by engineer. */ -"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Witamy!"; +"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Witaj!"; /* Body of action sheet shown when rate-limited during registration. */ "REGISTER_RATE_LIMITING_ALERT" = "Podjęto zbyt wiele prób. Poczekaj kilka minut, zanim spróbujesz ponownie."; /* No comment provided by engineer. */ -"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Próbowałeś(aś) zbyt często. Poczekaj chwilę, zanim spróbujesz ponownie."; +"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Zbyt wiele prób. Odczekaj chwilę, zanim spróbujesz ponownie."; /* No comment provided by engineer. */ -"REGISTER_RATE_LIMITING_ERROR" = "Próbowałeś(aś) zbyt często. Poczekaj chwilę, zanim spróbujesz ponownie."; +"REGISTER_RATE_LIMITING_ERROR" = "Zbyt wiele prób. Odczekaj chwilę, zanim spróbujesz ponownie."; /* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */ -"REGISTRATION_BODY" = "Nie udało się ponownie zarejestrować powiadomień push."; +"REGISTRATION_BODY" = "Nie udało się ponownie skonfigurować powiadomień push."; /* During (re)registration, users may need to update their app to continue. They'll be presented with an alert if this is the case, prompting them to update. This is the action button on that alert. */ "REGISTRATION_CANNOT_CONTINUE_WITHOUT_UPDATING_APP_ACTION" = "Uaktualnij"; @@ -6248,7 +6263,7 @@ "REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Nie możemy wysłać kodu SMS z powodu problemów z dostawcą usługi SMS. Spróbuj ponownie za kilka godzin."; /* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Musisz się zarejestrować, aby móc wysłać wiadomość."; +"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Aby wysyłać wiadomości, musisz się zarejestrować."; /* Title for screen containing QR code that users scan with their old phone when they want to transfer/restore their message history to a new device. */ "REGISTRATION_SCAN_QR_CODE_TITLE" = "Zeskanuj ten kod swoim starym telefonem"; @@ -6278,7 +6293,7 @@ "REGISTRATION_VERIFICATION_ERROR_INVALID_VERIFICATION_CODE" = "Wprowadzony kod jest nieprawidłowy. Wyślij kod i spróbuj ponownie."; /* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */ -"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Podaj prawidłowy numer telefonu, aby zarejestrować."; +"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Aby się zarejestrować, podaj prawidłowy numer telefonu."; /* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Nieprawidłowy numer telefonu"; @@ -6287,13 +6302,13 @@ "REGISTRATION_VIEW_PHONE_NUMBER_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Na ten numer zostanie wysłany kod weryfikacyjny. Czy powyższy numer telefonu jest poprawny?"; /* Title for confirmation alert during phone number registration. Embeds {{phone number}}. */ -"REGISTRATION_VIEW_PHONE_NUMBER_CONFIRMATION_ALERT_TITLE_FORMAT" = "Potwierdzenie numeru: %1$@"; +"REGISTRATION_VIEW_PHONE_NUMBER_CONFIRMATION_ALERT_TITLE_FORMAT" = "Potwierdzenie numeru %1$@"; /* A button allowing user to cancel registration and edit a phone number */ "REGISTRATION_VIEW_PHONE_NUMBER_CONFIRMATION_EDIT_BUTTON" = "Edytuj"; /* Label for the progress spinner shown during phone number registration. Embeds {{phone number}}. */ -"REGISTRATION_VIEW_PHONE_NUMBER_SPINNER_LABEL_FORMAT" = "Weryfikowanie %1$@…"; +"REGISTRATION_VIEW_PHONE_NUMBER_SPINNER_LABEL_FORMAT" = "Weryfikowanie numeru %1$@…"; /* Button when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */ "REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_BUTTON" = "Wyślij SMS"; @@ -6320,7 +6335,7 @@ "REPLACE_ADMIN_VIEW_TITLE" = "Wybierz nowego administratora"; /* No comment provided by engineer. */ -"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Ponownie zarejestruj powiadomienia push"; +"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Ponownie skonfiguruj powiadomienia push"; /* If the user is re-registering, they may need to enter their PIN to restore all their data. If they enter the incorrect PIN, they will be shown a warning. In some cases (such as for this string), the user has the option to skip PIN entry and will lose some data. Embeds {{ number of attempts }}, such as \"3 attempts\". */ "REREGISTER_INVALID_PIN_WARNING_SKIPPABLE_FORMAT" = "Pozostały(-a) %1$@. Jeśli skończą Ci się próby, możesz uworzyć nowy kod PIN. Możesz użyć swojego konta podczas rejestracji, ale stracisz niektóre niezapisane ustawienia, takie jak informacje o profilu."; @@ -6332,7 +6347,7 @@ "RESET" = "Zresetuj"; /* Generic text for button that retries whatever the last action was. */ -"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Ponów"; +"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Spróbuj ponownie"; /* Button to return to current group call */ "RETURN_CALL_PILL_BUTTON" = "Wróć"; @@ -6353,25 +6368,25 @@ "SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Wyślij mimo to"; /* Message for the 'safety number confirmation' view */ -"SAFETY_NUMBER_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Następujące osoby mogły ponownie zainstalować aplikację lub zmienić urządzenie. Zweryfikuj wasze numery bezpieczeństwa, aby zapewnić prywatność."; +"SAFETY_NUMBER_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Te osoby mogły ponownie zainstalować aplikację lub zmienić urządzenie. Zadbaj o prywatność i zweryfikuj Wasze numery bezpieczeństwa."; /* Text explaining that the given contact previously had their safety number verified. */ -"SAFETY_NUMBER_CONFIRMATION_PREVIOUSLY_VERIFIED" = "Wcześniej zweryfikowane"; +"SAFETY_NUMBER_CONFIRMATION_PREVIOUSLY_VERIFIED" = "Zweryfikowano wcześniej"; /* Title for the 'safety number confirmation' view */ -"SAFETY_NUMBER_CONFIRMATION_TITLE" = "Zmiany numeru bezpieczeństwa"; +"SAFETY_NUMBER_CONFIRMATION_TITLE" = "Zmiana numeru bezpieczeństwa"; /* Text explaining that the given contact has had their safety number verified. */ "SAFETY_NUMBER_CONFIRMATION_VERIFIED" = "Zweryfikowano"; /* View safety number action for the 'safety number confirmation' view */ -"SAFETY_NUMBER_CONFIRMATION_VIEW_ACTION" = "Zobacz"; +"SAFETY_NUMBER_CONFIRMATION_VIEW_ACTION" = "Wyświetl"; /* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */ "SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Nasz numer bezpieczeństwa Signal:\n%1$@"; /* Action sheet heading */ -"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Twój numer bezpieczeństwa dla %1$@ zmienił się. Najlepiej go zweryfikować."; +"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Ty i %1$@ macie nowy numer bezpieczeństwa. Warto go zweryfikować."; /* Title for Safety Tips button in thread details. */ "SAFETY_TIPS_BUTTON_ACTION_TITLE" = "Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa"; @@ -6419,34 +6434,34 @@ "SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Zeskanuj kod QR na urządzeniu Twojego kontaktu."; /* Title for the 'scan QR code' view. */ -"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Skanuj kod QR"; +"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Zeskanuj kod QR"; /* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */ -"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "Brak"; +"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "Natychmiast"; /* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */ -"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Nie udało się uzyskać dostępu do uwierzytelniania."; +"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Nie udało się użyć uwierzytelniania."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */ -"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Uwierzytelnianie nie powiodło się."; +"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Nie udało się uwierzytelnić."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */ -"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Zbyt wiele błędnych logowań. Spróbuj później."; +"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Zbyt wiele nieudanych prób uwierzytelnienia. Spróbuj ponownie później."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */ -"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Musisz włączyć kod dostępu w Ustawieniach systemu iOS, aby korzystać z blokady ekranu."; +"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Aby korzystać z blokady ekranu, musisz ustawić kod w ustawieniach urządzenia z iOS."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */ -"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Musisz włączyć kod dostępu w Ustawieniach systemu iOS, aby korzystać z blokady ekranu."; +"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Aby korzystać z blokady ekranu, musisz ustawić kod w ustawieniach urządzenia z iOS."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */ -"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Musisz włączyć kod dostępu w Ustawieniach systemu iOS, aby korzystać z blokady ekranu."; +"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Aby korzystać z blokady ekranu, musisz ustawić kod w ustawieniach urządzenia z iOS."; /* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */ -"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Uwierzytelnij, by używać Signal"; +"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Uwierzytelnij, aby otworzyć Signal."; /* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */ -"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Uwierzytelnianie nie powiodło się"; +"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Nie udało się uwierzytelnić"; /* Label for button on lock screen that lets users unlock Signal. */ "SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "Odblokuj Signal"; @@ -6455,7 +6470,7 @@ "SEARCH_BY_NAME_OR_USERNAME_OR_NUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Imię, nazwa użytkownika lub numer"; /* Placeholder text indicating the user can search for contacts by name or phone number. */ -"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Szukaj po nazwie lub numerze"; +"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Wyszukaj po imieniu lub numerze"; /* placeholder text in an empty search field */ "SEARCH_FIELD_PLACE_HOLDER_TEXT" = "Szukaj"; @@ -6482,19 +6497,19 @@ "SECONDARY_LINKING_ERROR_DIFFERENT_ACCOUNT_TITLE" = "Konto nie pasuje"; /* Message for error alert indicating that a linked device must be upgraded before it can be linked. */ -"SECONDARY_LINKING_ERROR_OBSOLETE_LINKED_DEVICE_MESSAGE" = "Uaktualnij Signal na tym urządzeniu, aby połączyć je z Twoim telefonem."; +"SECONDARY_LINKING_ERROR_OBSOLETE_LINKED_DEVICE_MESSAGE" = "Aby połączyć z telefonem, zaktualizuj aplikację Signal na tym urządzeniu."; /* Title for error alert indicating that a linked device must be upgraded before it can be linked. */ "SECONDARY_LINKING_ERROR_OBSOLETE_LINKED_DEVICE_TITLE" = "Nieobsługiwana wersja"; /* alert message for outdated linking device */ -"SECONDARY_LINKING_ERROR_OLD_VERSION_MESSAGE" = "Inne Twoje urządzenie używa starej wersji aplikacji Signal, która nie obsługuje skanowania kodów QR iPada. Proszę zainstalować najnowszą wersję Signal i spróbować ponownie."; +"SECONDARY_LINKING_ERROR_OLD_VERSION_MESSAGE" = "Na drugim urządzeniu masz zainstalowaną starą wersję aplikacji Signal, która nie obsługuje skanowania kodów QR na iPadzie. Zainstaluj najnowszą wersję aplikacji i spróbuj ponownie."; /* alert title for outdated linking device */ "SECONDARY_LINKING_ERROR_OLD_VERSION_TITLE" = "Zaktualizuj urządzenie skanujące"; /* alert title */ -"SECONDARY_LINKING_ERROR_WAITING_FOR_SCAN" = "Nie udało się połączyć Twojego urządzenia"; +"SECONDARY_LINKING_ERROR_WAITING_FOR_SCAN" = "Nie udało się połączyć urządzenia"; /* Title for action sheet when secondary device fails to sync messages. */ "SECONDARY_LINKING_SYNCING_ERROR_TITLE" = "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wiadomości"; @@ -6515,49 +6530,49 @@ "SECONDARY_LINKING_SYNCING_UPDATE_REQUIRED_ERROR_TITLE" = "Wymagana aktualizacja"; /* header text when this device is being added as a secondary */ -"SECONDARY_ONBOARDING_CHOOSE_DEVICE_NAME" = "Wybierz nazwę dla tego urządzenia"; +"SECONDARY_ONBOARDING_CHOOSE_DEVICE_NAME" = "Wybierz nazwę urządzenia"; /* label text */ -"SECONDARY_ONBOARDING_CHOOSE_DEVICE_NAME_EXPLANATION" = "Zobaczysz tę nazwę, pod \"Połączone urządzenia\"."; +"SECONDARY_ONBOARDING_CHOOSE_DEVICE_NAME_EXPLANATION" = "Będzie się ona wyświetlać w sekcji „Połączone urządzenia”."; /* text field placeholder */ "SECONDARY_ONBOARDING_CHOOSE_DEVICE_NAME_PLACEHOLDER" = "Wybierz nazwę"; /* body text while displaying a QR code which, when scanned, will link this device. */ -"SECONDARY_ONBOARDING_COMPLETE_LINKING_PROCESS" = "Zakończ łączenie"; +"SECONDARY_ONBOARDING_COMPLETE_LINKING_PROCESS" = "Dokończ łączenie"; /* header text before the user can link this device */ -"SECONDARY_ONBOARDING_GET_STARTED_BY_OPENING_PRIMARY" = "Uruchom aplikację Signal na swoim telefonie, aby połączyć tego iPada ze swoim kontem"; +"SECONDARY_ONBOARDING_GET_STARTED_BY_OPENING_PRIMARY" = "Aby połączyć tego iPada ze swoim kontem, uruchom aplikację Signal na telefonie."; /* Link explaining what to do when trying to link a device before having a primary device. */ "SECONDARY_ONBOARDING_GET_STARTED_DO_NOT_HAVE_PRIMARY" = "Nie mam aplikacji Signal na telefonie…"; /* alert body */ -"SECONDARY_ONBOARDING_INSTALL_PRIMARY_FIRST_BODY" = "Przejdź do sklepu App Store na swoim telefonie, zainstaluj Signal i dokończ proces rejestracji. Wtedy będziesz móc połączyć swojego iPada z tym samym kontem."; +"SECONDARY_ONBOARDING_INSTALL_PRIMARY_FIRST_BODY" = "Przejdź do App Store na telefonie, zainstaluj aplikację Signal i zarejestruj się w niej. Wtedy możesz połączyć z tym samym kontem swojego iPada."; /* alert title */ -"SECONDARY_ONBOARDING_INSTALL_PRIMARY_FIRST_TITLE" = "Zainstaluj Signal na swoim telefonie"; +"SECONDARY_ONBOARDING_INSTALL_PRIMARY_FIRST_TITLE" = "Zainstaluj Signal na telefonie"; /* body text while displaying a QR code which, when scanned, will link this device. */ -"SECONDARY_ONBOARDING_SCAN_CODE_BODY" = "Stuknij swoje zdjęcie profilowe na swoim telefonie, aby otworzyć Ustawienia aplikacji Signal. Następnie wybierz \"Połączone urządzenia\" i \"Połącz nowe urządzenie\", by zeskanować ten kod swoim telefonem:"; +"SECONDARY_ONBOARDING_SCAN_CODE_BODY" = "Na telefonie dotknij swojego zdjęcia profilowego i otwórz ustawienia aplikacji Signal. Przejdź do sekcji „Połączone urządzenia”, wybierz opcję „Połącz nowe urządzenie” i zeskanuj telefonem ten kod:"; /* Link text for page with troubleshooting info shown on the QR scanning screen */ -"SECONDARY_ONBOARDING_SCAN_CODE_HELP_TEXT" = "Tu znajdziesz pomoc dotyczącą łączenia iPada"; +"SECONDARY_ONBOARDING_SCAN_CODE_HELP_TEXT" = "Otrzymaj pomoc przy łączeniu iPada"; /* Text for a button offering to refresh the QR code to link an iPad. */ "SECONDARY_ONBOARDING_SCAN_CODE_REFRESH_CODE_BUTTON" = "Odśwież kod"; /* header text while displaying a QR code which, when scanned, will link this device. */ -"SECONDARY_ONBOARDING_SCAN_CODE_TITLE" = "Zeskanuj kod QR za pomocą swojego telefonu"; +"SECONDARY_ONBOARDING_SCAN_CODE_TITLE" = "Zeskanuj kod QR swoim telefonem"; /* header text before the user can transfer to this device */ -"SECONDARY_TRANSFER_GET_STARTED_BY_OPENING_IPAD" = "Uruchom Signal na swoim starym iPadzie, aby przenieść swoje konto"; +"SECONDARY_TRANSFER_GET_STARTED_BY_OPENING_IPAD" = "Aby przenieść konto, uruchom Signal na swoim starym iPadzie"; /* No comment provided by engineer. */ -"SECURE_SESSION_RESET" = "Zresetowano bezpieczną sesję."; +"SECURE_SESSION_RESET" = "Bezpieczna sesja zresetowana."; /* Label for the 'see all' button. */ -"SEE_ALL_BUTTON" = "Zobacz wszystkie"; +"SEE_ALL_BUTTON" = "Wyświetl wszystko"; /* Button text to select all in any list selection mode */ "SELECT_ALL" = "Zaznacz wszystko"; @@ -6569,25 +6584,25 @@ "SEND_BUTTON_TITLE" = "Wyślij"; /* notification body */ -"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Twoja wiadomość nie została wysłana."; +"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Nie udało się wysłać wiadomości."; /* Alert body after invite failed */ -"SEND_INVITE_FAILURE" = "Wysyłanie zaproszenia nie powiodło się. Spróbuj później."; +"SEND_INVITE_FAILURE" = "Nie udało się wysłać zaproszenia. Spróbuj ponownie później."; /* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */ -"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Odrzuć szkic"; +"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Odrzuć multimedia"; /* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */ -"SEND_MEDIA_RETURN_TO_CAMERA" = "Powrót do aparatu"; +"SEND_MEDIA_RETURN_TO_CAMERA" = "Wróć do aparatu"; /* In-app camera: confirmation button in the prompt to turn off multi-mode. */ "SEND_MEDIA_TURN_OFF_MM_BUTTON" = "Wyłącz"; /* In-app camera: message for the prompt to turn off multi-mode that will cause previously taken photos to be discarded. */ -"SEND_MEDIA_TURN_OFF_MM_MESSAGE" = "Wykonane zdjęcia i filmy nie zostaną zapisane."; +"SEND_MEDIA_TURN_OFF_MM_MESSAGE" = "Zrobione właśnie zdjęcia i filmy nie zostaną zapisane."; /* In-app camera: title for the prompt to turn off multi-mode that will cause previously taken photos to be discarded. */ -"SEND_MEDIA_TURN_OFF_MM_TITLE" = "Wyłączyć tryb multi?"; +"SEND_MEDIA_TURN_OFF_MM_TITLE" = "Wyłączyć tryb wielu multimediów?"; /* String describing high quality sent media */ "SENT_MEDIA_QUALITY_HIGH" = "Wysoka"; @@ -6653,7 +6668,7 @@ "SET_WALLPAPER_CHOOSE_PHOTO" = "Wybierz ze zdjęć"; /* Title for the wallpaper presets section */ -"SET_WALLPAPER_PRESETS" = "Domyślne"; +"SET_WALLPAPER_PRESETS" = "Tapety"; /* Title for the set wallpaper settings view. */ "SET_WALLPAPER_TITLE" = "Ustaw tapetę"; @@ -6668,28 +6683,28 @@ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Zablokuj"; /* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */ -"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Omijanie cenzury"; +"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Obchodzenie cenzury"; /* Label for the 'manual censorship circumvention' country. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY" = "Lokalizacja"; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */ -"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Włączenie uruchamia mechanizmy omijania cenzury. Nie włączaj jeśli kraj w którym się znajdujesz nie blokuje Signal."; +"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Gdy ta opcja jest włączona, Signal w miarę możliwości korzysta z mechanizmów obchodzenia cenzury. Nie włączaj tej opcji, jeśli kraj, w którym się znajdujesz, nie blokuje aplikacji Signal."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */ -"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Omijanie cenzury włączone dla twojego numeru telefonu i konta Signal."; +"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Obchodzenie cenzury zostało włączone na podstawie numeru telefonu na Twoim koncie."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been manually disabled. */ -"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_MANUALLY_DISABLED" = "Masz ręcznie wyłączone obchodzenie cenzury."; +"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_MANUALLY_DISABLED" = "Obchodzenie cenzury zostało przez Ciebie wyłączone."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */ -"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Aktywacja omijania cenzury wymaga połączenia z Internetem."; +"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Aby włączyć obchodzenie cenzury, musisz mieć połączenie z internetem."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */ -"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Omijanie cenzury nie jest wymagane. Jesteś połączony(a) z usługami Signal."; +"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Obchodzenie cenzury nie jest konieczne. Masz połączenie z usługą Signal."; /* Label for the 'advanced pin settings' button. */ -"SETTINGS_ADVANCED_PIN_SETTINGS" = "Zaawansowane ustawienia PIN"; +"SETTINGS_ADVANCED_PIN_SETTINGS" = "Zaawansowane ustawienia PIN-u"; /* The title for the advanced pin settings. */ "SETTINGS_ADVANCED_PIN_TITLE" = "Zaawansowane ustawienia PIN-u"; @@ -6701,10 +6716,10 @@ "SETTINGS_ADVANCED_PINS_ENABLE_PIN_ACTION" = "Włącz PIN"; /* No comment provided by engineer. */ -"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Wyślij logi debugowania"; +"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Prześlij dzienniki debugowania"; /* No comment provided by engineer. */ -"SETTINGS_ADVANCED_VIEW_ERROR_LOG" = "Logi błędów"; +"SETTINGS_ADVANCED_VIEW_ERROR_LOG" = "Dzienniki błędów"; /* Information on sheet about changing the app icon - first line */ "SETTINGS_APP_ICON_EDUCATION_APP_NAME" = "Nazwa „Signal” będzie widoczna na ekranie początkowym, w powiadomieniach oraz w bibliotece aplikacji."; @@ -6740,19 +6755,19 @@ "SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Dodaj zablokowanego użytkownika"; /* A label that indicates the user has no Signal contacts that they haven't blocked. */ -"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Nie masz żadnych kontaktów używających Signal."; +"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Nie masz żadnych kontaktów w aplikacji Signal."; /* A label that indicates the user's search has no matching results. */ -"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "Brak wyników wyszukiwania"; +"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "Nic nie znaleziono"; /* Label for the block list section of the settings view */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Zablokowano"; /* Table cell label */ -"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Zawsze przekazuj połączenia"; +"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Zawsze pośrednicz w połączeniach"; /* User settings section footer, a detailed explanation */ -"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Przekazuj połączenia za pomocą serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia adresu IP Twoim kontaktom. Pogorszy to jakość połączenia."; +"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Aby nie ujawniać adresu IP kontaktom, realizuj wszystkie połączenia za pośrednictwem serwera Signal. Gdy ta opcja jest włączona, połączenia mają gorszą jakość."; /* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */ "SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edytuj numer"; @@ -6782,7 +6797,7 @@ "SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Numer telefonu"; /* Description text in the 'change phone number splash' view. */ -"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Użyj tej opcji do zmiany Twojego, aktualnego numeru telefonu na nowy. Tej zmiany nie można cofnąć.\n\nZanim zaczniesz, upewnij się, że Twój nowy numer może otrzymywać SMS-y lub połączenia."; +"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Użyj tej opcji do zmiany swojego obecnego numeru telefonu na nowy. Tej zmiany nie można cofnąć.\n\nZanim zaczniesz, upewnij się, że możesz odbierać SMS-y lub połączenia kierowane na nowy numer."; /* Title text in the 'change phone number splash' view. */ "SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Zmień numer telefonu"; @@ -6806,25 +6821,25 @@ "SETTINGS_DATA_CALL_LOW_BANDWIDTH_ITEM_TITLE" = "Używaj mniej danych"; /* Section footer for the call section in data settings */ -"SETTINGS_DATA_CALL_SECTION_FOOTER" = "Używanie mniejszej ilości danych może poprawić połączenie w słabych sieciach."; +"SETTINGS_DATA_CALL_SECTION_FOOTER" = "Użycie mniejszej ilości danych może poprawić jakość połączeń w sieciach ze słabym sygnałem."; /* Section header for the call section in data settings */ "SETTINGS_DATA_CALL_SECTION_HEADER" = "Połączenia"; /* Footer for the 'media auto-download' section in the data settings. */ -"SETTINGS_DATA_MEDIA_AUTO_DOWNLOAD_FOOTER" = "Wiadomości głosowe, multimedia jednorazowe i naklejki (poniżej 100kb) są zawsze pobierane automatycznie."; +"SETTINGS_DATA_MEDIA_AUTO_DOWNLOAD_FOOTER" = "Wiadomości głosowe, multimedia jednorazowe i naklejki (poniżej 100 kB) zawsze pobierają się automatycznie."; /* Header for the 'media auto-download' section in the data settings. */ "SETTINGS_DATA_MEDIA_AUTO_DOWNLOAD_HEADER" = "Automatyczne pobieranie"; /* Label for for the 'reset media auto-download settings' button in the data settings. */ -"SETTINGS_DATA_MEDIA_AUTO_DOWNLOAD_RESET" = "Reset ustawień automatycznego pobierania"; +"SETTINGS_DATA_MEDIA_AUTO_DOWNLOAD_RESET" = "Zresetuj ustawienia automatycznego pobierania"; /* Item title for the sent media quality setting */ "SETTINGS_DATA_SENT_MEDIA_QUALITY_ITEM_TITLE" = "Jakość wysyłanych multimediów"; /* Section footer for the sent media section in data settings */ -"SETTINGS_DATA_SENT_MEDIA_SECTION_FOOTER" = "Wybierz jakość wysyłanych przez Ciebie zdjęć i filmów."; +"SETTINGS_DATA_SENT_MEDIA_SECTION_FOOTER" = "Wybierz jakość wysyłanych przez siebie zdjęć i filmów."; /* Section header for the sent media section in data settings */ "SETTINGS_DATA_SENT_MEDIA_SECTION_HEADER" = "Wysyłanie multimediów"; @@ -6839,7 +6854,7 @@ "SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_PAYMENTS_BALANCE_ALERT_DONT_TRANSFER" = "Nie przenoś"; /* Body for the alert confirming whether the user wants transfer their payments balance before deleting their account. Embeds: {{ the current payment balance }}. */ -"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_PAYMENTS_BALANCE_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Masz środki w wysokości %1$@. Jeśli nie przeniesiesz ich do innego portfela przed usunięciem swojego konta, stracisz je na zawsze."; +"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_PAYMENTS_BALANCE_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Został Ci %1$@. Jeśli przed usunięciem konta nie przeniesiesz tych środków do innego portfela, stracisz je bez możliwości odzyskania."; /* Title for the alert confirming whether the user wants transfer their payments balance before deleting their account. */ "SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_PAYMENTS_BALANCE_ALERT_TITLE" = "Przenieść środki płatności?"; @@ -6863,7 +6878,7 @@ "SETTINGS_DISAPPEARING_MESSAGES_FOOTER" = "Ustaw domyślny czas znikania wiadomości dla wszystkich nowych, rozpoczętych przez Ciebie czatów."; /* Title for the 'donate to signal' link in settings. */ -"SETTINGS_DONATE" = "Przekaż darowiznę na rzecz Signal"; +"SETTINGS_DONATE" = "Wesprzyj Signal darowizną"; /* Title for help button and help pages in app settings. */ "SETTINGS_HELP" = "Pomoc"; @@ -6884,13 +6899,13 @@ "SETTINGS_KEEP_MUTED_ARCHIVED_LABEL" = "Wyciszone czaty pozostają w archiwum"; /* No comment provided by engineer. */ -"SETTINGS_LEGAL_TERMS_CELL" = "Regulamin & Polityka Prywatności"; +"SETTINGS_LEGAL_TERMS_CELL" = "Regulamin i polityka prywatności"; /* Setting for enabling & disabling link previews. */ -"SETTINGS_LINK_PREVIEWS" = "Twórz podglądy linków"; +"SETTINGS_LINK_PREVIEWS" = "Generuj podgląd linków"; /* Footer for setting for enabling & disabling link previews. */ -"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_FOOTER" = "Pobieraj podglądy linków we wiadomościach bezpośrednio ze stron internetowych."; +"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_FOOTER" = "Pobieraj podgląd linków w wiadomościach bezpośrednio ze stron internetowych."; /* Label for the 'never' media attachment download behavior in the media download settings. */ "SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_CONDITION_NEVER" = "Nigdy"; @@ -6902,7 +6917,7 @@ "SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_CONDITION_WIFI_ONLY" = "Wi-Fi"; /* Label for the 'audio' attachment type in the media download settings. */ -"SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_TYPE_AUDIO" = "Dźwięk"; +"SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_TYPE_AUDIO" = "Audio"; /* Label for the 'document' attachment type in the media download settings. */ "SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_TYPE_DOCUMENT" = "Dokumenty"; @@ -6914,7 +6929,7 @@ "SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_TYPE_VIDEO" = "Wideo"; /* Explanation for the 'messaging' privacy settings. */ -"SETTINGS_MESSAGING_FOOTER" = "Wyświetlaj i udostępniaj informację, kiedy wiadomości są odczytywane i pisane. Gdy ta opcja jest wyłączona, nie będziesz widzieć potwierdzeń odczytania i wskaźników pisania innych użytkowników."; +"SETTINGS_MESSAGING_FOOTER" = "Wyświetlaj i udostępniaj, czy wiadomości zostały odczytane i czy są właśnie pisane. Gdy ta opcja jest wyłączona, nie będą się wyświetlać potwierdzenia odczytania Twoich wiadomości ani wskaźniki pisania innych osób."; /* Title for settings activity */ "SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Ustawienia"; @@ -6923,16 +6938,16 @@ "SETTINGS_NOTIFICATION_BADGE_COUNT_INCLUDES_MUTED_CONVERSATIONS" = "Uwzględnij wyciszone czaty"; /* table section header */ -"SETTINGS_NOTIFICATION_BADGE_COUNT_TITLE" = "Licznik na ikonie"; +"SETTINGS_NOTIFICATION_BADGE_COUNT_TITLE" = "Plakietka z licznikiem"; /* table section footer */ -"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Powiadomienia o połączeniach i wiadomościach mogą pojawiać się, gdy Twój telefon jest zablokowany."; +"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Powiadomienia o połączeniach i wiadomościach mogą się pojawiać, gdy telefon jest zablokowany."; /* table section header */ "SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "Treść powiadomień"; /* When the local device discovers a contact has recently installed signal, the app can generates a message encouraging the local user to say hello. Turning this switch off disables that feature. */ -"SETTINGS_NOTIFICATION_EVENTS_CONTACT_JOINED_SIGNAL" = "Kontakt dołączył do Signal"; +"SETTINGS_NOTIFICATION_EVENTS_CONTACT_JOINED_SIGNAL" = "Kontakt zaczyna korzystać z aplikacji Signal"; /* table section header */ "SETTINGS_NOTIFICATION_NOTIFY_WHEN_TITLE" = "Powiadamiaj, gdy…"; @@ -6944,43 +6959,43 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Aktywuj"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Możesz używać aplikacji Signal do wysyłania i otrzymywania przelewów w walucie MobileCoin. Wszystkie płatności podlegają warunkom użytkowania waluty MobileCoin i portfela MobileCoin Wallet. Możesz napotkać pewne problemy i nieodwracalnie stracić płatności i środki na koncie."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Aktywuj"; /* Label for the 'view payments terms' button in the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_VIEW_TERMS" = "Zobacz warunki użytkowania MobileCoin"; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_VIEW_TERMS" = "Wyświetl regulamin MobileCoin"; /* Label for 'add money' view in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ADD_MONEY" = "Dodaj środki"; /* Explanation of the process for adding money in the 'add money' settings view. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ADD_MONEY_DESCRIPTION" = "Aby dodać środki, wyślij walutę MobileCoin na adres swojego portfela. Rozpocznij transakcję na swoim koncie w kantorze obsługującym MobileCoin, a następnie zeskanuj kod QR lub skopiuj adres swojego portfela."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ADD_MONEY_DESCRIPTION" = "Aby dodać środki, wyślij walutę MobileCoin na adres swojego portfela. Zaloguj się w kantorze obsługującym MobileCoin, wymień tam pieniądze, a następnie zeskanuj kod QR lub skopiuj adres portfela."; /* Indicator that the payments wallet address has been copied to the pasteboard. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ADD_MONEY_WALLET_ADDRESS_COPIED" = "Skopiowano adres portfela"; +"SETTINGS_PAYMENTS_ADD_MONEY_WALLET_ADDRESS_COPIED" = "Adres portfela skopiowany"; /* Label for the 'all payment records' section of the app settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ALL_RECORDS" = "Wszystkie płatności"; /* Format string for the 'local balance converted into local currency' indicator. Embeds: {{ %1$@ the local balance in the local currency, %2$@ the local currency code, %3$@ the date the currency conversion rate was obtained. }}.. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_BALANCE_CONVERSION_FORMAT" = "%1$@ %2$@ dnia %3$@"; +"SETTINGS_PAYMENTS_BALANCE_CONVERSION_FORMAT" = "%1$@ %2$@ %3$@"; /* Error message indicating that payments could not be activated because the feature is not currently available. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_ACTIVATE_PAYMENTS_KILL_SWITCH" = "Płatności w Signal nie są już dostępne. Wciąż możesz przenieść środki do kantora, ale nie możesz otrzymywać i wysyłać płatności, ani dodawać środków."; +"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_ACTIVATE_PAYMENTS_KILL_SWITCH" = "Płatności w Signal nie są już dostępne. Wciąż możesz przenieść środki do kantora, ale nie możesz otrzymywać ani wysyłać płatności, jak również dodawać środków."; /* Error message indicating that payments could not be deactivated because the current balance is unavailable. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_DEACTIVATE_PAYMENTS_NO_BALANCE" = "Nie udało się dezaktywować płatności, gdyż Twoje konto nie jest dostępne. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."; +"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_DEACTIVATE_PAYMENTS_NO_BALANCE" = "Nie można dezaktywować płatności, ponieważ nie udało się pobrać informacji o dostępnych środkach. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."; /* Error message indicating that a payment could not be sent because the current balance is unavailable. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_SEND_PAYMENT_NO_BALANCE" = "Nie udało się dokończyć płatności, gdyż Twoje konto nie jest dostępne. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."; +"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_SEND_PAYMENT_NO_BALANCE" = "Nie można zrealizować płatności, ponieważ nie udało się pobrać informacji o dostępnych środkach. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."; /* Error message indicating that payments cannot be sent because the feature is not currently available. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_SEND_PAYMENTS_KILL_SWITCH" = "Płatności w Signal nie są już dostępne. Wciąż możesz przenieść środki do kantora, ale nie możesz otrzymywać i wysyłać płatności, ani dodawać środków."; +"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_SEND_PAYMENTS_KILL_SWITCH" = "Płatności w Signal nie są już dostępne. Wciąż możesz przenieść środki do kantora, ale nie możesz otrzymywać ani wysyłać płatności, jak również dodawać środków."; /* Error message indicating that you cannot transfer into your payments wallet because the feature is not currently available. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_TRANSFER_IN_KILL_SWITCH" = "Płatności w Signal nie są już dostępne. Wciąż możesz przenieść środki do kantora, ale nie możesz otrzymywać i wysyłać płatności, ani dodawać środków."; +"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_TRANSFER_IN_KILL_SWITCH" = "Płatności w Signal nie są już dostępne. Wciąż możesz przenieść środki do kantora, ale nie możesz otrzymywać ani wysyłać płatności, jak również dodawać środków."; /* Message for the 'currency conversions info' alert. */ "SETTINGS_PAYMENTS_CURRENCY_CONVERSIONS_INFO_ALERT_MESSAGE" = "Wymiana waluty podaje tylko szacowane wartości, które mogą nie być dokładne."; @@ -6998,7 +7013,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_PAYMENTS" = "Dezaktywuj płatności"; /* Description for the 'deactivate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Nie będziesz móc odbierać lub wysyłać waluty MobileCoin w Signal, jeśli wyłączysz płatności."; +"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Jeśli zdezaktywujesz płatności, nie będziesz już mieć możliwości otrzymywania ani wysyłania MobileCoin w aplikacji Signal."; /* Title for the 'deactivate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Dezaktywować płatności?"; @@ -7418,7 +7433,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_WORDS_FOOTER_2" = "Nie udostępniaj tej listy"; /* Title for the content section of the 'payments lock prompt' view shown after payemts activation. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_TITLE" = "Kolejna warstwa zabezpieczeń"; +"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_TITLE" = "Dodatkowe zabezpieczenie"; /* Label for 'view payments recovery passphrase' button in the app settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_RECOVERY_PASSPHRASE" = "Hasło odzyskiwania"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Naklejka"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Zainstaluj"; @@ -8096,7 +8120,7 @@ "SUSTAINER_VIEW_ERROR_PROCESSING_PAYMENT_TITLE" = "Błąd przy przetwarzaniu darowizny"; /* Pricing text for sustainer view badges, embeds {{price}} */ -"SUSTAINER_VIEW_PRICING" = "%1$@/miesiąc"; +"SUSTAINER_VIEW_PRICING" = "%1$@ miesięcznie"; /* Loading indicator on the sustainer view */ "SUSTAINER_VIEW_PROCESSING_PAYMENT" = "Przetwarzanie darowizny…"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Przywróć z archiwum"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Te multimedia nie są już dostępne."; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Tego użytkownika nie ma w Twoich kontaktach. Czy chcesz go zablokować?"; diff --git a/Signal/translations/pt_BR.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/pt_BR.lproj/Localizable.strings index 2198373252..d0ff48c102 100644 --- a/Signal/translations/pt_BR.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/pt_BR.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Caixa de som"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Escolher uma cor"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Interromper a transferência?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Se antes você utilizava Signal em um iPad vinculado, será possível transferir sua conta e suas mensagens para aquele aparelho com segurança."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Continuar sem transferir sua conta e suas mensagens"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Adicione este iPad como um novo dispositivo vinculado"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Adicionar como novo aparelho"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Transferir sua conta e seu histórico de mensagens a partir do seu antigo aparelho iOS"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transferir sua conta e seu histórico de mensagens a partir do seu antigo aparelho iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transferir a partir de um outro iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Transferir a partir de um aparelho iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Se continuar, o Signal será desabilitado em outros aparelhos atualmente registrados com o mesmo número de telefone."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Minimizar"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Olá\n\n,Tenho usado o Signal ultimamente para manter minhas conversas no iPhone privadas. Gostaria que você instalasse também, para termos certeza de que só nós dois poderemos ler nossas mensagens ou ouvir nossas chamadas.\n\nO Signal está disponível para iPhone e Android. Baixe aqui: %1$@\n\nO Signal funciona como o seu app de mensagens atual. Podemos enviar fotos, vídeos, fazer chamadas e até iniciar conversas em grupo. A melhor parte é que ninguém mais pode acessar nossas conversas, nem mesmo os desenvolvedores do Signal!\n\nSaiba mais sobre o Signal aqui: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Vamos mudar para o Signal!"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Selo em destaque"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Arquivo não disponível"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Esse arquivo não foi transferido do seu telefone quando este dispositivo foi vinculado. Arquivos e mídias que, no momento da vinculação do dispositivo, tenham mais de 45 dias, não poderão ser sincronizados."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Arquivo não disponível"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Procure o seu IBAN na parte superior do seu extrato bancário. Os números de IBAN contêm até 34 caracteres. O nome inserido deve corresponder ao nome completo da sua conta bancária. Entre em contato com seu banco para obter mais informações."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Um novo dispositivo foi vinculado à sua conta em %1$@. Toque para ver."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Você vinculou um novo dispositivo"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Para vincular um desktop ou iPad a essa conta do Signal, acesse Dispositivos vinculados e toque em \" Vincular um novo dispositivo \" e escaneie o código QR novamente. Escaneie somente os QR codes fornecidos diretamente no app do Signal"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Parece que você está tentando vincular um dispositivo Signal. Toque em continuar, depois em \"Vincular um novo dispositivo\" e escaneie o QR code novamente."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "No seu outro dispositivo, acesse %1$@ para instalar o app para iPad ou %2$@ para instalar o app para desktop."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Chamada de voz perdida"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Você pode permitir o acesso à câmera no app Ajustes do iOS para fazer chamadas de vídeo no Signal."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "O Signal precisa acessar sua câmera."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Escolher grupo"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Encontrar pelo número de telefone"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Chamada de voz efetuada"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Esta mensagem está incompleta"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "O texto completo desta mensagem não foi transferido do seu telefone quando este dispositivo foi vinculado. Mensagens de texto que, no momento da vinculação do dispositivo, tenham mais de 45 dias, não poderão ser sincronizadas."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Mensagem completa indisponível"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Transferência bancária"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Convidados por você"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Perdeu a validade"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Erro ao receber mensagem"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Os PINs mantêm suas informações armazenadas com criptografia do Signal, assim, só você pode acessar. Escolha um PIN forte para proteger sua conta."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Não foi possível desabilitar o seu PIN. Nós te perguntaremos novamente mais tarde."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Falha ao Desabilitar PIN"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Pediremos que você verifique seu PIN de tempos em tempos para mantê-lo fresco na sua memória."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correto. Vamos lembrar você novamente em alguns dias."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Nós relembraremos você em alguns dias."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Verifique seu PIN do Signal"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correto. Vamos lembrar você novamente amanhã."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Nós relembraremos você amanhã."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correto. Vamos lembrar você novamente em algumas semanas."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Nós relembraremos você em algumas semanas."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correto. Vamos lembrar você novamente em uma semana."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Nós relembraremos você em uma semana."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Ativar"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Você pode usar o Signal para enviar e receber MobileCoins. Todos os pagamentos estão sujeitos aos Termos de Uso para MobileCoins e MobileCoin Wallet. Você poderá encontrar alguns problemas. Se perder pagamentos ou saldos, talvez não seja possível recuperá-los."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Ativar"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Mensagem - Figurinha"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Instalar"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Desarquivar"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Este arquivo de mídia não está mais disponível."; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Esta pessoa não está em seus contatos. Gostaria de bloqueá-la?"; diff --git a/Signal/translations/pt_PT.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/pt_PT.lproj/Localizable.strings index 172b59f65c..4c801548cf 100644 --- a/Signal/translations/pt_PT.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/pt_PT.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Alta voz"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Escolha uma cor"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Parar transferência?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Se anteriormente estava a utilizar o Signal num iPad associado, você poderá transferir de forma segura a sua conta e mensagens para este dispositivo."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Continuar sem transferir a sua conta e mensagens"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Adicione este iPad como um novo dispositivo vinculado"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Adicionar novo dispositivo"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Transfira a sua conta e o histórico de mensagens a partir do seu dispositivo iOS"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfira a sua conta e o histórico de mensagens a partir do seu iPad antigo"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transferir de outro iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Transferir de um dispositivo iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Se continuar irá desativar o Signal noutros dispositivos atualmente registados com o mesmo número de telefone."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Ver mais pequeno"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Olá,\n\nUltimamente tenho utilizado o Signal para manter os chats do meu iPhone privados. Gostaria que também o instalasse, para podermos ter a certeza que mais ninguém pode ler as nossas mensagens nem ouvir as nossas chamadas.\n\nO Signal está disponível para iPhone e Android. Descarregue-o aqui: %1$@\n\nO Signal funciona como qualquer outra app de mensagens. Dá para enviar fotografias e vídeo, fazer chamadas e criar chats de grupo. A melhor parte é que mais ninguém tem acesso, nem os criadores do Signal!\n\nSaiba mais acerca do Signal aqui: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Vamos mudar para o Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Crachá em destaque"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Ficheiro não disponível"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Este ficheiro não foi transferido do seu telemóvel quando este dispositivo foi associado. Os ficheiros e multimédia com mais de 45 dias no momento da associação do dispositivo não podem ser sincronizados."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Ficheiro não disponível"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Procure o seu IBAN no topo do seu extrato bancário. O IBAN contém até 34 caracteres. O nome que introduzir deve corresponder ao seu nome completo na sua conta bancária. Contacte o seu banco para mais informações."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Um novo dispositivo foi vinculado à sua conta às %1$@. Toque para ver."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Vinculou um novo dispositivo"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Para associar um computador ou iPad a esta conta Signal, aceda a Dispositivos associados e toque em \"Associe um novo dispositivo\" e leia novamente o código QR. Certifique-se de que só lê códigos QR provenientes diretamente do Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Parece que está a tentar associar um dispositivo Signal. Toque em continuar e depois em \"Associe um novo dispositivo\" e leia novamente o código QR."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "No seu outro dispositivo, visite %1$@ para instalar a app iPad ou %2$@ para instalar a app desktop."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Chamada de voz perdida"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Para fazer videochamadas no Signal, pode ativar a sua câmara nas definições iOS da aplicação."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "O Signal necessita de acesso à sua câmara."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Escolher grupo"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Procurar por número de telefone"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "A efetuar chamada de voz"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Esta mensagem está incompleta"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "O texto completo desta mensagem não foi transferido do seu telemóvel quando este dispositivo foi associado. Mensagens de texto longas com mais de 45 dias no momento da associação do dispositivo não podem ser sincronizados."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Mensagem completa não disponível"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Transferência bancária"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Convidado(s) por si"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expirado"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Erro ao receber mensagem"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Os PINs mantém encriptadas as suas informações armazenadas com o Signal, para só poderem ser acedidas por si. Escolha um PIN mais forte para proteger a sua conta."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Não é possível desativar o seu PIN. Pedir-lhe-emos mais tarde."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Falha ao desativar PIN"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Iremos ocasionalmente pedir-lhe para verificar o seu PIN para que não se esqueça dele."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correto. Iremos lembrar de novo dentro de alguns dias."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Iremos recordar-lhe de novo dentro de alguns dias."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Verifique o seu PIN do Signal"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correto. Iremos lembrar de novo amanhã."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Iremos recordar-lhe de novo amanhã."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correto. Iremos lembrar de novo dentro de algumas semanas."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Iremos recordá-lo(a) novamente dentro de algumas semanas."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correto. Iremos lembrar de novo dentro de uma semana."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Iremos recordar-lhe dentro de uma semana."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Ativar"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Pode usar o Signal para enviar e receber MobileCoin. Todos os pagamentos estão sujeitos aos Termos de Utilização das MobileCoins e a MobileCoin Wallet. Pode encontrar problemas e os pagamentos ou saldos que perca não são recuperáveis."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Ativar"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Mensagem tipo autocolante"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Instalar"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Desarquivar"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Este ficheiro multimédia já não está disponível"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Este utilizador não está nos seus contactos. Deseja bloquear este utilizador?"; diff --git a/Signal/translations/ro.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ro.lproj/Localizable.strings index 7dacf16b95..7d2513145f 100644 --- a/Signal/translations/ro.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ro.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Difuzor"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Alege o culoare"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Oprire transfer?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Dacă ai utilizat anterior Signal pe un iPad asociat, poți transfera în siguranță contul și mesajele pe acest dispozitiv."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Continuă fără transferul contului și a mesajelor tale"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Adaugă acest iPad ca dispozitiv nou asociat"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Adaugă ca și dispozitiv nou"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Transferă contul și istoricul mesajelor de pe vechiul dispozitiv iOS"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transferă contul și istoricul mesajelor de pe vechiul iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer de pe un alt iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Transfer de pe un dispozitiv iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Continuarea va dezactiva Signal pe alte dispozitive înregistrate în prezent cu același număr de telefon."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Vezi mai mic"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Salut,\n\nRecent am început să folosesc Signal pentru a-mi păstra conversațiile private pe iPhone. Aș vrea să-ți instalezi și tu aplicația, ca să fim siguri că numai noi doi ne putem citi mesajele sau asculta apelurile.\n\nSignal este disponibil pentru iPhone și Android. Obține-l de aici: %1$@\n\nSignal funcționează ca și aplicația ta curentă de mesagerie. Putem trimite poze și video-uri, putem suna, și putem începe conversații de grup. Cea mai bună parte este că nimeni altcineva nu poate vedea toate acestea, nici măcar oamenii care dezvoltă Signal!\n\nPoți afla mai multe despre Signal, aici: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Hai să folosim Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Insignă principală"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Fișierul nu este disponibil"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Acest fișier nu a fost transferat de pe telefonul tău când acest dispozitiv a fost asociat. Fișierele și conținutul media mai vechi de 45 de zile în momentul asocierii dispozitivului nu pot fi sincronizate."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Fișierul nu este disponibil"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Caută IBAN-ul contului tău în partea de sus a extrasului bancar. Numerele IBAN conțin până la 34 de caractere. Numele pe care îl introduci trebuie să corespundă cu numele tău complet aferent contului tău bancar. Contactează banca pentru mai multe informații."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Un dispozitiv nou a fost asociat la contul tău la %1$@. Atinge ca să vezi."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Ai asociat un dispozitiv nou"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Pentru a asocia un desktop sau un iPad la acest cont Signal, accesează Dispozitive asociate și atinge „Asociază un dispozitiv nou” și scanează din nou codul QR. Asigură-te că scanezi doar codurile QR care vin direct de la Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Se pare că încerci să asociezi un dispozitiv Signal. Atinge Continuă, apoi atinge „Asociază un dispozitiv nou” și scanează din nou codul QR."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Pe celălalt dispozitiv, accesează %1$@ pentru a instala aplicația iPad sau %2$@ pentru a instala aplicația desktop."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Apel vocal nepreluat"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Poți permite accesul la cameră din aplicația iOS Setări pentru a putea realiza apeluri video în Signal."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal are nevoie de acces la camera ta."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Alege Grupul"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Găsește după numărul de telefon"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Apel de ieșire vocal"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Acest mesaj este incomplet"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Textul complet din acest mesaj nu a fost transferat de pe telefonul tău atunci când acest dispozitiv a fost asociat. Mesajele text lungi mai vechi de 45 de zile la momentul asocierii dispozitivului nu pot fi sincronizate."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Mesaj complet nu este disponibil"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Transfer bancar"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Invitați de tine"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expirat"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Eroare la procesarea mesajului primit"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN-urile îți păstrează informațiile menținute cu Signal criptate ca doar tu să le poți accesa. Alege-ți un PIN mai puternic ca să-ți protejezi contul."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Codul PIN nu a putut fi dezactivat. Îți vom solicita din nou mai târziu."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Dezactivarea PIN-ului a eșuat."; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Ocazional îți vom solicita să confirmi codul PIN pentru a-l reține mai ușor."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN corect. Iți vom reaminti în câteva zile."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Iți vom reaminti în câteva zile."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Verifică PIN-ul Signal"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN corect. Îți vom reaminti mâine."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Îți vom reaminti mâine."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN corect. Îți vom reaminti din nou în câteva săptămâni."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Îți vom reaminti din nou în câteva săptămâni."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN corect. Îți vom reaminti din nou într-o săptămână."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Îți vom reaminti din nou într-o săptămână."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Activare"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Poți folosi Signal pentru a trimite și a primi MobileCoin. Toate plățile sunt supuse Termenilor de utilizare pentru MobileCoins și MobileCoin Wallet. Este posibil să întâmpini probleme, iar soldul sau plățile pierdute nu pot fi recuperate."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Activare"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Mesaj cu autocolant"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Instalați"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Dezarhivare"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Acest fișier nu mai este disponibil"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Utilizatorul nu este în lista ta de contacte. Vrei să-l blochezi?"; diff --git a/Signal/translations/ru.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ru.lproj/Localizable.strings index 8a594d3cc3..7d5cafd0a7 100644 --- a/Signal/translations/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ru.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Громкая связь"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Выберите цвет"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Остановить перенос?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Если вы использовали Signal на привязанном iPad, вы можете безопасно перенести свои учётную запись и сообщения на это устройство."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Продолжить без переноса учётной записи и сообщений"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Добавить этот iPad как новое связанное устройство"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Добавить как новое устройство"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Перенести аккаунт и историю сообщений с вашего старого устройства на iOS"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Перенести аккаунт и историю сообщений с вашего старого iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Перенести с другого iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Перенести с устройства на iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Продолжая, вы отключите Signal на других устройствах, где он зарегистрирован на тот же номер телефона."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Уменьшить"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Привет!\n\nВ последнее время я использую Signal для сохранения конфиденциальности своих чатов на iPhone. Предлагаю установить это приложение и тебе, чтобы мы могли быть уверены, что только мы с тобой можем читать наши сообщения или слышать наши звонки.\n\nSignal доступен для iPhone и Android. Скачай его здесь: %1$@\n\nSignal работает так же, как мессенджер, который ты уже используешь. Мы можем отправлять картинки и видео, делать звонки и создавать групповые чаты. И главное — никто, кроме нас, не может видеть ничего из этого, даже разработчики Signal!\n\nПодробнее о Signal тут: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Давай перейдем на Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Главный значок"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Файл недоступен"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Этот файл не был перенесён с вашего телефона при привязке этого устройства. Файлы и медиафайлы, срок создания которых на момент привязки устройства превышал 45 дней, не могут быть синхронизированы."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Файл недоступен"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Найдите номер IBAN в верхней части банковской выписки. Номер IBAN содержит до 34 символов. Введённое вами имя должно совпадать с полным именем, указанным в вашем банковском счёте. Свяжитесь со своим банком для получения дополнительной информации."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Новое устройство было привязано к вашей учётной записи %1$@. Нажмите, чтобы посмотреть."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Вы привязали новое устройство"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Чтобы привязать ПК или iPad к этой учётной записи Signal, перейдите в раздел «Связанные устройства», нажмите «Привязать новое устройство» и просканируйте QR-код ещё раз. Убедитесь, что вы сканируете только те QR-коды, которые приходят непосредственно от Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Похоже, вы пытаетесь привязать устройство Signal. Нажмите «Продолжить», затем «Привязать новое устройство» и снова просканируйте QR-код."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "На другом устройстве зайдите на %1$@, чтобы установить приложение для iPad, или на %2$@, чтобы установить приложение для ПК."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Пропущенный голосовой звонок"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Вы можете разрешить доступ к камере в приложении «Настройки», чтобы совершать видеозвонки в Signal."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal необходим доступ к вашей камере."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Выберите группу"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Найти по номеру телефона"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Исходящий голосовой звонок"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Это сообщение не завершено"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Полный текст этого сообщения не был перенесён с вашего телефона при привязке этого устройства. Длинные текстовые сообщения, срок создания которых на момент привязки устройства превышал 45 дней, не могут быть синхронизированы."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Полное сообщение недоступно"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Банковский перевод"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Приглашённые вами"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Истёк"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Ошибка при обработке входящего сообщения"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Пин-коды хранят информацию в сервисе Signal зашифрованной, так что только вы можете получить к ней доступ. Выберите более надежный Пин-код для защиты вашей учётной записи."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Не удалось отключить ваш PIN-код. Мы спросим вас ещё раз позже."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Не удалось отключить PIN-код"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Иногда мы будем просить вас подтвердить ваш PIN-код, чтобы вы его не забывали."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "Пин-код правильный. Мы напомним вам снова через несколько дней."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Мы напомним вам снова через несколько дней."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Подтвердите свой PIN-код Signal"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "Пин-код правильный. Мы напомним вам завтра."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Мы напомним вам снова завтра."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Пин-код правильный. Мы напомним вам через пару недель."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Мы напомним вам снова через пару недель."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Пин-код правильный. Мы напомним вам через неделю."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Мы напомним вам снова через неделю."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Активировать"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Вы можете использовать Signal, чтобы отправлять и получать MobileCoin. Все платежи регламентируются Условиями использования MobileCoins и MobileCoin Wallet. Вы можете столкнуться с некоторыми проблемами, и платежи или средства, которые вы можете потерять, невозможно будет восстановить."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Активировать"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Сообщение со стикером"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Установить"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Разархивировать"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Эти медиафайлы больше не доступны"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Пользователя нет в вашем списке контактов. Заблокировать его?"; diff --git a/Signal/translations/sk.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/sk.lproj/Localizable.strings index 934eb3150f..b2998cc0c1 100644 --- a/Signal/translations/sk.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/sk.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Reproduktor"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Zvoľte farbu"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Ukončiť prenos?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Ak ste predtým používali Signal na prepojenom iPade, môžete si z neho bezpečne preniesť účet a správy do tohto zariadenia."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Pokračovať bez prenosu účtu a správ"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Pridajte tento iPad ako nové prepojené zariadenie"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Pridať ako nové zariadenie"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Preneste si účet a históriu správ z vášho starého iOS zariadenia"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Preneste si účet a históriu správ z vášho starého iPadu"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Preniesť z iného iPadu"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Preniesť z iOS zariadenia"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Ak budete pokračovať, vypnete Signal na iných zariadeniach, ktoré sú momentálne registrované prostredníctvom tohto istého telefónneho čísla."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Zmenšiť"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Ahoj,\n\nV poslednej dobe používam Signal, aby čety v mojom iPhone zostali súkromné. Poteší ma, ak si ho nainštaluješ aj ty, aby sme si boli istí, že nikto iný nečíta naše správy a nepočúva naše hovory.\n\nSignal je dostupný pre iPhone a smartfóny s operačným systémom Android. Stiahnuť si ho môžeš tu: %1$@\n\nSignal funguje ako tvoja súčasná aplikácia na odosielanie správ. Môžeme si posielať fotky, videá, uskutočňovať hovory a vytvárať skupinové čety. A najlepšie na tom je, že ich nemôže vidieť nikto iný, dokonca ani tí, ktorí vyvíjajú Signal!\n\nViac o aplikácii Signal si môžeš prečítať tu: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Prejdime na Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Zobrazený odznak"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Súbor nie je k dispozícii"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Tento súbor nebol po prepojení zariadenia prenesený z vášho telefónu. Súbory a médiá, ktoré sú v čase prepojenia zariadenia staršie ako 45 dní, nie je možné synchronizovať."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Súbor nie je k dispozícii"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Vyhľadajte svoje číslo IBAN v hornej časti bankového výpisu. Čísla IBAN obsahujú až 34 znakov. Zadané meno by sa malo zhodovať s celým menom uvedeným na vašom bankovom účte. Ak chcete získať ďalšie informácie, kontaktujte svoju banku."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Nové zariadenie bolo s vaším účtom prepojené o %1$@. Ťuknite sem a zistite viac."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Prepojili ste nové zariadenie"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Ak chcete prepojiť počítač alebo iPad s týmto Signal účtom, prejdite na Prepojené zariadenia, ťuknite na „Prepojiť nové zariadenie“ a znova naskenujte QR kód. Uistite sa, že skenujete iba QR kódy priamo z aplikácie Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Vyzerá to, že sa snažíte prepojiť zariadenie Signal. Ťuknite na Pokračovať, potom na „Prepojiť nové zariadenie“ a znova naskenujte QR kód."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Na druhom zariadení prejdite na %1$@ a nainštalujte si aplikáciu pre iPad alebo na %2$@ a nainštalujte počítačovú aplikáciu."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Zmeškaný hlasový hovor"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "V aplikácii Nastavenia iOS môžete povoliť prístup ku kamere, aby ste v Signale mohli uskutočňovať videohovory."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal potrebuje prístup k Vašej kamere."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Vybrať skupinu"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Nájsť podľa telefónneho čísla"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Odchádzajúci hlasový hovor"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Táto správa je neúplná"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Po prepojení zariadenia nebol z vášho telefónu prenesený celý text tejto správy. Dlhé textové správy, ktoré sú v čase prepojenia zariadenia staršie ako 45 dní, nie je možné synchronizovať."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Celá správa nie je k dispozícii"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Bankový prevod"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Pozvaní vami"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Platnosť vypršala"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Chyba pri spracovaní prichádzajúcej správy"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN kódy udržiavajú údaje uložené v aplikácii Signal zašifrované, aby ste k nim mali prístup iba vy. Zvoľte silnejší PIN kód a chráňte tak svoj účet."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Váš PIN sa nepodarilo vypnúť. Upozorníme vás neskôr."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Vypnutie PINu zlyhalo"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Z času na čas vás požiadame o overenie vášho PINu, aby ste si ho zapamätali."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "Zadaný PIN je správny. O pár dní si ho od vás znova vyžiadame."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "O tri dni vám to pripomenieme znovu."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Overte svoj PIN pre Signal"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "Zadaný PIN je správny. Zajtra si ho od vás znova vyžiadame."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Zajtra vám to pripomenieme znovu."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Zadaný PIN je správny. O pár týždňov si ho od vás znova vyžiadame."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "O pár týždňov vám to pripomenieme znovu."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Zadaný PIN je správny. O týždeň si ho od vás znova vyžiadame."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "O týždeň vám to pripomenieme znovu."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Aktivovať"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Signal môžete používať na posielanie a prijímanie MobileCoinu. Všetky platby podliehajú podmienkam používania MobileCoinov a peňaženky MobileCoin. Môžu sa vyskytnúť určité problémy a platby alebo zostatky, ktoré sa prípadne stratia, nie je možné obnoviť."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Aktivovať"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Správa s nálepkou"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Inštalovať"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Vybrať z archívu"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Toto médium už nie je dostupné"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Používateľ nie je vo vašich kontaktoch. Chcete tohto používateľa blokovať?"; diff --git a/Signal/translations/sr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/sr.lproj/Localizable.strings index d679c42e0b..d5d318f6ac 100644 --- a/Signal/translations/sr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/sr.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Звучник"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Изаберите боју"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Желите ли да зауставите пренос?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Ако сте претходно користили Signal на повезаном iPad-у, сада можете безбедно да пренесете налог и поруке на овај уређај."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Наставите без преношења налога и порука"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Додај овај iPad као нови повезани уређај"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Додајте као нови уређај"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Пренесите налог и историју порука са старог iOS уређаја"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Пренесите налог и историју порука са старог iPad-а"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Пренесите податке са другог iPad-а"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Пренесите податке са iOS уређаја"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Ако наставите, деактивираћете Signal на другим уређајима тренутно регистрованим на исти број телефона."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Умањи"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Ћао!\n\nУ последње време користим Signal да би ми ћаскања на iPhone-у била приватна. Било би супер да га и ти инсталираш, па да будемо сигурни да само ти и ја можемо да читамо наше поруке и слушамо наше позиве.\n\nSignal је доступан за iPhone и Android. Преузми га одавде: %1$@\n\nSignal ради слично као твоја постојећа апликација за дописивање. Можемо да шаљемо слике и видео записе, позивамо људе и ћаскамо у групама. Најбоље је што нико осим нас не може ништа да види, чак ни креатори Signal-а!\n\nО људима који су створили Signal можеш више прочитати овде: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Хајде да пређемо на Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Истакнута значка"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Овај фајл није доступан"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Овај фајл није пребачен са вашег телефона када је овај уређај повезан. Фајлови и медији који су у тренутку повезивања уређаја старији од 45 дана не могу се синхронизовати."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Овај фајл није доступан"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Потражите свој IBAN на врху банковног извода. Бројеви IBAN садрже до 34 знака. Име које унесете треба да одговара вашем пуном имену и презимену на вашем банковном рачуну. Обратите се својој банци за више информација."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Нови уређај је повезан са вашим налогом у %1$@. Додирните да видите."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Повезали сте нови уређај"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Да повежете рачунар или iPad са Signal налогом, идите на одељак „Повезани уређаји“, додирните „Повежи нови уређај“ и скенирајте поново QR код. Уверите се да скенирате само QR кодове које вам директно шаље Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Изгледа да покушавате да повежете уређај на ком је инсталиран Signal. Додирните „Настави“, а потом додирните „Повежи нови уређај“ и скенирајте поново QR код."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "На другом уређају посетите %1$@ да бисте инсталирали апликацију за iPad или %2$@ да бисте инсталирали апликацију за десктоп-рачунар."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Пропуштен гласовни позив"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Дозволите приступ вашој камери у подешавањима за iOS како бисте могли да обављате видео позиве на Signal-у."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal-у је потребан приступ вашој камери."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Изаберите групу"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Пронађите по броју телефона"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Одлазни гласовни позив"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Ова порука је непотпуна"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Са вашег телефона се није пребацио цео текст ове поруке када је повезан уређај. Дугачке текстуалне поруке које су у тренутку повезивања уређаја старије од 45 дана не могу се синхронизовати."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Није доступна цела порука"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Банковни пренос"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Ви сте позвали"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Истекло"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Догодила се грешка у обради долазне поруке"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN-ови чувају ваше информације шифрованим у Signal-у, тако да само ви можете да им приступите. Изаберите јачи PIN да бисте заштитили налог."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Искључивање PIN-а није успело. Подсетићемо вас касније."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Искључивање PIN-а није успело"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Повремено ћемо вам тражити да унесете PIN да бисте га запамтили."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN исправан. Подсетићемо вас поново за пар дана."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Подсетићемо вас поново за пар дана."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Верификујте Signal PIN"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN исправан. Подсетићемо вас поново сутра."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Подсетићемо вас поново сутра."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN исправан. Подсетићемо вас поново за пар недеља."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Подсетићемо вас поново за пар недеља."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN исправан. Подсетићемо вас поново за недељу дана."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Подсетићемо вас поново за недељу дана."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Активирај"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Можете да користите Signal да бисте слали и примали MobileCoin. Сва плаћања подлежу условима коришћења за MobileCoin и MobileCoin Wallet. Може се десити да наиђете на неке проблеме због којих се плаћања или средства која можда изгубите не могу вратити."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Активирање"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Налепница"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Инсталирај"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Врати из архиве"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Овај медиј више није доступан"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Корисник није међу вашим контактима. Желите ли да је блокирате?"; diff --git a/Signal/translations/sv.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/sv.lproj/Localizable.strings index d4e26c7626..9904f918db 100644 --- a/Signal/translations/sv.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/sv.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Högtalare"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Välj en färg"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Stoppa överföringen?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Om du tidigare använde Signal på en länkad iPad kan du överföra ditt konto och meddelanden till denna enhet på ett säkert sätt."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Fortsätt utan att överföra ditt konto och dina meddelanden"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Lägg till denna iPad som en ny länkad enhet"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Lägg till som en ny enhet"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Överför ditt konto och meddelandehistorik från din gamla iOS-enhet"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Överför ditt konto och meddelandehistorik från din gamla iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Överför från en annan iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Överför från iOS-enhet"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Om du fortsätter kommer det att inaktivera Signal på andra enheter som för närvarande är registrerade med samma telefonnummer."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Visa mindre"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hej,\n\nDen senaste tiden har jag använt Signal för att hålla chattarna på min iPhone privata. Jag vill att du också installerar den, så att vi kan vara säkra på att endast du och jag kan läsa våra meddelanden eller höra våra samtal.\n\nSignal finns för iPhone och Android. Hämta den här: %1$@\n\nSignal fungerar som din befintliga meddelandeapp. Vi kan skicka bilder och video, ringa samtal och starta gruppchattar. Det bästa är att ingen annan kan se något av det, inte ens människorna som gör Signal!\n\nDu kan läsa mer om Signal här: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Låt oss använda Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Presenterat märke"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Filen är inte tillgänglig"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Den här filen överfördes inte från din telefon när den här enheten länkades. Filer och media som är äldre än 45 dagar vid tidpunkten för enhetslänkning kan inte synkroniseras."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Filen är inte tillgänglig"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Leta efter ditt IBAN högst upp på ditt kontoutdrag. IBAN-nummer innehåller upp till 34 tecken. Namnet du anger ska matcha ditt fullständiga namn i ditt bankkonto. Kontakta din bank för mer information."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "En ny enhet länkades till ditt konto kl. %1$@. Tryck för att visa."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Du har länkat en ny enhet"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "För att länka ett skrivbord eller en iPad till detta Signal-konto, gå till Länkade enheter och tryck på Länka en ny enhet. Skanna sedan QR-koden igen. Se till att du bara skannar QR-koder som kommer direkt från Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Det verkar som om du försöker länka en Signal-enhet. Tryck på fortsätt och tryck sedan på Länka en ny enhet. Skanna sedan QR-koden igen."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Gå till %1$@ på din andra enhet för att installera iPad-appen eller %2$@ för att installera skrivbordsappen."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Missat röstsamtal"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Du kan aktivera kameraåtkomst i appen Inställningar för att ringa videosamtal i Signal."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal behöver åtkomst till din kamera."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Välj grupp"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Hitta via telefonnummer"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Utgående röstsamtal"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Det här meddelandet är ofullständigt"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Hela texten i det här meddelandet överfördes inte från din telefon när den här enheten länkades. Långa textmeddelanden som är äldre än 45 dagar vid tidpunkten för enhetslänkning kan inte synkroniseras."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Hela meddelandet är ej tillgängligt"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Banköverföring"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Inbjuden av dig"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Utgånget"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Fel med att hantera inkommande meddelande"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Pinkoder håller din information med Signal krypterad så att bara du kan komma åt den. Välj en starkare pinkod för att skydda ditt konto."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Din PIN-kod kunde inte inaktiveras. Vi ber dig igen senare."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "PIN-kod inaktivering misslyckades"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Vi ber dig ibland att verifiera din PIN-kod så att du kommer ihåg den."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "Pinkoden är korrekt. Vi påminner dig igen om några dagar."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Vi påminner dig igen om några dagar."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Verifiera din Signal PIN-kod"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "Pinkoden är korrekt. Vi påminner dig igen imorgon."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Vi påminner dig igen imorgon."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Pinkoden är korrekt. Vi påminner dig igen om några veckor."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Vi påminner dig igen om några veckor."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Pinkoden är korrekt. Vi påminner dig igen om en vecka."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Vi påminner dig igen om en vecka."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Aktivera"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Du kan använda Signal för att skicka och ta emot MobileCoin. Alla betalningar omfattas av användarvillkoren för MobileCoins och MobileCoin Wallet. Du kan stöta på vissa problem och betalningar eller saldon du kan förlora kan inte återställas."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Aktivera"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Klistermärkesmeddelande"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Installera"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Avarkivera"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Den här mediafilen är inte längre tillgänglig."; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Användaren finns inte i dina kontakter. Vill du blockera användaren?"; diff --git a/Signal/translations/th.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/th.lproj/Localizable.strings index 97779c0bbc..ec1ab08102 100644 --- a/Signal/translations/th.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/th.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "ลำโพง"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "เลือกสี"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "หยุดการถ่ายโอนหรือไม่?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "ถ้าคุณเคยเชื่อมโยง Signal ของคุณเข้ากับ iPad คุณสามารถถ่ายโอนบัญชีและข้อความของคุณมาสู่อุปกรณ์นี้อย่างปลอดภัย"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "ทำต่อโดยไม่ถ่ายโอนบัญชีและข้อความของคุณ"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "เพิ่ม iPad เครื่องนี้เป็นอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงเครื่องใหม่"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "เพิ่มเป็นอุปกรณ์ใหม่"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "ถ่ายโอนบัญชีและประวัติการส่งข้อความจากอุปกรณ์ iOS เครื่องเก่าของคุณ"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "ถ่ายโอนบัญชีและประวัติการส่งข้อความจาก iPad เครื่องเก่าของคุณ"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "ถ่ายโอนจากไอแพดอีกเครื่อง"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "ถ่ายโอนจากอุปกรณ์ iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "การทำต่อจะเป็นการปิดใช้ Signal บนอุปกรณ์อื่นที่ลงทะเบียนไว้ด้วยหมายเลขโทรศัพท์เดียวกัน"; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "ดูขนาดเล็กลง"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "สวัสดี!\n\nหลังจากที่ฉันได้เริ่มใช้ Signal เพื่อรักษาความเป็นส่วนตัวของแชทบน iPhone ฉันอยากแนะนำให้คุณติดตั้งแอปนี้เช่นกัน เพื่อให้มั่นใจได้ว่ามีแค่เราสองคนเท่านั้นที่สามารถอ่านข้อความหรือได้ยินเสียงพูดคุยของเรา\n\nSignal ใช้งานได้ทั้งบน iPhone และ Android ดาวน์โหลดเลยที่นี่: %1$@\n\nSignal ทำงานเหมือนแอปส่งข้อความที่คุณใช้อยู่ เราสามารถส่งรูปและวิดีโอ โทรออก และเริ่มแชทกลุ่ม แต่ที่มากไปกว่านั้นก็คือจะไม่มีใครเห็นข้อมูลเหล่านี้ แม้แต่ทีมงานที่สร้าง Signal ก็ตาม!\n\nอ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Signal ได้ที่นี่: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "เปลี่ยนมาใช้ Signal กันเถอะ"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "โล่ติดโปรไฟล์"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "ไม่พบไฟล์"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "ไฟล์นี้ไม่ได้ถูกถ่ายโอนจากโทรศัพท์ของคุณในขั้นตอนการเชื่อมโยงอุปกรณ์ ระบบไม่สามารถซิงค์ไฟล์และสื่อที่เก่ากว่า 45 วันนับจากวันที่เชื่อมโยงอุปกรณ์ได้"; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "ไม่พบไฟล์"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "ตรวจสอบหมายเลข IBAN ซึ่งจะระบุอยู่ที่ด้านบนของรายการเดินบัญชี (Bank Statement) โดยหมายเลข IBAN จะมีอักขระไม่เกิน 34 ตัว ชื่อที่กรอกควรตรงกับชื่อเต็มของคุณตามที่ระบุในบัญชีธนาคาร โปรดติดต่อธนาคารของคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "คุณเชื่อมโยงอุปกรณ์เครื่องใหม่ไปยังบัญชีแล้วตอน %1$@ แตะเพื่อดู"; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "เชื่อมโยงอุปกรณ์เครื่องใหม่แล้ว"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "เชื่อมโยงเดสก์ท็อปหรือ iPad กับบัญชี Signal นี้ โดยไปที่อุปกรณ์ที่คุณต้องการเชื่อมโยง จากนั้นให้แตะ \"เชื่อมโยงอุปกรณ์เครื่องใหม่\" แล้วสแกนคิวอาร์โค้ดอีกครั้ง โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณสแกนคิวอาร์โค้ดที่มาจาก Signal โดยตรงเท่านั้น"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "ดูเหมือนว่าคุณพยายามจะเชื่อมโยงอุปกรณ์ Signal แตะดำเนินการต่อ จากนั้นให้แตะ \"เชื่อมโยงอุปกรณ์เครื่องใหม่\" แล้วสแกนคิวอาร์โค้ดอีกครั้ง"; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "ติดตั้งแอปบนอุปกรณ์อีกเครื่องของคุณ โดยไปที่ %1$@ สำหรับ iPad หรือ %2$@ สำหรับเดสก์ท็อป"; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "การโทรด้วยเสียงที่ไม่ได้รับ"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "คุณสามารถเปิดการเข้าถึงกล้องได้ในการตั้งค่าของ iOS เพื่อให้สามารถโทรวิดีโอใน Signal ได้"; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal จำเป็นต้องเข้าถึงกล้องของคุณ"; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "เลือกกลุ่ม"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "ค้นหาด้วยหมายเลขโทรศัพท์"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "การโทรด้วยเสียงขาออก"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "ข้อความนี้ไม่ครบถ้วนสมบูรณ์"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "เนื้อหาที่ครบถ้วนทั้งหมดในข้อความนี้ไม่ได้ถูกถ่ายโอนจากโทรศัพท์ของคุณในขั้นตอนการเชื่อมโยงอุปกรณ์ ระบบไม่สามารถซิงค์ข้อความขนาดยาวที่เก่ากว่า 45 วันนับจากวันที่เชื่อมโยงอุปกรณ์ได้"; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "ไม่พบข้อความที่ครบถ้วน"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "โอนเงินผ่านระบบธนาคาร"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "ถูกเชิญโดยคุณ"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "หมดอายุ"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "เกิดข้อผิดพลาดในการจัดการข้อความขาเข้า"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN ช่วยรักษาข้อมูลของคุณที่เก็บอยู่ใน Signal ให้เข้ารหัสอยู่เสมอ เพื่อที่ข้อมูลดังกล่าวจะมีคุณเพียงคนเดียวเท่านั้นที่สามารถเข้าถึงได้ เลือก PIN ที่ยากกว่านี้เพื่อปกป้องบัญชีของคุณ"; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "รหัส PIN ของคุณไม่สามารถปิดได้ เราจะเตือนให้คุณทราบอีกครั้งภายหลัง"; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "การปิดใช้งาน PIN ล้มเหลว"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "เราจะถามให้คุณตรวจยืนยันรหัส PIN ของคุณเป็นระยะ เพื่อให้คุณจำมันได้"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN ถูกต้อง เราจะแจ้งเตือนคุณอีกครั้งในอีก 2-3 วัน"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "เราจะเตือนคุณอีกครั้งในอีกไม่กี่วัน"; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "ตรวจยืนยัน Signal PIN ของคุณ"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN ถูกต้อง เราจะแจ้งเตือนคุณอีกครั้งพรุ่งนี้"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "เราจะเตือนคุณอีกครั้งพรุ่งนี้"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN ถูกต้อง เราจะแจ้งเตือนคุณอีกครั้งในอีก 1-2 สัปดาห์"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "เราจะเตือนคุณอีกครั้งในอีกไม่กี่สัปดาห์"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN ถูกต้อง เราจะแจ้งเตือนคุณอีกครั้งในหนึ่งสัปดาห์"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "เราจะเตือนคุณอีกครั้งในหนึ่งสัปดาห์"; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "เปิดใช้"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "คุณสามารถใช้ Signal เพื่อส่งและรับ MobileCoin การชำระเงินทั้งหมดอยู่ภายใต้เงื่อนไขการใช้งานสำหรับ MobileCoin และ MobileCoin Wallet คุณอาจพบปัญหาบางประการ และการชำระเงินหรือยอดคงเหลืออาจสูญหายไปโดยกู้คืนมาไม่ได้"; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "เปิดใช้"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "ข้อความสติกเกอร์"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "ติดตั้ง"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "นำออกจากที่เก็บถาวร"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "ไม่พบไฟล์สื่อนี้"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "ผู้ใช้ไม่อยู่ในรายชื่อผู้ติดต่อของคุณ คุณต้องการบล็อกผู้ใช้คนนี้หรือไม่"; diff --git a/Signal/translations/tr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/tr.lproj/Localizable.strings index 5fb4d20d53..51e0558ecd 100644 --- a/Signal/translations/tr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/tr.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Hoparlör"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Renk Seçin"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Aktarımı Durdur?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Eğer önceden iPad'e bağlı Signal kullandıysanız, hesabınızı ve iletilerinizi bu cihaza güvenle aktarabilirsiniz."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Hesap ve iletilerinizi aktarmadan devam edin"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Bu iPad'i yeni bir bağlı cihaz olarak ekle"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Yeni Cihaz Olarak Ekle"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Eski iOS cihazından hesap ve ileti geçmişini aktar"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Eski iPad'inden hesap ve ileti geçmişini aktar"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Başka bir iPad'den aktar"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "iOS Cihazından aktar"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Devam etmek aynı telefon numarası ile kaydolmuş diğer cihazlardaki Signal'i devre dışı bırakacaktır."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Daha küçük görüntüle"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Merhaba,\n\nSon zamanlarda iPhone'umdaki sohbetlerimi gizli tutmak için Signal kullanıyorum. Senin de Signal kullanmanı isterim böylece mesajlarımızın ve aramalarımızın sadece aramızda kaldığından emin olabiliriz.\n\nSignal, iPhone ve Android için kullanılabilir. Uygulamayı bu adresten indirebilirsin: %1$@\n\nSignal mevcut mesajlaşma uygulaman gibi çalışır. Görüntü ve video gönderebilir, arama yapabilir ve grup sohbetlerine başlayabiliriz. En iyi yanı ise Signal'i yaratanlar dahil hiç kimsenin ne yazdığımızı göremeyecek olması!\n\nSignal hakkında daha fazla bilgi için burayı ziyaret edebilirsin: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Haydi Signal'e geçelim"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Öne Çıkan Rozet"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Dosya bulunamıyor"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Bu cihaz bağlandığında, bu dosya telefonundan aktarılmadı. Cihaz bağlandığında 45 günden eski olan dosyalar ve medya senkronize edilemez."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Dosya bulunamıyor"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Banka ekstrenin üst kısmında IBAN numaranı ara. IBAN numaraları en fazla 34 karakterden oluşur. Girdiğin ad, banka hesabındaki tam adınla eşleşmelidir. Daha fazla bilgi için bankanla iletişime geçebilirsin."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "%1$@ saatinde hesabına yeni bir cihaz bağlandı. Görüntülemek için dokun."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Yeni bir cihaz bağladın"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Bu Signal hesabına bir masaüstü veya iPad bağlamak için Bağlı Cihazlar'a git ve \"Yeni Bir Cihaz Bağla\"ya dokunup kare kodu tekrar tara. Yalnızca doğrudan Signal'den gelen kare kodları taradığından emin ol."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Signal cihazını bağlamaya çalışıyorsun gibi görünüyor. Devam et'e dokun ve ardından \"Yeni Bir Cihaz Bağla\"ya dokun ve kare kodu tekrar tara."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Diğer cihazına iPad uygulamasını yüklemek için %1$@ adresini ya da masaüstü uygulamasını yüklemek için %2$@ adresini ziyaret et."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Cevapsız sesli arama"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal'de görüntülü aramalar yapmak için iOS Ayarlar uygulamasından kamera erişimini etkinleştirebilirsiniz."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal'in kamera erişimine ihtiyacı var."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Grup Seç"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Telefon Numarası ile Bul"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Giden sesli arama"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Bu mesaj eksik"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Bu mesajdaki metnin tamamı, bu cihaz bağlandığında telefonundan aktarılmadı. Cihaz bağlandığında 45 günden eski olan uzun metin mesajları senkronize edilemez."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Tam mesaj bulunamıyor"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Banka Transferi"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Davet Ettikleriniz"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Süresi doldu"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Gelen ileti işlenirken hata oluştu"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN'ler, yalnızca senin erişebilmen için bilgilerini Signal ile şifrelenmiş olarak saklar. Hesabını korumak için daha güçlü bir PIN seç."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "PIN'iniz devre dışı bırakılamadı. Daha sonra tekrar soracağız."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "PIN Devre Dışı Bırakılamadı"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Hatırlamanız için arada sırada PIN'inizi doğrulamanızı isteyeceğiz."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN doğru. Sana birkaç gün içinde hatırlatacağız."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Size birkaç gün içinde hatırlatacağız."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Signal PIN'inizi doğrulayın"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN doğru. Sana yarın hatırlatacağız."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Size yarın hatırlatacağız."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN doğru. Sana birkaç hafta içinde hatırlatacağız."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Size birkaç hafta içinde hatırlatacağız."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN doğru. Sana bir hafta içinde hatırlatacağız."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Size gelecek hafta hatırlatacağız."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Etkinleştir"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "MobileCoin göndermek ve almak için Signal'i kullanabilirsin. Tüm ödemeler MobileCoin ve MobileCoin Wallet Kullanım Koşullarına tabidir. Bazı sorunlarla karşılaşabilir ve kaybettiğin ödeme veya bakiyeyi geri alamayabilirsin."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Etkinleştir"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Çıkartma İletisi"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Yükle"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Arşivden çıkart"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Bu medya artık kullanılamıyor"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Kullanıcı rehberinde değil. Bu kullanıcıyı engellemek ister misin?"; diff --git a/Signal/translations/ug.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ug.lproj/Localizable.strings index 2182575876..15be195bf3 100644 --- a/Signal/translations/ug.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ug.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "ياڭراتقۇ"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "رەڭ تاللاڭ"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "يۆتكەشنى توختىتامدۇ؟"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "ئەگەر سىز ئىلگىرى  iPad كە باغلانغان Signal ئىشلەتكەن بولسىڭىز، ھېسابات ۋە ئۇچۇرلىرىڭىزنى بۇ ئۈسكۈنىگە بىخەتەر يۆتكىيەلەيسىز."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "ھېسابات ۋە ئۇچۇرلىرىڭىزنى يۆتكىمەي داۋاملاشتۇرىدۇ"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "بۇ iPad نى يېڭى ئۇلانغان ئۈسكۈنە سۈپىتىدە قوشۇڭ"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "يېڭى ئۈسكۈنە سۈپىتىدە قوش"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "كونا iOS ئۈسكۈنىڭىزدىن ھېسابات ۋە سۆھبەت خاتىرىڭىزنى يۆتكەيدۇ"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "كونا iPad ئۈسكۈنىڭىزدىن ھېسابات ۋە سۆھبەت خاتىرىڭىزنى يۆتكەيدۇ"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "باشقا iPad تىن يۆتكەيدۇ"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "iOS ئۈسكۈنىسىدىن يۆتكەيدۇ"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "بۇ مەشغۇلات داۋاملاشسا ئوخشاش نومۇر بىلەن تىزىملىتىلغان باشقا ئۈسكۈنىدىكى Signal چەكلىنىدۇ."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "كىچىكرەك كۆرۈڭ"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "ياخشىمۇسىز ، \n\nيېقىندىن بېرى مەن ئالما تېلېفونۇمدا سىگنالنى ئىشلىتىپ باشقىلار بىلەن بىخەتەر پاراڭلىشىۋاتىمەن. مەنمۇ سىگنالنى قاچىلاشنى خالايمەن ، بۇنداق بولغاندا پەقەت ئككىمىزلا ئوتتۇرىمىزدىكى ئۇچۇرلارنى ئوقۇپ ، پاراڭلارنى ئاڭلاشقا كاپالەتلىك قىلالايمىز.\n\nسىگنال ئايفون ۋە ئاندىرويىد ئككىلىسىدە ئشلەيدۇ. بۇ يەردىن قاچىلاڭ: %1$@\n\nسىگنال سىزدە بار ئۇچۇرلىشىش دېتالىغا ئوخشاشلا خىزمەت قىلىدۇ. رەسىم ۋە سىنلارنى ئەۋەتەلەيمىز ، تېلېفون قىلالايمىز ۋە گۇرۇپپا پاراڭلىرىنى باشلىيالايمىز. ئەڭ ياخشى يېرى شۇكى ، ھېچكىم بۇلارنىڭ ھەرقاندىقىنى كۆرەلمەيدۇ ، ھەتتا سىگنالنى ياسىغان كىشىلەرمۇ كۆرەلمەيدۇ!\n\nسىگنال ھەققىدىكى تەپسىلاتلارنى بۇ يەردىن كۆرەلەيسىز: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "‫Signal دا پاراڭلىشايلى"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "تاللانغان ئىزناك"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "ھۆججەتنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "بۇ ھۆججەت بۇ ئۈسكۈنە ئۇلانغان ۋاقىتتا تېلېفونىڭىزدىن يۆتكەلمىگەن. ئۈسكۈنە ئۇلانغان ۋاقىتتا ، 45 كۈندىن ئاشقان ھۆججەتلەر ۋە مېدىيانى ماسقەدەملىگىلى بولمايدۇ."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "ھۆججەتنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "IBAN نومۇرىڭىز بانكا تالونىڭىزنىڭ ئۈستۈنكى قىسىمىدا بولىدۇ. IBAN نومۇرى كۆپ بولغاندا 34 ھەرىپ-بەلگە بولىدۇ. سىز كىرگۈزگەن ئىسىم بانكا ھېساباتىڭىزدىكى تولۇق ئىسمىڭىز بىلەن بىردەك بولۇشى كېرەك. تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر ئۈچۈن بانكا بىلەن ئالاقىلىشىڭ."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "بىر يېڭى ئۈسكۈنە ھېساباتىڭىزغا %1$@ دە ئۇلاندى. كۆرۈش ئۈچۈن چېكىڭ."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "سىز يېڭى ئۈسكۈنىنى ئۇلىدىڭىز"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "ئۈستەل يۈزى ياكى iPad نى بۇ سىگنال ھېساباتىغا ئۇلاش ئۈچۈن ، «ئۇلانغان ئۈسكۈنىلەر»گە كىرىپ «بىر يېڭى ئۈسكۈنىنى ئۇلاش» نى چېكىپ ، QR كودىنى قايتا سكاننېرلاڭ. پەقەت Signal دىنلا كەلگەن QR كودىنى سكاننېرلاڭ."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "بىر Signal ئۈسكۈنىسىنى ئۇلىماقچى بولغاندەك تۇرىسىز. داۋاملاشتۇرۇشنى چېكىپ ئاندىن «يېڭى ئۈسكۈنىنى ئۇلاش» نى چېكىڭ ھەمدە QR كودىنى قايتا سىكانېرلاڭ."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "باشقا ئۈسكۈنىڭىزدە ، ئەپنى %1$@ نى زىيارەت قىلىپ iPad كە قاچىلاڭ ياكى %2$@ نى چېكىپ ئۈستەل يۈزىگە ئورنىتىڭ."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "ئېلىنمىغان ئاۋازلىق چاقىرىق"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "‫iOS تەڭشەكلەردىن كامېرا ھوقۇقىنى قوزغاتقاندىن كېيىن Signal دا سىنلىق چاقىرالايسىز."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "‫Signal كامېرانى زىيارەت قىلالىشى كېرەك."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "گۇرۇپپا تاللاش"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "تېلېفون نومۇرى بىلەن تېپىڭ"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "ئۇرۇلغان ئاۋازلىق چاقىرىق"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "بۇ ئۇچۇر تولۇق ئەمەس"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "بۇئۈسكۈنە ئۇلانغان ۋاقىتتا ، بۇ ئۇچۇردىكى تولۇق تېكىست تېلېفونىڭىزدىن يۆتكەلمىگەن. ئۈسكۈنە ئۇلانغان ۋاقىتتا ، 45 كۈندىن ئاشقان ئۇزۇن تېكىستلىك ئۇچۇرلارنى ماسقەدەملىگىلى بولمايدۇ."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "تولۇق ئۇچۇرنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "بانكىدىن ئاغدۇرۇش"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "سىز تەكلىپ قىلغان"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "ۋاقتى ئۆتكەن"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "تاپشۇرۇۋالغان ئۇچۇرنى بىر تەرەپ قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN ئارقىلىق ئۇچۇرلىرىڭىزنى Signal دا مەخپىيلەشتۈرۈپ ساقلىيالايسىز، شۇنىڭ ئۈچۈن PIN نى ئۆزىڭىزلا بىلىسىز. ھېساباتىڭىزنىڭ بىخەتەرلىكىگە كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن قىيىنراق PIN تاللاڭ."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "PIN ڭىز ساقلانمىدى. بىز سەل تۇرۇپ قايتا ئەسكەرتىمىز."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "PIN چەكلەش مەغلۇب بولدى"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "ئەستە تۇتۇشىڭىز ئۈچۈن بەزىدە PIN ڭىزنى دەلىللىشىڭىزنى سورايمىز."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "توغرا PIN نومۇر. بىر قانچە كۈندىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "بىر قانچە كۈندىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Signal PIN نى دەلىللەڭ"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "توغرا PIN نومۇر. ئەتە سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "ئەتە سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "توغرا PIN نومۇر. بىر قانچە ھەپتىدىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "بىر قانچە ھەپتىدىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "توغرا PIN نومۇر. بىر ھەپتىدىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "بىر ھەپتىدىن كېيىن سىزنى قايتا ئەسكەرتىمىز."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "ئاكتىپلا"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "‫Signal نى ئىشلىتىپ MobileCoin ئەۋەتەلەيسىز ۋە تاپشۇرىۋالالايسىز. بارلىق تۆلەم ۋە چىقىملار MobileCoin ۋە MobileCoin ھەميانىنىڭ ئىشلىتىش شەرتلىرىگە بويسۇنىدۇ. بەزى مەسىلىلەرگە دۇچ كېلىشىڭز، يوقىتىش ئىھتىمالىڭىز بولغان تۆلەملەر ۋە قالدۇقلارنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمەسلىكىڭىز مۇمكىن."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "ئاكتىپلا"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "چاپلاق ئۇچۇرى"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "ئورنات"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "ئارخىپلىما"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "بۇ مېدىيا ئەمدى مەۋجۇت ئەمەس"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "ئىشلەتكۈچى سىزنىڭ ئالاقىداشلىرىڭىز ئارىسىدا يوقكەن. بۇ ئىشلەتكۈچىنى چەكلەمسىز؟"; diff --git a/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings index 5414f121f9..06558403fc 100644 --- a/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Динамік"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Оберіть колір"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Зупинити перенесення?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Якщо ви раніше використовували Signal на зв'язаному iPad, то зможете безпечно перенести свій акаунт і повідомлення на цей пристрій."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Продовжити без перенесення акаунту й повідомлень"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Додати цей iPad як новий зв'язаний пристрій"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Додати як новий пристрій"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Перенести акаунт і історію повідомлень з вашого старого пристрою на iOS"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Перенести акаунт і історію повідомлень з вашого старого iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Перенести з іншого iPad"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Перенести з пристрою iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Якщо продовжити, то Signal буде деактивовано на інших пристроях, де він зареєстрований на цей номер телефону."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Зменшити"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Привіт!\n\nОстаннім часом я користуюся Signal, щоб усі мої чати на iPhone були конфіденційні. Пропоную теж спробувати. Тоді ми точно знатимемо, що ніхто інший не читає наших повідомлень і не чує розмов.\n\nSignal можна завантажити на iPhone і на Android. Ось посилання: %1$@\n\nSignal працює, як інші звичайні месенджери. У ньому можна обмінюватися фото й відео, дзвонити та створювати групові чати. А найкраще — крім нас, ніхто не має доступу до всіх цих даних, навіть самі автори Signal!\n\nТут можна почитати про Signal більше: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Пора переходити в Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Обраний значок"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Файл недоступний"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Коли ви зв'язали цей пристрій, файл не було перенесено з вашого телефону. Файли й медіафайли, надіслані чи отримані понад 45 днів тому, не буде синхронізовано після зв'язування нового пристрою."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Файл недоступний"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Знайдіть IBAN у верхній частині виписки за рахунком. Номер IBAN містить до 34 символів. Введене ім'я має збігатися з повним ім'ям, що вказано у вашому банківському рахунку. Щоб отримати додаткову інформацію, зв'яжіться зі своїм банком."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "О %1$@ з вашим акаунтом було зв'язано новий пристрій. Торкніться, щоб переглянути."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Ви зв'язали новий пристрій"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Щоб зв'язати з цим обліковим записом Signal комп’ютер або iPad, перейдіть у «Зв’язані пристрої», натисніть «Зв'язати новий пристрій» і ще раз зіскануйте QR-код. Переконайтеся, що скануєте QR-коди, згенеровані безпосередньо Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Схоже, ви намагаєтеся зв'язати пристрій із Signal. Натисніть «Продовжити», потім натисніть «Зв'язати новий пристрій» і зіскануйте QR-код знову."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Перейдіть на сторінку %1$@, щоб установити застосунок для iPad, або на сторінку %2$@, щоб установити програму для комп'ютера."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Пропущений аудіовиклик"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Для відеовикликів у Signal надайте застосунку доступ до камери в параметрах iOS."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal потребує доступу до камери."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Оберіть групу"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Пошук за номером телефону"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Вихідний аудіовиклик"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Це повідомлення неповне"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Коли ви зв'язали цей пристрій, повний текст повідомлення не було перенесено з вашого телефону. Довгі текстові повідомлення, надіслані чи отримані понад 45 днів тому, не буде синхронізовано після зв'язування нового пристрою."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Повне повідомлення недоступне"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Банківський переказ"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Ваші запрошення"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Уже переглянуто"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Помилка опрацювання вхідного повідомлення"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Завдяки PIN-коду ваші дані зберігаються в Signal зашифрованими, щоб тільки ви мали до них доступ. Для максимального захисту створіть надійний PIN-код."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Не вдалося вимкнути PIN-код. Ми нагадаємо про це пізніше."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Не вдалося вимкнути PIN-код"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Періодично ми проситимемо вас підтверджувати PIN-код, щоб ви його не забували."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN-код правильний. Через кілька днів ми нагадаємо знов."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Через кілька днів ми нагадаємо знов."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Підтвердьте свій PIN-код Signal"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN-код правильний. Завтра ми нагадаємо знов."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "Завтра ми нагадаємо знов."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN-код правильний. Через кілька тижнів ми нагадаємо знов."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Через кілька тижнів ми нагадаємо знов."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN-код правильний. Через тиждень ми нагадаємо знов."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Через тиждень ми нагадаємо знов."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Активувати"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Ви можете використовувати Signal для того, щоб надсилати й отримувати валюту MobileCoin. Усі платежі здійснюються відповідно до Умов використання MobileCoin і гаманця MobileCoin. Можуть виникнути певні проблеми, як-от втрата платежів чи коштів, які неможливо відновити."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Активувати"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Повідомлення зі стікером"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Установити"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Розархівувати"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Цей медіафайл більше не доступний"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Користувача немає у ваших контактах. Бажаєте заблокувати цього користувача?"; diff --git a/Signal/translations/ur.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ur.lproj/Localizable.strings index 71747ee39b..b877a06c9b 100644 --- a/Signal/translations/ur.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ur.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "سپیکر"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "رنگ منتخب کریں"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "منتقلی بند کرو؟"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "اگر آپ پہلے کسی منسلک iPad پر Signal استعمال کر رہے تھے تو ، آپ اپنے اکاؤنٹ اور پیغامات کو محفوظ طریقے سے اس device پر منتقل کرسکتے ہیں۔"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "اپنے اکاؤنٹ اور پیغامات کی منتقلی کے بغیر جاری رکھیں"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "اس iPad کو ایک نئی لنک کردہ ڈیوائس کے طور پر شامل کریں"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "بطور نیا device شامل کریں"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "اپنی پرانی iOS ڈیوائس سے اپنے اکاؤنٹ اور میسج کی ہسٹری منتقل کریں"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "اپنے پرانے iPad سے اپنا اکاؤنٹ اور میسج کی ہسٹری منتقل کریں"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "کسی دوسرے iPad سے منتقل کریں"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "iOS device سے منتقل کریں"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "جاری رکھنے سے اسی فون نمبر کے ساتھ فی الحال رجسٹرڈ دیگر آلات پر Signal کو غیر فعال کردے گا۔"; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "چھوٹا کر کے دیکھیں"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "ہائے، \n\nحال ہی میں، میں اپنے iPhone پر چیٹس کو نجی رکھنے کے لیے Signal کا استعمال کر رہا ہوں۔ میں چاہوں گا کہ آپ بھی اسے انسٹال کریں، تاکہ ہم اس حوالے سے پُر یقین ہو سکیں کہ صرف آپ اور میں ہی ہمارے میسجز پڑھ سکتے ہیں یا اپنی کالز سن سکتے ہیں۔\n\nSignal، iPhones اور Android کے لیے دستیاب ہے۔ اسے یہاں سے حاصل کریں: %1$@\n\n Signal آپ کی موجودہ میسجنگ ایپ کی طرح ہی کام کرتا ہے۔ ہم تصویریں اور ویڈیو بھیج سکتے ہیں، کالز کر سکتے ہیں، اور گروپ چیٹس کا آغاز کر سکتے ہیں۔ بہترین بات یہ ہے کہ، کوئی اور یہ چیزیں نہیں دیکھ سکتا، حتیٰ کہ Signal کو بنانے والے لوگ بھی نہیں!\n\nآپ Signal کے بارے میں مزید یہاں پڑھ سکتے ہیں:%2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Signal میں سو ئچ کریں"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "خصوصی بیج"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "فائل دستیاب نہیں ہے"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "جب اس ڈیوائس کو لنک کیا گیا تھا تو یہ فائل آپ کے فون سے ٹرانسفر نہیں ہوئی تھی۔ ڈیوائس لنک کرنے کے وقت 45 دن سے پرانی فائلز اور میڈیا سنک نہیں ہو سکتے۔"; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "فائل دستیاب نہیں ہے"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "اپنی بینک اسٹیٹمنٹ کی بالائی سطح پر اپنا IBAN تلاش کریں۔ IBAN نمبرز زیادہ سے زیادہ 34 حروف پر مشتمل ہوتے ہیں۔ آپ جو نام درج کرتے ہیں وہ بینک اکاؤنٹ پر موجود آپ کے مکمل نام سے مماثل ہونا چاہیئے۔ مزید معلومات کے لیے اپنے بینک سے رابطہ کریں۔"; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "آپ کے اکاؤنٹ کے ساتھ %1$@ کو ایک نئی ڈیوائس منسلک کی گئی تھی۔ دیکھنے کے لیے ٹیپ کریں۔"; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "آپ نے ایک نئی ڈیوائس کو منسلک کیا"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "ڈیسک ٹاپ یا iPad کو اس Signal اکاؤنٹ کے ساتھ لنک کرنے کے لیے، لنک کردہ ڈیوائسز پر جائیں اور \"نئی ڈیوائس لنک کریں\" پر ٹیپ کریں اور QR کوڈ کو دوبارہ اسکین کریں۔ یقینی بنائیں کہ آپ صرف وہ QR کوڈز اسکین کریں جو براہ راست Signal سے آتے ہیں۔"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "ایسا لگتا ہے کہ آپ Signal ڈیوائس کو لنک کرنے کی کوشش کر رہے ہیں۔ جاری رکھیں پر ٹیپ کریں اور پھر \"نئی ڈیوائس لنک کریں\" پر ٹیپ کریں اور QR کوڈ کو دوبارہ اسکین کریں۔"; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "اپنی دوسری ڈیوائس پر، iPad ایپ انسٹال کرنے کے لیے %1$@ یا ڈیسک ٹاپ ایپ انسٹال کرنے کے لیے %2$@ پر جائیں۔"; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "مسڈ وائس کال"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "آپ کو Signal میں ویڈیو کال کرنے کیلئے iOS ایپ ترتیبات رسائی کرکے کیمرہ فعال کر سکتے ہیں۔"; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal کو آپ کے کیمرہ تک رسائی کی ضرورت ہے۔"; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "گروپ منتخب کریں"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "فون نمبر کے ذریعے تلاش کریں"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "جانے والی وائس کال"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "یہ میسج نامکمل ہے"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "جب اس ڈیوائس کو لنک کیا گیا تھا تو اس وقت اس میسج کا مکمل ٹیکسٹ آپ کے فون سے ٹرانسفر نہیں ہوا تھا۔ ڈیوائس لنک کرنے کے وقت 45 دن سے پرانے طویل ٹیکسٹ میسجز سنک نہیں ہو سکتے۔"; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "مکمل میسج دستیاب نہیں ہے"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "بینک ٹرانسفر"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "آپ کے ذریعہ مدعو کیا گیا"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "زائد المیعاد"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "آنے والے پیغام کو ہینڈل کرنے میں خرابی ہو رہی ہے"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "پِنز آپ کی معلومات کو انکرپٹ کردہ Signal کے ساتھ اسٹور رکھتے ہیں تاکہ ان تک صرف آپ رسائی حاصل کر سکیں۔ اپنے اکاؤنٹ کی حفاظت کو یقینی بنانے کے لیے ایک مضبوط پِن منتخب کریں۔"; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "آپ کا PIN غیر فعال نہیں تھا۔ ہم آپ کو بعد میں ایک بار پھر اشارہ کریں گے۔"; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "PIN ناکارہ ہو گیا"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "ہم کبھی کبھار آپ سے اپنے پن کی تصدیق کرنے کے لئے کہیں گے تاکہ آپ اسے یاد رکھیں۔"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "پِن درست ہے۔ ہم آپ کو چند دنوں میں دوبارہ یاد دلائیں گے۔"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "ہم آپ کو کچھ ہی دنوں میں ایک بار پھر یاد دلائیں گے۔"; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "اپنے Signal پن کی تصدیق کریں"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "پِن درست ہے۔ ہم کل آپ کو دوبارہ یاد دلائیں گے۔"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "ہم کل آپ کو دوبارہ یاد دلائیں گے۔"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "پِن درست ہے۔ ہم آپ کو چند ہفتوں میں دوبارہ یاد دلائیں گے۔"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "ہم آپ کو چند ہفتوں میں ایک بار پھر یاد دلائیں گے۔"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "پِن درست ہے۔ ہم آپ کو ایک ہفتے میں دوبارہ یاد دلائیں گے۔"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "ہم ایک ہفتے میں ایک بار پھر آپ کو یاد دلائیں گے۔"; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "فعال"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "آپ MobileCoin بھیجنے اور وصول کرنے کے لیے Signal استعمال کر سکتے ہیں۔ تمام پیمنٹس MobileCoins اور MobileCoin والیٹ کی استعمال کی شرائط سے مشروط ہیں۔ آپ کو کچھ مسائل کا سامنا ہو سکتا ہے اور جن پیمنٹس یا بیلنسز سے آپ محروم ہو سکتے ہیں انہیں بحال نہیں کیا جا سکتا۔"; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "فعال"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "اسٹیکر پیغام"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "انسٹال"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "غیر پس پردہ"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "یہ میڈیا مزید دستیاب نہیں ہے"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "یوزر آپ کے رابطوں میں موجود نہیں ہے۔ کیا آپ اس یوزر کو بلاک کرنا چاہتے ہیں؟"; diff --git a/Signal/translations/vi.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/vi.lproj/Localizable.strings index eade6867a3..bf4e92510e 100644 --- a/Signal/translations/vi.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/vi.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Loa"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Chọn Màu"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Ngưng Chuyển?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Nếu bạn trước đó đang sử dụng Signal trên một iPad được kết nối, bạn có thể chuyển tài khoản và tin nhắn một cách an toàn sang thiết bị này."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Tiếp tục mà không chuyển tài khoản và tin nhắn"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Thêm iPad này làm thiết bị liên kết mới"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Thêm thành Thiết bị Mới"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Chuyển tài khoản và lịch sử trò chuyện từ thiết bị iOS cũ của bạn"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Chuyển tài khoản và lịch sử trò chuyện từ iPad cũ của bạn"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Chuyển từ iPad khác"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Chuyển từ thiết bị iOS"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Nếu tiếp tục việc này sẽ vô hiệu hoá Signal trên các thiết bị khác đang được đăng ký với số điện thoại này."; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Xem cỡ nhỏ hơn"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Chào bạn,\n\nGần đây mình sử dụng Signal để các tin nhắn trên iPhone của mình được riêng tư. Bạn cũng cài dùng thử nhé, để yên tâm là chỉ có hai bên đọc được tin nhắn và nghe cuộc gọi.\n\nSignal có trên iPhone và Android. Tải ở đây nhé: %1$@\n\nSignal hoạt động như ứng dụng nhắn tin đang dùng. Mình có thể gửi ảnh và video, gọi, và tạo nhóm trò chuyện. Thú vị nhất là không ai có thể xem được bất kỳ nội dung nào, cả những người tạo ra Signal cũng không!\n\nBạn có thể đọc thêm về Signal tại đây: %2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Cùng chuyển sang sử dụng Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Huy hiệu nổi bật"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Tập tin không có sẵn"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Tập tin không được chuyển từ điện thoại của bạn khi thiết bị này được liên kết. Tập tin và đa phương tiện cũ hơn 45 ngày tại thời điểm liên kết thiết bị thì không thể được đồng bộ."; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Tập tin không có sẵn"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Tìm mã IBAN của bạn ở phần phía trên của sao kê ngân hàng của bạn. Số IBAN có thể có đến 34 ký tự. Tên bạn nhập cần khớp với họ và tên đầy đủ của tài khoản ngân hàng. Liên hệ ngân hàng của bạn để biết thêm thông tin."; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Một thiết bị mới đã được liên kết với tài khoản của bạn vào %1$@. Nhấn để xem."; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Bạn đã liên kết một thiết bị mới"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "Để liên kết máy tính hoặc iPad với tài khoản Signal này, đến mục Thiết bị đã liên kết và nhấn \"Liên kết thiết bị mới\" và quét lại mã QR. Đảm bảo bạn chỉ quét mã QR có nguồn gốc trực tiếp từ Signal."; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "Có vẻ như bạn đang cố liên kết một thiết bị Signal. Nhấn tiếp tục và sau đó nhấn \"Liên kết thiết bị mới\" và quét lại mã QR."; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Trên thiết bị khác của bạn, truy cập %1$@ để cài đặt ứng dụng iPad hoặc %2$@ để cài ứng dụng cho máy tính."; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "Cuộc gọi thoại bị nhỡ"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Bạn có thể cho phép truy cập camera trong Cài đặt iOS để thực hiện cuộc gọi video qua Signal."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal cần truy cập camera của bạn."; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Chọn Nhóm"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Tìm bằng Số điện thoại"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "Cuộc gọi thoại đi"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "Tin nhắn không đầy đủ"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Văn bản hoàn chỉnh của tin nhắn không được chuyển từ điện thoại của bạn khi thiết bị này được liên kết. Tin nhắn văn bản có nội dung dài cũ hơn 45 ngày tại thời điểm liên kết thiết bị thì không thể được đồng bộ."; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Tin nhắn hoàn chỉnh không có sẵn"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Chuyển khoản Ngân hàng"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Được mời bởi bạn"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Đã hết hạn"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Lỗi xử lý tin nhắn đến"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Mã PIN giúp thông tin trên Signal của bạn được mã hóa để bạn là người duy nhất có thể truy cập. Chọn một mã PIN mạnh hơn để bảo vệ tài khoản của bạn."; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Mã PIN của bạn không thể được vô hiệu hoá. Chúng tôi sẽ hỏi bạn lại sau."; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Không thể Vô hiệu hoá PIN"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Chúng tôi sẽ hỏi bạn xác nhận lại mã PIN định kỳ để bạn có thể nhớ được mã."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "Mã PIN đúng. Chúng tôi sẽ nhắc bạn lại trong vài ngày nữa."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "Chúng tôi sẽ nhắc bạn trong vài ngày tới."; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Xác minh mã PIN Signal của bạn"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "Mã PIN đúng. Chúng tôi sẽ nhắc bạn lại vào ngày mai."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = " Chúng tôi sẽ nhắc bạn vào ngày mai."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Mã PIN đúng. Chúng tôi sẽ nhắc bạn lại trong vài tuần nữa."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "Chúng tôi sẽ nhắc bạn lần nữa trong vài tuần."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "Mã PIN đúng. Chúng tôi sẽ nhắc bạn lại trong một tuần nữa."; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "Chúng tôi sẽ nhắc bạn trong một tuần nữa."; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Kích hoạt"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Bạn có thể dùng Signal để gửi và nhận MobileCoin. Tất cả các khoản thanh toán đều nằm trong phạm vi điều chỉnh của Điều khoản Sử dụng cho MobileCoin và Ví MobileCoin. Bạn có thể gặp một số vấn đề và các thanh toán hoặc số dư bạn có thể mất sẽ không thể được khôi phục."; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Kích hoạt"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Tin nhắn có Nhãn dán"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Cài đặt"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "Lấy ra"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "Tập tin đa phương tiện không còn khả dụng"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Người dùng không có trong danh bạ của bạn. Bạn có muốn chặn người này không?"; diff --git a/Signal/translations/yue.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/yue.lproj/Localizable.strings index 9fdddc2b1f..436df34683 100644 --- a/Signal/translations/yue.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/yue.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "喇叭"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "揀隻顏色"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "係咪要停止轉移?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "若您先前喺部連結咗嘅 iPad 度用 Signal,您可以安全咁轉移您嘅帳戶同訊息去呢部機度。"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "唔轉移您嘅帳戶同埋訊息就繼續"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "將呢部 iPad 加做新連結咗嘅裝置"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "加做新嘅機"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "由您部舊嘅 iOS 機度轉移您嘅帳戶同埋訊息紀錄過嚟"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "由您部舊嘅 iPad 度轉移您嘅帳戶同埋訊息紀錄過嚟"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "由另一部 iPad 搬過嚟"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "由 iOS 機搬過嚟"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "繼續將會停用現時用同一個電話冧把嘅其他機上面註冊嘅 Signal 個囉噃。"; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "縮細啲"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hi!\n\n為咗確保 iPhone 入面嘅聊天內容安全保密,我最近轉咗用 Signal。我想邀請你一齊用呢個 APP,等我哋以後可以放心傾計:得你同我睇到入面嘅訊息,同埋聽到入面嘅通話內容㗎咋。\n\nSignal 喺 iPhone 同 Android 都用到㗎。下載連結:%1$@\n\nSignal 嘅用法同其他通訊 APP 一樣,可以傳送相片同影片、打電話,同開始群組聊天。最正嘅係:其他人唔會睇到入面嘅內容,就算係 Signal 嘅開發人員都唔得!\n\n想知多啲關於 Signal 嘅資料,可以睇呢度:%2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "不如我哋齊齊轉會 Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "賣飛佛襟章"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "檔案已經冇咗"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "連結呢部機嗰陣,呢個檔案冇喺你手機度轉移過嚟。連結裝置嗰陣,超過 45 日嘅檔案同媒體冇得同步。"; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "檔案已經冇咗"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "喺銀行結算單頂部搵返你嘅 IBAN。 IBAN 號碼包含最多 34 個字元。 你輸入嘅名要同你銀行帳戶嘅全名吻合。詳情請聯絡你嘅銀行查詢。"; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "新裝置已經喺 %1$@ 連結咗去你帳戶。㩒一下嚟睇吓。"; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "你已經連結咗新裝置"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "要將桌面電腦或者 iPad 連到呢個 Signal 帳戶,請你去「連結咗嘅裝置」度㩒一下「連結新裝置」,然後再掃描二維碼。請確保只係掃描直接來自 Signal 嘅二維碼。"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "你似乎嘗試緊連結一部裝咗 Signal 嘅裝置。㩒一下繼續,然後㩒一下「連結新裝置」再掃描二維碼。"; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "喺另一部機度,去 %1$@ 安裝 iPad 版 APP 或者 %2$@ 去安裝桌面版 APP。"; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "未接嘅語音通話"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "您可以喺 iOS 設定 app 度啟用相機存取,以便喺 Signal 入面進行視像通話。"; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal 需要存取您部機嘅相機。"; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "揀選群組"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "用電話冧把嚟搵"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "打出嘅語音通話"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "呢個訊息唔完整"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "連結呢部機嗰陣,呢個訊息嘅完整文字冇喺你手機度轉移過嚟。連結裝置嗰陣,超過 45 日嘅長文字訊息冇得同步。"; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "完整嘅訊息已經冇咗"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "銀行轉賬"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "由您邀請"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "過咗期"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "處理傳入訊息嘅時候發生錯誤"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN 碼可以確保你喺 Signal 儲存嘅資訊受到加密保護,只有你先接觸得到。揀選一個更強效嘅 PIN 碼去保護你嘅帳戶。"; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "未停用到您嘅 PIN 碼。我哋遲啲會再提您。"; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "PIN 碼停用唔到"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "我哋間唔中會問下您個 PIN 碼,等您唔使唔記得。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 碼正確。我哋過幾日會再提你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "我哋過幾日再提您。"; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "驗證您嘅 Signal PIN 碼"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 碼正確。我哋聽日會再提你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "我哋聽日再提您。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 碼正確。我哋過幾個星期會再提你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "我哋隔一兩個星期再提您。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 碼正確。我哋過一星期會再提你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "我哋隔一星期再提您。"; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "啟用"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "你可以用 Signal 傳送同接收 MobileCoin。所有付款均受 MobileCoins 同 MobileCoin Wallet 嘅使用條款約束。你可能會遇到問題,當中損失嘅付款或者結餘將會冇辦法攞返。"; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "啟用"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "貼圖訊息"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "安裝"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "取消封存"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "呢個媒體已經冇咗"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "呢個用戶唔喺你嘅通訊錄入面。你係咪要封鎖佢呀?"; diff --git a/Signal/translations/zh_CN.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/zh_CN.lproj/Localizable.strings index ca5d8c1903..440b3be4ac 100644 --- a/Signal/translations/zh_CN.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/zh_CN.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "扬声器"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "选择颜色"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "停止转移?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "如果你之前是在关联的 iPad 上使用 Signal,你可以安全地迁移你的账户及消息到这个设备上。"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "继续且不迁移你的账户及聊天记录"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "将此 iPad 添加为新的链接设备"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "添加为新设备"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "从您原来的 iOS 设备迁移账户及消息记录"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "从您原来的 iPad 迁移账户及消息记录"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "从你的另一个 iPad 上迁移"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "从你原来的 iOS 设备上迁移"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "继续用相同的手机号码注册会导致目前正使用的其他设备上的 Signal 登出。"; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "缩小视图"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "嗨,\n\n最近我在 iPhone 上用 Signal 进行加密聊天,希望你也能加入,这样我们就可以放心发消息和打电话而不用担心被别人偷听了。\n\nSignal 可在 iPhone 和 Android 上使用,这是下载链接:%1$@\n\nSignal 和市面上的聊天软件一样,可发照片、发视频、打电话,也可以群聊。最棒的是,其他人完全无法偷看聊天内容,即便是 Signal 的创立者也看不到!\n\n你可以在这里了解有关 Signal 的更多信息:%2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "切换到 Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "精选徽章"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "文件不可用"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "此设备链接时,此文件未从您的手机转移。设备链接时已存在超过 45 天的文件和媒体无法同步。"; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "文件不可用"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "您可以在您的银行对账单顶部查看您的 IBAN。IBAN 号码至多包含 34 个字符。您输入的名称须与您银行账户上的名称一致。如需了解更多信息,请联系您的银行。"; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "一台新设备于 %1$@ 链接到了您的账户。点击查看。"; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "您链接了一台新设备"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "如要将电脑或 iPad 链接到此 Signal 账户,请前往“已链接设备”,然后点击“链接新设备”,并再次扫描二维码。请确保仅扫描直接来自 Signal 的二维码。"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "您似乎正在尝试链接一个 Signal 设备。请点击“继续”,然后点击“链接新设备”,并再次扫描二维码。"; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "在其他设备上,请访问 %1$@ 以安装 iPad 版应用,或访问 %2$@ 以安装电脑版应用。"; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "未接语音来电"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "在“iOS 设置”中启用摄像头权限后,即可进行 Signal 视频通话。"; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal需要访问您的摄像头"; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "选择群组"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "通过手机号码寻找"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "拨出语音通话"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "此消息不完整"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "此设备链接时,此消息的完整文本未从您的手机转移。设备链接时已存在超过 45 天的长文本消息无法同步。"; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "完整消息不可用"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "银行转账"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "您已邀请"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "已到期"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "处理传入消息时出错"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN 码可以为您储存在 Signal 上的信息提供加密保护,这样只有您可以访问这些信息。请选择一个更强的 PIN 码来保护您的账户吧。"; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "无法禁用 PIN,您稍后将收到通知。"; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "禁用 PIN 失败"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "我们会不定期要求你验证你的 PIN 码以保证你没有忘记它。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 码正确。我们会在几天后再次提醒您。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "我们会在几天后再次提醒你。"; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "验证您的 PIN 码"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 码正确。我们会在明天再次提醒您。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "我们会在明天再次提醒你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 码正确。我们会在几周后再次提醒您。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "我们会在几周后再次提醒你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 码正确。我们会在一周后再次提醒您。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "我们会在一周后再次提醒你。"; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "激活"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "您可以使用 Signal 收发 MobileCoin 啦。全部付款均遵守 MobileCoins 以及 MobileCoin Wallet 的使用条款。您可能会遇到一些故障,这可能会导致付款或余额丢失且无法恢复。"; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "激活"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "表情信息"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "安装"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "取消存档"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "此媒体已不可用"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "该用户不在您的联系人里,是否屏蔽此用户?"; diff --git a/Signal/translations/zh_HK.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/zh_HK.lproj/Localizable.strings index 681ced291e..dae796ed5a 100644 --- a/Signal/translations/zh_HK.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/zh_HK.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "揚聲器"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "選擇一種色彩"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "停止轉移?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "如果你以前是在已連接 Signal 的 iPad 上使用 Signal,你可以安全地轉移你的帳戶和訊息到這部裝置。"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "不轉移帳戶及訊息並繼續"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "將此 iPad 新增為新的已連結裝置"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "新增為新裝置"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "從舊的 iOS 裝置轉移你的帳戶和訊息紀錄"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "從舊的 iPad 轉移你的帳戶和訊息紀錄"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "從另一部 iPad 轉移"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "從 iOS 裝置轉移"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "如果繼續,將會禁用在其他裝置上使用同一電話號碼登記的Signal。"; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "縮小瀏覽"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "嘿,\n\n我最近一直在用 Signal 來確保在 iPhone 上聊天的私密性。我希望你也能下載 Signal,那樣我們就可以確保只有你我兩人才能看到我們的訊息,或聽到我們的電話内容。\n\nSignal 可以在 iPhone 和 Android 上使用。在此下載:%1$@\n\nSignal 和你現有的通訊應用程式類似。我們可以傳送圖片和影片、撥打電話,以及群組聊天。最棒的是,所有人都看不到我們的內容,連 Signal 的創辦人都看不到!\n\n你可以在此了解更多有關 Signal 的詳情:%2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "我們不如改用 Signal 吧"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "特色徽章"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "無法取得檔案"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "連結此裝置時,此檔案未從你的手機轉移過來。當裝置連結時,超過 45 天的檔案和媒體無法同步。"; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "無法取得檔案"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "在銀行結帳單頂端查找你的 IBAN。IBAN 號碼包含最多 34 個字元。 你輸入的姓名應與你銀行帳戶上的全名相符。請聯絡你的銀行了解詳情。"; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "新裝置已在 %1$@ 連結至你的帳戶。請點按來檢視。"; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "你已連結新的裝置"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "要將桌面電腦或 iPad 連結至此 Signal 帳戶,請前往已連結裝置,並輕按「連結新的裝置」,然後再次掃描二維碼。請確保只掃描直接來自 Signal 的二維碼。"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "你似乎正嘗試連結 Signal 裝置。輕按繼續,然後輕按「連結新的裝置」並再次掃描二維碼。"; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "在你的其他裝置上,前往 %1$@ 以安裝 iPad 應用程式或 %2$@ 以安裝桌面版應用程式。"; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "未接的語音通話"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "您可以在 iOS 「設定」app 中允許存取相機,以便在 Signal 發起視像通話。"; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal 需要存取您的相機。"; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "選擇群組"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "以電話號碼搜尋"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "撥打語音通話"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "此訊息不完整"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "連結此裝置時,此訊息中的完整文字未從你的手機轉移過來。裝置連結時,超過 45 天的長文字訊息無法同步。"; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "無法取得完整訊息"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "銀行轉帳"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "受您邀請"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "已過期"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "處理傳入訊息時發生錯誤"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN 碼讓在 Signal 中的資訊得以加密保存並僅供你存取。選擇更強的 PIN 碼以保護你的帳戶。"; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "無法禁用 PIN 碼。我們稍後會再次提示您。"; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "PIN 碼禁用失敗"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "我們偶爾會要求您驗證您的 PIN 碼,以確保您能記住它。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 碼正確。幾天後我們將會再次提醒你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "幾天後我們將會再提醒您。"; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "驗證您的 Signal PIN 碼"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 碼正確。明天我們將會再次提醒你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "明天我們將會再提醒您。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 碼正確。一兩週後我們將會再次提醒你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "一兩週後我們將會再提醒您。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 碼正確。一週後我們將會再次提醒你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "一週後我們將會再提醒您。"; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "啟用"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "你可使用 Signal 收發 MobileCoin。所有付款均受 MobileCoin 和 MobileCoin Wallet 的使用條款約束。你或許會遇到一些問題,以及你可能遺失付款或餘額而無法還原。"; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "啟用"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "貼圖訊息"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "安裝"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "將通話紀錄由存檔攞返出嚟"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "此媒體不再適用"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "此用戶不在你的通訊錄中,你是否要封鎖該用戶?"; diff --git a/Signal/translations/zh_TW.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/zh_TW.lproj/Localizable.strings index 44be468adf..6a6db4cfe9 100644 --- a/Signal/translations/zh_TW.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/zh_TW.lproj/Localizable.strings @@ -463,6 +463,15 @@ /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "喇叭"; +/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */ +"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available"; + /* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */ "AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "選擇顏色"; @@ -2015,7 +2024,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "要停止轉移嗎?"; /* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "如果你以前在連結的iPad上使用Signal,則可以安全地將你的帳號和訊息轉移到此裝置上。"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "繼續而不轉移你的帳號和訊息"; @@ -2023,6 +2032,9 @@ /* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "將此 iPad 新增為新的已連結裝置"; +/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */ +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone"; + /* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "增加一個新裝置"; @@ -2036,17 +2048,14 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "從你的舊 iOS 裝置轉移你的帳號及訊息歷史紀錄"; /* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "從你的舊 iPad 轉移你的帳號及訊息歷史紀錄"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "從另一台 iPad轉移"; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad"; /* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "從 iOS 裝置轉移"; -/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "繼續將在當前使用相同電話號碼註冊的其他裝置上停用Signal。"; - /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ "DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "縮小瀏覽"; @@ -2597,7 +2606,7 @@ "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "嘿,\n\n我最近一直在用 Signal 來確保在 iPhone 上聊天的私密性。我希望你也能下載 Signal,那樣我們就可以確保只有你我兩人才能看到我們的訊息,或聽到我們的電話内容。\n\nSignal 可以在 iPhone 和 Android 上使用。在此下載:%1$@\n\nSignal 和你現有的通訊應用程式類似。我們可以傳送圖片和影片、撥打電話,以及群組聊天。最棒的是,所有人都看不到我們的內容,連 Signal 的創辦人都看不到!\n\n你可以在此了解更多有關 Signal 的詳情:%2$@"; +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "我們一起改用 Signal"; @@ -2810,13 +2819,13 @@ "FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "特色徽章"; /* Footer for message cell for documents/files when they are expired and unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "File not available"; +"FILE_UNAVAILABLE_FOOTER" = "無法取得檔案"; /* Message for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "連結此裝置時,此檔案未從你的手機轉移過來。當裝置連結時,超過 45 天的檔案和媒體無法同步。"; /* Title for sheet shown when tapping a document/file that has expired and is unavailable for download */ -"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "File Not Available"; +"FILE_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "無法取得檔案"; /* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */ "FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "在銀行結帳單頂端查找你的 IBAN。IBAN 號碼包含最多 34 個字元。 你輸入的姓名應與你銀行帳戶上的全名相符。請聯絡你的銀行了解詳情。"; @@ -4117,14 +4126,17 @@ /* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "新裝置已在 %1$@ 連結至你的帳戶。請點按來檢視。"; +/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */ +"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@."; + /* Title for system notification when a new device is linked. */ "LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "你已連結新的裝置"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open an external device-linking URL. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "To link a desktop or iPad to this Signal account, go to Linked Devices and tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again. Make sure you only scan QR codes that come directly from Signal."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_EXTERNAL_URL_MESSAGE" = "要將桌面電腦或 iPad 連結至此 Signal 帳戶,請前往已連結裝置,並輕按「連結新的裝置」,然後再次掃描二維碼。請確保只掃描直接來自 Signal 的二維碼。"; /* Message for an action sheet telling users how to link a device, when trying to open a device-linking URL from the in-app camera. */ -"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "It looks like you're trying to link a Signal device. Tap continue and then tap \"Link a New Device\" and scan the QR code again."; +"LINKED_DEVICE_URL_OPENED_ACTION_SHEET_IN_APP_CAMERA_MESSAGE" = "你似乎正嘗試連結 Signal 裝置。輕按繼續,然後輕按「連結新的裝置」並再次掃描二維碼。"; /* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */ "LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "在你的其他裝置上,前往 %1$@ 以安裝 iPad 應用程式或 %2$@ 以安裝桌面版應用程式。"; @@ -4676,7 +4688,7 @@ "MISSED_VOICE_CALL" = "未接的語音通話"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "你可以在 iOS 設定中允許取用相機以在 Signal 中使用影像電話。"; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app."; /* Alert title */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal 需要存取相機"; @@ -4816,6 +4828,9 @@ /* Title for the 'new group story' view */ "NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "選擇群組"; +/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */ +"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device"; + /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "以電話號碼搜尋"; @@ -5159,13 +5174,13 @@ "OUTGOING_VOICE_CALL" = "撥打語音通話"; /* Footer for message cell for long text when it is expired and unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "This message is incomplete"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_FOOTER" = "此訊息不完整"; /* Message for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "連結此裝置時,此訊息中的完整文字未從你的手機轉移過來。裝置連結時,超過 45 天的長文字訊息無法同步。"; /* Title for sheet shown when tapping oversized text that has expired and is unavailable for download */ -"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Complete Message Not Available"; +"OVERSIZE_TEXT_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "無法取得完整訊息"; /* Header title for bank payment details screen */ "PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "銀行轉帳"; @@ -5516,7 +5531,7 @@ "PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "被你邀請"; /* Label for view-once messages indicating that the message's contents are expired and unavailable to download. */ -"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "Expired"; +"PER_MESSAGE_EXPIRATION_EXPIRED" = "已過期"; /* Label for view-once messages that have invalid content. */ "PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "在處理來訊時出現錯誤"; @@ -5723,7 +5738,7 @@ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN 碼讓在 Signal 中的資訊得以加密保存並僅供你存取。選擇更強的 PIN 碼以保護你的帳戶。"; /* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ -"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "你的PIN碼無法被停用。 我們稍後會再次提示你。"; +"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled."; /* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */ "PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "PIN碼停用失敗"; @@ -5750,7 +5765,7 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "我們有時會要求你驗證PIN碼,以便你能記住它。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a few days."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 碼正確。幾天後我們將會再次提醒你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "我們會在幾天後再次提醒你。"; @@ -5759,19 +5774,19 @@ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "驗證你的 Signal PIN碼"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again tomorrow."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 碼正確。明天我們將會再次提醒你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "我們明天會再次提醒你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a couple of weeks."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 碼正確。一兩週後我們將會再次提醒你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "我們會在幾週後再次提醒你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow, after successfully entering it. */ -"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN correct. We’ll remind you again in a week."; +"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_SUCCESSFUL_TOAST" = "PIN 碼正確。一週後我們將會再次提醒你。"; /* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */ "PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "我們會在一周後再次提醒你。"; @@ -6944,7 +6959,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "啟動"; /* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "你可使用 Signal 收發 MobileCoin。所有付款均受 MobileCoin 和 MobileCoin Wallet 的使用條款約束。你或許會遇到一些問題,以及你可能遺失付款或餘額而無法還原。"; +"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered."; /* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "啟動"; @@ -7684,6 +7699,15 @@ /* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */ "STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "貼圖訊息"; +/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available"; + +/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."; + +/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */ +"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available"; + /* Label for the 'install sticker pack' button. */ "STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "安裝"; @@ -8270,7 +8294,7 @@ "UNARCHIVE_ACTION" = "解除封存"; /* Toast shown when tapping older media that can no longer be downloaded */ -"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "This media is no longer available"; +"UNAVAILABLE_MEDIA_TAP_TOAST" = "此媒體不再適用"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "此使用者不在你的聯絡資訊名單中,是否要封鎖該使用者?";